EN | ENGLISH..............4 CZ | ČESKÝ...............6 SK | SLOVENSKÝ..............8 BG | БЪЛГАРСКИ............10 RO | ROMÂNĂ..............12 RU | РУССКИЙ...............15 UA | УКРАЇНСЬКА............17 ................20 ................21 Translation of the original operating manual Překlad původního návodu k použití Preklad pôvodného návodu na použitie Превод на оригиналните инструкции за употреба Traducere manual de utilizare Перевод...
Page 2
EN I Caution! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, operating, and maintaining the product. CZ I Upozornění! Neinstalujte, neprovádějte údržbu ani nepoužívejte tento výrobek dříve, než si přečtete pokyny uvedené v tomto návodu. SK I Upozornenie! Je dôležité, aby ste si pred montážou, údržbou a obsluhou produktu prečítali pokyny v tomto návode.
EN | ENGLISH Complectation EN|ENGLISH ◊ Operating manual ANGLE GRINDER ◊ Angle grinder PW1550, PW2200, PW2350, PW2700 ◊ Wrench for flanges MANUAL ◊ Protective housing (cover) Technical specifications ◊ Carbon brush (set) Model PW1550 PW2200 PRODUCT DESIGNATION, APPLICATION AREA Voltage (V)
Page 5
EN | ENGLISH 4. Do not use adapters to mount cutting disc on the spindle. of the disk corresponds to the direction of rotation of the spindle at the power tool (see arrow on a gear housing (4)); 5. Use only reinforced grinding and cutting disks. ◊...
Dodacísada ◊ Návod k obsluze CZ|ČESKÝ ◊ Úhlovábruska BRUSKA ÚHLOVÁ ◊ Klíčnapřírubu PW1550, PW2200, PW2350, PW2700 ◊ Ochrannýkryt MANUÁL ◊ Uhlíkovékartáče (sada) Technické specifikace Úhlová bruska se používá pro obrábění kovů, kamene, cihel, betonu, žuly a také pro řezání keramických dlaždic. Upozorňujeme, že tento nástroj...
Page 7
CZ | ČESKÝ Nastavení rychlosti (14) nám více o pravidlech používání a seznamte se s touto příručkou. držte nářadí pevně oběma držadly, přičemž dávejte pozor, abyste se neohnuli 19. Nepoužívejte elektrické nářadí v blízkosti hořlavých kapalin nebo plynů. blízko oblasti řezání nebo broušení; 20.
SK|SLOVENSKÝ ◊ Uhlíkové kefa (sada) UHLOVÁ BRÚSKA ÚČEL VÝROBKU, ROZSAH PÔSOBNOSTI PW1550, PW2200, PW2350, PW2700 Uhlová brúska sa používa na obrábanie kovov, kameňa, tehál, betónu, žuly PRÍRUČKA a tiež na rezanie keramických dlaždíc. Upozorňujeme, že tento nástroj nie je určený na ťažkú a profesionálnu prácu. Nesprávne použitie nástroja je Technické...
Page 9
SK | SLOVENSKÝ prevodovky (3) a pomocou vhodného skrutkovača dotiahnite skrutku 10. Pri vkladaní rezného kotúča do už vykonaného rezu buďte opatrní. zaisťujúcu kryt (2). Vyhnite sa zovretiu disku, aby ste zabránili nekontrolovateľnému 2. Pre vybratie krytu (1) povoľte upevňovaciu skrutku (2) a vyberte ju. vymršteniu disku z rezu.
15. Бутон за блокиране на празен ход (при определени модели) 8. Превключвател BG|БЪЛГАРСКИЙ Комплект за доставка ЪГЛОШЛИФОВЪЧНА МАШИНА 1. Ръководство за работа PW1550, PW2200, PW2350, PW2700 2. Ъглошлайф РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ 3. Гаечен ключ за фланец 4. Защитен капак Технически характеристики 5. Въглеродни четки (комплект)
Page 11
BG | БЪЛГАРСКИЙ ОБРАТЕН УДАР 5. Инструментът, свързан към електрическата мрежа, трябва вина- ги да бъде във Вашата зона на внимание. Обратен удар - това е резултат от блокиране или заяждане на въртя- 6. Не използвайте инструмента за друга цел, различна от посочена- щия...
Някои модели имат устройство за регулиране на оборотите (14). Ос- новната му цел е да подпомага за висококачествена и бърза обработ- POLIZOR UNGHIULAR ка на различни видове материали. Дървесината се нуждае от по-ни- PW1550, PW2200, PW2350, PW2700 ски обороти от бетона. INSTRUCȚIUNI DE OPERARE Грубо шлифование...
Page 13
RO | ROMÂNĂ 16. Scula electrică NU ESTE DESTINATă instalării într-un mod staționar. Nivelul de presiune al 86, 4, Kpa=3 86, 4, Kpa=3 17. Nu puneți discul pe suprafața de tratat sub presiune, apoi porniți sunetului (Lpa|k) scula electrică. Nivelul de putere al 18.
Page 14
RO | ROMÂNĂ Un disc de slefuire cu petale se poate ocupa de suprafețe și profile convexe jgheabului (3) și strângeți șurubul carcasei (2) șurubul (2) și scoateți-l. (contururi de șlefuire). Pentru a regla poziția carcasei (1), slăbiți șurubul (2), mutați carcasa (1) în Discurile de măcinare a petalelor au o durată...
RU | РУССКИЙ Комплект поставки RU | РУССКИЙ ◊ Руководство по эксплуатации МАШИНА УГЛОШЛИФОВАЛЬНАЯ ◊ Машина шлифовальная угловая PW1550, PW2200, PW2350, PW2700 ◊ Ключ для фланца ИНСТРУКЦИЯ ◊ Защитный кожух Технические характеристики ◊ Угольные щетки (комплект) Mодель PW1550 PW2200 НАЗНАЧЕНИЕ ИЗДЕЛИЯ, ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ...
Page 16
UA | УКРАЇНСЬКА 3. Для регулировки положения кожуха (1) ослабьте винт (2), пере- его должен заменить изготовитель или его агент, или аналогич- ведите кожух (1) в нужное Вам положение. ное квалифицированное лицо. ПРИМЕЧАНИЕ 22. Старайтесь, чтобы пыль, опилки и т.д. не летели в Вашу сторону. 23.
пределах от 30° до 40°. При работе совершайте возвратно- поступа- тельное движение с умеренным давлением на электроинструмент. МАШИНА КУТОШЛІФУВАЛЬНА Благодаря этому избегается слишком сильный нагрев и изменение PW1550, PW2200, PW2350, PW2700 цвета обрабатываемого материала/поверхности, желобки не обра- зовываются. ІНСТРУКЦІЯ Ни в коем случае не допускается использовать отрезные диски для...
Page 18
UA | УКРАЇНСЬКА ◊ Машина шліфувальна кутова 24. Забороняється використовувати електроінструмент без встанов- леного захисного кожуха. ◊ Ключ для фланця 25. Забороняється використання дисків, не розрахованих на роботу ◊ Захисний кожух з даним інструментом. ◊ Вугільні щітки (комплект) ПРАВИЛА БЕЗПЕЧНОГО ВИКОРИСТАННЯ ІНСТРУМЕНТУ ПРИЗНАЧЕННЯ...
Page 19
UA | УКРАЇНСЬКА ВСТАНОВЛЕННЯ ДОДАТКОВОЇ РУКОЯТКИ Відрізні роботи При різанні відрізним диском не потрібно сильно тиснути на інстру- Вкрутіть додаткову рукоятку (6) в одне з трьох різьбових отворів в мент, перекошувати його або виконувати коливальний рух. Не загаль- корпусі редуктора (4) за годинниковою стрілкою до повної фіксації. мовуйте...
Page 20
Technical documentation has been supported by: VEGA TRADE COMPANY LIMITED, add. manufacturer declare Angle grinder Room 212, 2nd F., Building 11, No. 898 Lingshan Road, Shanghai, PRC. MADE IN PRC. TM Procraft: PW1550, PW2200, PW2350, PW2700 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ ES Jsou ze sériové...
Page 21
EN | ENGLISH WARRANTY CERTIFICATE Name of the product: Model: Serial number: Date of sale: Seller’s signature: The product was received in good condition, without visible damage, in full completeness, checked in my presence; I have no complaints about the quality of the goods. Full name of buyer Buyer’s signature The warranty period of the product is 12 months from the date of sale by the retail network.
Page 22
CZ | ČESKÝ ZÁRUČNÍ LIST Model: № Série: Datum prodeje: Skladováni/Distributor: Prodejce: Název kupujícího(Společnost): Nástroje Procraft jsou v souladu s bezpečnostními předpisy a předpisy o elektromagnetické kompatibilitě platnými v Bulharsku. Záruka je platná po dobu uvedenou v záručním listu a začíná běžet ode dne zakoupení. Během stanovené záruční doby musí být servis prováděn bezplatně, pokud jsou závady způsobené...
Page 23
SK | SLOVENSKÝ ZÁRUČNÝ LIST Model: № Série: Dátum predaja: Skladovanie/Distribútor: Predajca: Názov kupujúceho(Spoločnosť): Nástroje Procraft sú v súlade s bezpečnostnými predpismi a predpismi o elektromagnetickej kompatibilite platnými v Bulharsku. Záruka je platná po dobu uvedenú v záručnom liste a začína plynúť odo dňa zakúpenia. Počas stanovenej záručnej doby musí...
Page 24
BG | БЪЛГАРСКИЙ EN | ENGLISH ГАРАНЦИОНЕН ТАЛОН Наименование на изделиего: Модель: № Серия Дата на продожба: Магазин/Дистрибутор: Продавач: Име на купувач (Фирма): Гаранционният срок на инструмента е 24 месеца за физически лица и 12 месеца за юридически лица, от датата на продажба от...
Page 25
RO | ROMÂNĂ •при използване на нискокачествено масло и бензин; да понася значителни неудобства. •при л и пса на документ, потвърждаващ покупката на даде- (5) Потреб и телят може да иска и обезщетение за претърпе- ното изделие (касова бележка, фактура и т.н.). ните...
Page 26
RO | ROMÂNĂ Tel. cumpărător Departamentul de service: com. Tunari, jud. Ilfov Data cumpărării produsului Sos. de Centura nr. 2-4 tel.: 0741 236 663 www.elefant-tools.ro Data înregistrării reclamației consumatorului Data soluționării reclamației Reparație executata / piese înlocuite Prelungirea termenului de garanție a produsului Garanția acordata pentru lucrări de...
Page 27
HU | MAGYAR RU | РУССКИЙ ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН Наименование изделия: Модель: Серийный номер: Дата продажи: Подпись продавца: Серийный номер талона: Товар получен в исправном состоянии, без видимых повреждений, в полной комплектации, проверен в моем присутствии. Претензий по качеству товара не имею, с условиями эксплуатации и гарантийного обслуживания ознакомлен и согласен. ФИО...
Page 28
RU | РУССКИЙ ПРИЛОЖЕНИЕ 1 Внешние повреждения корпусных деталей, ручки, накладки, Неправильная эксплуатация, падение, удар. сетевого шнура и штепсельной вилки. Погнут шпиндель (биение шпинделя при вращении). Удар по шпинделю. Поврежденный фиксатор и корпус редуктора в шлифоваль- Неправильная эксплуатация. ных машинах, следы от фиксатора на коническом колесе. Вентиляционные...
Page 29
UA | УКРАЇНСЬКА Механическое повреждение выключателя, электронного Небрежная эксплуатация изделия. блока. Износ зубьев шестеренок (масло нерабочее **). Нарушение условий эксплуатации. Сломанный зуб колеса, или элементов корпуса редуктора Переключение скоростей в рабочем режиме. двухскоростной дрели и двухскоростного шуруповерта. Выход из строя подшипников редуктора (масло нерабочее Нарушение...
Page 30
UA | УКРАЇНСЬКА самостійному ремонту або розбиранню в гарантійний період; пропаленнями електронних плат; • на пристрій, що має ушкодження, дефекти, викликані • на пристрій, що має пошкодження елементів вхідних зовнішніми механічними ушкодженнями, недбалим звер- ланцюгів (варістор, конденсатор), що є наслідком впливу ненням...
Page 31
UA | УКРАЇНСЬКА Рівномірний та незначний знос зубів на якорі та Природній знос при довготривалому або інтенсивному веденому зубчастому колесі при інтенсивній експлуатації. використанні виробу. Пошкодження якоря, статора, корпуса, пов’язане з Природній знос при довготривалому або інтенсивному виходом з ладу підшипників якоря. використанні...
Need help?
Do you have a question about the PW1550 and is the answer not in the manual?
Questions and answers