Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PEREL GIK11 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Velleman PEREL GIK11

  • Page 1: Table Of Contents

    GIK11 USER MANUAL HANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DO UTILIZADOR...
  • Page 2: User Manual

    Children shall not play with the device. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. V. 10 – 26/10/2021 ©Velleman Group nv...
  • Page 3 Mount this device in an area that will allow proper ventilation. Allow about 15 cm between this device and a wall. This device should only be serviced by qualified • service personnel. V. 10 – 26/10/2021 ©Velleman Group nv...
  • Page 4 No user-serviceable parts inside. Non user- replaceable light source. The light source in this device shall only be replaced by a qualified person. Disconnect from the mains before servicing, • cleaning and opening. Wait two minutes to V. 10 – 26/10/2021 ©Velleman Group nv...
  • Page 5 • Nor Velleman Group nv nor its dealers can be held responsible for any damage (extraordinary, incidental or indirect) – of any nature (financial, physical…) arising from the possession, use or failure of this product.
  • Page 6 © COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman Group nv. All worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
  • Page 7: Handleiding

    Kinderen mogen niet met het toestel spelen. De reiniging en het onderhoud V. 10 – 26/10/2021 ©Velleman Group nv...
  • Page 8 Gebruik nooit een beschadigd toestel. Gebruik • dit toestel niet indien de voedingskabel beschadigd is. Monteer dit toestel steeds op een veilige en • stabiele manier. Monteer dit toestel in een V. 10 – 26/10/2021 ©Velleman Group nv...
  • Page 9 Contacteer uw verdeler voor eventuele reserveonderdelen. Dit toestel is niet geschikt voor permanent • gebruik: een regelmatige onderbreking verlengt de levensduur. V. 10 – 26/10/2021 ©Velleman Group nv...
  • Page 10 • Noch Velleman Group nv noch zijn verdelers kunnen aansprakelijk gesteld worden voor schade (buitengewoon, incidenteel of onrechtstreeks) – van welke aard dan ook (financieel, fysisch…) voortvloeiend uit het bezit, gebruik of falen van dit product.
  • Page 11 Maak het toestel regelmatig schoon met een droge doek. Dompel het toestel nooit onder in een vloeistof. Ontstof de UV-lampen regelmatig om hun efficiëntie te garanderen. Gebruik enkel een plastic borstel om de hoogspanningsrooster schoon te maken. Borstel voorzichtig om schade te voorkomen. V. 10 – 26/10/2021 ©Velleman Group nv...
  • Page 12 ................532 x 320 x 140 mm gewicht ....................... 4.2 kg Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman Group nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.velleman.eu.
  • Page 13: Mode D'emploi

    à l'utilisation de l'appareil d'une manière sûre et connaissent les risques encourus. Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. V. 10 – 26/10/2021 ©Velleman Group nv...
  • Page 14 Toujours monter l'appareil de manière sûre et • stable. Monter l'appareil dans un endroit offrant une ventilation appropriée. Laisser une distance d'environ 15 cm entre l'appareil et le mur. V. 10 – 26/10/2021 ©Velleman Group nv...
  • Page 15 Cet appareil ne convient pas à un • fonctionnement continu : des pauses régulières prolongeront la durée de vie. Consignes d'entretien L'appareil ne contient aucune pièce maintenable par l’utilisateur. Source lumineuse non remplaçable par l'utilisateur. La source lumineuse V. 10 – 26/10/2021 ©Velleman Group nv...
  • Page 16 • Ni Velleman Group nv ni ses distributeurs ne peuvent être tenus responsables des dommages exceptionnels, imprévus ou indirects, quelles que soient la nature (financière, corporelle, etc.), causés par la possession, l’utilisation ou le dysfonctionnement de ce produit.
  • Page 17 ! Veiller à dépoussiérer régulièrement les tubes UV afin d’assurer une efficacité optimale. Utiliser uniquement une brosse en plastique pour nettoyer la grille à haute tension. Brosser doucement pour éviter de l'endommager. V. 10 – 26/10/2021 ©Velleman Group nv...
  • Page 18 © DROITS D’AUTEUR Velleman Group nv est l’ayant droit des droits d’auteur de ce mode d'emploi. Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de ce mode d'emploi par quelque procédé ou sur tout support électronique que ce soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant...
  • Page 19: Manual Del Usuario

    Nunca deje que los niños limpien o manipulen el aparato sin supervisión. No exponga este equipo a lluvia, humedad ni a • ningún tipo de salpicadura o goteo. Nunca V. 10 – 26/10/2021 ©Velleman Group nv...
  • Page 20 Instale siempre el aparato en un lugar con suficiente ventilación. Deje un espacio de 15 cm entre el aparato y la pared. El mantenimiento sólo puede efectuarlo • Familiarícese con el funcionamiento del • aparato antes de utilizarlo. V. 10 – 26/10/2021 ©Velleman Group nv...
  • Page 21 El usuario no debe reemplazar la fuente de alimentación. Esto solo deberá hacerlo Una persona cualificada. Desenchufe el aparato antes de su • mantenimiento, limpieza o apertura. Espere dos minutos para evitar cualquier riesgo de V. 10 – 26/10/2021 ©Velleman Group nv...
  • Page 22 Normas generales • Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del usuario. • Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas.
  • Page 23 © DERECHOS DE AUTOR Velleman Group nv dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin el consentimiento previo por escrito del propietario del copyright.
  • Page 24: Bedienungsanleitung

    Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen. Beachten Sie, dass Kinder das Gerät nicht reinigen oder bedienen. V. 10 – 26/10/2021 ©Velleman Group nv...
  • Page 25 Netzkabel beschädigt ist. Installieren Sie das Gerät immer an einem • sicheren, stabilen Ort. Stellen Sie das Gerät immer an einem gut belüfteten Ort auf. Lassen Sie 15 cm Abstand zwischen dem Gerät und V. 10 – 26/10/2021 ©Velleman Group nv...
  • Page 26 Es gibt keine zu wartenden Teile. Bestellen Sie eventuelle Ersatzteile bei Ihrem Fachhändler. Das Gerät eignet sich nicht für einen • permanenten Gebrauch: Schalten Sie es regelmäßig aus, um die Lebensdauer zu verlängern. V. 10 – 26/10/2021 ©Velleman Group nv...
  • Page 27 Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten. Bei Schäden verursacht durch eigenmächtige Änderungen erlischt der Garantieanspruch. • Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung. Bei falscher Anwendung dieses Gerätes erlischt der Garantieanspruch. V. 10 – 26/10/2021 ©Velleman Group nv...
  • Page 28 Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. • Weder Velleman Group nv noch die Händler können für außergewöhnliche, zufällige oder indirekte Schäden irgendwelcher Art (finanziell, physisch, usw.), die durch Besitz, Gebrauch oder Defekt verursacht werden, haftbar gemacht werden.
  • Page 29 Abmessungen ................532 x 320 x 140 mm Gewicht ....................... 4.2 kg Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman Group nv übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.velleman.eu.
  • Page 30: Instrukcja Obsługi

    Dzieci nie mogą używać urządzenia do zabawy. Prace związane z czyszczeniem i V. 10 – 26/10/2021 ©Velleman Group nv...
  • Page 31 Nie używać urządzenia, gdy pokrywa jest usunięta. Nie używać urządzenia uszkodzonego w • widoczny sposób. Nie podejmować próby użytkowania urządzenia, jeśli przewód zasilający jest postrzępiony lub pęknięty. W każdym przypadku urządzenie należy • V. 10 – 26/10/2021 ©Velleman Group nv...
  • Page 32 • niezwłocznie zaprzestać użytkowania urządzenia. Nigdy nie podejmować prób naprawy • urządzenia. W urządzeniu nie występują części, które mogą być serwisowane przez użytkownika. W sprawie serwisowania i/lub części zamiennych należy zwrócić się do V. 10 – 26/10/2021 ©Velleman Group nv...
  • Page 33 łatwopalne pary lub wybuchowy pył. Jeśli zewnętrzny, elastyczny kabel lub przewód • urządzenia jest uszkodzony, powinien zostać wymieniony przez producenta, w autoryzowanym serwisie lub przed wykwalifikowaną osobę, aby uniknąć zagrożenia. V. 10 – 26/10/2021 ©Velleman Group nv...
  • Page 34 GIK11 Informacje ogólne • Proszę zapoznać się z informacjami w części Usługi i gwarancja jakości Velleman ® na końcu niniejszej instrukcji. • Wprowadzanie zmian w urządzeniu jest zabronione ze względów bezpieczeństwa. Uszkodzenia spowodowane zmianami wprowadzonymi przez użytkownika nie podlegają gwarancji.
  • Page 35 ..................lampa UV-A 2 x 15 W wymiary .................. 532 x 320 x 140 mm waga ......................4.2 kg Należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów. Firma Velleman Group nv nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia lub urazy wynikające z (niewłaściwego) korzystania z niniejszego urządzenia. Aby uzyskać więcej informacji dotyczących produktu oraz najnowszą...
  • Page 36: Manual Do Utilizador

    Proteger o aparelho contra a chuva e • humidade ou qualquer tipo de salpicos ou gotas. Nunca coloque recipientes com líquidos V. 10 – 26/10/2021 ©Velleman Group nv...
  • Page 37 Instale sempre o aparelho de uma forma • segura e estável. Instale o aparelho num local onde exista ventilação adequada. Deixe uma distância de 15 cm entre o aparelho e a parede. V. 10 – 26/10/2021 ©Velleman Group nv...
  • Page 38 Contacte um agente autorizado para assistência e/ou peças de substituição. Este aparelho não foi concebido para funcionar • de modo contínuo: períodos de intervalo durante o funcionamento irão prolongar a sua duração. V. 10 – 26/10/2021 ©Velleman Group nv...
  • Page 39 Normas gerais • ® Consulte a Garantia de Serviço e Qualidade Velleman na parte final deste manual do utilizador. • Por razões de segurança, estão proibidas quaisquer modificações do aparelho desde que não autorizadas.
  • Page 40 • Nem Velleman Group nv nem os seus distribuidores podem ser responsabilizados por quaisquer danos (extraordinário, incidental ou indireto) - de qualquer natureza decorrentes (financeira, física...) a partir da posse, uso ou falha do produto.
  • Page 41 © DIREITOS DE AUTOR A Velleman Group nv detém os direitos de autor deste manual do utilizador. Todos os direitos mundiais reservados. Nenhuma parte deste manual pode ser copiada, reproduzida, traduzida ou resumida por qualquer eletrónica, ou de outra forma, sem prévio consentimento por parte da detentora dos direitos de autor.
  • Page 42 • Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or - schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief...
  • Page 43 - daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®; - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía. • Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a su distribuidor Velleman®.
  • Page 44 - usterka wynika z działania pożaru, zalania wszelkimi cieczami, autorização de Velleman Group nv; uderzenia pioruna, upadku lub klęski żywiołowej, itp.; - despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho não estiver - usterka wynika z zaniedbań eksploatacyjnych tj. umyślne bądź coberto pela garantia.

Table of Contents