Tascam 2400 Startup Manual

Tascam 2400 Startup Manual

Multitrack recording console
Hide thumbs Also See for 2400:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Model 2400
Multitrack Recording Console
Model 2400
https://tascam.jp/int/product/model_2400/docs
042140200
Start-up Guide
Guide de prise en main
Guía de puesta en marcha
Kurzanleitung
Guida rapida
スタートアップガイド

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 2400 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Tascam 2400

  • Page 1 042140200 Model 2400 Multitrack Recording Console Start-up Guide Guide de prise en main Guía de puesta en marcha Model 2400 https://tascam.jp/int/product/model_2400/docs Kurzanleitung Guida rapida スタートアップガイド...
  • Page 2 TASCAM is a registered trademark of TEAC Corporation. o SDXC Logo is a trademark of SD-3C, LLC. o The Bluetooth® word mark and logo are the property of Bluetooth SIG, Inc. and are used by TEAC Corporation with permission.
  • Page 3 THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS COMPLIES WITH CANADIAN ICES-003. Supplier's Declaration of Conformity CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B EST CONFORME A Model Number: Model 2400 LA NORME NMB-003 DU CANADA. Trade Name: TASCAM Responsible party: TEAC AMERICA, INC.
  • Page 4 (volume) from earphones or headphones can cause hearing loss. • If you are experiencing problems with this product, contact TEAC for a service referral. Do not use the product until it has been repaired. TASCAM Model 2400...
  • Page 5 For China “仅适用于海拔2000m以下地区安全使用” “仅适用于非热帯气候条件下安全使用” “环境保护使用年限” 产品有毒有害物质或元素的名称及含量 机种: Model 2400 有毒有害物质或元素 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 品名 (Pb)
  • Page 6: Wireless Equipment Precautions

    This product has the function of broadband transmitter using 2.4GHz Band. Statement of compliance Use frequency range: 2400 MHz - 2480 MHz Model for USA Maximum output power: Bluetooth® Class 2 (less than 2.5 This equipment complies with FCC radiation exposure limits set...
  • Page 7: Table Of Contents

    Contents Introduction Thank you very much for purchasing the TASCAM Model 2400 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ........1 Multitrack Recording Console. Wireless equipment precautions ..........4 This Start-up Guide explains the main functions of this unit. Introduction ................5 Please see the Owner’s Manual for information about all the unit’s functions.
  • Page 8: Notes About Power Supplies

    Insert the included power cord all the way into the AC IN connector. TASCAM products are supported and warrantied only in their country/region of purchase. o Hold the power cord by its plug when connecting or disconnecting it.
  • Page 9: Setting The Built-In Clock Date And Time

    Download the latest software from the product page on the TEAC Global Site (https://teac-global.com/). Installing the dedicated software will install a driver and a Settings Panel application. See the Owner’s Manual for details about the Settings Panel. TASCAM Model 2400...
  • Page 10 électricien pour le remplacement de la prise obsolète. Évitez de marcher sur le cordon d’alimentation et de le pincer, en particulier au niveau des fiches, des prises secteur, et du point de sortie de l’appareil. TASCAM Model 2400...
  • Page 11 ACHETÉ POUR UNE ASSISTANCE TECHNIQUE. N’UTILISEZ PAS LE PRODUIT TANT QU’IL N’A PAS ÉTÉ RÉPARÉ. i L’UTILISATION DE COMMANDES, DE RÉGLAGES OU LE SUIVI DE PROCÉDURES AUTRES QUE CE QUI EST DÉCRIT DANS CE DOCUMENT PEUT PROVOQUER UNE EXPOSITION À UN RAYONNEMENT DANGEREUX. TASCAM Model 2400...
  • Page 12 Cet équipement satisfait la réglementation reconnue à l’échelle bande des 2,4 GHz. internationale en matière d’exposition humaine aux ondes radioélectriques générées par l’émetteur. Plage de fréquences utilisée : 2400 MHz – 2480 MHz Puissance maximale d’émission : Bluetooth® de classe 2 (moins Déclaration de conformité de 2,5 mW) Veuillez n’utiliser cet appareil que dans le pays où...
  • Page 13: Model 2400

    Model 2400 https://tascam.jp/int/product/model_2400/docs Nettoyage de l’unité ............... 14 À propos des cartes SD ............14 À propos du service d’assistance clientèle TASCAM .... 14 Préparation ................14 Mise sous/hors tension ...............14 Note à propos du mode d’emploi Réglage de la date et de l’heure de l’horloge intégrée ..15 Fonctions d’interface audio USB ...........
  • Page 14: Notes Sur L'alimentation

    Ne le branchez pas à une prise secteur fournissant un courant Pour bénéficier d’une assistance après l’achat, recherchez dans d’un autre type que CA 100 V - 240 V (50/60 Hz). la liste des distributeurs TASCAM fournie sur le site mondial V MISE EN GARDE TEAC (https://teac-global.com/) la société ou le représentant local en charge de la région dans laquelle vous avez acheté...
  • Page 15: Réglage De La Date Et De L'heure De L'horloge Intégrée

    TEAC (https://teac-global.com/). L’installation des logiciels dédiés entraînera l’installation d’un pilote et d’un panneau de réglages. Voir le mode d’emploi pour plus de détails sur le panneau de réglages (Settings Panel). TASCAM Model 2400...
  • Page 16: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Este aparato cumple con todos los requisitos Declaración de conformidad del suministrador establecidos por las Directivas Europeas, así como por otras Regulaciones de la Comisión Modelo: Model 2400 Europea. Fabricante: TASCAM Responsable: TEAC AMERICA, INC. Dirección: 10410 Pioneer Blvd., Unit #3, Santa Lea estas instrucciones.
  • Page 17 únicamente por otra idéntica o equivalente. i Si la batería instalada en este aparato queda expuesta a una presión de aire extremadamente baja puede dar lugar a un riesgo de explosión o la fuga del líquido o gas inflamable que contiene. TASCAM Model 2400...
  • Page 18: Precauciones De Aparatos Inalámbricos

    2.4 GHz. transmisor. Rango de frecuencias usadas: 2400 – 2480 MHz Potencia salida máxima: Bluetooth® Class 2 (inferior a 2.5 mW) Declaración de cumplimiento Utilice este aparato únicamente en el país o región en el que lo...
  • Page 19: Introducción

    Model 2400 https://tascam.jp/int/product/model_2400/docs Limpieza de la unidad ............20 Acerca de las tarjetas SD ............20 Acerca del servicio de atención al usuario de TASCAM ..20 Preparativos ................20 Encendido y apagado ................20 Nota acerca del Manual de Ajuste de la fecha y la hora del reloj interno ......21 instrucciones Funciones de interface audio USB.........
  • Page 20: Nota Acerca De La Fuente De Alimentación

    Acerca del servicio de atención al alimentación usuario de TASCAM La garantía y el soporte técnico de los productos TASCAM solo o Introduzca el cable de alimentación incluido completamente se garantiza en el país/región de la compra original. en la toma AC IN.
  • Page 21: Ajuste De La Fecha Y La Hora Del Reloj Interno

    TEAC (https://teac-global. com/). Al instalar este software específico se instalará un driver y una aplicación llamada Settings Panel. Para más detalles acerca del Setting Panel, consulte el Manual de instrucciones. TASCAM Model 2400...
  • Page 22 Kaffeetassen usw.) auf das Gerät. einem Tascam-Servicecenter ausführen. Bringen Sie das i Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch. Gerät zu einem Tascam-Servicecenter, wenn es Regen Überhitzung oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, wenn Flüssigkeit oder i Versperren Sie niemals vorhandene Lüftungsöffnungen.
  • Page 23 Dieses Gerät wurde auf die Einhaltung der Grenzwerte Senders für das 2,4-GHz-Band. gemäß der EMV-Richtlinie 2014/30/EU der Europäischen i Genutzter Frequenzbereich: 2400–2480 MHz Gemeinschaft hin geprüft. Diese Grenzwerte gewährleisten i Maximale Ausgangsleistung: weniger als 2,5 mW einen angemessenen Schutz vor schädlichen Funkstörungen (Bluetooth-Klasse 2) innerhalb von Wohngebäuden.
  • Page 24 Inhaltsverzeichnis Vorbemerkung Vielen Dank, dass Sie sich für das Mehrspur-Aufnahmemischpult Wichtige Informationen zu Ihrer Sicherheit ......22 Model 2400 von Tascam entschieden haben. Wichtige Hinweise ..............23 Die vorliegende Kurzanleitung enthält die gesetzlich Vorbemerkung ................ 24 vorgeschriebenen Sicherheitshinweise und erläutert die wichtigsten Schritte für die Inbetriebnahme.
  • Page 25: Hinweise Zur Stromversorgung

    V VORSICHT Kondensation vermeiden i Senken Sie den Pegel der angeschlossenen Abhöranlage stets vollständig ab, bevor Sie das Model 2400 ein- oder Wenn Sie das Gerät aus einer kalten Umgebung in eine warme ausschalten. Umgebung bringen, in einem schnell beheizbaren Raum i Wenn ein Kopfhörer angeschlossen ist, nehmen Sie diesen...
  • Page 26: Datum Und Uhrzeit Einstellen

    Datum und Uhrzeit einstellen Technische Daten Der Recorder des Model 2400 ist in der Lage, Dateien mit dem Datum und der Uhrzeit der Aufnahme zu versehen. Stromversorgung, Abmessungen und Wählen Sie auf der Seite den Menüpunkt Gewicht Die folgende Seite erscheint.
  • Page 27 TASCAM Model 2400...
  • Page 28 Quando viene usato un carrello, prestare attenzione quando si sposta la combinazione carrello/ apparato per evitare cadute da sopra. Scollegare questo apparato durante temporali o quando non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo. TASCAM Model 2400...
  • Page 29 (e). I sistemi di raccolta sono a disposizione degli utenti POTREBBERO PROVOCARE UN’ESPOSIZIONE A RADIAZIONI finali. Per informazioni più dettagliate sullo smaltimento PERICOLOSE. delle vecchie apparecchiature elettriche ed elettroniche, contattare il comune, il servizio di smaltimento rifiuti o il negozio dove è stato acquistato l’apparecchio. TASCAM Model 2400...
  • Page 30 2,4 GHz. il tipo di apparecchiatura radio è conforme alla Usa la gamma di frequenza: 2400 MHz - 2480 MHz direttiva 2014/53/UE. E alle altre direttive e ai Potenza massima in uscita: Bluetooth® Classe 2 (inferiore a 2,5 regolamenti della Commissione.
  • Page 31 Cavi di alimentazione (per altri, a 3 poli con messa a terra di protezione) ....× 2 o Guida alla registrazione di TASCAM ID .........× 1 o Guida rapida (questo documento) inclusa la garanzia ...× 1 Precauzioni per il posizionamento e l’uso...
  • Page 32 Inserire il cavo di alimentazione fornito tutto il percorso nel TASCAM connettore AC IN. o Non collegare un alimentatore diverso da quello fornito I prodotti TASCAM sono supportati e garantiti solo nel loro AC100V (50-60Hz). paese/regione di acquisto. Per ricevere assistenza dopo l’acquisto, nella pagina dell’elenco...
  • Page 33 Scaricare il software più recente dalla pagina prodotto del sito TEAC Global (https://teac-global.com/). L’installazione del software dedicato installerà un driver e un’applicazione Settings Panel. Consultare il manuale di istruzioni per i dettagli sul pannello impostazioni. TASCAM Model 2400...
  • Page 34 定期的(年1回くらい)に電源プラグを抜いて、乾いた布でゴミやほこりを取り除いてください。 接地接続は、必ず主電源プラグを主電源に繋ぐ前に行ってください。また、接地接続を外す場合は、必ず主 指示 電源プラグを主電源から切り離してから行ってください。 電源コードを傷つけない 電源コードの上に重い物を載せたり、コードを壁や棚との間に挟み込んだり、本機の下敷きにしない 電源コードを加工したり、無理に曲げたり、ねじったり、引っ張ったり、熱器具に近付けて加熱したりしな い コードが傷んだまま使用すると火災・感電の原因となります。 万一、 電源コードが破損したら(芯線の露出、 断線など) 、 お買い上げの販売店またはティアック修理センター (巻末に記載)に交換をご依頼ください。 付属の電源コードを他の機器に使用しない 故障、火災、感電の原因となります。 AC100V以外の電圧で使用しない 電源電圧(AC100V、50/60Hz)以外の電圧で使用しないでください。また、船舶などの直流(DC)電源に 禁止 は接続しないでください。火災・感電の原因となります。 この機器を設置する場合は、放熱をよくするために、壁や他の機器との間は少し(20cm以上)離して設置 する 隙間を空けないと内部に熱がこもり、火災の原因となります。 この機器の通風孔などから内部に金属類や燃えやすい物などを差し込む、または落とさない 火災・感電の原因となります。 この機器の通風孔をふさがない 通風孔をふさぐと内部に熱がこもり、火災の原因となります。 機器の上に花びんや水などが入った容器を置かない 内部に水が入ると火災・感電の原因となります。 禁止 この機器のカバーは絶対に外さない カバーを外す、または改造すると、火災・感電の原因となります。 内部の点検・修理は、お買い上げの販売店またはティアック修理センター(巻末に記載)にご依頼ください。 この機器を改造しない 分解禁止 火災・感電の原因となります。 TASCAM Model 2400...
  • Page 35 および物的損害のみの発生が想定される内容を示しています。 移動させる場合は、電源のスイッチを切り、必ず電源プラグをコンセントから抜き、外部の接続コードを外 す コードが傷つき、火災・感電の原因や、引っ掛けてけがの原因になることがあります。 電源プラグ 旅行などで長期間この機器を使用しないときやお手入れの際は、安全のため必ず電源プラグをコンセントか をコンセン ら抜く トから抜く 通電状態の放置やお手入れは、漏電や感電の原因となることがあります。 オーディオ機器を接続する場合は、各々の機器の取扱説明書をよく読み、電源を切り、説明にしたがって接 続する また、接続は指定のコードを使用する 電源を入れる前には、音量を最小にする 突然大きな音が出て、聴覚障害などの原因となることがあります。 この製品は大変重いので、開梱や持ち運びの際はけがをしないように注意する 指示 この機器はコンセントの近くに設置し、電源プラグは簡単に手が届くようにする 異常が起きた場合は、すぐに電源プラグをコンセントから抜いて、完全に電源が切れるようにしてください。 この機器には、付属の電源コードを使用する それ以外の物を使用すると、故障、火災、感電の原因となります。 ぐらついた台の上や傾いた所など不安定な場所に置かない 湿気やほこりの多い場所に置かない。風呂、シャワー室では使用しない 調理台や加湿器のそばなど油煙や湯気が当たる場所に置かない 火災・感電やけがの原因となることがあります。 電源プラグを抜くときは、電源コードを引っ張らない 禁止 コードが傷つき、火災・感電の原因となることがあります。 必ずプラグを持って抜いてください。 濡れた手で電源プラグを抜き差ししない 感電の原因となることがあります。 禁止 5年に1度は、機器内部の掃除をお買い上げの販売店またはティアック修理センター(巻末に記載)にご相談 ください。 内部にほこりがたまったまま、長い間掃除をしないと火災や故障の原因となることがあります。 特に、湿気の多くなる梅雨期の前に行うと、より効果的です。なお、掃除費用については、ご相談ください。 注意 TASCAM Model 2400...
  • Page 36 目次 はじめに こ の た び は、TASCAM Multitrack Recording Console Model 2400 安全にお使いいただくために..........34 をお買い上げいただきまして、誠にありがとうございます。 はじめに ................36 スタートアップガイド(本書)では、本機の主要な機能について解 取扱説明書について ............36 説しています。各機能の詳細については、取扱説明書をご覧くださ 本製品の構成 ..............36 い。取扱説明書は、TASCAMのウェブサイトからダウンロードする ことができます。 設置上の注意 ..............36 電源について ..............37 結露について ..............37 Model 2400 製品のお手入れ ..............37 https://tascam.jp/int/product/model_2400/docs...
  • Page 37: 電源について

    ジ等の産業・科学・医療用機器のほか、免許を要する工場の製造 を傷める、または色落ちさせる原因となります。 ラインで使用されている移動体識別用の構内無線局、免許を要し ない特定小電力無線局や免許を要するアマチュア無線局などが運 SDカードについて 用されています。 他の機器との干渉を防止するために、以下の点に十分ご注意いた だきご使用ください。 本機では、SDカードを使って録音や再生を行います。 p 本機を使用する前に、近くで他の無線局が運用されていない 使用できるSDカードは、Class10以上のSD / SDHC / SDXC規格 ことを確認してください。 に対応したSDカードです。 本機にて動作が確認されたSDカードのリストが、TASCAMのウェブ p 万一、本機と他の無線局との間に電波干渉が発生した場合に サイト(https://tascam.jp/jp/)に掲載されています。本機の製品 は、速やかに本機の使用場所を変えるか、使用を停止してく ページをご参照ください。もしくは、タスカム カスタマーサポー ださい。 トまでお問い合わせください。 p 不明な点その他にお困りのことが起きたときは、お買い上げ の販売店またはタスカム カスタマーサポート(巻末に記載) メモ へお問い合わせください。 弊社製品で外部メディア(SDカード)を使用する場合、動作確認 済みメディアのご使用を強く推奨しております。 動作確認メディア一覧にないメディアはお使いいただけない訳では ございませんが、予期せぬ不具合が起きる可能性がございます。 TASCAM Model 2400...
  • Page 38: アフターサービス

    万一、故障が発生した場合は使用を中止し、必ず電源プラグを 本機は、 本体内の時計を基に、 録音したファイルに日時を記録します。 コンセントから抜いて、お買い上げの販売店またはティアック レコーダーが停止中にSYSTEM画面のDATE/TIME項目を選択し、 修理センター(巻末に記載)までご連絡ください。修理を依頼 DATE/TIME画面を表示します。 される場合は、次の内容をお知らせください。 なお、 本機の故障、 もしくは不具合により発生した付随的損害 (録 音内容などの補償)の責については、ご容赦ください。 本機を使ったシステム内の記録メディアなどの記憶内容を消失 した場合の修復に関しては、補償を含めて当社は責任を負いか ねます。 o 型名、型番(Model 2400) MULTI JOGダイヤルを回して値を変更してからMULTI JOGダ o 製造番号(Serial No.) イヤルを押して確定すると、カーソルが次の項目へ移動します。 o 故障の症状(できるだけ詳しく) メモ o お買い上げの年月日 ボタンまたはF3 ボタンを押して、カーソルを o お買い上げの販売店名 移動することもできます。 p お問い合わせ先については、巻末をご参照ください。...
  • Page 39 042-356-9137 p 電話 携帯電話・PHS・IP電話から 0570-000-809 p ナビダイヤル 一般電話から 042-356-9185 p FAX 受付時間は、10:00〜12:00 / 13:00〜17:00 です。 (土・日・祝日・弊社指定休日を除く) 故障・修理や保守についてのお問い合わせは ティアック修理センター 〒358-0026 埼玉県入間市小谷田858 04-2901-1033 p 電話 携帯電話・PHS・IP電話から 0570-000-501 p ナビダイヤル 一般電話から 04-2901-1036 p FAX 受付時間は、9:30〜12:00 / 13:00〜17:00 です。 (土・日・祝日・弊社指定休日を除く) ■ 住所や電話番号は、予告なく変更する場合があります。あらかじめご了承ください。 TASCAM Model 2400...
  • Page 40: Diagrama De Bloques

    Block diagram / Schéma fonctionnel / Diagrama de bloques ブロックダイヤグラム Blockdiagramm / Schema a blocchi / TASCAM Model 2400...
  • Page 41 Recording track sheet...
  • Page 42 Recording track sheet...
  • Page 43 TASCAM Distributor in your country. A list of charges to any destination within the United States. TASCAM Distributors can be found on our website at: https://...
  • Page 44: Model 2400

    保証書 WARRANTY / 型名 Model / Modèle / Modell / Modello / Modelo / Model 2400 機番 Serial No. / No de série / Seriennummer / Numero di serie / Número de serie / お買い上げ日 Date of purchase / Date de l’achat / Datum des Kaufs / Data dell’acquisto / Fecha de compra / お名前...

Table of Contents