Table of Contents
  • Algemene Richtlijnen
  • Problemen en Oplossingen
  • Reiniging en Onderhoud
  • Technische Specificaties
  • Consignes de Sécurité
  • Directives Générales
  • Problèmes Et Solutions
  • Entretien
  • Spécifications Techniques
  • Manual del Usuario
  • Instrucciones de Seguridad
  • Normas Generales
  • Solución de Problemas
  • Cuidado y Mantenimiento
  • Especificaciones
  • Allgemeine Richtlinien
  • Problemlösung
  • Pflege und Wartung
  • Technische Daten
  • Wskazówki Bezpieczeństwa
  • Instrukcja Obsługi
  • Informacje Ogólne
  • Wykrywanie I Usuwanie Usterek
  • Utrzymanie I Konserwacja
  • Specyfikacja Techniczna
  • Manual Do Utilizador
  • Instruções de Segurança
  • Normas Gerais
  • Resolução de Problemas
  • Cuidados E Manutenção

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

GIKLED09
USER MANUAL
HANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL DO UTILIZADOR
2
9
17
25
33
41
49

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PEREL GIKLED09 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Velleman PEREL GIKLED09

  • Page 1 GIKLED09 USER MANUAL HANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DO UTILIZADOR...
  • Page 2: Safety Instructions

    GIKLED09 USER MANUAL 1. Introduction To all residents of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste;...
  • Page 3 GIKLED09 • All cords and cables should be routed so that they will not be walked on or pinched by items placed upon or against them. Pay particular attention to the point where they exit the unit. • Remove all flammable materials close to the device before switching on.
  • Page 4: General Guidelines

    • Nor Velleman Group nv nor its dealers can be held responsible for any damage (extraordinary, incidental or indirect) – of any nature (financial, physical…) arising from the possession, use or failure of this product.
  • Page 5: Operation

    GIKLED09 4. Overview container funnel inlet grid container release PCB board button protection grill cover silent/strong case buttons 5. Operation 5.1 Introduction This insect killer uses an LED to attract flying insects. The fan will suck these insects into the container and dry them. This insect killer does not produce any noisy electric shocks nor does it emit any toxins, smoke, scent or radiation.
  • Page 6: Troubleshooting

    GIKLED09 Keep the insect killer working for more than 12 hours at first use. Do not open the container during use. Make sure the insects are dried to death to prevent them from escaping. Keep the insect killer working for 3 hours before going to sleep. Make sure to keep windows and doors closed.
  • Page 7: Care And Maintenance

    GIKLED09 Power supply not Reconnect the connected well power supply Light source cannot be Appliance does not Light is damaged replaced; scrap the light appliance PCB Board cannot PCB board is be replaced; scrap damaged the appliance Foreign objects in Noisy fan Clean the fan the fan...
  • Page 8: Technical Specifications

    GIKLED09 8. Technical Specifications Physical Properties replaceable lamp ............... no lamp colour ..............purple Electrical Data power rating ..............5 W lamp type ............... LED Technical Data mounting data ............ free standing insect repelling method ......... dehydration wavelength ............365-395 nm Environmental Data IP rating .................
  • Page 9 GIKLED09 HANDLEIDING 1. Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval;...
  • Page 10 GIKLED09 • Bescherm het toestel tegen regen, vochtigheid en opspattende vloeistoffen. Plaats nooit objecten gevuld met vloeistof op of naast het toestel. • Trek de stekker uit het stopcontact wanneer het toestel niet in gebruik is of voordat u het toestel reinigt. Houd de voedingskabel altijd vast bij de stekker en niet bij de kabel.
  • Page 11: Algemene Richtlijnen

    • Noch Velleman Group nv noch zijn verdelers kunnen aansprakelijk gesteld worden voor schade (buitengewoon, incidenteel of onrechtstreeks) – van welke aard dan ook (financieel, fysisch…) voortvloeiend uit het bezit, gebruik of falen van dit product.
  • Page 12 GIKLED09 4. Omschrijving opvangbak ventilator trechter inlaatrooster ontgrendelknop printplaat opvangbak beschermrooster deksel modusknoppen behuizing (geruisloos/max. vermogen)
  • Page 13 GIKLED09 5. Gebruik 5.1 Inleiding Dit toestel maakt gebruik van een led om vliegende insecten aan te trekken. De ventilator zuigt deze insecten in de opvangbak, waar ze uitdrogen. Dit toestel produceert geen luidruchtige elektrische schokken en verspreidt geen giftige stoffen, rook, geur of straling.
  • Page 14: Problemen En Oplossingen

    GIKLED09 Breng de kleefstrip aan op de bodem van het opvangbakje. Vervang de kleefstrip wanneer het oppervlak volledig bedekt is met insecten. Sluit het bakje en steek de stekker in het stopcontact. 6. Problemen en oplossingen Mogelijke Probleem Oorzaak oplossing De voeding is niet Sluit de voeding goed aangesloten...
  • Page 15: Technische Specificaties

    GIKLED09 Schakel het toestel uit en trek de stekker uit na gebruik. Druk op de ontgrendelknop om de opvangbak te openen. Draai de trechter voorzichtig naar links en laat los. Verwijder de trechter om te reinigen. Monteer de onderdelen in omgekeerde volgorde. Onderhoud Laat het toestel herstellen door een vakman.
  • Page 16 GIKLED09 Meegeleverd ventilator ................ja uitneembaar bakje .............. ja timer ................neen Basis productinformatie kleur ................zwart hoogte ..............22.3 cm diepte ................. 13 cm breedte ............... 14 cm gewicht ................ 460 g materiaal ................ ABS Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. De importeur kan niet aansprakelijk gesteld worden voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel.
  • Page 17: Consignes De Sécurité

    GIKLED09 MODE D'EMPLOI 1. Introduction Aux résidents de l'Union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ;...
  • Page 18 GIKLED09 • Toujours déconnecter l'appareil lorsque l'appareil n'est pas utilisé ou avant de le nettoyer. Tirer sur la fiche pour débrancher l'appareil ; non pas sur le câble. • Disposer les câbles de telle manière que personne ne puisse marcher ou trébucher dessus, particulièrement au niveau des fiches, des prises de courant et de la sortie de l'appareil.
  • Page 19: Directives Générales

    • Ni Velleman Group nv ni ses distributeurs ne peuvent être tenus responsables des dommages exceptionnels, imprévus ou indirects, quelles que soient la nature (financière, corporelle, etc.), causés par la possession, l’utilisation ou le dysfonctionnement de ce produit.
  • Page 20 GIKLED09 4. Description récipient ventilateur entonnoir grille d'entrée bouton de dégagement du carte PCB récipient grille de protection couvercle boutons de mode boîtier (silencieux/puissance max.)
  • Page 21 GIKLED09 5. Emploi 5.1 Introduction Cet appareil est doté d'une LED pour attirer les insectes volants. Le ventilateur aspire ces insectes dans le récipient et les sèche à l'air. Cet appareil ne produit aucun choc électrique bruyant et n'émet aucune toxine, fumée, odeur ou radiation. Cet appareil est destiné...
  • Page 22: Problèmes Et Solutions

    GIKLED09 Poser la plaque collante au fond du bac collecteur. Remplacer la plaque collante lorsque la surface est complètement recouverte d’insectes. Fermer le bac collecteur et brancher l'appareil. 6. Problèmes et solutions Solution Problème Cause proposée L'alimentation n'est Reconnecter pas correctement l'alimentation L'appareil ne connectée...
  • Page 23: Spécifications Techniques

    GIKLED09 tout autre liquide. Ne jamais utiliser de solvants ou de détergents contenant du pétrole (essence, kérosène, huile), diluant, térébenthine, alcool ou ammoniaque. Eteindre l'appareil et déconnecter du réseau électrique après utilisation. Appuyer sur le bouton de dégagement pour ouvrir le récipient.
  • Page 24 GIKLED09 Inclus ventilateur ................ oui plateau amovible ............... oui compte à rebours ............. non Informations de base sur le produit couleur ................noir hauteur ..............22.3 cm profondeur ..............13 cm largeur ................ 14 cm poids ................460 g matériau ................. ABS N'employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine.
  • Page 25: Manual Del Usuario

    GIKLED09 MANUAL DEL USUARIO 1. Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica;...
  • Page 26 GIKLED09 • Desconecte el aparato siempre que no esté en uso o antes de limpiarlo o mantenerlo. Tire siempre del enchufe para desconectar el cable de red, nunca del propio cable. • Instale los cables de tal manera que nadie pueda pisarlos ni puedan quedar atrapados por objetos situados encima o contra ellos.
  • Page 27: Normas Generales

    • Ni Velleman Group nv ni sus distribuidores serán responsables de los daños extraordinarios, ocasionales o indirectos, sea cual sea la índole (financiera, física, etc.), causados por la posesión, el uso o el fallo de este producto.
  • Page 28 GIKLED09 4. Descripción depósito ventilador embudo rejilla botón para desbloquear el circuito impreso depósito rejilla de tapa protección botones de modo carcasa (silencioso/potencia máx.)
  • Page 29 GIKLED09 5. Funcionamiento 5.1 Introducción Este aparato utiliza un LED para atraer insectos. El ventilador aspirará los insectos y los secará. No utiliza descargas eléctricas ruidosas y no emite toxinas, humo, olor o radiación. Está diseñado para su uso en interiores (dormitorio, sala de estarà.
  • Page 30: Solución De Problemas

    GIKLED09 6. Solución de problemas Problema Razón Solución posible El aparato no está Vuelva a enchufado de enchufarlo. El aparato no se manera correcta. enciende. El botón de Pulse el botón de encendido/apagado encendido/apagado. no está pulsado. El aparato no está Vuelva a enchufado de enchufarlo.
  • Page 31: Especificaciones

    GIKLED09 Apague el aparato y desenchúfelo. Pulse el botón de desbloqueo para abrir y acceder al depósito. Gire el embudo ligeramente hacia la izquierda y suelte. Quite el embudo para limpiarlo. Siga estos pasos en orden inverso para volver a montarlo. Mantenimiento Cualquier reparación debe ser realizada por un técnico cualificado.
  • Page 32 GIKLED09 Incluye ventilador ................si bandeja extraíble ..............si temporizador..............no Información básica color ................negro altura ............... 22.3 cm profundidad ..............13 cm anchura ............... 14 cm peso ................460 g material ................ABS Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. El importador no será...
  • Page 33 GIKLED09 BEDIENUNGSANLEITUNG 1. Einführung An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortierter Hausmüll;...
  • Page 34 GIKLED09 • Schützen Sie das Gerät vor Regen und Feuchte. Setzen Sie das Gerät keiner Flüssigkeit wie z.B. Tropf- oder Spritzwasser, aus. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit befüllten Gegenstände auf das Gerät. • Trennen Sie das Gerät bei Nichtbenutzung und vor jeder Reinigung vom Netz.
  • Page 35: Allgemeine Richtlinien

    Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. • Weder Velleman Group nv noch die Händler können für außergewöhnliche, zufällige oder indirekte Schäden irgendwelcher Art (finanziell, physisch, usw.), die durch Besitz, Gebrauch oder Defekt verursacht werden, haftbar gemacht werden.
  • Page 36 GIKLED09 4. Beschreibung Auffangbehälter Lüfter Trichter Gitter Entrieglungstaste Leiterplatte für den Behälter Schutzgitter Abdeckung Modustasten Gehäuse (geräuscharm/max. Leistung)
  • Page 37 GIKLED09 5. Anwendung 5.1 Einführung Das Gerät lockt die Insekten mithilfe von einer LED an. Der Ventilator saugt die Insekten in den Behälter wo sie dehydrieren. Es erzeugt weder laute Stromschläge noch Giftstoffe, Rauch, Geruch oder Strahlung. Das Gerät eignet sich für die Anwendung im Innenbereich (Schlaf-, Wohnzimmer).
  • Page 38: Problemlösung

    GIKLED09 5.3 Klebefolien Schalten Sie das Gerät ab und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Entfernen Sie die Schutzschicht. Befestigen Sie die Klebefolie am Boden des Auffangbehälters. Ersetzen Sie, wenn voll mit Insekten. Schließen Sie den Auffangbehälter und stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.
  • Page 39: Pflege Und Wartung

    GIKLED09 7. Pflege und Wartung Lagerung Bewahren Sie das Gerät immer an einem trockenen und sauberen Ort auf. Reinigung Die Reinigungsfrequenz hängt von der Intensität der Nutzung ab. Überprüfen Sie die Schublade mindestens ein Mal pro Woche. Reinigen Sie mehr wenn nötig. Schalten Sie das Gerät vor Beginn der Reinigungs- oder Wartungsarbeiten spannungsfrei und lassen Sie es abkühlen.
  • Page 40: Technische Daten

    GIKLED09 8. Technische Daten Physikalische Eigenschaften Leuchtmittel austauschbar ..........nein Leuchtfarbe ..............Purpur Elektrische Daten Nennleistung ..............5 W Leuchtmitteltyp ............... LED Technische Daten Befestigungsart ............. freistehend Funktionsart ............Dehydrierung Wellenlänge ............365-395 nm Umgebungsdaten IP-Schutzart ..............IPx0 Einsatzbereich .............. indoor Wirkungsbereich ............
  • Page 41: Wskazówki Bezpieczeństwa

    GIKLED09 INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp Przeznaczona dla mieszkańców Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczące środowiska. Niniejszy symbol umieszczony na urządzeniu bądź opakowaniu wskazuje, że utylizacja produktu może być szkodliwa dla środowiska. Nie należy wyrzucać urządzenia (lub baterii) do zbiorczego pojemnika na odpady komunalne, należy je przekazać specjalistycznej firmie zajmującej się...
  • Page 42 GIKLED09 Chronić urządzenie przed deszczem, wilgocią, rozpryskami i • ściekającymi cieczami. Nigdy nie stawiać przedmiotów wypełnionych cieczą na urządzeniu. Jeżeli urządzenie nie jest użytkowane, a także podczas • serwisowania i konserwacji, należy odłączać zasilanie sieciowe. Przewód zasilający należy trzymać wyłącznie za wtyczkę.
  • Page 43: Informacje Ogólne

    GIKLED09 i/lub części zamiennych należy zwrócić się do autoryzowanego sprzedawcy. Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do stałej • eksploatacji: regularne przerwy w eksploatacji wydłużą żywotność urządzenia. Ostrzeżenia dotyczące serwisowania W urządzeniu nie ma części, które wymagają serwisowania przez użytkownika. W tym urządzeniu nie można wymienić źródła światła.
  • Page 44 GIKLED09 Firma Velleman Group nv ani jej dystrybutorzy nie ponoszą • odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody (nadzwyczajne, przypadkowe lub pośrednie) dowolnej natury (finansowe, fizyczne…), wynikające z posiadania, użytkowania lub awarii niniejszego produktu. Zachować niniejszą instrukcję na przyszłość. • 4. Przegląd Patrz rysunki na stronie 2 niniejszej instrukcji.
  • Page 45 GIKLED09 5. Obsługa 5.1 Wstęp Ta lampa owadobójcza wykorzystuje światło LED, aby zwabić latające owady. Wentylator zasysa owady do pojemnika i wysusza je. Lampa owadobójcza pracuje cicho i nie emituje toksyn, dymu, przykrego zapachu ani promieniowania. Ta lampa owadobójcza jest przeznaczona do stosowania we wnętrzach (w sypialni, salonie).
  • Page 46: Wykrywanie I Usuwanie Usterek

    GIKLED09 6. Wykrywanie i usuwanie usterek Możliwe Usterka Przyczyna rozwiązanie Zasilanie nie jest Ponownie prawidłowo podłączyć zasilanie Urządzenie nie podłączone uruchamia się Przycisk wł./wył. Wcisnąć przycisk nie został wciśnięty wł./wył. Zasilanie nie jest Ponownie prawidłowo podłączyć zasilanie podłączone Nie można wymienić...
  • Page 47: Specyfikacja Techniczna

    GIKLED09 Wyłączyć urządzenie i odłączyć od źródła zasilania. Wcisnąć przycisk pojemnika, by otworzyć i uzyskać dostęp do pojemnika. Lekko obrócić lejek w lewo i zwolnić. Wyjąć i oczyścić lejek. Ponownie zamontować, postępując w odwrotnej kolejności. Konserwacja Naprawy mogą być przeprowadzane wyłącznie przez wykwalifikowany personel serwisowy.
  • Page 48 GIKLED09 W zestawie wentylator ............... yes wyjmowana taca ............... yes timer ................nie Podstawowe informacje o produkcie kolor ................czarny wysokość ..............22.3 cm głębokość ..............13 cm szerokość ..............14 cm waga ................460 g materiał ................ABS Należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów. Importer nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia lub urazy wynikające z (niewłaściwego) korzystania z niniejszego urządzenia.
  • Page 49: Manual Do Utilizador

    GIKLED09 MANUAL DO UTILIZADOR 1. Introdução Aos cidadãos da União Europeia Importantes informações sobre o meio ambiente no que respeita a este produto Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que, enquanto desperdícios, poderão causar danos no meio ambiente. Não coloque a unidade (ou as pilhas) no depósito de lixo municipal;...
  • Page 50 GIKLED09 • Desligue sempre o aparelho da tomada elétrica se este não vai ser utilizado ou antes de quaisquer operações de manutenção. Segure sempre na ficha para desligar o cabo da rede, nunca no próprio cabo. • Todos os cabos devem ser colocados de forma a que não possam ser pisados ou pressionados por objetos colocados sobre ou contra os mesmos.
  • Page 51: Normas Gerais

    • Nem Velleman Group nv nem os seus distribuidores podem ser responsabilizados por quaisquer danos (extraordinário, incidental ou indireto) - de qualquer natureza decorrentes (financeira, física...) a partir da posse, uso ou falha do produto.
  • Page 52 GIKLED09 4. Descrição Veja as imagens na página 2 deste manual. recipiente ventilador funil grelha de entrada botão para libertar placa de circuitos o recipiente internos (PCB) grelha de proteção tampa botões caixa silencioso/forte...
  • Page 53 GIKLED09 5. Utilização 5.1 Introdução O extreminador de insetos utiliza o LED para atrair os insetos voadores. A ventoinha aspira os insetos para um recipiente e seca-os. Este extreminador de insetos não emite choques elétricos ruidosos nem emite quaisquer toxinas, fumo, cheiros ou radiações.
  • Page 54: Resolução De Problemas

    GIKLED09 6. Resolução de problemas Problema Motivo Soluçâo possível A fonte de Volte a conetar a alimentação não fonte de O aparelho não está bem conetada alimentação liga. Botão on-off não Pressione o botão foi pressionado on-off A fonte de Volte a conetar a alimentação não fonte de...
  • Page 55 GIKLED09 Desligue o aparelho e desligue também da fonte de alimentação. Pressione o botão do recipiente para abrir e aceda ao mesmo. Rode ligeiramente o funil para o lado esquerdo e solte-o. Retire o funil para o poder limpar. Reinstale tudo procedendo na ordem inversa. Manutenção Todas e quaisquer reparações devem ser levadas a cabo por pessoal qualificado.
  • Page 56 GIKLED09 Inclui ventoinha ................si bandeja amovível ..............si temporizador..............não Informação básica sobre o produto cor ................black altura ............... 22.3 cm profundidade ..............13 cm largura ................ 14 cm peso ................460 g material ................ABS Utilize este aparelho apenas com acessórios originais. O importador não pode ser responsabilizado por eventuais danos ou ferimentos resultantes da utilização (incorreta) deste dispositivo.
  • Page 57 • Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of • Velleman® can decide to replace an article with an equivalent vervanging van een artikel onmogelijk is of indien de kosten article, or to refund the retail value totally or partially when the hiervoor buiten verhouding zijn, kan Velleman®...
  • Page 58 Velleman®; • tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil aparato ya no está cubierto por la garantía.
  • Page 59 6 (sześć) Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden. miesięcy; • Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®- - Szkody wynikające ze źle zabezpieczonej wysyłki produktu; Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt - Wszelkie szkody spowodowane przez nieautoryzowaną...
  • Page 60 Wraz z niesprawnym sem a autorização de SA Velleman®; produktem należy dołączyć jasny i szczegółowy opis jego - despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho usterki, wady; não estiver coberto pela garantia. • Wskazówka: Aby zaoszczędzić na kosztach i czasie, proszę...

Table of Contents