Russell Hobbs 20200-56 Instructions Manual

Russell Hobbs 20200-56 Instructions Manual

Hide thumbs Also See for 20200-56:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

instructions
Bedienungsanleitung
mode d'emploi
instructies
istruzioni per l'uso
instrucciones
instruções
brugsanvisning
bruksanvisning (Svenska) 18
bruksanvisning (Norsk)
käyttöohjeet
инструкции (Русский)
Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
o cerca il tuo prodotto tra le
10
12
14
16
20
22
24
migliori offerte di Elettrodomestici da Cucina
2
pokyny (Čeština)
4
pokyny (Slovenčina)
6
instrukcja
8
upute
navodila
οδηγίες
utasítások
talimatlar
instrucţiuni
инструкции (Български) 44
Russell Hobbs 20200-56
26
28
30
32
34
36
38
40
42
47

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 20200-56 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Russell Hobbs 20200-56

  • Page 1 Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Russell Hobbs 20200-56 o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Elettrodomestici da Cucina instructions pokyny (Čeština) Bedienungsanleitung pokyny (Slovenčina) mode d’emploi instrukcja instructies upute istruzioni per l’uso...
  • Page 2 Read the instructions, keep them safe, pass them on if you pass the appliance on. Remove all packaging before use. A IMPORTANT SAFEGUARDS Follow basic safety precautions, including: 1 This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, s ensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been supervised/instructed and understand the hazards involved.
  • Page 3: Environmental Protection

    diagrams 4 flange 8 light 1 drive heads (underneath) 5 hooks 9 handle 2 large hole 6 whisks 10 storage 3 pips 7 vents ` dishwasher safe 5 REMOVING THE WHISKS/HOOKS 4 Switch the appliance off (2) and unplug it. 5 Hold both whisks/hooks, to prevent them jumping out, and press 5.
  • Page 4 Lesen Sie die Anleitung, bewahren Sie sie auf und falls Sie das Gerät an Dritte abgeben, geben Sie auch die Anleitung mit. Entfernen Sie die Verpackung vollständig, bevor Sie das Gerät einschalten. A WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Beachten Sie bitte folgende grundlegende Vorsichtsmaßnahmen: 1 Dieses Gerät ist für die Nutzung von Kindern ab 8 Jahren und älter sowie von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen und geistigen Fähigkeiten geeignet, wenn ihnen die Handhabung...
  • Page 5 Zeichnungen 4 Ring 8 Kontroll-Lampe 1 Antriebsköpfe (unterhalb) 5 Knethaken 9 Griff 2 große Öffnung 6 Rührhaken 10 aufbewahrung 3 Noppen 7 Belüftungsöffnungen ` Spülmaschinenfest C GESCHWINDIGKEITSREGELUNG 9 Mit „u” können Sie die Rührgeschwindigkeit erhöhen, mit „d” verringern. 10 Die Kontroll-Lampe ändert ihre Farbe, wenn sich die Geschwindigkeit ändert. blau grün lila...
  • Page 6: Mise En Marche

    Lisez les instructions, conservez-les et transférez-les si vous transférez l’appareil. Retirez tous les emballages avant utilisation. A PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Suivez les précautions essentielles de sécurité, à savoir: 1 Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes aux aptitudes physiques, sensorielles ou mentales réduites ou ne possédant pas l'expérience et les connaissances suffisantes, pour autant que ces personnes soient...
  • Page 7: Protection Environnementale

    schémas 4 bride 8 voyant 1 têtes motrices (dessous) 5 crochets malaxeurs 9 poignée 2 grand orifice 6 fouets 10 rangement 3 ergots 7 points de ventilation ` résistant au lave-vaisselle C LES COMMANDES DE VITESSE 9 Appuyez sur u pour augmenter la vitesse et sur d pour la réduire. 10 Le voyant change de couleur avec les changements de vitesse.
  • Page 8 Lees de instructies, bewaar ze goed en geef ze met het apparaat mee wanneer u deze aan een derde geeft. Verwijder alle verpakkingsmaterialen voor gebruik. A BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN Volg de gebruikelijke veiligheidsmaatregelen, zoals: 1 Dit apparaat kan gebruikt worden door kinderen van 8 jaar en ouder en personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke en verstandelijke vaardigheden of die onvoldoende ervaring of kennis hebben, indien zij onder toezicht staan of goed...
  • Page 9 afbeeldingen 4 rand 8 lampje 1 aandrijfkoppen (onderzijde) 5 deeghaken 9 handvat 2 groot gat 6 garden 10 opslag 3 uitsteeksels 7 luchtopeningen ` vaatwasmachinebestendig C DE SNELHEID-BEDIENINGSKNOP 9 Druk op u om de snelheid te verhogen, op d om de snelheid te verlagen. 10 Het lampje verandert van kleur wanneer de snelheid wijzigt.
  • Page 10 Leggere le istruzioni e conservarle al sicuro. In caso di cessione dell’apparecchio ad altre persone, consegnare anche le istruzioni. Rimuovere tutto l’imballaggio prima dell’uso. A NORME DI SICUREZZA IMPORTANTI Osservare le precauzioni fondamentali di sicurezza e in particolare quanto segue: 1 L’apparecchio può...
  • Page 11: Protezione Ambientale

    immagini 4 flangia 8 spia 1 attacchi di rotazione (sotto) 5 fruste a spirale 9 manico 2 foro grande 6 fruste 10 conservazione 3 sporgenze 7 fenditure di ventilazione ` lavabile in lavastoviglie C CONTROLLO DELLA VELOCITÀ 9 Premere il simbolo u per aumentare la velocità e d per diminuire la velocità. 10 La spia cambierà...
  • Page 12 Lea las instrucciones, guárdelas en un lugar seguro y, en caso de dar el aparato a otra persona, entrégueselas también. Retire todo el embalaje antes de usar el aparato. A MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Siga las precauciones básicas de seguridad, incluyendo: 1 Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con discapacidad física, mental o sensorial o sin experiencia en su manejo, siempre que sean supervisadas o...
  • Page 13: Protección Medioambiental

    ilustraciones 4 reborde 9 asa 1 cabezales de 5 ganchos 10 almacenamiento accionamiento (debajo) 6 accesorios batidores ` apto para lavavajillas 2 agujero grande 7 ventilación 3 trabas 8 luz C USO DE LA BATIDORA 13 En general, las grandes cantidades, las mezclas espesas y las proporciones elevadas de sólidos frente a líquidos necesitan programaciones más largas y velocidades más lentas.
  • Page 14 Leia as instruções e guarde em lugar seguro. Forneça-as também caso venha a fornecer o aparelho a alguém. Retire todo o material de embalar antes da utilização. A MEDIDAS DE PRECAUÇÃO IMPORTANTES Siga as seguintes instruções básicas de segurança: 1 Este aparelho pode ser usado por crianças com idade de 8 anos ou superior e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimentos, desde que supervisionadas/instruídas e que compreendam os...
  • Page 15: Protecção Ambiental

    esquemas 4 flange 9 asa 1 cabeças de accionamento 5 batedores em espiral 10 armazenamento (debaixo) 6 batedores de claras ` lavável na máquina 2 orifício grande 7 aberturas de ventilação 3 saliências 8 luz 11 Reduzir a velocidade para zero fará com que a luz pisque a azul. 12 Para parar rapidamente, pressione 2.
  • Page 16 Læs vejledningen og behold den til senere brug. Lad den følge med apparatet, hvis det overdrages til andre. Fjern al emballage før brug. A VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Følg altid de grundlæggende sikkerhedsregler, herunder: 1 Dette apparat kan anvendes af børn fra 8 år og derover og personer hvis fysiske, sansemæssige eller mentale evner er nedsat, eller personer uden den fornødne erfaring, hvis de er blevet instrueret/har været under opsyn og forstår de forbundne...
  • Page 17 tegninger 4 flange 8 indikator 1 krafthoved (underside) 5 kroge 9 håndtag 2 stort hul 6 piskeris 10 opbevaring 3 tapper 7 udluftningskanaler ` tåler opvaskemaskine 11 Når hastigheden sænkes til nul, blinker indikatoren blåt. 12 For at stoppe hurtigt, trykkes på 2. C BRUG AF MIKSEREN 13 Generelt er lave hastigheder over længere tid godt for store mængder, tyk konsistens, store mængder faste dele i forhold til væske.
  • Page 18 Läs bruksanvisningen och spara den för framtida bruk. Låt bruksanvisningen följa med om du överlåter apparaten. Ta bort allt förpackningsmaterial före användning. A VIKTIGA SKYDDSÅTGÄRDER Följ allmänna säkerhetsföreskrifter, däribland följande: 1 Denna apparat kan användas av barn från 8 års ålder och uppåt och av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller med bristande erfarenhet och kunskap, om personerna i fråga är under uppsikt och har fått anvisningar om...
  • Page 19 bilder 4 flänsring 8 signallampa 1 drivhuvuden (undersidan) 5 degkrokar 9 handtag 2 stort hål 6 vispar 10 förvaring 3 tappar 7 öppningar ` kan diskas i diskmaskin C HASTIGHETSREGLAGEN 9 Tryck på u för att öka hastigheten och d för att minska hastigheten. 10 Signallampan kommer att ändra färg när hastigheten ändras.
  • Page 20 Les instruksjonene, oppbevar dem på et trygt sted, og send de med apparatet hvis du gir det videre. Fjern all emballasje før bruk. A VIKTIG SIKKERHETSTILTAK Følg sikkerhetsinstruksene, inkludert 1 Dette apparatet kan brukes av barn fra åtte år og personer med nedsatte fysiske, sansende eller mentale evner eller manglende erfaring eller kunnskap hvis slike personer har fått opplæring eller blir holdt under oppsyn og forstår farene som er tilknyttet bruken...
  • Page 21 figurer 4 flens 8 lys 1 drivhoder (under) 5 eltekroker 9 håndtak 2 stort hull 6 visper 10 oppbevaring 3 merker 7 luftehull ` kan vaskes i oppvaskmaskin C BRUK AV HÅNDMIKSEREN 13 Generelt så vil stor mengde, tykk blanding og en stor andel av tørrvarer i væske trenge lengere tid og lavere hastighet.
  • Page 22 Lue käyttöohjeet, säilytä ne ja anna ne laitteen mukana, mikäli luovutat sen toiselle henkilölle. Poista kaikki pakkausmateriaali ennen käyttöä. A TÄRKEITÄ VAROTOIMIA Seuraa perusvarotoimia, muun muassa seuraavia ohjeita: 1 Laitetta saavat käyttää yli 8-vuotiaat lapset ja henkilöt, joiden fyysinen, aistienvarainen tai henkinen toimintakyky on heikentynyt, tai joilla ei ole kokemusta ja tietoa, jos heitä...
  • Page 23 piirrokset 4 laippa 8 valo 1 vetopäät (alta) 5 koukut 9 kahva 2 iso aukko 6 vispilät 10 säilytys 3 ulokkeet 7 ilma-aukot ` konepesun kestävä C SEKOITTIMEN KÄYTTÖ 13 Yleensä suuri määrä, paksu seos ja korkea kiinteän aineksen määrä suhteessa nesteeseen vaativat pidempää...
  • Page 24 Прочтите инструкции, сохраните их, при передаче сопроводите инструкцией. Перед применением изделия снимите с него упаковку. A ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Следуйте основным инструкциям по безопасности, включая следующие: 1 Использование данного устройства детьми старше 8 лет, лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными...
  • Page 25: Защита Окружающей Среды

    иллюстрации 4 буртик 8 подсветка 1 насадки под (в нижней 5 спиральные венчики 9 ручка части) 6 венчики 10 хранение 2 большое отверстие 7 вентиляционные ` можно мыть в 3 выступы отверстия посудомоечной машине C РЕГУЛЯТОРЫ СКОРОСТИ 9 Нажмите кнопку u , чтобы увеличить скорость, и кнопку d , чтобы уменьшить. 10 Цвет...
  • Page 26 Přečtěte si pokyny a uschovejte je. Pokud zařízení předáte dál, předejte ho i s návodem. Před použitím odstraňte všechny obaly. A DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Dodržujte základní bezpečnostní pokyny, jako jsou: 1 Tento přístroj mohou používat děti ve věku od 8 let a osoby se sníženými fyzickými, senzorickými či mentálními schopnostmi nebo osoby, které...
  • Page 27 nákresy 4 obruba 8 kontrolka 1 pohony (zespodu) 5 háky 9 držadlo 2 velký otvor 6 metly 10 uskladnění 3 výstupky 7 větrací otvory ` vhodné pro mytí v myčce C POUŽITÍ MIXÉRU 13 Obecně lze říci, že velké množství, husté směsi a vysoký podíl tuhých látek vůči tekutinám vyžaduje delší...
  • Page 28 Prečítajte si pokyny a odložte tak, aby ste ich mohli priložiť pri prípadnom odovzdaní výrobku niekomu inému. Pred použitím odstráňte všetky obaly. A DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA Dodržujte základné bezpečnostné opatrenia, vrátane: 1 Tento prístroj môžu používať deti od 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo psychickými schopnosťami alebo nedostatkom skúseností...
  • Page 29: Ochrana Životného Prostredia

    nákresy 4 obrúčka 8 svetelná kontrolka 1 pohonné hlavy pod 5 hnetacie háky 9 rukoväť 2 väčší otvor 6 šľahacie metly 10 uskladnenie 3 výstupky 7 vetracie otvory ` vhodný do umývačky riadu 11 Ak rýchlosť klesne na nulu, svetelná kontrolka bude blikať namodro. 12 K okamžitému zastaveniu stlačte 2.
  • Page 30 Instrukcję należy przeczytać, zachować, przekazać kolejnemu użytkownikowi, jeśli odstępujemy urządzenie innej osobie. Wyjmij z opakowania przed użyciem. A WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Postępuj zgodnie ze wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa, między innymi: 1 Niniejszy sprzęt nie jest przeznaczony do użytkowania przez osoby ( w tym dzieci) o ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub psychicznej, lub osoby nie mające doświadczenia lub znajomości sprzętu, chyba że odbywa się...
  • Page 31: Ochrona Środowiska

    rysunki 4 kołnierz 8 lampka 1 głowice napędu (od spodu) 5 haki 9 uchwyt 2 duży otwór 6 trzepaczki 10 przechowywanie 3 występy 7 odpowietrzniki ` można myć w zmywarce C ZASTOSOWANIE MIKSERA 13 Na ogół, większa ilość składników, gęściejsze składniki i wyższy stosunek składników stałych do płynnych, wymagają...
  • Page 32 Pročitajte upute, držite ih na sigurnom mjestu, proslijedite ih ako dajete uređaj. Uklonite cijelo pakiranje prije uporabe. A VAŽNE SIGURNOSNE MJERE Poštujte osnovne sigurnosne mjere, uključujući slijedeće: 1 Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina pa na više i osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih sposobnosti ili osobe koje ne raspolažu iskustvom i znanjem ako su pod nadzorom ili rade po uputama, te razumiju uključene opasnosti.
  • Page 33: Zaštita Okoliša

    crteži 4 prirubnica 8 indikatorsko svjetlo 1 pogonske glave (ispod) 5 metlice za miješanje 9 ručka 2 velika rupa 6 metlice za tučenje 10 čuvanje 3 izbočine 7 otvor za prozračivanje ` prikladno za pranje u perilici 14 Manje količine, rjeđe mješavine i visok omjer krutina prema tekućinama znači kraće vrijeme i veće brzine.
  • Page 34 Preberite navodila, jih shranite na varnem in jih predajte skupaj z napravo, če jo posredujete naprej. Pred uporabo odstranite vso embalažo. A POMEMBNA VAROVALA Sledite osnovnim varnostnim ukrepom, vključno z: 1 To napravo smejo uporabljati otroci, stari najmanj 8 let, in osebe z zmanjšanimi fizičnimi, čutnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem, če so pri tem pod nadzorom/dobijo navodila in razumejo s tem povezana tveganja.
  • Page 35: Zaščita Okolja

    risbe 5 kavlja 10 shranjevanje 1 pogonski glavi (spodaj) 6 metlici ` primerno za pomivanje v 2 velika luknja 7 zračniki pomivalnem stroju 3 izbokline 8 lučka 4 prirobnica 9 ročaj C UPORABA MEŠALNIKA 13 Splošno pravilo pravi, da velike količine, goste zmesi in veliki deleži trdnih snovi zahtevajo daljše trajanje ter nižje hitrosti.
  • Page 36 Διαβάστε τις οδηγίες, φυλάξτε τις σε ασφαλές μέρος και σε περίπτωση που δώσετε τη συσκευή σε άλλον χρήστη, δώστε μαζί και τις οδηγίες. Αφαιρέστε όλα τα υλικά συσκευασίας πριν από τη χρήση. A ΣΗΜΑΝΤΙΚA ΜEΤΡΑ ΑΣΦAΛΕΙΑΣ Τηρείτε τα βασικά μέτρα ασφάλειας, συμπεριλαμβανομένων των παρακάτω: 1 Η...
  • Page 37 σχέδια 4 φλάντζα 9 χειρολαβή 1 κεφαλές κίνησης (κάτω 5 αναδευτήρες 10 αποθήκευση πλευρά) 6 χτυπητήρια ` πλένεται σε πλυντήριο 2 μεγάλη οπή 7 οπές αερισμού πιάτων 3 εγκοπές 8 λυχνία 8 Η λυχνία αναβοσβήνει με μπλε χρώμα. C ΤΑ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΑ ΤΑΧΥΤΗΤΑΣ 9 Πατήστε...
  • Page 38 A használati utasítást olvassa el és őrizze meg; és adja tovább a készülékkel együtt, ha azt továbbadja. Használat előtt teljes egészében távolítsa el a csomagolást. A FONTOS ÓVINTÉZKEDÉSEK Kövesse az alábbi alapvető biztonsági óvintézkedéseket: 1 Az eszközt 8 éves (vagy idősebb) gyermekek és csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel rendelkező...
  • Page 39 rajzok 4 perem 8 lámpa 1 meghajtó fejek (alul) 5 keverővillák 9 fogantyú 2 nagy lyuk 6 habverők 10 tárolás 3 csapok 7 ventilátorok ` mosogatógépben mosható 11 Ha a sebesség nullára csökken, a lámpa kéken villog. 12 A gyors megállításhoz nyomja meg a 2-t. C A ROBOTGÉP HASZNÁLATA 13 Általánosságban a nagy mennyiségekhez, sűrű...
  • Page 40 Talimatları okuyun, güvenli bir yerde saklayın, cihazın el değiştirmesi halinde cihazla birlikte aktarın. Kullanmadan önce cihazın tüm ambalajını çıkarın. A ÖNEMLİ GÜVENLİK KURALLARI Aşağıdakiler dahil, tüm temel güvenlik önlemlerini izleyin: 1 This appliance can be used by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been supervised/instructed and understand the hazards involved.
  • Page 41: Çevre Koruma

    çizimler 4 çıkıntı 9 sap 1 döndürme başlıkları 5 kanca uçlar 10 saklama (altında) 6 çırpıcı uçlar ` bulaşık makinesinde 2 geniş yuva 7 havalandırma delikleri yıkanabilir 3 işaretler 8 lamba C MIKSERI KULLANMA 13 Genellikle fazla miktarlar, koyu karışımlar ve katı madde oranı sıvı oranından daha fazla olan malzemeler, daha uzun süre ve daha düşük hız gerektirir.
  • Page 42 Citiţi instrucţiunile, păstraţi-le într-un loc sigur; dacă daţi aparatul altcuiva, nu uitaţi să daţi şi instrucţiunile. Îndepărtaţi toate ambalajele înainte de folosire. A PREVEDERI IMPORTANTE DE SIGURANŢĂ Respectaţi măsurile de siguranţă de bază, inclusiv: 1 Aparatul poate fi folosit de copii în vârstă de 8 ani sau mai mari și de către persoane cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse sau lipsă...
  • Page 43: Protejarea Mediului

    schiţe 4 flanşă 9 mâner 1 capete angrenaj 5 spirale frământat 10 depozitare (dedesubt) 6 teluri ` se poate spăla în mașina de 2 orificiul mare 7 ventilatoare spălat vase 3 vârfuri 8 bec 11 Dacă viteza va fi redusă la zero, becul se va face albastru. 12 Pentru a opri, apăsaţi 2.
  • Page 44 Прочетете инструкциите, запазете ги и ги предавайте, ако предавате и уреда. Отстранете всички опаковки преди употреба. A ВАЖНИ ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ Следвайте основните мерки за безопасност, включително: 1 Този уред може да се използва от деца над 8-годишна възраст, както и от хора с ограничени физически, сетивни или умствени...
  • Page 45: Опазване На Околната Среда

    илюстрации 4 фланец 9 дръжка 1 задвижващи глави 5 куки 10 съхранение (отдолу) 6 телове за разбиване ` пригоден за миене в 2 голям отвор 7 отдушници съдомиялна машина 3 издатини 8 лампичка C БУТОНИ ЗА УПРАВЛЕНИЕ НА СКОРОСТТА 9 Натиснете u за увеличаване, d за намаляване на скоростта. 10 Лампичката...

Table of Contents