Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

GIK07ON/GIK08ON/
GIK09ON/GIK16ON
GIK07ON
3
7
11
15
19
23
27
GIK08ON
GIK16ON

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Perel GIK07ON and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Velleman Perel GIK07ON

  • Page 1: Table Of Contents

    GIK07ON/GIK08ON/ GIK09ON/GIK16ON GIK07ON GIK08ON GIK09ON GIK16ON USER MANUAL HANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DO UTILIZADOR...
  • Page 2 GIK07ON/GIK08ON/GIK09ON/GIK16ON V. 06 – 28/08/2020 ©Velleman nv...
  • Page 3: User Manual

    Never operate this device when its cover is removed. • Do not operate a visibly damaged device. Do not attempt to operate this device if the power cord has been frayed or broken. V. 06 – 28/08/2020 ©Velleman nv...
  • Page 4 • Nor Velleman nv nor its dealers can be held responsible for any damage (extraordinary, incidental or indirect) – of any nature (financial, physical…) arising from the possession, use or failure of this product.
  • Page 5 Clean the insect killer regularly with a dry, clean cloth. Do not submerge in any liquid. Make sure that no dust accumulates on the UV lamps, as this will greatly reduce their effectiveness. Only use a plastic brush to clean the high-voltage grid. Brush gently to avoid damage. V. 06 – 28/08/2020 ©Velleman nv...
  • Page 6: Gik09On

    © COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
  • Page 7: Handleiding

    Plaats het toestel niet op een brandbaar oppervlak (bv. linoleum, tapijt, hout, papier, karton, plastic, enz.). • Houd dit toestel uit de buurt van warmtebronnen zoals radiatoren, verwarmingselementen, fornuizen of andere toestellen (incl. versterkers) die V. 06 – 28/08/2020 ©Velleman nv...
  • Page 8 • Noch Velleman nv noch zijn verdelers kunnen aansprakelijk gesteld worden voor schade (buitengewoon, incidenteel of onrechtstreeks) – van welke aard dan ook (financieel, fysisch…) voortvloeiend uit het bezit, gebruik of falen van dit product.
  • Page 9 Maak het apparaat regelmatig schoon met een droge doek. Dompel het apparaat nooit in een vloeistof. Ontstof de UV-lampen regelmatig om hun efficiëntie te garanderen. Gebruik enkel een plastic borstel om de hoogspanningsrooster schoon te maken. Borstel voorzichtig om schade te voorkomen. V. 06 – 28/08/2020 ©Velleman nv...
  • Page 10 ................696 x 100 x 265 mm gewicht ..................... 2.77 kg Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.perel.eu.
  • Page 11: Mode D'emploi

    (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur. • Ne jamais démonter ni ouvrir le boîtier. L'appareil ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. Ne jamais utiliser l'appareil si le boîtier est ouvert. V. 06 – 28/08/2020 ©Velleman nv...
  • Page 12 • Ni Velleman SA ni ses distributeurs ne peuvent être tenus responsables des dommages exceptionnels, imprévus ou indirects, quelles que soient la nature (financière, corporelle, etc.), causés par la possession, l’utilisation ou le dysfonctionnement de ce produit.
  • Page 13 ! Veiller à dépoussiérer régulièrement les tubes UV afin d’assurer une efficacité optimale. Utiliser uniquement une brosse en plastique pour nettoyer la grille à haute tension. Brosser doucement pour éviter de l'endommager. V. 06 – 28/08/2020 ©Velleman nv...
  • Page 14 © DROITS D’AUTEUR Velleman SA est l’ayant droit des droits d’auteur de ce mode d'emploi. Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de ce mode d'emploi par quelque procédé ou sur tout support électronique que ce soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant...
  • Page 15: Manual Del Usuario

    No instale el aparato cerca de fuentes de calor (p.ej. radiadores, calentadores, hornos u otros aparatos (incluso amplificadores) que generen calor. • Nunca quite la carcasa. El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza. Nunca maneje el aparato sin la carcasa. V. 06 – 28/08/2020 ©Velleman nv...
  • Page 16 Normas generales • Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del usuario. • Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas.
  • Page 17 Limpie el polvo regularmente de los tubos UV para asegurar una eficacia óptima. Utilice sólo un cepillo de plástico para limpiar la rejilla de alta tensión. Sea cuidadoso al cepillar para evitar daños. V. 06 – 28/08/2020 ©Velleman nv...
  • Page 18 © DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin el consentimiento previo por escrito del propietario del copyright.
  • Page 19: Bedienungsanleitung

    Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Hitzequellen auf wie z.B. Radiatoren, Heizkörpern, Öfen oder anderen Geräten, die Hitze erzeugen (auch Verstärkern). • Öffnen Sie niemals das Gehäuse. Es gibt keine zu wartenden Teile. Betreiben Sie V. 06 – 28/08/2020 ©Velleman nv...
  • Page 20 Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. • Weder Velleman nv noch die Händler können für außergewöhnliche, zufällige oder indirekte Schäden irgendwelcher Art (finanziell, physisch, usw.), die durch Besitz, Gebrauch oder Defekt verursacht werden, haftbar gemacht werden.
  • Page 21 Gerät nie in eine Flüssigkeit! Stauben Sie die Lampen regelmäßig ab, um die Leistungsfähigkeit zu gewährleisten. Verwenden Sie nur eine Plastikbürste, um das Hochspannungsgitter zu reinigen. Seien Sie vorsichtig beim Bürsten, um Schäden zu vermeiden. V. 06 – 28/08/2020 ©Velleman nv...
  • Page 22 Abmessungen ................696 x 100 x 265 mm Gewicht ..................... 2.77 kg Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.perel.eu.
  • Page 23: Instrukcja Obsługi

    Nie montować urządzenia na łatwopalnej powierzchni (linoleum, wykładzina, drewno, papier, tektura, plastik, itp.). • Urządzenie należy chronić przed źródłami ciepła, takimi jak grzejniki, nawiewy ciepłego powietrza, piece lub inne urządzenia (np. wzmacniacze), które wytwarzają ciepło. V. 06 – 28/08/2020 ©Velleman nv...
  • Page 24 Informacje ogólne • ® Proszę zapoznać się z informacjami w części Usługi i gwarancja jakości Velleman na końcu niniejszej instrukcji. • Wprowadzanie zmian w urządzeniu jest zabronione ze względów bezpieczeństwa. Uszkodzenia spowodowane zmianami wprowadzonymi przez użytkownika nie podlegają...
  • Page 25 GIK07ON/GIK08ON/GIK09ON/GIK16ON • Firma Velleman ani jej dystrybutorzy nie ponoszą odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody (nadzwyczajne, przypadkowe lub pośrednie) dowolnej natury (finansowe, fizyczne…), wynikające z posiadania, użytkowania lub awarii niniejszego produktu. • Zachować niniejszą instrukcję na przyszłość. Przegląd Patrz rysunki na stronie 2 niniejszej instrukcji.
  • Page 26 © INFORMACJA O PRAWACH AUTORSKICH Właścicielem praw autorskich do niniejszej instrukcji jest firma Velleman nv. Wszelkie prawa są zastrzeżone na całym świecie. Żadna część niniejszej instrukcji nie może być kopiowana, powielana, tłumaczona ani przenoszona na jakikolwiek nośnik elektroniczny (lub w inny sposób) bez wcześniejszej pisemnej zgody właściciela praw...
  • Page 27: Manual Do Utilizador

    • Não remova a tampa sob quaisquer condições. Não existem peças no interior que possam ser reparada pelo utilizador. Nunca coloque o aparelho a funcionar se a tampa não estiver no devido lugar. V. 06 – 28/08/2020 ©Velleman nv...
  • Page 28 • Nem Velleman NV nem os seus distribuidores podem ser responsabilizados por quaisquer danos (extraordinário, incidental ou indireto) - de qualquer natureza decorrentes (financeira, física...) a partir da posse, uso ou falha do produto.
  • Page 29 Certifique-se de que não se acumula pó na lâmpada UV visto que isso pode danificar a sua eficácia. Use apenas uma escova plástica para proceder a limpeza da grade de alta- voltagem. Escove suavemente para não danificar. V. 06 – 28/08/2020 ©Velleman nv...
  • Page 30 © DIREITOS DE AUTOR A Velleman NV detém os direitos de autor deste manual do utilizador. Todos os direitos mundiais reservados. Nenhuma parte deste manual pode ser copiada, reproduzida, traduzida ou resumida por qualquer eletrónica, ou de outra forma, sem prévio consentimento por parte da detentora dos direitos de autor.
  • Page 31 • Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or - schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief...
  • Page 32 - daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®; - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía. • Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a su distribuidor Velleman®.
  • Page 33 - usterka wynika z działania pożaru, zalania wszelkimi cieczami, autorização de SA Velleman®; uderzenia pioruna, upadku lub klęski żywiołowej, itp.; - despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho não estiver - usterka wynika z zaniedbań eksploatacyjnych tj. umyślne bądź coberto pela garantia.

This manual is also suitable for:

Perel gik08onPerel gik09onPerel gik16on