Page 1
INSTRUCTION MANUAL • BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’INSTRUCTION • MANUAL DE INSTRUCCIONES RACLETTE CON PIASTRA IN PIETRA E ALLUMINIO RACLETTE WITH STONE AND ALUMINUM PLATE RACLETTE MIT STEIN- UND STAHLPLATTE RACLETTE AVEC PLAQUE EN PIERRE ET ALUMINIUM RACLETTE CON PLANCHA DE PIEDRA Y ALUMINIO KBO000007NOC...
RACLETTE CON PIASTRA IN PIETRA E ALLUMINIO Si prega di leggere attentamente le istruzioni per ottenere un ottimo risultato. • Si prega di controllare prima di accendere l’apparecchio che il voltaggio della presa corrisponde con le indicazioni riportate sotto l’apparecchio. •...
RACLETTE CON PIASTRA IN PIETRA E ALLUMINIO sistema esterno telecomandato. 17. Questo apparecchio è adatto esclusivamente all’uso domestico. UTILIZZO 1.Non usare niente di metallo, per evitare di danneggiare il rivestimento antiaderente. 2.Quando hai preparato il cibo per cucinare, guardalo e giralo di tanto in tanto.
Page 4
RACLETTE CON PIASTRA IN PIETRA E ALLUMINIO TRATTAMENTO DEL DISPOSITIVO ELETTRICO ED ELETTRONICO A FINE VITA Informazione agli utenti per il corretto smaltimento del prodotto ai sensi della Direttiva Europea 2002/96/CE e del D.lgs N. 151/2005 Caro consumatore, è importante ricordarti che, come buon cittadino, avrai l’obbligo di smaltire questo prodotto non come rifiuto urbano, ma di effettuare una raccolta separata.
Page 5
RACLETTE CON PIASTRA IN PIETRA E ALLUMINIO NOTE...
RACLETTE WITH STONE AND ALUMINUM PLATE Please read these Instructions carefully to get the best results from you appliance. • Before connecting the appliance, please check if the voltage indicated on the bottom of the appliance in accordance with the main voltage in your home.
RACLETTE WITH STONE AND ALUMINUM PLATE its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard 16. The appliances are not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system 17. This appliance is for Household use only USE: 1.
Page 8
RACLETTE WITH STONE AND ALUMINUM PLATE INFORMATION FOR USERS OF DOMESTIC APPLIANCES This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
Page 9
RACLETTE WITH STONE AND ALUMINUM PLATE NOTES...
Page 10
OVALES RACLETTE MIT STEIN- UND STAHLPLATTE Bitte lesen Sie diese Anleitung aufmerksam, um die besten Resultate mit Ihrem Gerät zu erreichen. • Bevor Sie das Gerät anschließen, vergewissern Sie sich, dass die unter dem Gerät angegebene Spannung mit der Spannung Ihrer Hausversorgung übereinstimmt.
Page 11
OVALES RACLETTE MIT STEIN- UND STAHLPLATTE Kindern unter 8 Jahren auf. 15. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder ähnlich qualifizierte Personen ersetzt werden, um eine Gefährdung zu vermeiden 16. Die Geräte sind nicht dazu bestimmt, mit einem externen Timer oder einem separaten Fernsteuerungssystem betrieben zu werden 17.
OVALES RACLETTE MIT STEIN- UND STAHLPLATTE TECHNISCHE DATEN: Spannung: 230V / 50 Hz Leistungsaufnahme: 1400W INFORMATION FÜR BENUTZER VON HAUSHALTSGERÄTEN Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist. Stattdessen wird es der entsprechenden Sammelstelle für das Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten übergeben.
Page 13
OVALES RACLETTE MIT STEIN- UND STAHLPLATTE NOTIZIEN...
Page 14
RACLETTE AVEC PLAQUE EN PIERRE ET ALUMINIUM Veuillez lire ces consignes attentivement. Ceci afin d’utiliser au mieux votre appareil. • Avant d’utiliser l’appareil, assurez vous que la tension electrique de l’appreil, est conforme à la tension électrique de votre prise électrique. •...
RACLETTE AVEC PLAQUE EN PIERRE ET ALUMINIUM 16. Les appareils ne sont pas conçus pour fonctionner avec une minuterie externe ou un système de télécommande séparé 17. Cet appareil est réservé à un usage domestique UTILISATION 1.N’utilisez pas de métal pour ne pas endommager le revêtement antiadhésif.
Page 16
RACLETTE AVEC PLAQUE EN PIERRE ET ALUMINIUM INFORMATION POUR LES UTILISATEURS D’APPAREILS DOMESTIQUES Ce symbole sur le produit ou dans son emballage indique que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Au lieu de cela, il doit être remis au point de collecte applicable pour le recyclage des équipements électriques et électroniques.
Page 17
RACLETTE AVEC PLAQUE EN PIERRE ET ALUMINIUM NOTES...
Page 18
RACLETTE CON PLANCHA DE PIEDRA Y ALUMINIO Lea porfavor las indicaciones atentamente para asi evitar el mal uso de este utensilio • Antes de enchufar verificar que el voltage que aparece en la parte de abajo sea el mismo voltage de su casa •...
RACLETTE CON PLANCHA DE PIEDRA Y ALUMINIO 16. El aparato no está pensado para funcionar con un temporizador externo o con un mando distinto del suministrado. 17. Este aparato es solo para uso doméstico. UTILIZAR: 1.No use nada de metal para evitar dañar el recubrimiento antiadherente. 2.Cuando haya puesto su comida para cocinar, obsérvela y gírela de vez en cuando.
Page 20
RACLETTE CON PLANCHA DE PIEDRA Y ALUMINIO INFORMACIÓN PARA LOS USUARIOS DE PARATOS DOMÉSTICOS Este símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no debe tratarse como basura doméstica. En su lugar, se entregará al punto de recolección correspondiente para el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos.
Page 21
RACLETTE CON PLANCHA DE PIEDRA Y ALUMINIO NOTAS...