Page 4
DEUTSCH Wichtige Sicherheitshinweise Warnung vor allgemeiner Gefahr Warnung vor gefährlicher elektrischer Spannung Warnung vor heißer Oberfläche Maschine, Bohrkrone und Bohrständer sind schwer – Vorsicht Quetschgefahr Reiß- bzw. Schneidgefahr Zu Ihrem Schutz sollten Sie folgende Schutzmaßnahmen treffen: Gehörschutz benutzen Augenschutz benutzen Schutzhelm benutzen Schutzhandschuhe benutzen Schutzschuhe benutzen...
Page 5
Stellen Sie sicher, dass sich bei Montage, Betrieb sowie beim Ausbau der freigeschnittenen Bauteile niemand unterhalb des Arbeitsbereichs aufhält. Herabfallende Teile können zu schweren Verletzungen führen. Beachten Sie weiterhin unbedingt die Anweisungen und Sicherheits- hinweise der Bedienungsanleitung vom Trennsystem ETR 350.1 P / ETR 400.1 P.
Page 6
Befestigung des Schienensystems Befestigungsschrauben und Dübel gehören nicht zum Lieferumfang des Schienensystems und müssen separat bestellt werden – siehe Zubehör Pos. 2. Montage der Wandbefestigungen: - Dübelbohrungen für Wandbefestigung anzeichnen Der Abstand der Bohrlöcher zur geplanten Schnittlinie muss ca. 330 mm betragen! - Dübelbohrungen erstellen (Durchmesser 18mm) - Bohrung vom Bohrstaub säubern...
Page 7
Montage der Führungsschiene: Montageschritte: - 2 Klemmschrauben (B) je Wandhalterung in die Nut der Führungsschiene (C) einführen - Schiene mit montierten Klemmschrauben an den Wandbefestigungen einhängen - Die Schiene so montieren, dass die Anschlagschrauben (Schlittenbremse) im Profil jeweils außen liegen. - Klemmschrauben in die Führungen (D) der Wand- halterung schieben mit Maulschlüssel SW 19 anziehen - Eventuelle Niveauunterschiede mittels Nivellier-...
Page 8
Schienen verbinden Mithilfe der Schienenverbinder können mehrere Führungsschienen miteinander verbunden werden. Somit können auch Schnitte von mehr als 2 Meter am Stück erstellt werden. Die Verbinder werden gleichmäßig in die Nut der Führungsschienen eingeführt und mithilfe der Schrauben justiert. Bei Verwendung der der Führungsschiene 100cm (3744P000), diese immer zwischen den Einzelschienen der Führungsschiene 200cm (3744N000) montieren.
Page 9
Inbetriebnahme: - Beachten Sie die Anweisungen der Bedienungsanleitung vom Trennsystem ETR 350.1 P / ETR 400.1 P. - Beim Einschalten muss die Diamanttrennscheibe freilaufen. - Tauchen Sie zuerst etwa 4-5 cm ins Material ein und erstellen Sie einen Führungsschnitt. - Schneiden Sie nie mit maximaler Schnitttiefe in einem Arbeitsgang.
Page 10
EU-Konformitätserklärung Wir erklären hiermit, daß diese Einheit (Schienensystem mit Trennsystem ETR 350.1 P / ETR 400.1 P) entsprechend der Richtlinie 2006/42/EG konzipiert wurde. Die Inbetriebnahme dieser Einheit ist solange untersagt, bis festgestellt wurde, daß das Elektrowerkzeug, das mit dieser Einheit verbunden werden soll, den Bestimmungen der Richtlinie 2006/42/EG entspricht (erkennbar durch die CE-Kennzeichnung am Elektrowerkzeug).
Page 11
ENGLISH Important Instructions Warning: general precaution Warning: dangerous voltage Warning: hot surface Tool, drill bit and rig are heavy – Caution: risk of squashing Danger of tearing or cutting During work you should wear goggles, ear protectors, protective gloves and sturdy work clothes! Wear ear protection Wear safety goggles Wear protective helmet...
Page 12
Guide rail set, 2x guide rail 100cm with feed unit, 1 rail connector and 2 wall mounts. Application for indented purpose The rail system combined with the high frequency system ETR 350.1 P / ETR 400.1 P is designed for and intended for sawing concrete, brick and different stone materials. All other use is improper.
Page 13
Fastening of the Rail System Fixing screws and dowels are not included in the scope of delivery of the rail system and must be ordered separately - see accessories item 2. Mount wall mountings: - Mark the positions of the anchor holes for the wall mountings. The distance between the holes and the cut line must be about 330 mm! - Drill the anchor holes (Diameter 18mm) - Clean the holes (remove the drilling dust).
Page 14
Fitting the guide rail: - Insert the 2 clamping screws (B) into the slot of the guide rail (C) - Position the rail with fitted clamping screws on the wall mountings - Mount the rail in such a way that the stop screws (slide brake) in the profile lie on the outer side.
Page 15
Connect rails When long cuts are to be made, guide rail connector can be used to join individual rails together to form a rigid unit. This allows you to make cuts of more than 2 meters. Push the connector evenly into the slot of the guide rails and tighten the screws When using the 100cm (3744P000) guide rail, always mount it in between the single rails of the 200cm (3744N000) guide rail.
Page 16
Operation: - Follow the instructions of the manuals of the cutting system ETR 350.1 P / ETR 400.1 P. - When switching on the machine, the cutting tool must be running free. - The initial cut is also known as the guide cut. The guide cut should be made to a depth of between 4 and 5 cm.
Page 17
Eibenstock service centre. EU-Declaration of conformity We declare that this unit (guide rail with ETR 350.1 P / ETR 400.1 P) has been designed in compliance with 2006/42/EC. This unit must not be put into service until it was established that the Power Tool to be connected to this unit is in compliance with 2006/42/EC (identified by the CE- marking on the Power Tool).
Page 18
DANSK Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel om generel fare Advarsel om farlig elektrisk spænding Advarsel om varm overflade Maskine og vægføringssystem er tunge – forsigtig risiko for at blive klemt Risiko for at blive klemt eller skåret For at beskytte dem selv, implementer følgende: Anvend høreværn Anvend sikkerhedsbriller Bær hjelm...
Page 19
Vægføringssæt, 2 x vægføringsskinner 100 cm med maskinfremfører, 1 samleled og 2 x vægbeslag. Anvendelse Vægføringssystemet bruges sammen med Diamantkapsavene; ETR 350.1 P / ETR 400.1 P, til skæring af beton, mursten og forskellige stentyper. Enhver anden brug er ikke tilladt.
Page 20
Montering af vægføringssystemet Befæstigelsesskruer og dyvler leveres ikke med vægføringssystemet, og skal bestilles sparet – se tilbehørspost 2. Montering af vægbeslaget: - Marker hullerne til vægmontering Afstande mellem borehullerne og den planlagte skærelinje skal være om 330 - Lav huller til dyvlerne (Diameter 18mm) - Rens borehullet for borestøvet - Sæt Dyvler til befæstelsessættet i hullerne - Monter vægbeslaget som vist nedenfor...
Page 21
Montering af føringsskinnen: Monterings trin: 2 spændeskruer (B) pr vægbeslag monteres i rillen på føringsskinnen (C) Skru føringsskinnen fast på vægbeslagene med spændeskruerne - Monter skinnen, så stopskruerne (Skubbremse) i profilen ligger hver ude. Spænd spændeskruerne fast på vægbeslaget (D) med en skruenøgle str 19 Kompenser for eventuelle niveauforskelle ved hjælp af nivelleringsskruerne (A)
Page 22
Sammenkobling af føringsskinner Flere føringsskinner kan kobles sammen ved hjælp af samle leddene. Dermed kan der skæres strækninger på mere end 2 meter. Samle leddene monteres i føringsskinnerne, og kan justeres ved hjælp af skruerne. Montering af kapsave Vær forsigtig ved montering af maskinen, klemningsfare! Anvend beskyttelseshandsker! Kapsaven monteres i maskinfremføreren ved hjælp af den forreste styrerulle.
Page 23
Ved opstart skal diamantklingen kunne køre frit Lav først et føringssnit med en dybde på 4-5 cm Skær aldrig med maksimal skæredybde i første arbejdsgang Efter endt skæring, start med at tage diamantklingen ud af materialet, og sluk derefter for maskinen. BEMÆRK: Tilpas fremdriften til materialet der skæres i.
Page 24
Klager vil blive accepteret, hvis værktøjet er leveret i samlet stand til fabrikanten eller et autoriseret Eibenstock servicecenter. EU-Overensstemmelseserklæring Vi erklærer hermed at denne enhed (Vægføringsskinne med Diamantkapsav ETR 350 / ETR 350 P) er konstrueret i henhold til direktiv 2006/42/EF.
Page 28
Ihr Fachhändler Your Distributor Din distributør Elektrowerkzeuge GmbH Eibenstock Auersbergstraße 10 D – 08309 Eibenstock +49 (0) 37752 5030 www.eibenstock.com...
Need help?
Do you have a question about the ETR 350.1 P and is the answer not in the manual?
Questions and answers