Page 1
SCI10 Español Page Português Page English Page MANUAL DE INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. MANUAL DE INSTRUÇÕES ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO. INSTRUCTIONS MANUAL WARNING: READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT.
No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni a condiciones de humedad. El agua que ingresa a Su destornillador de impacto de iones de litio SCI10 una herramienta eléctrica aumentará el riesgo de de 10.8V(12V Max) Stanley ha sido diseñado para descarga eléctrica.
ESPAÑOL f. Vístase apropiadamente. No use ropa holgada o de trabajo y el trabajo que se realizará. El uso de la joyería. Mantenga su cabello, ropa, y guantes herramienta eléctrica para operaciones diferentes a las alejados de las partes móviles. La ropa suelta, previstas podría ocasionar una situación peligrosa.
Page 6
• Estos cargadores no están destinados para ningún ensayo de Riesgo Fotobiológico. otro uso que no sea cargar baterías recargables ● ADVENTENCIA “No mire la lámpara cuando STANLEY. Cualquier otro uso puede resultar en riesgo está encendida” de incendio, descarga eléctrica o electrocución. ●SÍMBOLO (Radiación)
Consulte la tabla a continuación para conocer el estado • Cargue los paquetes de batería sólo en de carga del paquete de batería. cArgAdorES STANLEY. Estado de carga SC101 State of charge SC101 • NO salpique o sumerja en agua u otros líquidos.
Page 8
ESPAÑOL 1. Envío aéreo de más de dos paquetes de baterías de PRECAUCIÓN: Cuando no esté en uso, iones de litio STANLEY cuando el paquete contiene coloque la herramienta en su lado sobre sólo paquetes de baterías (sin herramientas), y una superficie estable donde no cause un peligro de tropiezo o caída.
Cargar paquetes de baterías Este destornillador de impacto es una herramienta diferentes a baterías STANLEY designadas eléctrica profesional. con un cargador STANLEY puede hacer que exploten o provocar otras situaciones NO permita que niños estén en contacto con la peligrosas.
Si el cable de suministro está dañado, debe reemplazarse por un cable preparado especialmente disponible a través ADVERTENCIA: Siempre observe las de la organización de servicio STANLEY. instrucciones de seguridad y las regulaciones aplicables. Uso de un cable de extensión ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de No se debe usar un cable de extensión a menos que sea...
Mandril de liberación rápida (fig 1, 4) MANTENIMIENTO SCI10 Su herramienta eléctrica STANLEY ha sido diseñada para NOTA: El mandril acepta accesorios hexagonales de 1/4" operar durante un periodo de tiempo prolongado con un (6.35 mm) y permite mejor acceso en espacios cerrados.
STANLEY, con este producto. OBSERVACIONES ADVERTENCIA: Sólo use accesorios de La política de Stanley es una de mejora continua de impacto. Los accesorios no diseñados para nuestros productos y, como tal, nos reservamos el derecho impacto pueden romperse y causar una de modificar las especificaciones del producto sin previo condición peligrosa.
ESPAÑOL • La gama completa de productos puede no estar disponible en todos los países. Póngase en contacto con sus distribuidores Stanley locales para conocer la disponibilidad. DATOS TÉCNICOS DESTORNILLADOR DE IMPACTO de SCI10 ion de litio Voltaje 10.8V (12V Max)
Mantenha o fio longe de calor, óleo, USO PRETENDIDO bordas afiadas ou peças em movimento. Usar fios Sua Furadeira de impacto de íons de lítio Stanley danificados ou emaranhados aumenta o risco de SCI10 10.8V(12V Máx) foi projetada para aplicações de choque elétrico.
PORTUGUÊS 4. Cuidados e Uso da Ferramenta Elétrica parafusos ou outros pequenos objetos de metal a. Não force demais a ferramenta. Use a ferramenta que possam fazer a conexão de um terminal a elétrica correta para sua aplicação. Uma ferramenta outro.
Page 16
• Não opere o carregador caso ele tenha sofrido uma reduzir o risco de lesão, carregue apenas pancada forte, caiu ou está danificado de outra baterias STANLEY recarregáveis. Outros tipos forma. Leve para um centro de serviço autorizado. de baterias poderão explodir causando lesão •...
Page 17
SC101 • Carregue os conjuntos de baterias somente em verde State of charge SC101 charging green blink fully charged green solid carregadores STANLEY. totalmente State of charge SC101 verde sólido charging green blink fully charged green solid hot/cold pack red blink •...
Page 18
Etiquetas no carregador e no conjunto de de Mercadorias Perigosas. baterias Na maioria dos casos, o envio de uma bateria STANLEY não será classificado como um material perigoso Classe Além dos pictogramas usados neste manual, as etiquetas 9 totalmente regulamentado. Em geral, as duas instâncias no carregador e na bateria podem mostrar os seguintes que requerem envio Classe 9 são:...
STANLEY indicadas NÃO deixe as crianças entrarem em contato com a com um carregador STANLEY pode fazer ferramenta. Uma supervisão será necessária quando esta com que queimem ou causar outras situações ferramenta for usada por operadores inexperientes.
Page 20
PORTUGUÊS OPERAÇÃO Se o cabo de alimentação estiver danificado, deverá ser substituído por um cabo especialmente preparado disponível na organização de serviços da STANLEY. Instruções de uso Como usar um cabo de extensão ATENÇÃO: Sempre leia todos os avisos de segurança e regulamentos aplicáveis.
Page 21
SCI10 MANUTENÇÃO OBSERVAÇÃO: O mandril aceita somente acessórios Sua ferramenta elétrica STANLEY foi projetada para sextavados de 1/4 "(6,35 mm) permite melhor acesso em operar por um longo período de tempo com um mínimo de espaços apertados.
Acessórios Opcionais OBSERVAÇÕES ATENÇÃO: Como nenhum outro acessório, A política da Stanley é de melhoria contínua dos nossos além daqueles oferecidos pela STANLEY, foi produtos e como tal, reservamos o direito de mudar as testado com esse produto, o uso de outros especificações do produto sem aviso prévio.
When operating a power tool outdoors, use an INTENDED USE extension cord suitable for outdoor use. Use of a Your Stanley SCI10 10.8V(12V Max) Li-Ion Impact Driver cord suitable for outdoor use reduces the risk of has been designed for screwdriving and nut setting ap- electric shock.
ENGLISH (Original Instructions) b. Do not use the power tool if the switch does not contacts eyes, additionally seek medical help. turn it on and off. Any power tool that cannot be Liquid ejected from the battery may cause irritation or controlled with the switch is dangerous and must be burns.
Page 25
CAUTION: Burn hazard. To reduce the risk • In case of damaged power supply cord the supply cord of injury, charge only STANLEY rechargeable must be replaced immediately by the manufacturer, its batteries. Other types of batteries may burst service agent or similar qualified person to prevent any causing personal injury and damage.
Page 26
NOTE: To ensure maximum performance and life of Li-Ion • Charge the battery packs only in STANLEY chargers. batteries, charge the battery pack fully before first use. • DO NOT splash or immerse in water or other liquids.
UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods Manual of Tests and Criteria. Read instruction manual before use. In most instances, shipping a STANLEY battery pack will be excepted from being classified as a fully regulated Class 9 Hazardous material. In general, the two instances that require shipping Class 9 are: See Technical Data for charging time.
IEC 60335; therefore no PACKAGE CONTENTS earth wire is required. If the supply cord is damaged, it must be replaced by a The package contains: specially prepared cord available through the STANLEY 1 Impact driver service organisation. 1 Charger Using an Extension Cable...
To reduce the risk of injury, only STANLEY, Your STANLEY power tool has been designed to operate recommended accessories should be used over a long period of time with a minimum of maintenance.
The collected battery packs will be recycled or disposed of properly. REMARKS Stanley's policy is one of continuous improvement to our products and as such, we reserve the right to modify product specifications without prior notice.
Page 32
Solamente para propósito de Argentina: Solamente para propósito de Colombia: Importa y Distribuye: Black & Decker Argentina S.A. Importado por: Black & Decker de Colombia S.A.S. Pacheco Trade Center Colectora de Ruta Panamericana NIT: 860.070.698-1 Km. 32.0 El Talar de Pacheco Partido de Tigre Av.
Need help?
Do you have a question about the SCI10 and is the answer not in the manual?
Questions and answers