Машина должна быть отключена выключателем в случае ее внезап- ной остановки. Модель SK1100 дополнительно имеет тормозную систему. Вся инфор- мация о тормозной системе не применима к модели SK1000. По уровню вибрации и шума машина соответствует требованиям нор- мативной документации по безопасности.
Модель SK1100 додатково має гальмівну систему. Вся інформація про шен. Проверить, есть ли на колесе невидимые человеческому гальмівну систему не застосовується до моделі SK1000. глазу трещины, можно, повесив его за центральное отверстие При покупці машини електричної для заточування ланцюга (надалі...
Page 7
UA | УКРАЇНСЬКА ЗАГАЛЬНІ ВІДОМОСТІ ри трьох частин повністю збігалися. рис. 4. (тільки SK1100) 3. Закріпіть верстат на верстаті, див. мал.5. Закріпіть раму ланцю- Машина для заточки ланцюга призначена для заточування струга- гової пилки на основі, знявши гайку (#51). рис. 6. ний...
шліфувальне коло, якщо воно має сколи, тріщини чи зношення. Перевірити, чи є на колесі невидимі людському оку тріщини, Dear customer!When purchasing an SK1000 electric chain sharpening можна, повісивши його за центральний отвір і постукуючи не- machine (hereinafter referred to as the "machine"), require a check of its металевим...
MAȘINĂ DE ASCUȚIT LANȚ Tighten the screw (#3) on the brake handle. See FIGURE 10. (Only SK1100) SK1000, SK1100 3. The chain edge is towards right, put into the clamping pieces on INSTRUCȚIUNI DE OPERARE the chain saw frame, when the Swing Arm (#34) touch the back of chain, then press the head of machine, rotate to adjust the M6 screw Specificații tehnice...
Page 10
4. Niciodată să nu utilizați unealta fără capacul discului abraziv. Modelul SK1100 are în plus un sistem de frânare. Toate informațiile despre UTILIZARE frână nu se aplică pentru modelul SK1000. AVERTISMENT! Atunci când achiziționați o mașină electrică de ascuțit lanțul (denumită în continuare „mașina”), solicitați o verificare a funcționării sale la ralanti și...
Моделът SK1100 има допълнително спирачна система. Цялата инфор- 2. Verificați discul abraziv înainte de fiecare utilizare pentru a vă мация за спирачката не е приложима за SK1000. asigura că discul nu este deteriorat. Să nu folosiți discul abraziv Когато купувате електрическа машина за заточване за вериги (нари- dacă...
Page 12
BG | БЪЛГАРСКИЙ Шнурът на машината трябва да бъде защитен срещу случайни повре- фиг. 11. Ако забележите малки грешки в настройките, изклю- ди. чете устройството и го извадете от контакта, преди да прави- те промени. Машината трябва да бъде изключена чрез превключвател в случай на...
3. Odšroubujte uzávěr brusného kotouče (č. 19), který drží brusný kotouč (č. 18) na místě. Model SK1100 má volitelný brzdový systém. Veškeré informace o brzdovém systému se nevztahují na SK1000. 4. Nasaďte nový kotouč na základnu brusného kotouče (č. 17) a ujistěte se, že pasuje.
◊ ponechať stroj bez dozoru, keď je pripojený k zdroju napájania; ťahať OSTRIČKY REŤAZÍ a ohýbať kábel, vystavovať ho záťaži. SK1000, SK1100 So strojom sa môže pracovať bez použitia osobných dielektrických POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA ochranných prostriedkov.
Page 15
SK | SLOVENSKÝ ZOSTAVENÍ (KRESLENIE 1-14) BRÚSENIE 1. Vyberte skrutku z vrecka s príslušenstvom. Vyskrutkujte skrutku M8 1. Používajte ochranné pomôcky a uistite sa, že sa v bezprostrednej (č. 13) v kryte motora (č. 16). Viď obrázok 1. Potom nasaďte maticu blízkosti nenachádzajú...
Page 16
дитель заявляем, что Машина заточная для цепей Техническая документация предоставляется компанией: VEGA TRADE TM Procraft: SK1000, SK1100 COMPANY LIMITED, адрес.: Room 1009, Distrii Zhangjiang Keyuan Office: 6-11/ F, No.5 Bibo Road, Zhangjiang Innopark, Pudong, Shanghai. ПРОИЗВЕДЕНО В КНР. CE ДЕКЛАРАЦІЯ ВІДПОВІДНОСТІ...
Page 17
RU | РУССКИЙ ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН Наименование изделия: Модель: Серийный номер: Дата продажи: Подпись продавца: Серийный номер талона: Товар получен в исправном состоянии, без видимых повреждений, в полной комплектации, проверен в моем присутствии. Претензий по качеству товара не имею, с условиями эксплуатации и гарантийного обслуживания ознакомлен и согласен. ФИО...
Page 18
RU | РУССКИЙ Использование инструмента не по назначению. Нарушение условий эксплуатации. Использование комплектующих, расходных материалов и частей, не предусмотренных руководством по эксплуа- Нарушение условий эксплуатации, приводящие к перегруз- тации инструмента (цепи, шины, пилы, фрезы, пильные ке инструмента через мощности или к его поломке. диски, шлифовальные...
Page 19
UA | УКРАЇНСЬКА Неисправности, возникшие если эксплуатация инструмен- та продолжалась после возникновения неисправности, Нарушение условий эксплуатации. которые и вызвали другие неисправности. Повреждения шнура питания или вилки. Нарушение условий эксплуатации. Погнут вал якоря (биение вала якоря при вращении). Перегрузка или заклинивание патрона во время работы. ** Масло...
Page 20
UA | УКРАЇНСЬКА • на деталі і вузли: зварювальні пальники та їх комплек- акумуляторні батареї, вугільні щітки, мережевий кабель, туючі, тримачі електродів, затискачі маси, зварювальні лампочки, напірні шланги, насадки і перехідники миючих дроти, корди, ланцюги, шини, свічки, фільтри, зірочки, пристроїв і розпилювачів, захисні пристрої, в тому числі деталі...
Page 21
EN | ENGLISH Зламаний зуб колеса, або елементів корпусу редуктора Перемикання швидкостей у робочому режимі. двошвидкісного дрилю та двошвидкісного шурупокрута. Вихід з ладу підшипників редуктора (мастило Порушення умов експлуатації. неробоче**). Вигин або знос штока в лобзиках. Порушення умов експлуатації. Пошкодження редуктора через порушення терміну періодичності...
Page 22
BG | БЪЛГАРСКИЙ EN | ENGLISH ГАРАНЦИОНЕН ТАЛОН Наименование на изделиего: Модель: № Серия Дата на продожба: Магазин/Дистрибутор: Продавач: Име на купувач (Фирма): Гаранционният срок на инструмента е 24 месеца за физически лица и 12 месеца за юридически лица, от датата на продажба от...
Page 23
CZ | ČESKÝ •при използване на нискокачествено масло и бензин; да понася значителни неудобства. •при л и пса на документ, потвърждаващ покупката на даде- (5) Потреб и телят може да иска и обезщетение за претърпе- ното изделие (касова бележка, фактура и т.н.). ните...
Page 24
SK | SLOVENSKÝ 2.Pokud se informace na záručním listu neshodují s 12.Poškození vodícího válce nože způsobené špatnou údržbou informacemi na elektrickém nástroji. nebo mazáním. 3.Pokud se zjistí porušení vnějšího stavu elektrického nářadí, 13.Pokud jsou v elektrickém nástroji zjištěny vnitřní včetně: otevření elektrického nářadí klientem nebo jakoukoli závady:poškození...
Page 25
RO | ROMÂNĂ 6.Mechanické poškodenie alebo výmena kábla alebo zástrčky. 13.Poškodenie rotora a statora, ktoré vedie k priľnavosti rotora a statora v dôsledku kontaminácie izolácie alebo kontaminácie 7.Poškodenie vodou alebo ohňom spôsobené priamym držiakov kief spôsobených nadmerným a dlhodobým kontaktom s vodou, ohňom alebo horiacim predmetom. preťažením.
Page 26
RO | ROMÂNĂ Data înregistrării reclamației consumatorului Data soluționării reclamației Reparație executata / piese înlocuite Prelungirea termenului de garanție a produsului Garanția acordata pentru lucrări de service Numele si semnătura depanatorului Semnătura consumatorului ATENȚIE! ACEST PRODUS A FOST FABRICAT NUMAI PENTRU UZUL CASNIC, NU PENTRU OPERAȚII INDUSTRIALE ATENȚIE! RESPECTAȚI ÎNTOCMAI INSTRUCȚIUNILE DIN MANUALUL DE UTILIZARE AL PRODUSULUI!
Need help?
Do you have a question about the SK1000 and is the answer not in the manual?
Questions and answers