Download Print this page

ESA VT505H CAN Manual

Universal operator terminals

Advertisement

Quick Links

VT TERMINALI OPERATORE UNIVERSALI
VT UNIVERSAL OPERATOR TERMINALS
VT TERMINAUX OPERATEURS UNIVERSELS
VT UNIVERSELLE BEDIENTERMINALS
VT TERMINALES DE OPERADOR UNIVERSALES
Dimensioni / Dimensions / Dimensions / Abmessungen / Dimensiones
Rev. 3
VT505H CAN
F1
F6
F2
F7
F3
F8
F4
F9
F5
F10
Date: 13/01/2005
405.1300.112.0

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VT505H CAN and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for ESA VT505H CAN

  • Page 1 VT TERMINALI OPERATORE UNIVERSALI VT UNIVERSAL OPERATOR TERMINALS VT TERMINAUX OPERATEURS UNIVERSELS VT UNIVERSELLE BEDIENTERMINALS VT TERMINALES DE OPERADOR UNIVERSALES Dimensioni / Dimensions / Dimensions / Abmessungen / Dimensiones VT505H CAN Rev. 3 Date: 13/01/2005 405.1300.112.0...
  • Page 2 Frontale / Front / Front / Front / Frontal VT505H CAN Organo di comando e/o segnalazione Tasti F Command and/or signal unit F-keys Organe de commande et/ou de signalisation Touches F Steuer- u./o. Signalelement F-Tasten Organo de mando y/o señal Teclas F Pulsante per l’arresto generale*...
  • Page 3 Installazione VT / Installing the VT / Installation du VT / VT-Installation / Instalación del VT VT505H CAN Sede per gancio fissaggio a muro Sede per gancio fissaggio a muro Housing for wall-fixing hook Housing for wall-fixing hook Siège du crochet pour fixation au mur Siège du crochet pour fixation au mur...
  • Page 4 Calibrazione Touch Screen / Touch screen calibration / Calibrage Écran Tactile / Kalibrierung Touch Screens / Calibración Pantalla Táctil Il terminale viene fornito con il touch screen già calibrato. Nel caso il touch screen perda la calibrazione (vedi anche Manuale Hardware Rel. 2.14 o superiore): / The terminal is supplied with its touch screen already calibrated.
  • Page 5 Alimentazione / Power supply / Alimentation / Spannungsversorgung / Alimentación Attenzione: Queste due configurazioni danneggiano gravemente il VT. Warning: These two configuration will seriously +24V damage components. Attention: deux configurations peuvent endommager certains composants. Warnung: Diese beiden Anschlussarten führen zu Schäden am VT Gerät.
  • Page 6 Cavo di collegamento / Connection cable / Câble de raccordement / Anschlusskabel / Cable de conexión Il terminale viene fornito con un cavo schermato 25x0.25mmq (AWG24) lunghezza 10MT già cablato (vedi anche Manuale Hardware Rel. 2.14 o superiore): / The terminal is provided with a 10m long (AWG24) 25x0.25mm shielded cable already attached (see Hardware Manual Rel.
  • Page 7 Cavo di collegamento / Connection cable / Câble de raccordement / Anschlusskabel / Cable de conexión Cavo / Cable / Organo di comando e/o segnalazione / Command and/or signal unit / Organe de Câble / Kabel / commande et/ou de signalisation / Steuer- u./o. Signalelement / Organo de mando y/o Cable señal Pulsante per l’arresto generale / System shut-down button / Bouton...
  • Page 8 ESA elettronica S.p.A. Via Padre Masciadri, 4/A I – 22066 Mariano Comense (CO) Tel. ++39-031757400 Fax ++39-031751777 web: http://www.esahmi.com e-mail: customer.care@esahmi.com...