3 in 1 grill - griddle grill and slow cooker (33 pages)
Summary of Contents for Kasanova AIK000004NOC
Page 1
MANUALE DI ISTRUZIONI INSTRUCTIONS MANUAL • BEDIENUNGSANLEITUNG • MANUEL D’INSTRUCTION • MANUAL DE INSTRUCCIONES GRIGLIA ELETTRICA ELECTRIC GRILL • KONTAKTGRILL PANINI GRILL • PARRILLERA AIK000004NOC...
Page 2
GRIGLIA ELETTRICA Prima di utilizzare quest’apparecchio, leggere completamente questo manuale d’istruzioni. AVVERTENZE Quando si utilizzano apparecchi elettrici, è necessario seguire sempre le precauzioni di sicurezza di base, incluse le seguenti: 1. Leggi tutte le istruzioni 2. Non toccare le superfici calde. Usa maniglie o manopole.
GRIGLIA ELETTRICA Usare estrema cautela quando si sposta un apparecchio contenente olio bollente o altri liquidi caldi. Per scollegare, ruotare qualsiasi controllo su "off", quindi rimuovere la spina dalla presa a muro. Non utilizzare l'apparecchio per scopi diversi da quelli previsti. Non tentare di rimuovere il cibo quando l'apparecchio è...
Page 4
GRIGLIA ELETTRICA odore. Questo è normale a causa del primo riscaldamento dei componenti interni. FARE TOAST 1. Inserire la spina di alimentazione nella presa a muro. Si accenderanno la spia rossa di accensione e la spia verde pronta a cucinare. Quando la spia verde Ready to Cook si spegne, il tostapane è...
Page 5
GRIGLIA ELETTRICA TRATTAMENTO DEL DISPOSITIVO ELETTRICO ED ELETTRONICO A FINE VITA Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla fine della propria vita utile, dovendo essere trattato separatamente dai rifiuti domestici, deve essere conferito in un centro di raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente.
ELECTRIC GRILL IMPORTANT SAFEGUARD When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. To protect against electrical shock do not immerse cord, plugs in water or other liquid.
Page 7
ELECTRIC GRILL Do not use appliance for other than intended use. Do not attempt to dislodge food when appliance is plugged in Keep flammable materials such as drapes, curtains and the like away from the operating appliance. Do not pour oil, grease in the plate for deep fry food because it will cause fire damage.
Page 8
ELECTRIC GRILL 4. Open the sandwich maker after 2-3 minutes and check whether the toasted sandwich is suffi ciently golden. The cooking time required to obtain crisp golden sandwiches depends on the type of bread, fillings and your personal taste. 5.
KONTAKTGRILL Bevor Sie diesen Ofen benutzen, lesen Sie sich bitte das Handbuch vollständig durch. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 1. Lesen Sie bitte alle Hinweise. 2. Berühren Sie keine heißen Oberflächen. Fassen Sie ausschließlich Bügel und Griffe an. 3. Um sich vor elektrischen Schlägen zu schützen, tauchen Sie nicht das Stromkabel oder den Stecker in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein.
Page 11
KONTAKTGRILL und elektrischen Brennern sowie in einem heißen Ofen. Größtmögliche Vorsicht ist geboten, wenn das Gerät bewegt wird während sich heißes Öl oder andere heiße Flüssigkeiten darin befinden. Um das Gerät abzustecken, schalten Sie alle Kontrollen auf „Off“ und trennen Sie es von der Stromversorgung.
KONTAKTGRILL ERSTEN ANWENDUNG • Reinigen Sie die Platten mit einem feuchten Lappen oder Schwamm • Fetten Sie die Platten leicht mit Butter oder Speiseöl ein • Verbinden Sie den Paniniofen mit der Stromversorgung und erhitzen Sie die Platten, bis sich die grüne „Backfertig-Kontrollleuchte“ ausschaltet •...
Page 13
KONTAKTGRILL INFORMATION FÜR BENUTZER VON HAUSHALTSGERÄTEN Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist. Stattdessen wird es der entsprechenden Sammelstelle für das Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten übergeben.
Page 14
PANINI GRILL Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire complétement ce manuel d’instructions. INFORMATIONS IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions de sécurité de base doivent toujours être respectées, notamment: 1. Lisez toutes les instructions. 2. Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez des poignées ou des boutons.
Page 15
PANINI GRILL Ne pas placer sur ou près d’un brûleur à gaz ou électrique chaud, ou dans un four chauffé. Soyez extrêmement prudent lorsque vous déplacez un appareil contenant de l’huile chaude ou d’autres liquides chauds. Pour déconnecter, éteignez tout contrôle, puis retirez la fiche de la prise murale.
PANINI GRILL PREMIÈRE UTILISATION • Nettoyez les plaques de cuisson avec un chiffon humide ou une éponge. • Graisser légèrement les plaques de cuisson avec un peu de beurre ou d’huile de cuisson. • Brancher la machine à sandwich et chauffer les assiettes jusqu’à ce que le voyant vert prêt à...
Page 17
PANINI GRILL INFORMATION POUR LES UTILISATEURS D’APPAREILS DOMESTIQUES Ce symbole sur le produit ou dans son emballage indique que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Au lieu de cela, il doit être remis au point de collecte applicable pour le recyclage des équipements électriques et électroniques.
Page 18
PARRILLERA Antes de usar este dispositivo, por favor lea este manual de instrucciones completamente. GUÍA DE SEGURIDAD IMPORTANTE Al usar aparatos eléctricos, siempre se deben seguir precauciones de seguridad básicas, que incluyen las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones 2. No toque superficies calientes. Use manijas o perillas.
Page 19
PARRILLERA Se debe tener mucho cuidado al mover un artefacto que contenga aceite caliente u otros líquidos calientes. Para desconectar, gire cualquier control a “apagado”, luego retire el enchufe de la toma de corriente. No use el electrodoméstico para un uso diferente al previsto.
Page 20
PARRILLERA producirse una leve neblina de humo. Esto es normal debido al calentamiento inicial de los componentes internos. HACER TOSTADAS 1. Coloque el enchufe de red en la toma de corriente. El piloto rojo encendido y el piloto verde indicarán que está listo para cocinar y la luz se encenderá.
Page 21
PARRILLERA INFORMACIÓN PARA LOS USUARIOS DE PARATOS DOMÉSTICOS Este símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no debe tratarse como basura doméstica. En su lugar, se entregará al punto de recolección correspondiente para el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos.
Page 22
Modello: AIK000004 Dati tecnici: 220-240V, 50-60 Hz, 850W Manuale d’Istruzione - Instructions manual Importato da KASANOVA S.p.A. Viale Monterosa 91 - 20862 Arcore (MB) MADE IN P.R.C.
Need help?
Do you have a question about the AIK000004NOC and is the answer not in the manual?
Questions and answers