Knick VariTrans P27000 Instructions For Use Manual

Hide thumbs Also See for VariTrans P27000:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Universaltrenner
VariTrans® P27000
Bedienungsanleitung: 1
Instructions for Use: 25
Notice d'utilisation: 49
www.knick.de

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VariTrans P27000 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Knick VariTrans P27000

  • Page 1 Bedienungsanleitung: 1 Instructions for Use: 25 Notice d’utilisation: 49 Universaltrenner VariTrans® P27000 www.knick.de...
  • Page 2 Sicherheit Das Warnsymbol auf dem Gerät (Ausrufezeichen im Dreieck) bedeutet: Anleitung beachten! Warnung! Schutz gegen gefährliche Körperströme Bei Anwendungen mit hohen Arbeitsspannungen ist auf genügend Abstand bzw. Isolation zu Nebengeräten und auf Berührungsschutz zu achten. Achtung! Beim Umgang mit den Bausteinen ist auf Schutzmaßnahmen gegen elektrostatische Entladung (ESD) zu achten.
  • Page 3 Endbetreibers installiert werden, das nur mit einem Werkzeug geöffnet werden kann. Warnung! EXPLOSIONSGEFAHR Anschluss und Trennen elektrischer Betriebsmittel ist nur bei ausgeschalteter Spannungsversorgung oder bei der Sicherstellung einer nichtexplosionsgefährdeten Atmosphäre erlaubt! Warnung! EXPLOSIONSGEFAHR Das Ersetzen von Komponenten muss mit der Firma Knick abgestimmt werden.
  • Page 4 Geräte sowie für alle Sondertypen von Geräten. Einstellhilfe VariSoft SW 108 Zur einfachen Einstellung der Geräte steht Ihnen unsere Softwarehilfe VariSoft SW 108 zur Verfügung: per Download aus dem Internet unter www.knick.de oder fordern Sie die CD an.
  • Page 5: Gerät Öffnen

    Konfigurierung (nur P27000 F1 und P27000 H1) 3.1 Hilfsmittel Zum Öffnen des Gerätes und zum Anschluss der Leitungen an die Schraub- klemmen wird ein Schraubendreher mit einer Klingenbreite von 2,5 mm benötigt. 3.2 Gerät öffnen Mit Schraubendreher den Verschluss auf beiden Seiten des Gehäuses entriegeln, Gehäuseoberteil und Elektronik bis zur Rastung herausziehen.
  • Page 6 Eingang Klemmen Eingangsbereich 0 ... ± 60 mV 0 ... ± 100 mV 0 ... ± 150 mV 0 ... ± 300 mV 0 ... ± 500 mV 0 ... ± 1 V 0 ... ± 5 V 0 ... ± 10 V 0 ...
  • Page 7 Ausgang Ausgangsbereich Ausgangs- Endwert Spanne 0 ... ± 10 V 10 V 10 V 2 ... 10 V 10 V 0 ... ± 5 V 1 ... 5 V 0 ... ± 20 mA 20 mA 20 mA 4 ... 20 mA 16 mA 20 mA Offset...
  • Page 8 3.5 Einstellbeispiele Eingang -150 mV ... +150 mV, Ausgang -20 mA ... +20 mA Ausgang Eingang Eingang Eingangsbereich 0 ... ± 150 mV Ausgang Ausgangsbereich 0 ... ± 20 mA Offset (in % der Ausgangsspanne) +0 %...
  • Page 9 Eingang 0 ... 150 mV, Ausgang 4 ... 20 mA Ausgang Eingang Eingang Eingangsbereich 0 ... ± 150 mV Ausgang Ausgangsbereich 4 ... 20 mA Offset (in % der Ausgangsspanne) +0 %...
  • Page 10 Eingang -150 mV ... +150 mV, Ausgang 4 ... 20 mA Ausgang Eingang Eingang Eingangsbereich 0 ... ± 300 mV Ausgang Ausgangsbereich 4 ... 20 mA Offset (in % der Ausgangsspanne) +50 %...
  • Page 11 Eingang -150 mV ... 0, Ausgang 0 ... 20 mA Ausgang Eingang Eingang Eingangsbereich 0 ... ± 150 mV Ausgang Ausgangsbereich 0 ... ± 20 mA Offset (in % der Ausgangsspanne) +100 %...
  • Page 12 Eingang +10 mV ... +165 mV, Ausgang 0 ... 20 mA Ausgang Eingang...
  • Page 13 a. Eingangsbereich 0 ... ±150 mV einschalten, Span-Potentiometer aktivieren, Ausgangsbereich 0 ... ±20 mA und Offset 0 % einschalten Eingang Eingangsbereich 0 ... ± 150 mV Span-Potentiometer: 0,33 ... 3,30 x Endwert des Bereiches Ausgang Ausgangsbereich 0 ... ± 20 mA Offset (in % der Ausgangsspanne) b.
  • Page 14 3.6 Einstellhilfe für beliebige Ein- und Ausgangswerte Definitionen: = kleinster Eingangswert = größter Eingangswert = kleinster Ausgangswert = größter Ausgangswert AS = Ausgangsspanne (aus Tab. S. 7 zu entnehmen) EW = oberer Endwert (aus Tab. S. 7 zu entnehmen) 1. Ausgangsbereich des Gerätes (gemäß Tabelle S. 7) so auswählen, dass Aus und Aus innerhalb des Ausgangsbereichs liegen.
  • Page 15: Montage

    Montage Die Universaltrenner werden auf TS 35 Normschienen aufgerastet. Der elektrische Anschluss Klemmenbelegung 1 Eingang + > 5 mA 2 Eingang + ≤ 500 mV / ≤ 5 mA 3 Eingang + > 500 mV 4 Eingang - 5 Ausgang + 6 Ausgang - 7 Hilfsenergie 8 Hilfsenergie...
  • Page 16 Abmessungen • Bauform F1: mit festen Schraubklemmen Metallschloss zur Befestigung Schraubklemmen auf der Hutschiene • Bauform H1: mit steckbaren Schraubklemmen...
  • Page 17 OV III: 600 V 5.4 kV ~ Kombiniertes UL-Kennzeichen für Kanada und die USA −40 to +85 °C 14163 Berlin www.knick.de Made in Germany UL Listed: File No. E340287, Standard: UL 61010-1, 00000 CAN/CSA C22.2 No. 61010-1 Open-type Process Control Equipment Konformitätskennzeichnung für den maritimen Bereich...
  • Page 18 Bestelldaten Geräte einstellbar Bestell-Nr. mit steckbarer mit fester Schraubklemme Schraubklemme Universaltrenner P27000 einstellbar P27000 H1 P27000 F1 Geräte fest eingestellt Bestell-Nr. Eingang Ausgang mit steckbarer mit fester Schraubklemme Schraubklemme 0 ... ±20 mA 0 ... ±20 mA P 27016 H1 P 27016 F1 0 ...
  • Page 19: Technische Daten

    Technische Daten Eingangsdaten Eingänge (siehe auch 8. Bestelldaten) Spannung konfigurierbar von 20 mV ... 200 V und umschaltbar in kalibrierten Stufen 60 mV, 100 mV, 150 mV, 300 mV, 500 mV, 1 V, 5 V, 10 V, 100 V, uni- / bipolar Strom konfigurierbar von 0,1 mA ...
  • Page 20 Ausgangsdaten Ausgang (siehe auch 8. Bestelldaten) 20 mA, 5 V, 10 V uni- / bipolar sowie 4 ... 20 mA, 1 ... 5 V und 2 ... 10 V kalibriert umschaltbar Verschiebung -100%, -50 %, 0 %, 50 %, 100 % der Messspanne des gewählten Ausgangsbereichs Bürde bei Ausgangsstrom...
  • Page 21 Schutz gegen gefährliche Sichere Trennung nach EN 61140 (VDE 0140 Teil 1) durch Körperströme verstärkte Isolierung gemäß EN 61010-1 (VDE 0411 Teil 1) bei Überspannungskategorie II und Verschmutzungsgrad 2 für Arbeitsspannungen bis zu 600 V AC/DC zwischen Eingang und Ausgang, ferner bis 300 V AC/DC zwischen Ausgang und Hilfsenergie bis Kategorie II und Verschmutzungsgrad 2.
  • Page 22 Explosionsschutz USA: Class I Div.2 GRP A,B,C,D T4 Class I Zone 2 AEx nA IIC T4 Kanada: Class I Zone 2 Ex nA IIC T4 X Class I Div.2 GRP A,B,C,D T4 1) Die Offset-Umschaltung ist für den Eingangsbereich 4 ... 20 mA nicht kalibriert 2) Höhere Ausgangslast auf Anfrage 3) Mittlerer Tk im spezifizierten Betriebs-Temperaturbereich -10 ˚C ...
  • Page 24 Knick Elektronische Messgeräte GmbH & Co. KG Headquarters Beuckestraße 22 • 14163 Berlin Germany Phone: +49 30 80191-0 Fax: +49 30 80191-200 info@knick.de Local Contacts www.knick-international.com...
  • Page 25 Bedienungsanleitung: 1 Instructions for Use: 25 Notice d’utilisation: 49 VariTrans® P27000 Universal Isolated Signal Conditioner www.knick.de...
  • Page 26 Safety The safety alert symbol on the device (exclamation point in triangle) means: Observe instructions! WARNING! Protection against electric shock For applications with high working voltages, take measures to prevent accidental contact and make sure that there is sufficient distance or insulation between adjacent devices.
  • Page 27 WARNING! EXPLOSION HAZARD Only connect or disconnect electrical equipment when the power is switched off or if the area is known to be non-hazardous. WARNING! EXPLOSION HAZARD Approval from Knick is required prior to the replacement of any components.
  • Page 28 This applies to all adjustable, non-adjustable, and custom devices, as well as to special device models. VariSoft SW 108 Adjustment Tool Our VariSoft SW 108 software tool is available for easier adjustment. Download at www.knick.de or ask for a CD.
  • Page 29 Configuration (P27000 F1 and P27000 H1 only) 3.1 Tools A screwdriver with a width of 2.5 mm is required to open the device and to connect the wires to the screw terminals. 3.2 Opening the Device Disengage the top part of the housing on both sides using the screwdriver.
  • Page 30 Input Terminals Input range 0 ... ± 60 mV 0 ... ± 100 mV 0 ... ± 150 mV 0 ... ± 300 mV 0 ... ± 500 mV 0 ... ± 1 V 0 ... ± 5 V 0 ... ± 10 V 0 ...
  • Page 31 Output Output range Output span End value 0 ... ± 10 V 10 V 10 V 2 ... 10 V 10 V 0 ... ± 5 V 1 ... 5 V 0 ... ± 20 mA 20 mA 20 mA 4 ...
  • Page 32: Setting Examples

    3.5 Setting Examples Input -150 mV ... +150 mV, output -20 mA ... +20 mA Output Input Input Input range 0 ... ± 150 mV Output Output range 0 ... ± 20 mA Offset (in % of output span) +0 %...
  • Page 33 Input 0 ... 150 mV, output 4 ... 20 mA Output Input Input Input range 0 ... ± 150 mV Output Output range 4 ... 20 mA Offset (in % of output span) +0 %...
  • Page 34 Input -150 mV ... +150 mV, output 4 ... 20 mA Output Input Input Input range 0 ... ± 300 mV Output Output range 4 ... 20 mA Offset (in % of output span) +50 %...
  • Page 35 Input -150 mV ... 0, output 0 … 20 mA Output Input Input Input range 0 ... ± 150 mV Output Output range 0 ... ± 20 mA Offset (in % of output span) +100 %...
  • Page 36 Input +10 mV ... +165 mV, output 0 ... 20 mA Output Input...
  • Page 37 a. Switch on input range 0 ... ±150 mV, activate span potentiometer, switch on output range 0 ... ±20 mA and offset 0 % Input Input range 0 ... ± 150 mV Span potentiometer: 0.33 ... 3.30 x full scale value Output Output range 0 ...
  • Page 38 3.6 Adjustment Aid for All Input and Output Values Definitions: = lowest input value = highest input value = lowest output value = highest output value OS = output span (from table on p. 7) EV = upper end value (from table on p. 7) 1.
  • Page 39 Assembly The universal isolated signal conditioners are mounted on standard TS 35 rails. Electrical Connection Terminal Assignments 1 Input + > 5 mA 2 Input + ≤ 500 mV / ≤ 5 mA 3 Input + > 500 mV 4 Input – 5 Output + 6 Output –...
  • Page 40 Dimensions • Type F1: with fixed screw terminals Metal interlock to attach to mounting rail Screw terminals • Type H1: with pluggable screw terminals...
  • Page 41 OV III: 600 V 5.4 kV ~ Combined UL mark for Canada and the United States −40 to +85 °C 14163 Berlin www.knick.de Made in Germany UL Listed: File No. E340287, Standard: UL 61010-1, 00000 CAN/CSA C22.2 No. 61010-1 Conformity Mark for the Maritime Sector Open-type Process Control Equipment also listed Proc.
  • Page 42: Order Information

    Order Information Adjustable Devices Order No. with pluggable with fixed screw screw terminal terminal P27000 universal isolated signal P27000 H1 P27000 F1 conditioner, adjustable Non-Adjustable Devices Order No. Input Output with pluggable with fixed screw screw terminal terminal 0 ... ±20 mA 0 ...
  • Page 43: Specifications

    Specifications Input Data Inputs (See also 8. Order Information) Voltage Configurable from 20 mV ... 200 V and switchable in calibrated steps: 60 mV, 100 mV, 150 mV, 300 mV, 500 mV, 1 V, 5 V, 10 V, 100 V, unipolar/bipolar Current Configurable from 0.1 mA ...
  • Page 44 Output Data Output (See also 8. Order Information) 20 mA, 5 V, 10 V unipolar/bipolar and 4 ... 20 mA, 1 ... 5 V and 2 ... 10 V, calibrated selection Offset -100 %, -50 %, 0 %, 50 %, 100 % of span of the selected output range Load With output current:...
  • Page 45 Protection against electric Protective separation according to EN 61140 through shock reinforced insulation according to EN 61010-1 for overvoltage category II and pollution degree 2. Working voltages: up to 600 V AC/DC across input and output, up to 300 V AC/DC across output and power supply, up to category II and pollution degree 2.
  • Page 46 Explosion protection Class I Div.2 GRP A,B,C,D T4 Class I Zone 2 AEx nA IIC T4 Canada: Class I Zone 2 Ex nA IIC T4 X Class I Div.2 GRP A,B,C,D T4 1) Offset selection not calibrated for the 4 … 20 mA input range 2) Higher output load on request 3) Average TC in specified operating temperature range -10 ˚C …...
  • Page 48 Knick Elektronische Messgeräte GmbH & Co. KG Headquarters Beuckestraße 22 • 14163 Berlin Germany Phone: +49 30 80191-0 Fax: +49 30 80191-200 info@knick.de Local Contacts www.knick-international.com...
  • Page 49 Bedienungsanleitung: 1 Instructions for Use: 25 Notice d’utilisation : 49 Séparateur universel VariTrans® P27000 www.knick.de...
  • Page 50 Sécurité Le symbole d’avertissement sur l’appareil (point d’exclamation dans un triangle) signifie : suivre la notice ! Avertissement ! Protection contre les chocs électriques Dans le cas d'applications avec des tensions de service élevées, observer une distance suffisante ou assurer une isolation avec les appareils voisins et veiller à...
  • Page 51 Le branchement ou le retrait des équipements électriques est autorisé seulement lorsque l’alimentation en tension est désactivée ou que l’on a créé une atmosphère non explosive ! Avertissement ! DANGER D’EXPLOSION Le remplacement de composants doit être réalisé en concertation avec la société Knick.
  • Page 52: Utilisation Conforme

    Auxiliaire de réglage VariSoft SW 108 Pour régler facilement les appareils, nous vous proposons notre logiciel VariSoft SW 108 : Vous pouvez le télécharger sur Internet sous www.knick.de ou le demander sur CD.
  • Page 53 Configuration (uniquement P27000 F1 et P27000 H1) 3.1 Accessoires nécessaires Pour ouvrir l’appareil et raccorder les conducteurs aux bornes à visser il faut avoir un tournevis avec une étendue de 2,5 mm. 3.2 Ouverture de l’appareil À l’aide d’un tournevis, déverrouiller la partie supérieure du boîtier des deux côtés.
  • Page 54 Entrée Bornes Plage d'entrée 0 ... ± 60 mV 0 ... ± 100 mV 0 ... ± 150 mV 0 ... ± 300 mV 0 ... ± 500 mV 0 ... ± 1 V 0 ... ± 5 V 0 ... ± 10 V 0 ...
  • Page 55 Sortie Plage de sortie Fourchette Valeur finale de sortie 0 ... ± 10 V 10 V 10 V 2 ... 10 V 10 V 0 ... ± 5 V 1 ... 5 V 0 ... ± 20 mA 20 mA 20 mA 4 ...
  • Page 56 3.5 Exemples de réglages entrée -150 mV ... +150 mV, sortie -20 mA ... +20 mA Sortie Entrée Entrée Plage d'entrée 0 ... ± 150 mV Sortie Plage de sortie 0 ... ± 20 mA Offset (en % de la fourchette de sortie) +0 %...
  • Page 57 entrée 0 ... 150 mV, sortie 4 ... 20 mA Sortie Entrée Entrée Plage d'entrée 0 ... ± 150 mV Sortie Plage de sortie 4 ... 20 mA Offset (en % de la fourchette de sortie) +0 %...
  • Page 58 entrée -150 mV ... +150 mV, sortie 4 ... 20 mA Sortie Entrée Entrée Plage d'entrée 0 ... ± 300 mV Sortie Plage de sortie 4 ... 20 mA Offset (en % de la fourchette de sortie) +50 %...
  • Page 59 entrée -150 mV ... 0, sortie 0 ... 20 mA Sortie Entrée Entrée Plage d'entrée 0 ... ± 150 mV Sortie Plage de sortie 0 ... ± 20 mA Offset (en % de la fourchette de sortie) +100 %...
  • Page 60 entrée +10 mV ... +165 mV, sortie 0 ... 20 mA Sortie Entrée...
  • Page 61 Activer plage d’entrée 0 ... ± 150 mV, activer le potentiomètre Span, activer la plage de sortie 0 ... ±20 mA et Offset 0 % Entrée Plage d'entrée 0 ... ± 150 mV Potentiomètre Span : 0,33 ... 3,30 x valeur finale de la plage Sortie Plage de sortie 0 ...
  • Page 62 3.6 Aide au réglage pour diverses valeurs d’entrée et de sortie Définitions : = Valeur d’entrée minimale = Valeur d’entrée maximale = Valeur de sortie minimale = Valeur de sortie maximale FS = Fourchette de sortie (cf. tableau p. 7) VF= Valeur finale supérieure (cf.
  • Page 63 Montage Les séparateurs universels sont encliquetés sur des rails de norme TS 35. Raccordement électrique Correspondance des bornes 1 Entrée + > 5 mA 2 Entrée + ≤ 500 mV / ≤ 5 mA 3 Entrée + > 500 mV 4 Entrée - 5 Sortie + 6 Sortie -...
  • Page 64 Dimensions • Modèle F1 : avec bornes à vis fixes Verrou métallique pour fixation Bornes à vis sur rail DIN • Modèle H1 : avec bornes à vis enfichables...
  • Page 65 OV III: 600 V 5.4 kV ~ Marquage UL combiné pour le Canada et les États-Unis −40 to +85 °C 14163 Berlin www.knick.de Made in Germany UL Listed: File No. E340287, Standard: UL 61010-1, 00000 CAN/CSA C22.2 No. 61010-1 Open-type Process Control Equipment Marquage de conformité...
  • Page 66 Références Appareils réglables Référence Avec borne à vis Avec borne à enfichable vis fixe Séparateur universel P27000 réglable P27000 H1 P27000 F1 Appareils non réglables (réglage fixe) Référence Entrée Sortie Avec borne à vis Avec borne à enfichable vis fixe 0 ...
  • Page 67: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Données d'entrée Entrées (Voir également 8. Références) Tension Configurable de 20 mV à 200 V et commutable par plages calibrées de 60 mV, 100 mV, 150 mV, 300 mV, 500 mV, 1 V, 5 V, 10 V, 100 V, uni/bipolaire Courant Configurable de 0,1 mA à...
  • Page 68 Données de sortie Sortie (Voir également 8. Références) 20 mA, 5 V, 10 V uni-/bipolaire et 4 ... 20 mA, 1 ... 5 V et 2 ... 10 V commutable calibrée Décalage -100 %, -50 %, 0 %, 50 %, 100 % de la fourchette de mesure de la plage de sortie sélectionnée Charge avec un courant de...
  • Page 69 Protection contre les chocs Séparation de protection selon EN 61140 (VDE 0140 électriques partie 1) par isolation renforcée selon EN 61010-1 (VDE 0411 partie 1) pour la catégorie de surtension II et le degré de pollution 2 pour des tensions de service jusqu’à 600 V AC/ DC entre l’entrée et la sortie, et jusqu’à...
  • Page 70 Protection contre les USA : Class I Div.2 GRP A,B,C,D T4 explosions Class I Zone 2 AEx nA IIC T4 Canada : Class I Zone 2 Ex nA IIC T4 X Class I Div.2 GRP A,B,C,D T4 1) La commutation d’offset n’est pas calibrée pour la plage d’entrée 4 ... 20 mA. 2) Charge de sortie supérieure sur demande.
  • Page 71 Knick Elektronische Messgeräte GmbH & Co. KG Siège Beuckestraße 22 • 14163 Berlin Allemagne Téléphone : +49 30 80191-0 Fax : +49 30 80191-200 info@knick.de Contacts locaux www.knick-international.com...
  • Page 72 Knick Elektronische Messgeräte GmbH & Co. KG Headquarters Beuckestraße 22 • 14163 Berlin Germany Phone: +49 30 80191-0 Fax: +49 30 80191-200 info@knick.de Local Contacts www.knick-international.com Copyright 2023 • Subject to change Version: 6 • This document was published on Aug. 4, 2023.

Table of Contents