Summary of Contents for cecotec ENERGYSILENCE 4500 POWER WALL CONTROL
Page 1
ENE RGYS I LE NCE 4 500 P OW ER WAL L CONT ROL ENE RGYS I LE NCE 4 500 P OW ER WAL L CONT ROL BL ACK Ventilador de pared de 16 “ y 50 W/ Wall-mounted fan, 50 W and 16”. Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions...
Page 2
Instrucciones de seguridad Safety instructions Instructions de sécurité Sicherheitshinweise Istruzioni di sicurezza Instruções de segurança Veiligheidsinstructies Instrukcje bezpieczeństwa Bezpečnostní pokyny INHOUD ÍNDICE INHALT 1. Onderdelen en componenten 1. Piezas y componentes 1. Teile und Komponenten 2. Vóór u het apparaat gebruikt 2.
Page 3
- Supervise a los niños para asegurarse de que no jueguen ser reparado por el Servicio de Asistencia Técnica Oficial de Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro. con el producto. Es necesario dar una supervisión estricta si - No sumerja el cable, el enchufe o cualquier otra parte del el producto está...
Page 4
- Check the power cable regularly for visible damage. If the - Si el aparato va a ser almacenado un largo período de tiempo cable is damaged, it must be repaired by the official Cecotec es conveniente retirar las pilas.
Page 5
10 minutes and seek medical attention. Wear gloves to handle the s’ils sont surveillés et/ou ont reçu les informations ENERGYSILENCE 4500 POWER WALL CONTROL ENERGYSILENCE 4500 POWER WALL CONTROL ENERGYSILENCE 4500 POWER WALL CONTROL BLACK ENERGYSILENCE 4500 POWER WALL CONTROL BLACK...
Page 6
être réparé par le Service d’Assistance - Les tâches de nettoyage et d’entretien de l’appareil doivent Technique officiel de Cecotec pour éviter tout type de danger. être réalisées en accord avec ce manuel pour assurer un - Ne submergez pas le câble, la prise ni aucune autre partie de correct fonctionnement.
Page 7
(mindestens 2 Meter entfernt), das Wasser könnte bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. elektrische Schläge verursachen. ENERGYSILENCE 4500 POWER WALL CONTROL ENERGYSILENCE 4500 POWER WALL CONTROL ENERGYSILENCE 4500 POWER WALL CONTROL BLACK ENERGYSILENCE 4500 POWER WALL CONTROL BLACK...
Page 8
Haut in Kontakt kommt, sofort mit Wasser und Seife waschen. Falls die Flüssigkeit in Kontakt mit den Augen kommt, waschen Sie sich die Augen während mindestens ENERGYSILENCE 4500 POWER WALL CONTROL ENERGYSILENCE 4500 POWER WALL CONTROL ENERGYSILENCE 4500 POWER WALL CONTROL BLACK ENERGYSILENCE 4500 POWER WALL CONTROL BLACK...
Page 9
- Non utilizzare il dispositivo in caso di malfunzionamento o contatto con la pelle, lavare immediatamente con acqua e segnali insoliti. ENERGYSILENCE 4500 POWER WALL CONTROL ENERGYSILENCE 4500 POWER WALL CONTROL ENERGYSILENCE 4500 POWER WALL CONTROL BLACK ENERGYSILENCE 4500 POWER WALL CONTROL BLACK...
Page 10
- Inspecione o cabo de alimentação regularmente em busca due ore dall’ingestione. de danos visíveis. Se o cabo apresentar danos, deve ser reparado pelo Serviço de Assistência Técnica da Cecotec - In caso di ingestione delle pile, dirigersi immediatamente al centro medico più vicino.
Page 11
- Evite o contacto entre as pilhas e os pequenos objetos metálicos como clipes, moedas, chaves, parafusos ou toezicht door kinderen worden uitgevoerd. pregos. ENERGYSILENCE 4500 POWER WALL CONTROL ENERGYSILENCE 4500 POWER WALL CONTROL ENERGYSILENCE 4500 POWER WALL CONTROL BLACK ENERGYSILENCE 4500 POWER WALL CONTROL BLACK...
Page 12
- De schoonmaak- en onderhoudstaken van het product moeten uitgevoerd worden in overeenkomst met de Technische Dienst van Cecotec om elk gevaar te vermijden. - Dompel de voedingskabel, de stekker of andere onderdelen instructies in deze handleiding om de goede werking van het van het apparaat niet onder in water of andere vloeistoffen.
Page 13
- To urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku - Nie pozostawiaj urządzenia nadzoru podczas użytkowania. ENERGYSILENCE 4500 POWER WALL CONTROL ENERGYSILENCE 4500 POWER WALL CONTROL ENERGYSILENCE 4500 POWER WALL CONTROL BLACK ENERGYSILENCE 4500 POWER WALL CONTROL BLACK...
Page 14
- Połknięcie baterii może spowodować oparzenia, perforację tkanek miękkich i śmierć. Może spowodować poważne aby se předešlo nebezpečí. ENERGYSILENCE 4500 POWER WALL CONTROL ENERGYSILENCE 4500 POWER WALL CONTROL ENERGYSILENCE 4500 POWER WALL CONTROL BLACK ENERGYSILENCE 4500 POWER WALL CONTROL BLACK...
Page 15
- Dohlížejte na děti, abyste se ujistili, že si s výrobkem nehrají. Je naprosto nezbytné na přístroj dohlížet, pokud je používán v blízkosti dětí nebo přímo dětmi. ENERGYSILENCE 4500 POWER WALL CONTROL ENERGYSILENCE 4500 POWER WALL CONTROL ENERGYSILENCE 4500 POWER WALL CONTROL BLACK ENERGYSILENCE 4500 POWER WALL CONTROL BLACK...
Page 16
Icono luminoso Velocidad Alta faltara alguno o no estuviera en buen estado, contacte de forma inmediata con el Servicio Icono luminoso Velocidad Media de Atención Técnica ofi cial de Cecotec. 10. Icono luminoso Velocidad Baja Contenido de la caja NOTA: Asegúrese de que la tensión utilizada se corresponde con la indicada.
Page 17
El cumplimiento de las pautas anteriores ayudará a proteger el medio ambiente. Referencia del producto: 08349 / 04604 Producto: EnergySilence 4500 Power Wall Control EnergySilence 4500 Power Wall Control Black Voltaje:220-240 V ENERGYSILENCE 4500 POWER WALL CONTROL ENERGYSILENCE 4500 POWER WALL CONTROL...
Page 18
Se recomienda que las reparaciones se efectúen por personal especializado. Blade Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Screws Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 Rear grille 07 28. Bracket...
Page 19
8 hours. EnergySilence 4500 Power Wall Control Press to activate/deactivate the oscillation function. Once selected, the corresponding EnergySilence 4500 Power Wall Control Black indicator light will light up. Voltage: 220-240 V Frequency: 50 Hz Power: 50 W...
Page 20
Compliance with the above guidelines will help protecting the environment. 8. TECHNICAL SUPPORT AND WARRANTY Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the time of delivery of the product under the terms, conditions, and deadlines established by the applicable regulations.
Page 21
10. Indicateur de la vitesse faible pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente offi ciel de Cecotec. NOTE : Assurez-vous que la tension utilisée correspond à la tension indiquée.
Page 22
Référence : 08349 / 04604 Télécommande. Img. 3 Produit : Bouton de la minuterie EnergySilence 4500 Power Wall Control Bouton d’oscillation EnergySilence 4500 Power Wall Control Black Bouton Arrêt Voltage :220-240 V Bouton Mode Fréquence : 50 Hz Bouton marche/vitesse Puissance : 50 W...
Page 23
8. GARANTIE ET SAV Flügel Schrauben des hinteren Gitters Cecotec est responsable envers l’utilisateur final ou le consommateur de tout défaut de Schutzgitter Rückseite conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et délais Halterung établis par la réglementation applicable.
Page 24
, um den Timer zu aktivieren. Jedes Mal, wenn Sie die Taste drücken, wird die Zeit um eine halbe Stunde verlängert. Die minimale Betriebszeit, die Sie ENERGYSILENCE 4500 POWER WALL CONTROL ENERGYSILENCE 4500 POWER WALL CONTROL ENERGYSILENCE 4500 POWER WALL CONTROL BLACK ENERGYSILENCE 4500 POWER WALL CONTROL BLACK...
Page 25
63,73 dB (A) Maximale Luftgeschwindigkeit 3,58 M/Sek Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC Standard zur Messung des Servicewertes IEC 60879:2019 INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf ohne Kontaktangaben für Informationen Cecotec Innovaciones SL.
Page 26
è di 8 ore. Premere il tasto per attivare/disattivare la funzione di oscillazione. Una volta attivata, la spia corrispondente si accende. ENERGYSILENCE 4500 POWER WALL CONTROL ENERGYSILENCE 4500 POWER WALL CONTROL ENERGYSILENCE 4500 POWER WALL CONTROL BLACK ENERGYSILENCE 4500 POWER WALL CONTROL BLACK...
Page 27
ITALIANO ITALIANO Telecomando.Fig. 3 EnergySilence 4500 Power Wall Control Black Tasto Timer Voltaggio 220-240 V Tasto Oscillazione Frequenza: 50 Hz Tasto Spegnimento Potenza: 50 W Tasto Modalità Tasto di accensione/velocità Descrizione Simbolo Valore Unità Portata massima del ventilatore 96,52 /min : Serve per spegnere il ventilatore.
Page 28
Se si riscontra un problema con l’apparecchio o in caso di dubbi, si prega di contattare il Servizio Parafusos da grelha traseira di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec al numero di telefono +34 96 321 07 28. Grade traseira Suporte Painel de controlo 9.
Page 29
é de 8 horas. EnergySilence 4500 Power Wall Control Prima para ativar e desativar a função. O indicador selecionado correspondente EnergySilence 4500 Power Wall Control Black acender-se-á. ENERGYSILENCE 4500 POWER WALL CONTROL ENERGYSILENCE 4500 POWER WALL CONTROL ENERGYSILENCE 4500 POWER WALL CONTROL BLACK...
Page 30
Potência utilizada pela ventoinha 47,20 Valor do serviço 2,04 /min)/W Serviço de Assistência Técnica da Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28. Consumo de energia em modo standby Nível de potência sonora da ventoinha 63,73 dB (A) 9.
Page 31
De minimale werktijd die je kunt selecteren is een half uur, de maximale werktijd is 8 uur. ENERGYSILENCE 4500 POWER WALL CONTROL ENERGYSILENCE 4500 POWER WALL CONTROL ENERGYSILENCE 4500 POWER WALL CONTROL BLACK ENERGYSILENCE 4500 POWER WALL CONTROL BLACK...
Page 32
Productreferentie: 08349 / 04604 Afstandsbediening.Afb. 3 Product: Timer knop EnergySilence 4500 Power Wall Control Zwenkknop EnergySilence 4500 Power Wall Control Black Uit knop Spanning: 220-240 V Modus knop Frequentie: 50 Hz Aan/snelheid knop Vermogen: 50 W...
Page 33
Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen heeft, neem dan contact op met de Śruby łopatek officiële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. 10. Przewód zasilania UWAGA: Grafika tej instrukcji obsługi jest schematyczna i możliwe, że nie będzie całkowicie 9.
Page 34
, aby włączyć/wyłączyć funkcję oscylacji. Po naciśnięciu przycisku EnergySilence 4500 Power Wall Control zaświeci się odpowiednia lampka kontrolna. EnergySilence 4500 Power Wall Control Black ENERGYSILENCE 4500 POWER WALL CONTROL ENERGYSILENCE 4500 POWER WALL CONTROL ENERGYSILENCE 4500 POWER WALL CONTROL BLACK...
Page 35
Jeśli wykryjesz problem z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym Moc używana przez wentylator 47,20 Wydajność 2,04 /min)/W Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. Pobór mocy w trybie czuwania Poziom mocy akustycznej wentylatora 63,73 dB (A) 9. PRAWA AUTORSKIE Maksymalna prędkość...
Page 36
časovače. Po každém stisknutí se čas prodlouží o půl hodiny. Minimální doba provozu, kterou lze zvolit, je půl hodiny a maximální doba je 8 hodin. ENERGYSILENCE 4500 POWER WALL CONTROL ENERGYSILENCE 4500 POWER WALL CONTROL ENERGYSILENCE 4500 POWER WALL CONTROL BLACK ENERGYSILENCE 4500 POWER WALL CONTROL BLACK...
Page 37
Referenční číslo výrobku: 08349 / 04604 Dálkový ovladač. Obr. 3 Výrobek: Tlačítko Časovače EnergySilence 4500 Power Wall Control Tlačítko Oscilace EnergySilence 4500 Power Wall Control Black Tlačítko Vypnutí Napětí: 220-240 V Tlačítko Režimu Frekvence: 50 Hz Tlačítko Zapnutí/Rychlosti Výkon: 50 W : Slouží...
Page 38
Cecotec na čísle +34 96 321 07 28. 9. COPYRIGHT Práva duševního vlastnictví k textům v tomto návodu jsou majetkem společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Všechna práva jsou vyhrazena. Obsah této publikace nesmí být, zčásti Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 1 nebo jako celek, reprodukován, ukládán do systému obnovy, přenášen nebo distribuován...
Page 39
Cecotec Innovaciones S. L. Av. Reyes Católicos, 60 46910, Alfafar (Valencia), Spain...
Need help?
Do you have a question about the ENERGYSILENCE 4500 POWER WALL CONTROL and is the answer not in the manual?
Questions and answers