Download Print this page
Bosch BDS3210 Operating Instructions Manual

Bosch BDS3210 Operating Instructions Manual

Display mount
Hide thumbs Also See for BDS3210:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

Robert Bosch GmbH
72757 Reutlingen
Germany
www.bosch-ebike.com
0 275 007 3S1 (2024.02) T / 30 WEU
Display Mount
BDS3210 | BDS3250 | BDS3620 | BDS3630
de Originalbetriebsanleitung
is
Þýðing notendahandbókar úr
en Original operating instructions
frummáli
el
Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας
fr
Notice d'utilisation d'origine
es Instrucciones de servicio originales
pt Manual de instruções original
it
Istruzioni d'uso originali
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Originalbruksanvisning
no Original bruksanvisning
fi
Alkuperäinen käyttöopas

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BDS3210 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Bosch BDS3210

  • Page 1 Display Mount BDS3210 | BDS3250 | BDS3620 | BDS3630 Robert Bosch GmbH 72757 Reutlingen Germany www.bosch-ebike.com 0 275 007 3S1 (2024.02) T / 30 WEU de Originalbetriebsanleitung Þýðing notendahandbókar úr en Original operating instructions frummáli Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας Notice d'utilisation d'origine es Instrucciones de servicio originales pt Manual de instruções original...
  • Page 2 ➀ ➁ ➂ 0 275 007 3S1 | (06.02.2024) Bosch eBike Systems...
  • Page 3 (11) (10) Bosch eBike Systems 0 275 007 3S1 | (06.02.2024)
  • Page 4 0 275 007 3S1 | (06.02.2024) Bosch eBike Systems...
  • Page 5: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    über dem Vorbau oder im Dreieck die Display-Aufnah- puter herzustellen. me BDS3250 (elektrische Anschlüsse vorn). Mit dem Display-Halter dürfen nur original Bosch eBike-Kom- Wollen Sie die Montageposition ändern und verfügen Sie ponenten der Systemgeneration das smarte System ver- über die richtige Display-Aufnahme (1), müssen Sie zu- bunden werden.
  • Page 6: Wartung Und Service

    Anschlusskabel (10) an. Für die Funktionsfä- Komponenten und ihren Funktionen finden Sie higkeit ist es gleichgültig, welches Kabel in welchen An- im Bosch eBike Help Center. schluss gesteckt wird. Achten Sie beim Stecken der Kabel auf die Markierungen am Stecker und am Kabel, dass diese zueinander passen.
  • Page 7: Safety Instructions

    The display holder is intended to establish the mechanical positions: The BDS3210 display mount for in front of the and electrical connection to a display or on-board computer. handlebars (electrical connections at the rear); the...
  • Page 8: Maintenance And Servicing

    When Further information on the eBike components doing so, be aware of the torque specified on the adapter and their functions can be found in the Bosch eBike Help Center. tray (2). Connect the connection cables (10) that come out of the drive unit and the control unit.
  • Page 9: Consignes De Sécurité

    Il n’est permis de connecter au support d’écran que des com- Si vous souhaitez changer d'emplacement de montage et posants VAE Bosch d’origine de la génération the smart sys- disposez de la fixation d'écran (1) appropriée, commencez tem (le système intelligent).
  • Page 10: Entretien Et Service Après-Vente

    Français – 2 Installation de la fixation d'écran (voir figure B) Vous trouverez les données de contact de vélocistes agréés sur le site internet www.bosch-ebike.com. Insérez la fixation d'écran (1) dans la coque d'adaptation Vous trouverez d’autres informations sur les (2). Ce faisant, respectez l'emplacement d‘installation dési- composants VAE et leurs fonctions dans le ré.
  • Page 11: Indicaciones De Seguridad

    En el soporte de la pantalla sólo se pueden conectar compo- distintas posiciones: delante del manillar, el alojamiento de nentes originales de Bosch eBike de la generación del siste- pantalla BDS3210 (conexiones eléctricas detrás); sobre la ma the smart system (el smart system).
  • Page 12: Mantenimiento Y Servicio

    Preste atención al par de tran en el Bosch eBike Help Center. apriete indicado en la carcasa del adaptador (2). Conecte los cables de conexión (10) procedentes de la uni- dad motriz y de la unidad de mando.
  • Page 13: Instruções De Segurança

    O suporte do mostrador destina-se a estabelecer a ligação adequado para as diferentes posições: antes do guiador o mecânica e elétrica com um mostrador ou computador de suporte do mostrador BDS3210 (ligações elétricas atrás); bordo. sobre a peça intercalar ou no triângulo o suporte do Ao suporte do mostrador só...
  • Page 14: Manutenção E Assistência Técnica

    Coloque o encaixe do mostrador (1) no invólucro do adaptador (2). No processo, tenha atenção à posição de Pode consultar os dados de contacto de agentes autorizados na página de Internet www.bosch-ebike.com. montagem desejada. Aparafuse o encaixe do mostrador (1) com os parafusos (11) a partir de baixo. Tenha atenção ao Pode encontrar mais informação acerca dos...
  • Page 15: Avvertenze Di Sicurezza

    Utilizzo conforme BDS3210 (collegamenti elettrici dietro); sopra allo stelo o nell’angolo del manubrio l’attacco per display BDS3250 (col- Il supporto per display è progettato per collegare meccanica- legamenti elettrici davanti).
  • Page 16 Per riferimenti di contatto dei rivenditori autorizzati di bici- clette, consultare il sito Internet www.bosch-ebike.com. ta. Fissare l’attacco per display (1) sul lato inferiore con le vi- ti (11). Prestare attenzione alla coppia di serraggio indicata Informazioni dettagliate in merito ai componen- sul guscio adattatore (2).
  • Page 17 De displayhouder is bestemd voor het tot stand brengen van opname BDS3210 (elektrische aansluitingen achter); boven de mechanische en elektrische verbinding met een display de stuurpen of in de driehoek de display-opname BDS3250 of boordcomputer.
  • Page 18: Onderhoud En Service

    (2) Meer informatie over de eBike-componenten staat aangegeven. en hun functies vindt u in het Bosch eBike Help Center. Sluit de van de aandrijfeenheid en bedieningseenheid ko- mende aansluitkabels (10) aan. Voor de werking maakt het niet uit welke kabel in welke aansluiting wordt gestoken.
  • Page 19 Ved Produkt- og ydelsesbeskrivelse montering foran styr skal du bruge tilslutningsenhed til dis- play BDS3210 (elektrisk tilslutning i bag), ved montering Beregnet anvendelse over frempind eller på tribar skal du bruge tilslutningsenhed til display BDS3250 (elektrisk tilslutning foran).
  • Page 20: Vedligeholdelse Og Service

    Kontaktdata for autoriserede cykelhandlere finder du på hjemmesiden www.bosch-ebike.com. Du finder flere oplysninger om eBike-kompo- nenterne og deres funktioner i Bosch eBike Help Center. Bortskaffelse og stoffer i enheder Du kan finde oplysninger om stoffer i enhederne ved at klik- ke på...
  • Page 21 Beakta alla nationella föreskrifter för godkännande Observera: för att kablarna ska kunna placeras korrekt och användning av eBikes. måste passande displayanslutning användas för varje position: framför styret ska displayanslutningen BDS3210 Produkt- och prestandabeskrivning användas (elektriska anslutningar bak), över styrstammen displayanslutningen BDS3250 (elektriska anslutningar Ändamålsenlig användning...
  • Page 22: Underhåll Och Service

    återförsäljare. Kontaktdata till auktoriserade cykelhandlare hittar du på internetsidan www.bosch-ebike.com. Du hittar mer information om eBike- komponenterna och deras funktioner på Bosch eBike Help Center. Avfallshantering och material och ämnen Uppgifter om ämnen och material finns på följande länk: www.bosch-ebike.com/en/material-compliance.
  • Page 23: Forskriftsmessig Bruk

    Merknad: For at kablingen skal bli ryddig og ordentlig, må ytelsesspesifikasjoner du bruke riktig displayfeste for de forskjellige monteringsstedene: displayfestet BDS3210 foran styret Forskriftsmessig bruk (elektriske tilkoblinger bak); displayfestet BDS3250 over Displayholderen er beregnet brukt til å opprette mekanisk og styrefremspringet eller i styrebeslaget (elektriske elektrisk forbindelse med et display eller en kjørecomputer.
  • Page 24: Service Og Vedlikehold

    Kontakt en autorisert sykkelforhandler ved spørsmål om eBike og komponentene. Du finner kontaktinformasjon til autoriserte sykkelforhandlere på nettsiden www.bosch-ebike.com. Du finner mer informasjon om eBike- komponentene og funksjonene til disse i Bosch eBike Help Center. 0 275 007 3S1 | (06.02.2024) Bosch eBike Systems...
  • Page 25 Huomautus: jotta johdot saadaan asennettua asianmukai- sesti, eri kiinnityspaikoissa on käytettävä sopivaa näytön pi- Tuotteen ja ominaisuuksien kuvaus dikettä: ohjaustangon edessä näytön pidikettä BDS3210 (sähköliitännät takana); eturungon päällä tai etuhaarukan Määräyksenmukainen käyttö kolmiossa näytön pidikettä BDS3250 (sähköliitännät edessä).
  • Page 26: Hoito Ja Huolto

    Käänny valtuutetun polkupyöräkauppiaan puoleen kaikissa eBike-pyörään ja sen osiin liittyvissä kysymyksissä. Valtuutettujen polkupyöräkauppiaiden yhteystiedot voit kat- soa verkkosivulta www.bosch-ebike.com. Bosch eBike Help Centeristä saat lisätietoja eBike-komponenteista ja niiden toiminnoista. Jätteiden hävittäminen ja tuotteiden valmistusmateriaalit Tuotteiden valmistusmateriaaleja koskevia tietoja saat seu- raavasta linkistä:...
  • Page 27: Tæknilegar Upplýsingar

    Athugaðu: Til að tryggja góðan frágang á snúrum þarf að rafhjóla á hverjum stað. nota rétta skjáfestingu fyrir hverja stöðu fyrir sig: Framan við stýrið skal nota skjáfestingu BDS3210 (með rafmagnstengi að aftan); fyrir ofan stýrisstammann eða aftan við stýrið skal Lýsing á vöru og eiginleikum nota skjáfestingu BDS3250 (með...
  • Page 28 Finna má samskiptaupplýsingar fyrir viðurkennda söluaðila reiðhjóla á vefsíðunni www.bosch-ebike.com. Nánari upplýsingar um hluta rafhjólsins og virkni þeirra er að finna í Bosch eBike Help Center. Förgun og framleiðsluefni Nálgast má upplýsingar um framleiðsluefni á eftirfarandi vefslóð: www.bosch-ebike.com/en/material-compliance.
  • Page 29: Υποδείξεις Ασφαλείας

    για τις διάφορες θέσεις: Μπροστά από το τιμόνι η υποδοχή χανικής και της ηλεκτρικής σύνδεσης σε μια οθόνη ή σε έναν οθόνης BDS3210 (ηλεκτρικές συνδέσεις πίσω), πάνω από το υπολογιστής οχήματος. εμπρόσθιο τμήμα ή στο τρίγωνο η υποδοχή οθόνης BDS3250 Με...
  • Page 30 μογέα (2) ροπή στρέψης. Στοιχεία επικοινωνίας εξουσιοδοτημένων εμπόρων ποδηλάτων Συνδέστε τα καλώδια σύνδεσης (10) που έρχονται από τη μο- μπορείτε να βρείτε στην ιστοσελίδα www.bosch-ebike.com. νάδα κίνησης και τη μονάδα χειρισμού. Για την ικανότητα λει- Περαιτέρω πληροφορίες για τα εξαρτήματα του τουργίας, δεν έχει σημασία ποιο καλώδιο σε ποια σύνδεση εί- eBike και...

This manual is also suitable for:

Bds3250Bds3620Bds3630