Welcome to Electrolux! Thank you for choosing our appliance. Get usage advice, brochures, trouble shooter, service and repair information: www.electrolux.com/support Subject to change without notice. CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION................2 2. SAFETY INSTRUCTIONS................4 3. INSTALLATION....................6 4. OPERATION....................9 5. DAILY USE....................11 6.
Page 3
of age should be kept away from the appliance unless continuously supervised. • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • Children shall not carry out cleaning and user maintenance of the appliance without supervision. •...
• Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use neutral detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads, solvents or metal objects. • When the appliance is empty for long period, switch it off, defrost, clean, dry and leave the door open to prevent mould from developing within the appliance.
Page 5
• Connect the mains plug to the mains • Do not allow food to come in contact with socket only at the end of the installation. the inner walls of the appliance Make sure that there is access to the compartments.
sources, door handles, door hinges, trays • Disconnect the appliance from the mains and baskets. Door gaskets are available supply. for at least 10 years after the model has • Cut off the mains cable and discard it. been discontinued. The duration may be •...
Page 7
can circulate freely around the back of the cabinet. Overall dimensions ¹ This appliance should be installed in a dry, 2020 well ventilated indoor position. To ensure best performance, if the appliance is positioned below an overhanging wall unit, the minimum distance between the top of the ¹...
Page 8
3.3 Electrical connection 3.5 Rear spacers • Before plugging in, ensure that the voltage and frequency shown on the rating plate correspond to your domestic power Please refer to the separate document supply. with instructions on installation and door • The appliance must be earthed. The reversal.
4. OPERATION 4.1 Control panel 4.3 Switching off Freezer temperature button Freezer compartment indicator 1. Press and hold the Freezer temperature Extra Freeze indicator and Fridge temperature buttons for 10 seconds. Fridge temperature button The display shows blinking indicator. Fridge compartment indicator 2.
Page 10
The temperature range may vary between To deactivate the Extra Cool function before -15 and -24°C for freezer and between 2 and its automatic end, press and hold the Fridge 8°C for fridge. temperature button until the Extra Cool indicator turns off. To set a different fridge temperature, turn off The temperature indicators show the set the Extra Cool function.
4.9 High temperature alarm Turning off the alarm • Press any button on the control panel to turn off the alarm. The alarm indicator and sound turn off. The display shows E09 for The alarm activates when you plug the 5 seconds and then the current freezer appliance for the first time.
Page 12
The position of the humidity control depends on the type and quantities of fruit and vegetables: • Slots closed: recommended for low quantities of fruit and vegetables. It provides for longer preservation of the natural moisture content in fruit and vegetables.
Page 13
Depending on the quantity and condition Do not block the air vents to allow better of fruit and vegetables stored in the cooling. GreenZone drawer, condensation may occur. In such a case, remove the condensation using a soft cloth and set the humidity control to low humidity position.
5.9 Storage of frozen food 5.10 Thawing When activating an appliance for the first time Deep-frozen or frozen food, prior to being or after a period out of use, before putting the used, can be thawed in the refrigerator products in the compartment let the appliance compartment or at room temperature, run at least 3 hours with the Extra Freeze depending on the time available for this...
Page 15
• The food should be fresh when being Higher temperature setting inside the frozen to preserve good quality. Especially appliance may lead to shorter shelf life. fruits and vegetables should be frozen • The whole freezer compartment is suitable after the harvest to preserve all of their for storage of frozen food products.
Type of food Shelf life (months) Fatty fish (e.g. salmon, mackerel) 2 - 3 Lean fish (e.g. cod, flounder) 4 - 6 Shrimps Shucked clams and mussels 3 - 4 Cooked fish 1 - 2 Meat: Poultry 9 - 12 Beef 6 - 12 Pork...
Page 17
7.1 General warnings CAUTION! Do not damage the cooling system. CAUTION! Unplug the appliance before carrying out CAUTION! any maintenance operation. When moving the cabinet, lift by the front edge to avoid scratching the floor. This appliance contains hydrocarbons in Clean the equipment regularly: its cooling unit;...
8. TROUBLESHOOTING WARNING! Refer to Safety chapters. 8.1 What to do if... Problem Possible cause Solution The appliance does not operate. The appliance is switched off. Switch on the appliance. The mains plug is not connected to Connect the mains plug to the the mains socket correctly.
Page 19
Problem Possible cause Solution The lamp is defective. Contact the nearest Authorized Service Centre. There is too much frost and ice. The door is not closed correctly. Refer to "Closing the door" section. The gasket is deformed or dirty. Refer to "Closing the door" section. Food products are not wrapped Wrap the food products better.
8.3 Closing the door 1. Clean the door gaskets. If the advice does not lead to the desired 2. If necessary, adjust the door. Refer to the result, call the nearest Authorized "Installation" chapter. Service Centre. 3. If necessary, replace the defective door gaskets.
with the user manual and all other documents name and product number that you find on provided with this appliance. the rating plate of the appliance. www.theenergylabel.eu for It is also possible to find the same information See the link in EPREL using the link detailed information about the energy label.
Bienvenue chez Electrolux ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.electrolux.com/support Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..............22 2.
Page 23
comprennent les risques encourus. Les enfants de 3 à 8 ans et les personnes atteintes de handicaps graves ou très lourds peuvent charger et décharger l’appareil à condition qu’ils aient reçu des instructions appropriées. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à...
• AVERTISSEMENT : N’utilisez aucun dispositif mécanique ou autre pour accélérer le processus de dégivrage, outre ceux recommandés par le fabricant. • AVERTISSEMENT : Veillez à ne pas endommager le circuit réfrigérant. • AVERTISSEMENT : N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur des compartiments de conservation des aliments de l’appareil, sauf s’ils sont du type recommandé...
Page 25
• Avant toute opération sur l'appareil (par • Ne tirez pas sur le câble secteur pour ex. inversion de la porte), débranchez la débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise de courant. fiche de la prise secteur. •...
Page 26
avant de les placer dans le compartiment uniquement des pièces de rechange congélateur. d'origine. • Ne laissez pas les aliments entrer en • Veuillez noter qu’une autoréparation ou contact avec les parois intérieures des une réparation non professionnelle compartiments de l'appareil. peuvent avoir des conséquences sur la sécurité...
3. INSTALLATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres relatifs à la Sécurité. 3.1 Dimensions 90° 140° Dimensions hors-tout ¹ Espace requis en service ² 2020 ² hauteur, largeur et profondeur de l’appareil avec la poignée, plus l’espace nécessaire ¹ hauteur, largeur et profondeur de l’appareil pour la libre circulation de l’air de sans la poignée refroidissement...
Page 28
ATTENTION! Espace total requis en service ³ Si vous installez l’appareil à proximité 2050 d’un mur, consultez les instructions d’installation pour déterminer la distance 1031 minimale entre le mur et la paroi de 1256 l’appareil équipée des charnières de porte. Ainsi, vous aurez assez de place ³...
Page 29
3.4 Mise à niveau ATTENTION! Si vous placez l’appareil contre le mur dans une installation autonome, installez L'alignement de la porte dépend de la les entretoises arrière afin de garantir la mise de niveau de l'appareil. distance minimale requise pour la circulation de l’air.
4. FONCTIONNEMENT 4.1 Bandeau de commande 4.3 Désactivation Bouton de température du congélateur Voyant du compartiment congélateur 1. Appuyez sur les touches de température Voyant Extra Freeze du congélateur et de température du réfrigérateur et maintenez-les enfoncées Bouton de température du réfrigérateur pendant quelques 10 secondes.
Page 31
La plage de température peut varier entre -15 La fonction s’arrête automatiquement au bout et -24 °C pour le congélateur et entre 2 et d’environ 6 heures. 8 °C pour le réfrigérateur. Pour désactiver la fonction Extra Cool avant sa fin automatique, appuyez sur la touche de température du réfrigérateur et maintenez-la Les indicateurs de température affichent enfoncée jusqu'à...
Vous pouvez désactiver l’alarme en appuyant • le voyant d’alarme clignote, sur n’importe quelle touche. • le son de l’alarme est activé. Désactivation de l’alarme • Appuyez sur n’importe quel touche du Le son s’arrête automatiquement après bandeau de commande pour désactiver 1 heure.
Page 33
5.5 Contrôle de l’humidité peut être utilisé pour réguler l’humidité à l’intérieur du bac. Le plateau en verre du bac GreenZone est équipé d’un dispositif qui régule son 5.4 Retrait du bac GreenZone étanchéité et peut être utilisé pour réguler l’humidité...
Page 34
plus uniforme dans chaque partie du compartiment réfrigérateur. Ce dispositif s’active automatiquement en cas de besoin. En fonction de la quantité et de l’état des Le dispositif MULTIFLOW ne fonctionne que fruits et légumes stockés dans le lorsque la porte est fermée. GreenZone bac, il se peut que de la condensation se produise.
Pour congeler des aliments frais, activez la ATTENTION! fonction Extra Freeze au moins 4 heures avant de placer les aliments à conserver En cas de décongélation accidentelle dans le compartiment de congélation. causée par une coupure de courant par exemple, si la durée de la mise hors Conservez les aliments frais répartis tension est supérieure à...
Page 36
plein, le compresseur fonctionne en température ambiante dans la partie du régime continu, ce qui provoque une compartiment du congélateur où il n’y a formation de givre ou de glace sur pas d’aliments congelés. l’évaporateur. Dans ce cas, réglez le •...
Page 37
• Si les aliments sont décongelés même • Respectez la date d’expiration et les partiellement, ne les recongelez pas. informations de conservation sur Consommez-les dès que possible. l’emballage. 6.5 Durée de conservation pour le compartiment du congélateur Type d’aliment Durée de conservation (mois) Pain Fruits (sauf agrumes)
6.7 Conseils pour la réfrigération • Les légumes tels que les tomates, les des aliments pommes de terre, les oignons et l'ail ne doivent pas être conservés dans le • Le compartiment des aliments frais est réfrigérateur. celui indiqué (sur la plaque signalétique) •...
7.4 Dégivrage du congélateur ATTENTION! Le compartiment congélateur est garanti sans N'endommagez pas le circuit de givre. Cela signifie qu'il n'y a aucune refroidissement. formation de givre lorsqu'il est en marche, ni sur les parois intérieures, ni sur les aliments. ATTENTION! 7.5 Décongélation du congélateur Lorsque vous déplacez le meuble, veillez...
Page 40
Problème Cause probable Solution La température à l’intérieur de l’ap‐ Reportez-vous à la section Fonction pareil est trop élevée. « Alarme haute température » Les signaux sonores ou visuels sont La porte est laissée ouverte. Refermez la porte. activés. Le compresseur fonctionne en per‐ La température est mal réglée.
Page 41
Problème Cause probable Solution La température réglée dans l’appa‐ Sélectionnez une température plus reil est trop basse et la température élevée. Reportez-vous au chapitre ambiante est trop élevée. « Bandeau de commande ». De l’eau s’écoule sur la plaque ar‐ Pendant le dégivrage automatique, C’est normal.
3. Si nécessaire, remplacer les joints de d’informations, contactez le service porte défectueux. Pour obtenir plus après-vente agréé. 9. BRUITS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. DONNÉES TECHNIQUES Les caractéristiques techniques figurent sur Il est également possible de trouver les la plaque signalétique située sur à...
11. INFORMATIONS POUR LES LABORATOIRES D’ESSAIS L’installation et la préparation de l’appareil correspondre aux indications du pour une vérification EcoDesign doivent être « Installation » de ce manuel d’utilisation. conformes à la norme EN 62552 (EU). Les Veuillez contacter le fabricant pour de plus exigences en matière de ventilation, les amples informations, notamment les plans de dimensions des évidements et les...
Willkommen bei Electrolux! Danke, dass Sie sich für unser Gerät entschieden haben. Um Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur zu erhalten: www.electrolux.com/support Änderungen vorbehalten. INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE................44 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN..............46 3. MONTAGE....................49 4. BETRIEB....................... 52 5. TÄGLICHER GEBRAUCH................54 6.
Page 45
Gerät sicher zu bedienen ist und welche Gefahren bei nicht ordnungsgemäßer Bedienung bestehen. Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren und Personen mit sehr umfangreichen und komplexen Behinderungen dürfen das Gerät unter der Voraussetzung, dass sie ordnungsgemäß angewiesen wurden, be- und entladen. Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
• ACHTUNG: Halten Sie die Lüftungsöffnungen im Gerätegehäuse oder in der Einbaunische frei von Hindernissen. • ACHTUNG: Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch andere als vom Hersteller empfohlene mechanische oder sonstige Hilfsmittel zu beschleunigen. • ACHTUNG: Achten Sie darauf, den Kältekreislauf nicht zu beschädigen.
Page 47
• Warten Sie nach der Montage oder dem • Das Netzkabel muss unterhalb des Wechsel des Türanschlags mindestens 4 Netzsteckers liegen. Stunden, bevor Sie das Gerät an die • Stecken Sie den Netzstecker erst nach Stromversorgung anschließen. So kann Abschluss der Montage in die Steckdose. das Öl in den Kompressor zurückfließen.
Page 48
2.6 Wartung • Frieren Sie aufgetaute Lebensmittel nicht wieder ein. • Wenden Sie sich zur Reparatur des • Befolgen Sie die Hinweise auf der Geräts an das autorisierte Verpackung zur Aufbewahrung Servicezentrum. Dabei dürfen tiefgekühlter Lebensmittel. ausschließlich Originalersatzteile • Wickeln Sie die Lebensmittel in verwendet werden.
3. MONTAGE WARNUNG! Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“. 3.1 Abmessungen 90° 140° Gesamtabmessungen ¹ Platzbedarf während des Betriebs ² 2020 ² Höhe, Breite und Tiefe des Geräts einschließlich Griff und zuzüglich des notwendigen Freiraums für die Zirkulation der ¹ Höhe, Breite und Tiefe des Geräts ohne Kühlluft Griff Platzbedarf insgesamt während des Be‐...
Page 50
VORSICHT! Platzbedarf insgesamt während des Be‐ Wenn Sie das Gerät gegen eine Wand triebs ³ stellen, verwenden Sie die mitgelieferten 1256 hinteren Abstandshalter für die Rückseite oder halten Sie den Mindestabstand, der ³ Höhe, Breite und Tiefe des Geräts in der Montageanleitung angegeben ist, einschließlich Griff plus des notwendigen ein.
Page 51
3.5 Hintere Abstandshalter Steckdose nicht geerdet ist, schließen Sie das Gerät gemäß den geltenden Vorschriften an eine separate Erdung an und wenden Sie sich an einen Informationen zu Montage und zum qualifizierten Elektriker. Wechseln des Türanschlags finden Sie in • Der Hersteller lehnt jegliche einer separaten Anleitung.
4. BETRIEB 4.1 Bedienfeld 4.3 Ausschalten Taste für Gefrierschranktemperatur Anzeige Gefrierraum 1. Halten Sie die Gefrier- und Extra Freeze-Anzeige Kühlschranktemperaturtasten 10 Sekunden lang gedrückt. Taste für Kühlschranktemperatur Auf dem Display erscheint eine blinkende Anzeige Kühlraum Anzeige. Extra Cool-Anzeige 2. Das Gerät wird ausgeschaltet und die Alarmanzeige Kühlschranktemperatur durch eine ECOMETER-Anzeige...
Page 53
Der Temperaturbereich kann zwischen -15 Um die Funktion zu aktivieren, halten Sie die und -24°C für den Gefrierschrank und Kühlschranktemperaturtaste gedrückt, bis die zwischen 2 und 8°C für den Kühlschrank Extra Cool Anzeige aufleuchtet. liegen. Die Funktion wird nach etwa 6 Stunden automatisch ausgeschaltet.
Die interne Kühlschranklampe kann blinken. • auf dem Display erscheint ein blinkendes E09, Der Signalton erlischt nach dem Schließen • die Alarmanzeige blinkt, der Tür. • der Alarmton ist eingeschaltet. Sie können den Alarm durch Drücken einer Ausschalten des Alarms beliebigen Taste ausschalten.
Page 55
5.3 GreenZone-Schublade Im unteren Teil des Kühlschrankfachs befindet sich eine ausziehbare Schublade. Das Glasregal des GreenZone ist mit einem Gerät ausgestattet, das seine Abdichtung reguliert und zur Regulierung der Luftfeuchtigkeit in der Schublade verwendet werden kann. 5.4 Entnehmen der GreenZone Schublade Das Regal über der Schublade kann nur zu Reinigungszwecken aus dem Gerät entfernt...
Page 56
Wird OK nicht angezeigt (B), wählen Sie eine kältere Einstellung. 5.7 MULTIFLOW Um das Gerät zur Feuchtigkeitskontrolle zu entfernen, öffnen Sie die Schublade unter Das Kühlfach ist mit einer MULTIFLOW dem Glasregal und ziehen Sie die Abdeckung Vorrichtung ausgestattet, die ein schnelleres heraus.
Page 57
5.9 Lagerung von Tiefkühlgerichten Wenn Sie ein Gerät zum ersten Mal oder nach einer längeren Pause in Betrieb nehmen, lassen Sie das Gerät mindestens 3 Stunden bei eingeschalteter Funktion Extra Freeze laufen, bevor Sie die Produkte in das Fach legen. Die Gefrierschubladen sorgen dafür, dass das gewünschte Lebensmittelpaket schnell und einfach zu finden ist.
6. TIPPS UND HINWEISE 6.1 Tipps zum Energiesparen Aluminiumfolie, Kunststofffolie oder - beutel, luftdichte Behälter mit Deckel. • Gefriergerät: Die interne Konfiguration des • Teilen Sie die Lebensmittel in kleine Geräts gewährleistet die effizienteste Portionen, um das Einfrieren und Auftauen Energienutzung.
Page 59
Eine höhere Temperatureinstellung im könnten verdorben sein. Wenn die Gerät kann die Haltbarkeit verkürzen. Verpackung aufgequollen oder nass ist, • Der gesamte Gefrierraum ist für die wurde das Lebensmittel möglicherweise Lagerung von Tiefkühlprodukten geeignet. nicht unter den optimalen Bedingungen • Lassen Sie ausreichend Platz um die gelagert und das Auftauen hat eventuell Lebensmittel herum, damit die Luft frei bereits begonnen.
6.6 Hinweise für die Kühlung • Fleisch (alle Sorten): Wickeln Sie Fleisch frischer Lebensmittel in geeignetes Material und legen Sie dieses auf die Glasablage über der • Eine gute Temperatureinstellung, die die Gemüseschublade. Lagern Sie Fleisch Konservierung von frischen Lebensmitteln höchstens 1 - 2 Tage.
Page 61
VORSICHT! Dieses Gerät enthält Kohlenwasserstoffe Beschädigen Sie nicht das Kühlsystem. in seinem Kältekreislauf. Aus diesem Grund dürfen die Wartung und das VORSICHT! Nachfüllen ausschließlich durch Beim Bewegen des Schrankes heben Sie autorisiertes Fachpersonal erfolgen. ihn an der Vorderkante an, um Kratzer auf dem Boden zu vermeiden.
8. PROBLEMBEHEBUNG WARNUNG! Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“. 8.1 Was zu tun ist, wenn … Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät funktioniert nicht. Das Gerät ist ausgeschaltet. Schalten Sie das Gerät ein. Der Netzstecker ist nicht richtig in Stecke den Netzstecker richtig in die die Netzsteckdose eingesteckt.
Page 63
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Tür lässt sich nicht leicht öffnen. Sie haben versucht, die Tür unmit‐ telbar nach dem Schließen erneut zu öffnen. Die Lampe funktioniert nicht. Die Lampe ist im Standby-Modus. Schließen Sie die Tür und öffnen Sie sie wieder. Die Lampe ist defekt.
Page 64
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Tür wurde zu oft geöffnet. Öffnen Sie die Tür nur bei Bedarf. Die Funktion Extra Freeze ist einge‐ Siehe Abschnitt „Funktion Extra schaltet. Freeze“. Die Funktion Extra Cool ist einge‐ Siehe Abschnitt „Funktion Extra schaltet. Cool“.
9. GERÄUSCHE SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. TECHNISCHE DATEN Die technischen Daten befinden sich auf dem Es ist auch möglich, die gleichen Typenschild innen im Gerät sowie auf der Informationen in EPREL zu finden, indem Sie https://eprel.ec.europa.eu sowie den Energieplakette.
Bedienungsanleitung unter Informationen erhalten Sie vom Hersteller, „Montage„ beschrieben. Weitere einschließlich der Beladungspläne. 12. UMWELTTIPPS mit diesem Symbol nicht mit dem Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer Entsorgen Sie die Verpackung in den örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich entsprechenden Recyclingbehältern.
Ti diamo il benvenuto in Electrolux! Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto. Ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza e la riparazione: www.electrolux.com/support Con riserva di modifiche. INDICE 1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA..............67 2.
Page 68
istruiti adeguatamente. Tenere i bambini al di sotto dei 3 anni lontani dall’apparecchiatura, a meno che non vi sia una supervisione continua. • Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l’apparecchiatura. • I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e manutenzione sull'elettrodomestico senza essere supervisionati.
• AVVERTENZA: Non utilizzare apparecchiature elettriche all’interno dei comparti di conservazione degli alimenti, ad eccezione di quelli consigliati dal costruttore. • Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulire l’apparecchiatura. • Pulire l’apparecchiatura con un panno inumidito e morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici.
Page 70
non specificamente consentito dal AVVERTENZA! produttore. • Nel caso di danno al circuito refrigerante, In fase di posizionamento assicurarsi che non si sviluppino fiamme dell'apparecchiatura, verificare che il libere e scintille nel locale. Aerare bene cavo di alimentazione non sia l’ambiente.
2.5 Pulizia e cura porte, cerniere delle porte, vassoi e cestelli. Le guarnizioni per porte sono disponibili per almeno 10 anni dopo la AVVERTENZA! cessazione della produzione del modello. Rischio di lesioni o danni La durata potrebbe essere più lunga nel all’apparecchiatura.
Page 72
3.1 Dimensioni 90° 140° Dimensioni complessive ¹ Spazio complessivo necessario durante l’u‐ so ³ 2020 2050 1031 1256 ¹ l’altezza, la larghezza e la profondità ³ l’altezza, la larghezza e la profondità dell’apparecchiatura senza l’impugnatura dell’apparecchiatura, compresa la maniglia, più lo spazio necessario per la libera Spazio necessario durante l’uso ²...
Page 73
In caso di installazione diversa da quella libera rispettando lo spazio richiesto dalle dimensioni d’uso, l’apparecchiatura Il corretto funzionamento funzionerà correttamente ma il consumo dell’apparecchiatura può essere garantito energetico potrebbe aumentare leggermente. solo nel rispetto delle temperature indicate. Per garantire la migliore funzionalità dell’apparecchiatura, non installarla in un luogo esposto alla luce diretta del sole.
Page 74
3.6 Come invertire la porta Fare riferimento al documento separato con le istruzioni per l’installazione e l’inversione della porta. ATTENZIONE! In ogni fase di inversione della porta proteggere il pavimento da graffi con un materiale resistente. 3.5 Distanziatori posteriori Fare riferimento al documento separato con le istruzioni per l’installazione e l’inversione della porta.
4. FUNZIONAMENTO 4.1 Pannello dei comandi Tasto della temperatura del congelatore Il display mostra l’indicatore lampeggiante Spia vano congelatore Extra Freeze indicatore 4.3 Spegnimento Tasto della temperatura del frigorifero 1. Tenere premuti contemporaneamente il Spia vano frigorifero tasto temperatura del congelatore e il Extra Cool indicatore tasto temperatura del frigorifero per 10 Spia allarme...
Page 76
4.4 Regolazione della temperatura frigorifero, ad esempio dopo la spesa, attivare la funzione Extra Cool. Questa funzione Impostare la temperatura dell’apparecchio accelera il raffreddamento e impedisce il premendo i pulsanti di regolazione della riscaldamento degli alimenti già presenti. temperatura. Le temperature impostate Per attivare la funzione, tenere premuto il consigliate sono: pulsante della temperatura del frigorifero fino...
• gli indicatori della temperatura Scomparto congelatore lampeggiano, L’allarme si attiva quando la temperatura del • la spia di allarme lampeggia. congelatore è troppo alta. La luce interna del frigorifero potrebbe Durante l'allarme: lampeggiare. • il display mostra E09 che lampeggia, L'allarme si arresta dopo la chiusura della •...
Page 78
5.5 Controllo umidità Il ripiano in vetro del GreenZone è dotato di un dispositivo che ne regola la tenuta e può Il ripiano in vetro del cassetto GreenZone è essere utilizzato per gestire l'umidità dotato di un dispositivo che ne regola la all'interno del cassetto.
Page 79
Questo dispositivo si attiva automaticamente quando necessario. MULTIFLOW funziona solo quando viene chiusa la porta. A seconda della quantità e delle condizioni della frutta e della verdura conservata nel cassetto GreenZone, può Non ostruire le prese dell’aria per presentarsi della condensa. In tal caso consentire un raffreddamento migliore.
5.10 Scongelamento Conservare gli alimenti freschi distribuiti uniformemente nel primo scomparto o Prima dell’utilizzo, i cibi surgelati o congelati cassetto dall’alto. possono essere scongelati nel frigorifero o, La quantità massima di cibo che può essere per un processo più veloce, a temperatura congelata, senza l’aggiunta di altri alimenti ambiente.
Page 81
scomparti sulla porta non influisce sul • Non congelare bottiglie o lattine con consumo energetico. liquidi, in particolare bevande contenenti • Non aprire frequentemente la porta e anidride carbonica - potrebbero esplodere limitare il più possibile i tempi di apertura. durante il congelamento.
Page 82
• Assicurarsi che l'imballaggio non sia • Mettete i surgelati immediatamente nel danneggiato - il cibo potrebbe deteriorarsi. congelatore dopo essere tornati dal Se la confezione è gonfia o bagnata, negozio. potrebbe non essere stata conservata • Se il cibo si è scongelato anche solo nelle condizioni ottimali e lo sbrinamento parzialmente, non congelarlo di nuovo.
raffreddato a temperatura ambiente prima • Si consiglia di non conservare in frigorifero di inserirlo. i frutti esotici come banane, manghi, • Per evitare lo spreco di cibo, la nuova papaie, ecc. scorta di cibo dovrebbe essere sempre • Le verdure come pomodori, patate, cipolle collocata dietro a quella vecchia.
7.3 Pulizia periodica cassetti nello scomparto possono essere estratte per la pulizia. ATTENZIONE! 7.4 Sbrinamento del congelatore Evitare di tirare, spostare o danneggiare Il vano congelatore è "frost free". Ciò significa tubi e/o cavi all'interno che non si forma brina durante il normale dell'apparecchiatura.
Page 85
Problema Causa possibile Soluzione L'allarme acustico o visivo è attivo. Il mobiletto è stato acceso di recen‐ Fare riferimento alla funzione “Allar‐ me temperatura elevata”. La temperatura all'interno dell'appa‐ Fare riferimento alla funzione “Allar‐ recchiatura è troppo alta. me temperatura elevata”. L'allarme acustico o visivo è...
Page 86
Problema Causa possibile Soluzione La temperatura impostata nell'appa‐ Impostare una temperatura superio‐ recchiatura è troppo bassa e la tem‐ re. Vedere il capitolo “Pannello dei peratura ambiente è troppo alta. comandi”. Sulla piastra posteriore del frigorife‐ Durante lo sbrinamento automatico, Ciò...
8.3 Chiusura della porta informazioni, contattare il Centro di Assistenza Autorizzato. 1. Pulire le guarnizioni della porta. 2. Se necessario, regolare lo sportello. Vedere il capitolo “Installazione”. 3. Se necessario, sostituire le guarnizioni difettose delle porte. Per ulteriori 9. RUMORI SSSRRR! BRRR! CLICK!
11. INFORMAZIONI PER GLI ISTITUTI DI TEST L’installazione e la preparazione conformi a quanto indicato nel presente dell’apparecchiatura per qualsiasi verifica di manuale d’uso sotto “Installazione”. Si prega EcoDesign devono essere conformi a EN di contattare il produttore per qualsiasi altra 62552 (EU).
Need help?
Do you have a question about the LNT6MD36K and is the answer not in the manual?
Questions and answers