International Warranty
Contact
your
International
Kicker
dealer or
distributor
concerning
specific procedures
for your country's warranty
policies.
Our
goods
cane with
guarantees that
cannot
be
excluded under
the
Australian Consumer
Law.
You are entitled
to a replacement
or refund for a major
failure and
for canpensation
for
any other
reasonably
foreseeable loss
or
damage.
You are
also
entitled
to have
the goods repaired or
replaced if the goods
fail to
be
of acceptable
quality
and
the failure does
not
amount
to a major
failure.
GARANTrA INTERNACIONAL
Version Espanol
Comunfquese con su concesionario
o distribuidor Kicker intemacional
para obtener infor
aci6n sobre
procedimientos especfficos
relacionados con
las
normas
de garantfa
de
su
pafs.
/IDVERTENCIA: Los excitadores
Kicker
son capaces de producir niveles
de sonido
que pueden daiiar
permanentemente el ofdo.
Subir
el
volumen
del
sistema hasta
un
nivel
que produzca distorsi6n es
mas
danino para
el
ofdo
que escuchar un
sistema
sin distorsi6n al mismo
volumen.
El dolor es
siempre
una indicaci6n de que
el sonido es
muy fuerte y que puede danar permanentemente
el
ofdo.
Sea
precavido
cuando
controle el
volumen.
La
frase
"combustible
para
vivir la
vida Livin' Loud™ a
todo
volumen'
se
refiere al entusiasmo
por la vida que
la
marca
Kicker de estereos de
autom6vil
representa y a la recomendaci6n a
nuestros
clientes de que
vivan lo
mejor posible
('
a todo
volumen') en todo sentido.
La
lfnea de
altavoces
y
amplificadores
Kicker
es la
mejor del mercado de audio de
autom6viles y
por lo tanto representa
el
'combustible'
para
vivir a todo volumen en el
area de
'
estereos de
autom6vil'
de la
vida de
nuestros
clientes.
Recomendamos
a todos
nuestros clientes
que obedezcan
todas
las reglas
y reglamentos
locales sobre ruido en
cuanto a los
niveles legales y apropiados
de audici6n
fuera
del vehfculo.
INTERNATIONALE GARANTIE
Deutsche Version
Nehmen
Sie
mit
lhren
intemationalen
Kicker-Fachhandler oder
Vertrieb Kontakt
auf,
um
Details
Ober die Garantieleistungen
in
lhrem Land zu erfahren.
WARNUNG:
KICKER-Treiber k6nnen einen Schallpegel erzeugen, der
zu permanenten
Geh6rschaden fuhren kann! Wenn Sie ein
System
auf einen Pegel
stellen,
der
h6rbare
Verzerrungen
erzeugt,
schadet
das lhren
Ohren
mehr,
als ein nicht verzerrtes
System
auf dem
gleichen
Lautstarkepegel.
Die
Schmerzschwelle ist
immer eine Anzeige
dafur,
dass der Schallpegel
zu laut ist und zu
permanenten Gehorschaden fuhren kann.
Seien
Sie bei der Lautstarkeeinstellung bitte
vemunftig!
Der Slogan "Treibstoff
fur LMn'
Loud'
bezieht
sich
auf die mit den
Kicker-Autostereosystemen
assoziierte
Lebensfreude
und die
Tatsache,
dass
wir
unsere
Kunden
ermutigen,
in
alien
Aspekten ihres
Lebens nach dem
Besten
("Livin' Loud') zu
streben. Die Lautsprecher
und
Verstarkervon
Kicker sind auf
dem Markt fur Auto-Soundsysteme fuhrend und
stellen somit
den
"Treibstoff'
fur
das
Autostereoertebnis unserer
Kunden
dar.
Wir
empfehlen alien unseren
Kunden,
sich
bezuglich
der
zugelassenen und
passenden
Lautstarkepegel auBerhalb des Autos
an
die
6rt1ichen Larmvorschriften
zu halten.
GARANTIE INTERNATIONALE
Version Fram;alse
Pour
connai1re
les procedures propres a la
politique
de
garantie
de
votre
pays,
contactez votre
revendeur
ou
distributeur
International
Kicker.
AVERTISSEMENT:
Les
haut-par1eurs Kicker
ont la capacite
de produire des niveaux
sonores pouvant
endommager l'ou"ie de fa<;on irreversible! L.:augmentation du
volume
d'un
systeme
jusqu'a un niveau presentant une
distorsion
audible endommage
davantage l'ou"ie que
l'ecoute
d'un systeme
sans
distorsion
au meme volume. Le seuil de la douleur est
toujours
le
signe que le niveau
sonore est
trop aleve et risque
d'endommager
rou·
1 e
de fac;;on irreversible. Reglez le volume en
faisant
prevue de bon sens
!
L.:expression
•
carburant pour vivre
plein pot
•
fait reference au dynamisme
de
la marque
Kicker
d'equipements audio
pour vehicules
et a pour but d'encourager
nos
clients
a
faire le maximum
(' vivre
plein
pot '
)
dans
tous les aspects de
leur
vie.
Les
haut-par1eurs et amplificateurs Kicker
sont
les
meilleurs
dans le domaine des equipements
audio et
representent done pour nos
client
le
•
carburant
pour
vivre
plein
pot
•
dans
l'aspect
"
installation
audio de vehicule
•
de
leur
vie.
Nous encourageons tous
nos clients
a
respecter toutes les lois et reglementations locales relatives aux niveaux
sonores acceptables
a
l'exterieur
des
vehicules.
22
Need help?
Do you have a question about the CompQ Q-CLASS CWQ10 and is the answer not in the manual?
Questions and answers