Download Print this page

aqprox! appLS11AS User Manual

1d laser barcode scanner

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

1D Laser
Barcode Scanner
appLS11AS
1
www.approxtpv.es

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the appLS11AS and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for aqprox! appLS11AS

  • Page 1 1D Laser Barcode Scanner appLS11AS www.approxtpv.es...
  • Page 3 No desmonte el terminal ni rasgue el sello de seguridad. De lo contrario, no seremos responsables de su garantía o reemplazo. El appLS11AS es un lector de códigos de barras de alto rendimiento. Puede decodificar rápida y prácticamente cualquier simbología de códi- gos de barras 1D, perfecto para aplicaciones de cara al cliente.
  • Page 4 sabilidad de la garantía debido a un mantenimiento inadecuado. · Evite que la ventana se desgaste o se rasgue con objetos duros. · Usa un cepillo para quitar manchas de la ventana. · Limpie la ventana con un paño suave, como un paño de limpieza de lentes. ·...
  • Page 5 5. Interfaces USB HID (w cable, default) USB-COM 6. Modo de escaneo Modo de escaneo por defecto Modo continuo Activar modo automático Desactivar modo automático 7. Sonido Con sonido (por defecto) Sin sonido Volumen alto Volumen bajo * Más opciones de configuración en la página 9. 8.
  • Page 6 húmedo, en un exterior sin protección o en cualquier zona clasificada como húmeda. - No introduzca objetos de ningún tipo en la unidad a través de los orifi- cios ya que pueden entrar en contacto con puntos de tensión y desen- cadenar cortocircuitos en las piezas y provocar incendios o descargas eléctricas.
  • Page 7: Product Introduction

    Otherwise, we will not be responsible for the warranty or replacement of the terminal. appLS11AS is a high performance barcode reader. It can quickly decode any 1D barcode symbology, perfect for customer-facing applications.
  • Page 8 1.3. Maintenance · The window must be kept clean, the supplier do not bear the guarantee responsibility due to the improper maintenance. · Avoid the window being wear and tear or scratched by hard object · Use the hairbrush to remove the stain on the window ·...
  • Page 9 4. Scan mode Default scanning mode Continuous scanning mode Enable IR auto sensing Disable IR auto sensing 5. Sound Enable sound (default) Disable sound High volume Low volume 6. Case conversion Disable All caps All lowercase Case to case conversion...
  • Page 10 7. Inverse barcode Reverse image recognition 8. Prefix / Suffix set up Enter add prefix mode Enter add suffix mode Add enter after all barcodes Add CRLF after all barcodes Add ETX after all barcodes Cancel format character after all barcodes Add STX guide before barcode Disable all STX guide before barcode Delete all prefix characters...
  • Page 11 9. Language setting code USA, China (English) Canada (French) Netherlands (Dutch) Spain (Spanish international) Argentina (Latin American) Brazil (Portuguese) Denmark (Danish) UK (English) Italy (Italian 142) France (French) Germany (German) Norway (northern sami) Sweden, Finland (Swedish, Finnish) Slovakia (Slovak)
  • Page 12 Portugal (Portuguese) Czech republic (Czech) Belgium (Dutch) Turkish-F Turkish-Q Poland (Polish 214) Switzerland (German, French) Croatia (Croatian) Hungary (Hungarian) Japan (Japanese) Russia (Russian) Arabic (Egyptian) 10. ISSN / ISBN Enable 5 bits add on code Enable 2 bits add on code...
  • Page 13 Enable 2 bits adn 5 bits add on code 11. Character table Backspace 换行 回车...
  • Page 14 SPACE...
  • Page 15 “ & ´...
  • Page 16 < >...
  • Page 20 Detele Insert Home Page up Delete...
  • Page 21 Page down Right arrow Left arrow Down arrow Up arrow 12. Safety, maintenance and recycling instructions - Caution: Never open the device, the internal parts are danger, electrical shock. - Do not install this unit near water, for example, in a wet basement, in an unprotected outdoor installation or in any area classified as a wet.
  • Page 22 Não desmonte o terminal nem rasgue o lacre de segurança. Caso contrário, não seremos responsáveis por sua garantia ou substituição. O appLS11AS é um leitor de código de barras de alto desempenho. Você pode decodificar rapidamente praticamente qualquer simbologia de código de barras 1D, perfeito para aplicações voltadas para o cliente.
  • Page 23 Português · Evite que a janela seja desgastada ou arranhada por objetos duros · Use a escova para remover a mancha na janela · Limpe a janela com um pano macio, como pano de limpeza de lentes · É proibido pulverizar líquido na janela. ·...
  • Page 24 6. Modo de digitalização Modo manual Modo continuo Ativar modo automático Desativar modo automático 7. Som Com som Sem som Volume alto Volume baixo Mais opções de configuração na página 9. 8. Instruções de segurança, manutenção e reciclagem - Atenção: Nunca abra o aparelho, as partes internas estão em perigo de choque elétrico.
  • Page 25 Português - Limpe o produto com um pano seco e macio. Sempre com o aparelho desligado! - Siga as regulamentações locais para deitar fora o produto. 9. Reciclagem AEEREI-RAE 558 - Neste manual, o símbolo do caixote do lixo riscado com uma cruz indica que o produto está...
  • Page 26 Sinon, nous ne serons pas responsables de la garantie ou du remplacement du terminal. appLS11AS est un lecteur de codes-barres hautes performances. Il peut rapidement décoder n’importe quelle symbologie de codes-barres 1D, parfait pour les applications orientées client.
  • Page 27 Français 1.3. Entretien · La fenêtre doit être maintenue propre, le fournisseur ne supporte pas la responsabilité de la garantie en raison d’un mauvais entretien. · Évitez que la fenêtre soit usée ou rayée par un objet dur. · Utilisez la brosse à cheveux pour enlever la tache sur la fenêtre. ·...
  • Page 28 5. Interfaces USB HID (w cable, default) USB-COM 6. Mode de balayage Mode manuel Mode continu Activer le mode automatique Désactiver le mode automatique 7. Son Avec son Sans son Volume élevé Volume bas * Plus d’options de configuration à la page 9. 8.
  • Page 29 Français zone classée comme humide. - N’insérez pas d’objets dans l’appareil par les trous car ils peuvent entrer en contact avec des points de tension et provoquer des courts-circuits dans les pièces et provoquer des incendies ou des chocs électriques. - Ne renversez aucun type de liquide sur l’appareil.
  • Page 30 Importador por / Imported by: Distribuciones Mylar S.A.U. CIF: A91852061 Soporte técnico / Technical support: Tlf.: +34 954 323 886 E-mail: soporte@approxtpv.es MADE IN PRC El contenido de esta guía está sujeto a errores tipográficos The content of this guide is subject to typographical errors www.approxtpv.es...