Versorgung die 12 V-Versorgung der angeschlossenen Messgeräte. Die Versorgungsspannung der übergeordneten Folge-Elektronik wird überwacht. Die Ausgabe der 12 V für das Messgerät durch das EPM 1190 hängt von der Spannungsversorgung der Folge-Elektronik ab. Nur wenn die Versorgungsspannung anliegt, gibt das EPM 1190 die 12 V aus.
übereinstimmen und die Dokumentation ist, muss es zuerst gelesen somit nicht gültig ist, finden Sie die werden. Alle übrigen Inhalte der aktuelle Dokumentation zum Gerät unter Dokumentation behalten ihre www.heidenhain.de. Gültigkeit. HEIDENHAIN | EPM 1190 | Operating Instructions | 09/2021...
Page 6
VORSICHT Bedienung Vorsicht signalisiert Gefährdungen für Personen. Wenn Reinigung und Wartung Sie die Anleitung zum Vermeiden der Gefährdung nicht Störungsbehebung befolgen, dann führt die Gefährdung voraussichtlich Demontage zu leichten Körperverletzungen. Entsorgung HEIDENHAIN | EPM 1190 | Operating Instructions | 09/2021...
Page 7
Das Betriebssystem fährt herunter. von konfigurierbaren Einstellungen der Maschine ab Gerät am Netzschalter ausschalten Das Buchsymbol steht für einen Querverweis zu externen Dokumentationen, z. B. der Dokumentation Ihres Maschinenherstellers oder eines Drittanbieters. HEIDENHAIN | EPM 1190 | Operating Instructions | 09/2021...
Verwendung mit defekten oder nicht normgerechten Teilen, Kabeln oder Anschlüssen Bestimmungsgemäße Verwendung Verwendung im Freien oder in explosions- oder feuer- Das EPM 1190 ist ein Zubehörgerät für Messgeräte von gefährlicher Umgebung HEIDENHAIN. Das EPM 1190 wird eingesetzt, wenn die Verwendung außerhalb der Betriebsbedingungen Folge-Elektronik die Leistung für das angeschlossene...
Page 9
Gefahren selbstständig zu erkennen und zu vermeiden. Die Elektrofachkraft ist speziell für das Arbeitsumfeld ausgebildet, in dem sie tätig ist. Die Elektrofachkraft muss die Bestimmungen der geltenden gesetzlichen Vorschriften zur Unfallverhütung erfüllen. HEIDENHAIN | EPM 1190 | Operating Instructions | 09/2021...
Wenn Sie das Gerät öffnen, erlöschen die Tätigkeiten am Gerät zu beachten sind, sind in den Gewährleistung und die Garantie. entsprechenden Kapiteln dieser Anleitung angegeben. Auf keinen Fall das Gehäuse öffnen Eingriffe nur vom Gerätehersteller vornehmen lassen HEIDENHAIN | EPM 1190 | Operating Instructions | 09/2021...
Alle angeschlossenen Kabel und Anschlussbuchsen des Geräts regelmäßig prüfen. Mängel, z. B. lose Betriebsanleitung Verbindungen bzw. angeschmorte Kabel, sofort Gegenstecker für 24 V-Anschluss beseitigen Addendum (optional) "Hinweise zum Lesen der Weitere Informationen: Dokumentation", Seite 5 HEIDENHAIN | EPM 1190 | Operating Instructions | 09/2021...
Page 12
Verpacken und lagern Sie das Gerät umsichtig und Weitergabe der Dokumentation", Seite 6 entsprechend der hier genannten Bedingungen. Bei Reparaturrücksendungen des Geräts zum Kundendienst: Das Gerät ohne Zubehör, ohne Messgeräte und ohne Peripheriegeräte verschicken HEIDENHAIN | EPM 1190 | Operating Instructions | 09/2021...
Fachpersonal durchgeführt werden. Weitere Informationen: "Qualifikation des Personals", Seite 8 Anbau EPM 1190 Beachten Sie: Einbaulage wie auf Zeichnung gekenn- zeichnet beachten. Weitere Infor- mationen: "A", Seite 3 Lüftungsschlitze dürfen nicht bedeckt werden HEIDENHAIN | EPM 1190 | Operating Instructions | 09/2021...
Page 14
Empfohlen: Hutschiene EN 50022 35 mm x 15 mm EPM 1190 mit zwei Schrauben M3 anschrauben (2) Funktionserde an entsprechendes Gewinde M5 des Funktionserde an entsprechendes Gewinde M5 des Gehäuses anschließen Gehäuses anschließen HEIDENHAIN | EPM 1190 | Operating Instructions | 09/2021...
Staubschutzkappe wieder auf den Anschluss aufsetzen HINWEIS Falscher Spannungsversorgungsbereich und falsche Verdrahtung! Gefahr von Geräteschaden und Folge-Elektronik- Schaden. Verbindungskabel zwischen Messgerät und Folge-Elektronik nur im spannungsfreien Zustand anstecken bzw. abziehen HEIDENHAIN | EPM 1190 | Operating Instructions | 09/2021...
Page 16
Messgerät anschließen Anschlussbelegung beachten, Nicht aufgeführte Pins sind durchverdrahtet "X1, X2", Seite 66 Weitere Informationen: Kabel je nach Montagevariante verlegen Messgerät an den jeweiligen Anschluss anschließen EPM 1190: X1; Sub-D, 15-polig, Buchse HEIDENHAIN | EPM 1190 | Operating Instructions | 09/2021...
Steuerung an den jeweiligen Anschluss anschließen Versorgungsspannung an den jeweiligen Anschluss EPM 1190: X2; Sub-D, 15-polig, Stift anschließen EPM 1190: X3; 4-polig, Buchse LED-Anzeige Die LED-Anzeige zeigt den Status der Spannungsversorgung. HEIDENHAIN | EPM 1190 | Operating Instructions | 09/2021...
12 V wurden deakti- milden Reinigungsmittel befeuchteten Tuch reinigen viert Normalbetrieb Überspannung bei der 12 V-Spannungsversor- gung wurde detektiert; 12 V wurden deakti- viert Normalbetrieb "Was tun, wenn ...", Seite 20 Weitere Informationen: HEIDENHAIN | EPM 1190 | Operating Instructions | 09/2021...
Page 19
Fehlerbehebung Alle Kennzeichnungen, Beschriftun- jährlich HEIDENHAIN-Serviceniederlassung kontaktie- gen und Symbole auf dem Gerät auf Lesbarkeit prüfen Elektrische Verbindungen auf jährlich Fehlerhafte Leitungen austauschen. Bei Bedarf Beschädigungen und Funktion prüfen HEIDENHAIN-Serviceniederlassung kontaktie- HEIDENHAIN | EPM 1190 | Operating Instructions | 09/2021...
Page 20
Messgerät und Verkabelung prüfen; da 12 V-Versorgung treten abgeschaltet wurde, ist LED 1 aus leuchtet rot Überspannung ist Messgerät und Verkabelung prüfen; da 12 V-Versorgung aufgetreten abgeschaltet wurde, ist LED 1 aus HEIDENHAIN | EPM 1190 | Operating Instructions | 09/2021...
Weitere Informationen: "Installation", Seite 15 Lagerung nach der Demontage Wenn das Gerät nach der Demontage zwischengelagert wird, müssen Sie die Hinweise zur Wiederverpackung beachten und die Bestimmungen für die Umgebungsbedingungen einhalten. HEIDENHAIN | EPM 1190 | Operating Instructions | 09/2021...
Technische Daten Gerät Anschlussmaße EPM 1190: ca. 165 mm x 31 mm x 107 .2 mm (mit Hutschiene 118 mm) Weitere Informationen: "A", Seite 3 Elektrische Daten Versorgungsspannung DC 24 V (20.4 V... 28.8 V) max. 2 A Anforderungen beachten, "Versorgungsspannung...
Page 23
3.6 V ... 14 V Die Versorgungsspannung der Folge-Elektronik wird mit ca. 80 mA belastet. Kabellängen: max. 9 m Bei Verwendung von Kabeln von HEIDENHAIN. Versorgungsspannungsbereich des Messgeräts einhalten. Maximale erlaubte gesamte Kabellänge von Folge-Elektronik zum Messgerät einhalten. Umgebungsbedingungen Arbeitstemperatur 0 °C ...
The supply voltage of the higher-level subsequent electronics is monitored. The output of the 12 V supply for the encoder by the EPM 1190 depends on the voltage supply of the subsequent electronics. Only if the supply voltage is present does the EPM 1190 output the 12 volts.
Page 25
If the ID numbers and indexes do not match, proceed. All other contents of so that the documentation is not valid, you will the documentation retain their find the current documentation for the product validity. at www.heidenhain.com. HEIDENHAIN | EPM 1190 | Operating Instructions | 09/2021...
Troubleshooting Removal NOTICE Disposal indicates danger to material or data. If you do Notice not follow the avoidance instructions, the hazard could result in property damage. HEIDENHAIN | EPM 1190 | Operating Instructions | 09/2021...
Page 27
Bold Identifies menus, displays and buttons other supplier. Example: Tap Shut down The operating system shuts down Turn the power switch off HEIDENHAIN | EPM 1190 | Operating Instructions | 09/2021...
Intended use Use outdoors, or in potentially explosive environments The EPM 1190 is a supplementary device for encoders or fire risk areas from HEIDENHAIN. The EPM 1190 is used if the Use outside the operating conditions specified in subsequent electronics cannot provide the power for the "Specifications"...
Page 29
Electrical specialists have been specially trained for the environment they work in. Electrical specialists must comply with the provisions of the applicable legal regulations on accident prevention. HEIDENHAIN | EPM 1190 | Operating Instructions | 09/2021...
If you open the product, the warranty and the the respective sections of these instructions. guarantee will become void. Never open the housing Only the product manufacturer is permitted to access the inside of the product HEIDENHAIN | EPM 1190 | Operating Instructions | 09/2021...
Defects, such as loose Product connections or scorched cables, must be removed immediately Operating Instructions Mating connector for 24 V supply Addendum (optional) "Notes on reading this Further information: document", Page 25 HEIDENHAIN | EPM 1190 | Operating Instructions | 09/2021...
Repackage and store the device carefully in accordance with the conditions stated below. If the product is returned for repair to the Service department: Ship the product without accessories, without encoders and without peripherals HEIDENHAIN | EPM 1190 | Operating Instructions | 09/2021...
Page 33
"Personnel qualification", Page 28 Mounting the EPM 1190 Please note: Note the mounting position as shown in the drawing. "A", Further information: Page 3 The ventilation slots must not be covered HEIDENHAIN | EPM 1190 | Operating Instructions | 09/2021...
Page 34
Figure 3: Mounting variant 1 with adapter Figure 4: Mounting variant 2 without adapter Use the top hat rail adapter to mount the EPM 1190 to Remove the top hat rail adapter by loosening the three a top hat rail (depth: min. 15 mm)
Incorrect voltage supply range and incorrect wiring! Risk of damage to the product and subsequent electronics. Do not engage or disengage the connecting cable between the encoder and the subsequent electronics while under power HEIDENHAIN | EPM 1190 | Operating Instructions | 09/2021...
"X1, X2", Page 66 Further information: Route the cable based on the mounting variant Connect the encoder to the respective connection EPM 1190: X1; 15-pin D-sub, female HEIDENHAIN | EPM 1190 | Operating Instructions | 09/2021...
Connect the supply voltage to the respective EPM 1190: X2; 15-pin D-sub, male connection EPM 1190: X3; 4-pin, female LED display The LED display shows the status of the voltage supply. HEIDENHAIN | EPM 1190 | Operating Instructions | 09/2021...
Normal operation Overvoltage was detected on 12 V voltage supply; 12 V supply has been deactivated Normal operation Further information: "What to do if ...", Page 40 HEIDENHAIN | EPM 1190 | Operating Instructions | 09/2021...
Contact HEIDENHAIN service agency the product must be checked for readability Electrical connections must be Annually Replace defective cables. Contact HEIDENHAIN function tested and checked for service agency if required damage HEIDENHAIN | EPM 1190 | Operating Instructions | 09/2021...
Page 40
Check the encoder and cabling; LED 1 is off because 12 V supply occurred was switched off Shining red Overvoltage has Check the encoder and cabling; LED 1 is off because 12 V supply occurred was switched off HEIDENHAIN | EPM 1190 | Operating Instructions | 09/2021...
"Mounting", Page 33 Further information: "Installation", Page 35 Storage after removal If the product is stored temporarily after removal, the information on repackaging and the specified ambient conditions must be complied with. HEIDENHAIN | EPM 1190 | Operating Instructions | 09/2021...
Specifications Product Dimensions EPM 1190: approx. 165 mm x 31 mm x 107 .2 mm (with top hat rail: 118 mm) Further information: "A", Page 3 Electrical data Supply voltage DC 24 V (20.4 V to 28.8 V) Max. 2 A Comply with the requirements, "Connecting the supply...
Page 43
The supply voltage of the subsequent electronics is loaded with approx. 80 mA. Cable lengths: Max. 9 m When using HEIDENHAIN cables. Observe the supply voltage range of the encoder. Comply with the maximum permitted overall cable length from the subsequent electronics to the encoder. Ambient conditions Operating temperature 0 °C to 40 °C, no condensation...
24 V. La tension d'alimentation provenant de l'électronique consécutive est surveillée. La tension de 12 V que l'EPM 1190 émet pour le système de mesure dépend de l'alimentation en tension. L'EPM 1190 ne génère une tension de 12 V qu'en présence d'une tension d'alimentation.
Page 45
être lu en priorité. Toutes documentation n'est applicable, vous les autres informations conte- trouverez la documentation actuelle de nues dans la documentation l'appareil sous www.heidenhain.fr. conservent leur validité. HEIDENHAIN | EPM 1190 | Operating Instructions | 09/2021...
Page 46
Démontage personnes. Si vous ne suivez pas la procédure qui Elimination des déchets permet d'éviter le risque existant, le danger pourrait occasionner de légères blessures. HEIDENHAIN | EPM 1190 | Operating Instructions | 09/2021...
Page 47
Le symbole représentant un livre correspond tion à un à une documentation externe, par renvoi exemple à la documentation du constructeur de votre machine ou d'un autre fournisseur. HEIDENHAIN | EPM 1190 | Operating Instructions | 09/2021...
L'EPM 1190 sert d'accessoire aux systèmes de utilisation de l'appareil comme composante d’une mesure HEIDENHAIN et ne peut être utilisé que dans fonction de sécurité des applications et un environnement industriels. HEIDENHAIN | EPM 1190 | Operating Instructions | 09/2021...
Les consignes de sécurité propres à chaque tâche sur s'assurer que l'appareil est protégé de toute utilisation l'appareil figurent dans les chapitres correspondants de ce non autorisée manuel. HEIDENHAIN | EPM 1190 | Operating Instructions | 09/2021...
Page 51
REMARQUE Détérioration des composants internes de l'appareil ! Toute ouverture de l'appareil rend la garantie et la responsabilité du fabricant caduque. Ne jamais ouvrir le boîtier Laisser le fabricant intervenir HEIDENHAIN | EPM 1190 | Operating Instructions | 09/2021...
Appareil desserrées ou les câbles fondus. Mode d'emploi Contre-prise pour l'alimentation 24 V Addendum (optionnel) "Comment lire la Informations complémentaires : documentation", Page 45 HEIDENHAIN | EPM 1190 | Operating Instructions | 09/2021...
Page 53
En cas de retour de l'appareil au service après- L'appareil doit être conditionné et stocké avec précaution, vente pour réparation : selon les conditions mentionnées ci-après. Expédier l'appareil sans accessoire, sans système de mesure ni appareil périphérique HEIDENHAIN | EPM 1190 | Operating Instructions | 09/2021...
Page 54
"Qualification du personnel", Page 49 Montage de l'EPM 1190 Remarque : Respecter la position de montage indiquée sur le dessin. Informations complé- mentaires : "A", Page 3 Les fentes d'aération ne doivent pas être recouvertes. HEIDENHAIN | EPM 1190 | Operating Instructions | 09/2021...
Page 55
Variante 2 Ilustration 5: Variante de montage 1, avec adaptateur Ilustration 6: Variante de montage 2, sans adaptateur Monter l'EPM 1190 avec un adaptateur pour rail DIN Retirer l'adaptateur pour rail DIN en desserrant les de 15 mm min. de profondeur...
Page 56
! Risque de dégâts matériels et d'endommagement de l'électronique consécutive. Ne brancher/débrancher le câble de liaison entre le système de mesure et l'électronique consécutive que si l'installation est hors tension HEIDENHAIN | EPM 1190 | Operating Instructions | 09/2021...
"X1, X2", Page 66 Poser les câbles comme prescrit selon la variante de montage Raccorder le système de mesure au port concerné EPM 1190 : X1 ; Sub-D, 15 plots, femelle HEIDENHAIN | EPM 1190 | Operating Instructions | 09/2021...
Page 58
Raccorder la tension d'alimentation au port Raccorder la CN au port correspondant correspondant EPM 1190 : X2 ; Sub-D, 15 plots, mâle EPM 1190 : X3 ; 4 plots, femelle Témoins LED Le témoin LED indique l'état de l'alimentation en tension.
Surtension détectée avec l'alimentation en tension 12 V ; l'alimentation en tension 12 V a été désactivée. désac- Mode normal tivé Informations complémentaires : "Que faire si ... ?", Page 61 HEIDENHAIN | EPM 1190 | Operating Instructions | 09/2021...
Contacter un service après-vente HEIDENHAIN inscriptions et symboles figurant sur l'appareil Contrôler l'état et le fonctionnement Une fois par an Changer les câbles défectueux. Au besoin, des liaisons électriques contacter un service après-vente HEIDENHAIN HEIDENHAIN | EPM 1190 | Operating Instructions | 09/2021...
12 V a été désactivée, la LED 1 est éteinte. Éclairé en Surtension Vérifier le système de mesure et le câblage ; l'alimentation 12 V rouge ayant été coupée, la LED 1 est désactivée HEIDENHAIN | EPM 1190 | Operating Instructions | 09/2021...
"Installation", Page 56 Informations complémentaires : Stockage après démontage Si l'appareil doit être stocké provisoirement après avoir été démonté, respecter les consignes de reconditionnement et les directives relatives aux conditions ambiantes. HEIDENHAIN | EPM 1190 | Operating Instructions | 09/2021...
Caractéristiques techniques Appareil Dimensions EPM 1190 : env. 165 mm x 31 mm x 107 .2 mm (avec rail DIN 118 mm) Informations complémentaires : "A", Page 3 Caractéristiques électriques Tension d'alimentation 24 V CC (20,4 V... 28,8 V) 2 A max.
Page 64
80 mA. Longueur des câbles : 9 m max. Pour des câbles HEIDENHAIN. Respecter la plage de tension d'alimentation du système de mesure, ainsi que la longueur maximale de câble autorisée entre l'électronique consécutive et le système de mesure. Conditions environnementales Température de service...
Page 65
Directives et normes Emission parasite EN 50370-1 Résistance aux parasites EN 50370-2 Directive CEM 2014/30/UE RoHS 2011/65/UE HEIDENHAIN | EPM 1190 | Operating Instructions | 09/2021...
Need help?
Do you have a question about the EPM 1190 and is the answer not in the manual?
Questions and answers