Page 1
Refrigerator TOP MOUNTED FREEZER SERIES USER MANUAL MRT21D3BST MRT21D3BWW MRT21D3BBB Warning notices: Before using this product, please read this manual carefully and keep it for future reference. The design and specifications are subject to change without prior notice for product improvement.
Page 3
English LANGUAGES French Spanish Free 3 months extension of the original limited warranty period!* Simply text a picture of your proof of purchase to: 1-844-224-1614 *The warranty extension is for the three months immediately following the completion of the product’s original warranty period.
THANK YOU LETTER Thank you for choosing Midea! Before using your new Midea product, please read this manual thoroughly to ensure that you know how to operate the features and functions that your new appliance offers in a safe way.
SPECIFICATIONS Product model MRT21D3B** Total Storage Volume 20.5 cu.ft. Rated Voltage 115V~/60Hz Rated Current Overall Dimension (H x W x D) 66.6 in x 29.7 in x 32.7 in...
PRODUCT OVERVIEW Names of components 2 2 6 2 2 7 2 2 8 2 2 5 Freezer glass shelf Fruits and vegetables box Display control Freezer door tray Deli box (Optional) Dairy box Refrigerator shelf Refrigerator door tray ATTENTION The picture above is only for reference.
PRODUCT INSTALLATION Install Instruction Finding a suitable location • This refrigerator is designed to be free standing only, and should not be recessed or built-in. • The refrigerator should be placed in a well-ventilated indoor place; the ground shall be flat and sturdy . •...
Page 9
Space requirement diagram (when the door is open and when the door is closed) 135 ° Overall Depth Door Open 135 Door Open Width Depth Height Only Cabinet Width Depth 1692 1275 1395 Notice: All dimensions in mm...
Page 10
Door right-left change more convenient to reverse the position of the door. CAUTION CAUTION: To avoid injury to yourself or your property, we recommend that someone assist you during the door reversal process. Preparing to reverse the door position You will need: A standard screwdriver, a Phillips screwdriver, and the included Allen wrench.
Page 11
Step 1. Unplug your refrigerator and remove all food from the door shelves. 2. Remove the cover plate and the top hinge cover, then unscrew and remove the top hinge. Keep the screws to reuse. 3. When the user removes the top hinge cover, note that the hinge cover can not be directly removed, there is a sensor wiring harness connected to the box on the inside side of the hinge cover, it needs to be slowly dismantled, and then take out the sensor wiring harness from the inside side of the hinge cover, and attach the...
Page 12
7. Unscrew the screws holding the bottom hinge, then remove the bottom hinge from the refrigerator. 8. Unscrew the hinge pin from the bottom hinge and reattach it to the other hole in the hinge pin, then secure the bottom hinge to the opposite side of the refrigerator using the screws you removed previously.
Page 13
13. Attach the refrigerator door to the bottom hinge, then attach the center hinge to the refrigerator. Use the center hinge from the hinge kit (not the piece removed in step 4). Attach the top hinge Attach the center hinge 14.
Page 14
Leveling feet To avoid vibration, the unit must be leveled. If required, adjust the leveling screws to compensate for the uneven floor. The front should be slightly higher than the rear to aid in door closing. Leveling screws can be turned easily by tipping the cabinet slightly. Turn the leveling screws counterclockwise to raise the unit, clockwise lower it.
Page 15
Tips for energy saving • Do not place the appliance near cookers, radiators or other heat sources. If the ambient temperature is high, the compressor will run more frequently and for longer, resulting in increased energy consumption. • Ensure that there is sufficient ventilation at the base of the appliance, on the sides of the appliance and at the back of the appliance.
OPERATION INSTRUCTIONS Control Panel Setting Button Display When power is first turned on, the indicator light is off and the refrigeration temperature can be adjusted. ATTENTION The actual control panel may differ from model to model.
Page 17
Operating instructions Refrigerator and Freezer setting • Press and hold the temperature setting button for 3 seconds, when the freezer compartment indicator light is on, the freezer temperature can be adjusted. • Press and hold the temperature setting button again for 3 seconds to switch to the refrigeration compartment.
Page 18
Tips on storing food Freezer compartment • The freezer is designated for the storage of food frozen at very low temperature, long-term storage of frozen food, and for the production of ice. • Only use the shelves in the door of the freezer to store frozen food, not for storing hot food designated for freezing.
CLEANING AND MAINTENANCE Defrosting • The refrigerator is made based on the air-cooling principle and thus has automatic defrosting function. Frost formed due to change of season or temperature may also be manually removed by disconnection of the appliance from power supply or by wiping with a dry towel. Cleaning of door tray •...
Page 20
Stop using Power failure: In case of power failure, even if it is in summer, foods inside the appliance can be kept for several hours; during the power failure, the times of door opening shall be reduced, and no more fresh food shall be put into the appliance. Long-time nonuse: The appliance shall be unplugged and then cleaned;...
TROUBLESHOOTING The following simple issues can be handled by the user. Please call the after-sale service department if the issues are not solved. Problem Possible reason • Check whether the appliance is connected to power or whether the plug is in well contact Failed operation •...
Page 22
Problem Possible reason • Remove foreign matters on the door seal Door seal fails to be tight • Heat the door seal and then cool it for restoration (or blow it with an electrical drier or use a hot towel for heating) •...
U.S. and Canada. Midea Customer Service In the U.S.A. or Canada, call 1-866-646-4332. If outside the 50 States of the United States or Canada, contact your authorized Midea dealer to determine whether another warranty applies. 1 YEAR PARTS AND LABOR...
Page 25
Extension gratuite de 3 mois de la période de garantie limitée initiale!* Envoyez simplement une photo de votre preuve d’achat par message texte au : 1-844-224-1614 *L’extension de garantie porte sur les trois mois suivant immédiatement la fin de la période de garantie initiale du produit. Les particuliers n'ont pas besoin d'enregistrer le produit pour obtenir tous les droits et recours des propriétaires enregistrés en vertu de la garantie...
Page 27
LETTRE DE REMERCIEMENT produit Midea, veuillez lire attentivement ce manuel afin de vous assurer que vous maîtrisez les caractéristiques et les fonctions de votre nouvel appareil en toute sécurité. TABLE DES MATIÈRES LETTRE DE REMERCIEMENT --------------------------------- 01 SPÉCIFICATIONS ------------------------------------------------- 02 PRÉSENTATION DU PRODUIT...
PRÉSENTATION DU PRODUIT Noms des composants 2 2 6 2 2 7 2 2 8 2 2 5 Étagère en verre du Bac à fruits et légumes congélateur Plateaux de porte du congélateur Contrôle de l’affichage Compartiment à charcuterie Compartiment à produits laitiers (en option) Étagère du réfrigérateur Plateaux de porte du réfrigérateur...
INSTALLATION DU PRODUIT Instructions d’installation Trouver un emplacement approprié • Ce réfrigérateur est conçu pour être posé debout et ne doit pas être encastré. • Le congélateur doit être placé à l’intérieur dans un endroit bien ventilé ; le sol doit être plat et solide.
Page 31
Diagramme d'encombrement (porte ouverte et fermée) 135 ° Largeur Profondeur Profondeur Hauteur avec la porte avec la porte Largeur Profondeur de l’armoire totale ouverte à ouverte à uniquement 135° 135°...
Page 32
Inverser l’ouverture de la porte Selon l'endroit où vous prévoyez d'utiliser votre réfrigérateur, vous trouverez peut- être une inversion de la position de la porte plus pratique. MISE EN GARDE MISE EN GARDE : Pour éviter toute blessure, il est recommandé que quelqu'un vous assiste pendant l'inversion de la porte.
Page 33
Étape 1. Débranchez votre réfrigérateur et retirez tous les aliments des étagères de la porte. 2. Retirez la plaque de protection et le cache de la charnière supérieure, puis dévissez et retirez la charnière supérieure. Gardez les vis pour les réutiliser. 3.
Page 34
7. Dévissez les vis qui maintiennent la charnière inférieure, puis retirez-la du réfrigérateur. 8. Dévissez l’axe de la charnière inférieure et fixez-le à l’autre trou de l’axe de la charnière, puis fixez la charnière inférieure sur le côté opposé du réfrigérateur à l’aide des vis que vous avez retirées précédemment.
Page 35
13. Fixez la porte du réfrigérateur à la charnière inférieure, puis fixez la charnière centrale au réfrigérateur. Utilisez la charnière centrale du kit de charnières (et non la pièce retirée à l’étape 4). Fixer la charnière supérieure Fixer la charnière centrale 14.
Page 36
Pieds réglables L'appareil doit être à niveau pour éviter toute vibration. Il faut tenir compte de l’uniformité du sol dans la mise à niveau. L'avant de la porte doit être légèrement plus haut que l'arrière pour faciliter sa fermeture. Les vis de mise à niveau peuvent être facilement tournées en inclinant légèrement l'appareil.
Page 37
Conseils pour l'économie d’énergie • L'appareil ne doit pas être placé à côté de cuisinières, radiateurs ou toute autre source de chaleur. Si la température ambiante est élevée, le compresseur fonctionne plus fréquemment et plus longtemps, ce qui entraîne une augmentation de la consommation d'énergie.
GUIDE D’UTILISATION Panneau de commande DEL4 DEL3 DEL2 DEL1 Touche Bouton de réglage Écran Lors de la première mise sous tension, le voyant est éteint et la température de réfrigération peut être réglée. ATTENTION Le panneau de commande réel peut être différent d'un modèle à l'autre.
Page 39
Mode d'emploi Réglage du réfrigérateur et du congélateur • Appuyez sur le bouton de réglage de la température et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes. Lorsque le voyant du compartiment congélateur est allumé, la température du congélateur peut être réglée. • Appuyez à nouveau sur le bouton de réglage de la température et maintenez-le enfoncé...
Page 40
Conseils pour la conservation des aliments Compartiment du congélateur • Le congélateur est destiné au stockage d'aliments à long terme congelés à très basse température, et à la production de glace. • N'utilisez les balconnets de porte du congélateur que pour stocker des aliments congelés, et non pour des aliments chauds destinés à...
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Décongélation • Le réfrigérateur est fabriqué selon le principe de refroidissement par air et dispose donc d’une fonction de dégivrage automatique. Le givre formé en raison du changement de saison ou de température peut également être éliminé manuellement en débranchant l’appareil ou en l’essuyant avec une serviette sèche.
Page 42
Arrêt de fonctionnement Panne de courant : En cas de panne de courant, même en été, les aliments à l’intérieur de l’appareil peuvent être conservés plusieurs heures ; pendant la panne de courant, les heures d’ouverture de la porte doivent être réduites et aucun aliment frais ne doit plus être mis dans l’appareil.
DÉPANNAGE Les problèmes simples suivants peuvent être traités par l’utilisateur. Appelez le service après-vente si ces problèmes ne sont pas réglés. Problème Cause possible • Vérifiez si l’appareil est branché au secteur ou si la fiche est bien en contact Échec de l’opération •...
Page 44
Problème Cause possible • Éliminez tout corps étranger sur le joint de la porte Le joint de la porte • Chauffez le joint de la porte, puis le refroidir pour le restaurer n’est pas serré. (ou soufflez dessus avec un séchoir électrique ou utilisez une serviette chaude) •...
GARANTIE LIMITÉE POUR LA PREMIÈRE ANNÉE (PIÈCES ET MAIN-D’ŒUVRE) Midea réparera ou remplacera, sans frais, toute défaillance provoquée par une fabrication ou des matériaux défectueux, pendant un an à compter de la date d’achat. Pour de plus amples renseignements sur la couverture de la garantie et les réparations sous garantie, visitez www.midea.com ou composez...
Page 46
DÉNÉGATION DE DÉCLARATIONS NE RELEVANT PAS DE LA GARANTIE Midea ne fait aucune déclaration concernant la qualité ou la durabilité de cet appareil ménager, ni son besoin de service technique ou de réparation, à part les déclarations formulées dans la présente garantie.
Page 47
¡Extensión gratuita de 3 meses del período original de la garantía limitada!*Simplemente envíe una foto de su comprobante de compra al: 1-844-224-1614 *La extensión de la garantía es por los tres meses inmediatamente posteriores a la finalización del período de la garantía original del producto.
Page 49
NOTA DE AGRADECIMIENTO ¡Gracias por elegir Midea! Antes de usar su nuevo producto Midea, lea atentamente este manual para operar de forma segura las características y funciones que ofrece su nuevo electrodoméstico. CONTENIDO NOTA DE AGRADECIMIENTO -------------------------------- 01 ESPECIFICACIONES -------------------------------------------- 02 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO...
ESPECIFICACIONES Modelo del producto MRT21D3B** Volumen de almacenamiento total 20.5 cu.ft. Tensión nominal 115V~/60Hz Corriente nominal Dimensiones generales (Alt x An x Prof) 66.6 in x 29.7 in x 32.7 in...
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Nombres de los componentes 2 2 6 2 2 7 2 2 8 2 2 5 Repisa de vidrio del Cajón para frutas y verduras Refrigerador Pantalla de control Bandejas de la puerta del congelador Caja Deli (Opcional) Caja para lácteos Repisa del refrigerador Bandejas de la puerta del refrigerador...
INSTALACIÓN DEL PRODUCTO Instrucciones de instalación Busque un lugar adecuado • Este refrigerador está diseñado solo para estar de pie y no debe quedar encerrado ni empotrado. • El Refrigerador debe colocarse en un lugar interior bien ventilado; el suelo debe ser plano y resistente.
Page 53
Diagrama de espacios necesarios (cuando la puerta está abierta y cuando la puerta está cerrada) 135 ° Profundidad Ancho con Profundidad Ancho Altura total Profundidad del gabinete puerta con puerta solo abierta 135° abierta 135° 1692 1275 1395 Nota: Todas las dimensiones en mm...
Page 54
Cambio de puerta derecha-izquierda Dependiendo de la ubicación en la coloque su refrigerador, puede que le resulte más conveniente invertir la posición de la puerta. PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN: Para evitar lesiones personales o daños a su propiedad, le recomendamos que alguien le ayude durante el proceso de inversión de la puerta.
Page 55
Paso 1. Desenchufe su refrigerador y retire todos los alimentos del interior. 2. Retire la placa de la cubierta y la cubierta de la bisagra superior, luego desatornille y retire la bisagra superior. Guarde los tornillos para un posterior uso 3.
Page 56
7. Desatornille los tornillos que sujetan la bisagra inferior, luego retire la bisagra inferior del refrigerador. 8. Desenrosque el pasador de la bisagra inferior y vuelva a colocarlo en el otro orificio correspondiente, luego fije la bisagra inferior al lado opuesto del refrigerador con los tornillos que retiró...
Page 57
13. Fije la puerta del refrigerador a la bisagra inferior y luego fije la bisagra central al refrigerador. Use la bisagra central del juego de bisagras (no la pieza que quitó en el paso 4). Fije la bisagra superior Fije la bisagra central 14.
Page 58
Nivelado de los píes Para evitar vibraciones, el aparato debe estar nivelado. Si es necesario, ajuste los tornillos de nivelación para compensar un suelo irregular. La parte frontal debe estar un poco más alta que la parte posterior para facilitar el cierre de la puerta.
Page 59
Consejos para ahorrar energía • No coloque el aparato cerca de cocinas, radiadores u otras fuentes de calor. Si la temperatura ambiente es alta, el compresor funcionará con más frecuencia y durante más tiempo, lo que aumentará el consumo de energía. •...
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Panel de control LED4 LED3 LED2 LED1 Botones Botón de configuración Pantalla Cuando se enciende por primera vez, la luz indicadora está apagada y se puede ajustar la temperatura de refrigeración. ATENCIÓN El panel de control real puede diferir de un modelo a otro.
Page 61
Instrucciones de operación Configuración del refrigerador y del congelador • Mantenga presionado el botón de ajuste de temperatura durante 3 segundos, cuando la luz indicadora del compartimiento del congelador se encienda, se podrá ajustar la temperatura del congelador. • Nuevamente mantenga presionado el botón de ajuste de temperatura durante 3 segundos para pasar al compartimento de refrigeración.
Page 62
Consejos para almacenar alimentos Compartimento del congelador • El congelador está diseñado para el almacenamiento de alimentos congelados a muy baja temperatura, el almacenamiento a largo plazo de alimentos congelados y para la producción de hielo. • Utilice los compartimientos de la puerta del congelador únicamente para almacenar alimentos congelados, no para almacenar alimentos calientes en espera de congelación.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Descongelación • El refrigerador está fabricado basándose en el principio de refrigeración de aire y así tiene una función de descongelación automática. El hielo formado debido al cambio de estación o temperatura asimismo puede retirarse manualmente mediante la desconexión del aparato de la alimentación o limpiándolo con una toalla seca.
Page 64
No use Fallo de alimentación: En caso de un fallo de alimentación, incluso en verano, los alimentos en el interior del aparato pueden mantenerse durante varias horas; durante un fallo de alimentación, se debe reducir las veces que se abre la puerta y no se deben colocar más alimentos frescos en el aparato.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS El usuario puede resolver los siguientes problemas sencillos. Llame al servicio de posventa si los problemas no se resuelven. Problema Posible causa • Compruebe si el aparato está conectado a la alimentación o si el enchufe tiene bien los contactos. Fallo en el •...
Page 66
Problema Posible causa • Retire materiales extraños del sello de la puerta. El sello de la puerta • Caliente el sello de la puerta y después refrigérelo para no está estanco. restaurarlo (o sóplelo con un secador eléctrico o use una toalla caliente para calentarlo).
é reparación. Algunas preguntas pueden resolverse sin el servicio técnico. Dedique algunos minutos a revisar la sección de Solución de problemas del Manual de usuario, o visite http://us.Midea.com/ support. 2. Todo servicio técnico de garantía se provee exclusivamente por parte de prestadores de servicio técnico autorizados de Midea, en los EE.
Page 68
7. Daños causados por servicios realizados por personas distintas de los servicios autorizados de Midea; uso de partes distintas a las de reemplazo de Midea; lo obtenido de personas que no sean del servicio al cliente de Midea; o causas externas tales como abuso, mal uso, suministro de energía inadecuado o desastres naturales.
Need help?
Do you have a question about the MRT21D3BST and is the answer not in the manual?
Questions and answers