ZAWARTOŚĆ PUDEŁKA 1. Turbowent Hybrydowy 2. Kołki szybkiego montażu - 4 sztuki (dot. wersji -PK dla TH150, TH200) 3. Śruby, nakrętki i podkładki w ilości odpowidającej liczbie otworów w kołnierzu (dot. wersji ..-BIII dla TH400, TH500) 4. Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną.
- ERO-32MS-0 - ERO-32MP-0 GWARANCJA DARCO Sp. z o.o. udziela gwarancji na bezawaryjną pracę obrotowej nasady kominowej TURBOWENT HYBRYDOWY zgodnie z warun- kami techniczno-eksploatacyjnymi opisanymi w instrukcji obsługi. WARUNKI GWARANCJI 1. Okres gwarancji wynosi 24 miesiące od daty zakupu towaru przez użytkownika (data musi być zgodna z datą wystawienia dowodu zakupu).
Page 5
OBROTOWA NASADA KOMINOWA TURBOWENT HYBRYDOWY TH150, TH200, TH400, TH500 KOLEJNE ETAPY MONTAŻU TURBOWENTU DLA RÓŻNYCH WESJI WYKONANIA TH150, TH200 Podstawa kwadratowa 1. Ustawić nasadę na płycie komina. 2. Wycentrować otwór dolotowy nasady TURBOWENT z otworem przewodu kominowego. 3. Wywiercić otwory w płycie komina pod kołki szybkiego montażu.
1. Hybrid Turbowent chimney cowl. 2. Fast mounting screws – 4 pcs (only in square base “-PK” version - TH150, TH200). 3. Nuts and bolts – amount of screw is the same as holes in collar (concerns only BIII version - TH400, TH500).
WARRANTY DARCO Sp. z o.o. gives warranty for the proper working of the Hybrid Turbowent according to the technical conditions described in theinstruction manual. WARRANTY CONDITIONS 1. Warranty period is 24 months from the date of purchase.
Page 9
ROTARY CHIMNEY COWL HYBRID TURBOWENT TH150, TH200, TH400, TH500 MOUNTING STEPS OF THE HYBRID TURBOWENT CHIMNEY COWL FOR VARIOUS BASE VERSIONS TH150, TH200 Square base 1. Put the cowl on the chimney top. 2. Adjust position of the inlet pipe with the duct of the chimney.
INHALT DER SCHACHTEL 1. Der Hybrid-Turbowent, 2. Dübel (4 St. für die Standardversion - TH150, TH200) 3. Schrauben, Muttern und Unterlegscheiben entsprechend der Anzahl der Löcher im Kragen (für Version ..- BIII TH400, TH500) 4. Die Gebrauchanleitung mit der Garantiekarte.
DREHBARER SCHORNSTEINAUFSATZ HYBRID-TURBOWENT TH150, TH200, TH400, TH500 TECHNISCHE ANGABEN DES AUFSATZES Type TH150 TH200 TH400 TH500 Drehgeschwindigkeitbereich 90-300 obr/min 90-270 obr/min 0-180 obr/min Beschickungsspannung 24 V DC 230 V / 50 Hz Nominelle Leistung* 3,9 W 6,8 W 20 W...
Page 12
Länge max. 50m Länge max. 50m GARANTIEKARTE DARCO Sp. z o.o. erteilt die Garantie auf die pannelose Funktionierung der Schornsteinaufsatzes HYBRID-TURBOWENT gemäß den in der Gebrauchsanleitung beschriebenen Technisch- und Ausbeutungsbedingungen. GARANTIEBEDINGUNGEN 1. Der Garantiezeitraum beträgt 24 Monate vom Datum des Einkaufs der Ware durch einen Benutzer (das Datum muss mit dem Datum des Ausstellen des Einkaufs- beleg identisch sein).
Page 13
DREHBARER SCHORNSTEINAUFSATZ HYBRID-TURBOWENT TH150, TH200, TH400, TH500 FOLGENDE PHASEN DER MONTAGE DES HYBRID-TURBOWENTS - VERSCHIEDENE AUSFÜHRUNGSVERSIONEN Quadratgestell 1. Der Aufsatz ist auf die Schornsteinplatte aufzustellen. 2. Die Einlauföffnung des TURBOWENTs Aufsatz ist mit der Schornsteinkanalöffnung zu zentrieren. 3. In der Schornsteinplatte sind Öffnungen für Befestigungsdübel auszubohren.
Page 16
TURBOWENT HYBRYDOWY KARTA GWARANCYJNA OBROTOWA NASADA KOMINOWA HYBRID TURBOWENT WARRANTY CARD ROTARY CHIMNEY COWL HYBRID TURBOWENT GARANTIEKARTE DREHBARER SCHORNSTEINAUFSATZ TYP / SERIAL No / TYP Kontrola jakości / Quality control / Qualitätskontrolle data sprzedaży / purchase date / Verkaufsdatum pieczęć sprzedawcy / seller stamp / Stempel des Verkäufers Krótki opis uszkodzenia lub ujawnionej wady: Short description of the damage: Eine kurze Beschreibung des Schadens oder des festgestellten Mangels:...
Need help?
Do you have a question about the TH150 and is the answer not in the manual?
Questions and answers