Page 1
ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH Integrated Ampli er PM8004...
Page 2
This product has been tested and found to comply with the limits for electric shock to persons. type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These third prong are provided for your safety.
Page 3
• Do not place objects filled with liquids, such as • Veillez à respecter les lois en vigueur lorsque normativa para el cuidado del medio ambiente. • Une distance de plus de 0,3 m (12 po) est recommandée. vases, on the unit. vous jetez les piles usagées.
FRANÇAIS Introduction Nous vous remercions d’avoir acquis cet appareil Marantz. Afin d’assurer son bon fonctionnement, veuillez lire attentivement ce manuel de Accessoires l’utilisateur avant d’utiliser l’appareil. Après l’avoir lu, conservez-le afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement. Assurez-vous que les articles suivants sont fournis avec l’appareil.
Égaliseur de réaction d’intensité PHONO à composants distincts L’appareil est équipé d'une fonction de commande 3-tonalité permettant de régler le son médial, en plus des graves et des Comme amplifi cateur égaliseur PHONO pour cartouches MM, aigus, pour permettre des réglages sonores plus variables, adaptés nous utilisons un égaliseur de réaction d’intensité...
• Ne pas essayer de charger de piles sèches. • Ne pas court-circuiter, démonter, chauffer ou jeter au feu les piles. • Ne placez pas la pile dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou dans des endroits présentant des températures extrêmement élevées, par exemple près d’un radiateur.
FRANÇAIS Nomenclature et fonctions Pour les touches qui ne sont pas décrites ici, lire la page indiquée entre parenthèses ( ). Panneau arrière Panneau avant Q1 Q0 Interrupteur principal (ON/OFF) ················· (8) Bouton de commande MID ····················· (8, 9) Bornes d’entrée PHONO ······························ (7) Prise CA (AC IN) ············································...
• Le fonctionnement de cet appareil sera modifié en conséquence. les données d’entrée 2 Faites fonctionner l’élément audio. Enregistrer le numéro MEMO • Consultez le tableau à droite pour voir les boutons que vous de station préréglé pouvez utiliser. Syntonisation directe F.DIRECT de fréquence...
Précautions à prendre lors de la lecture de sources SA: • Lorsque vous effectuez les connexions, reportez-vous également Lorsque les enceintes classiques ne sont pas compatibles avec les sources SA (DVD Audio, Super Audio CD et autres sources y compris les au mode d’emploi des autres composants.
• Un signal identique sort des bornes des SPEAKERS A et B. • Si un bourdonnement ou un bruit parasite se fait entendre lorsque le fil de terre est connecté, débranchezle. • Pour la connexion d’un seul ensemble d’enceintes, utilisez les bornes des SYSTEM A ou B.
• L’appareil est sous tension. • Le témoin d’entrée de la source sélectionnée s’allume. • Insérer les fi ches correctement. Des connexions incomplètes • L’appareil sera prêt à commencer la lecture au bout de quelques peuvent provoquer du bruit. secondes.
• Pour régler la tonalité, éteignez <POWER AMP DIRECT> • Lorsque est sur “ON”, le réglage du volume, de la balance et de la tonalité de l’unité principale n’a aucun effet. Vous devrez régler le volume sur l’appareil d’entrée. <POWER AMP DIRECT> • Lorsque est sur “ON”, l’unité...
[SOURCE DIRECT] est impossible avec la touche de la télécommande. • Les signaux sont produits à partir des bornes de présortie (PRE OUT) même lorsqu’on utilise un casque. • Par défaut, le réglage du mode de veille automatique est sur OFF.
3. Les autres composants fonctionnement-ils correctement ? Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, vérifiez les points énumérés dans le tableau ci-dessous. Si le problème persiste, il s’agit peut-être d’un dysfonctionnement. Dans ce cas, débranchez immédiatement le cordon d’alimentation et contactez votre revendeur.
100 W x 2 (charge de 4Ω) BASS ································································ 4, 8 • Distortion harmonique totale Circuit de protection (de 20Hz à 20kHz utilisation simultanée des deux canaux, charge de 8Ω) 0,02% Cette fonction est destinée à prévenir les dommages • Bande passante en sortie aux composants sur secteur lorsqu’une anomalie,...
Need help?
Do you have a question about the PM8004 and is the answer not in the manual?
Questions and answers