Makita DLM462 Instruction Manual
Makita DLM462 Instruction Manual

Makita DLM462 Instruction Manual

Cordless lawn mower
Hide thumbs Also See for DLM462:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
EN
Cordless Lawn Mower
Batteridriven gräsklippare
SV
Batteridrevet gressklipper
NO
Akkukäyttöinen
FI
ruohonleikkuri
DA
Akku-plæneklipper
Bezvada zāles pļaujmašīna
LV
Belaidė vejapjovė
LT
ET
Juhtmeta muruniiduk
Аккумуляторная
RU
Газонокосилка
DLM462
DLM530
DLM532
INSTRUCTION MANUAL
BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
BRUGSANVISNING
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
KASUTUSJUHEND
РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
8
20
32
44
56
68
81
94
106

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DLM462 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Makita DLM462

  • Page 1 Cordless Lawn Mower INSTRUCTION MANUAL Batteridriven gräsklippare BRUKSANVISNING Batteridrevet gressklipper BRUKSANVISNING Akkukäyttöinen KÄYTTÖOHJE ruohonleikkuri Akku-plæneklipper BRUGSANVISNING Bezvada zāles pļaujmašīna LIETOŠANAS INSTRUKCIJA Belaidė vejapjovė NAUDOJIMO INSTRUKCIJA Juhtmeta muruniiduk KASUTUSJUHEND Аккумуляторная РУКОВОДСТВО ПО Газонокосилка ЭКСПЛУАТАЦИИ DLM462 DLM530 DLM532...
  • Page 2 Fig.4 Fig.1 Fig.5 Fig.6 Fig.2 Fig.7 Fig.3...
  • Page 3 Fig.8 Fig.12 Fig.9 Fig.13 Fig.10 Fig.14 Fig.11 Fig.15...
  • Page 4 Fig.16 Fig.20 Fig.21 Fig.17 Fig.22 Fig.18 Fig.19...
  • Page 5 Fig.26 Fig.23 Fig.27 Fig.24 Fig.28 Fig.25 Fig.29...
  • Page 6 Fig.30 Fig.33 Fig.34 Fig.31 Fig.35 Fig.32 Fig.36...
  • Page 7 Fig.37 Fig.41 Fig.38 Fig.39 Fig.42 Fig.40 Fig.43...
  • Page 8 ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: DLM462 DLM530 DLM532 Mowing width (blade diameter) 460 mm 534 mm No load speed 2,500 min 2,300 min Maximum speed 3,300 min 2,800 min Part number of replacement Straight mower blade 191D51-9 / 191W86-4 191D52-7 / 191W87-2...
  • Page 9 NOTE: The values have been measured with the to EU Outdoor Noise Directive. mower equipped with the straight mower blade or mulching blade. Sound power level according to Australia Model DLM462 NSW Noise Control Regulation. Vibration emission (a ) : 2.5 m/s or less Uncertainty (K) : 1.5 m/s...
  • Page 10 13. Use extreme caution when reversing or pulling SAFETY WARNINGS the lawnmower towards you. Always be aware of your surroundings. This reduces the risk of tripping during operation. General power tool safety warnings 14. Do not touch blades and other hazardous moving parts while they are still in motion.
  • Page 11 • Remove the lock key and the battery 20. When you use the machine on muddy ground, cartridge. wet slope, or slippery place, pay attention to your footing. • Inspect for damage and replace or repair any damaged parts. 21. Avoid working in poor environment where increased user fatigue is expected.
  • Page 12 Do not short the battery cartridge: CAUTION: Only use genuine Makita batteries. Do not touch the terminals with any con- Use of non-genuine Makita batteries, or batteries that ductive material. have been altered, may result in the battery bursting Avoid storing battery cartridge in a con- causing fires, personal injury and damage. It will...
  • Page 13 Tips for maintaining maximum Removing the mulching plug battery life Open the rear cover. Charge the battery cartridge before completely ► Fig.4: 1. Rear cover discharged. Always stop tool operation and charge the battery cartridge when you notice Remove the mulching plug while holding down the less tool power.
  • Page 14 Insert the lock key in the place shown in the figure Attaching the discharge attachment as far as it will go. ► Fig.20: 1. Lock key For DLM530/DLM532 Close the battery cover and push it until it is Open the rear cover, and then remove the grass latched with the locking lever. basket if it is attached. ► Fig.15: 1. Rear cover 2. Grass basket To remove the battery cartridge;...
  • Page 15 NOTE: This machine employs the auto power-off function. To avoid unintentional start up, the main This mower is equipped with the lock key and handle power switch will automatically shut down when the switch. If you notice anything unusual with either of the lock key or switch, stop the operation immediately and switch lever and drive lever (if equipped) are not pulled for a certain period after the main power switch have them checked by your nearest Makita Authorized is turned on. Service Center. 15 ENGLISH...
  • Page 16 For DLM462/DLM532 The table below shows the relationship between the number on the mower body and the approximate mowing height. Install the battery cartridges. Insert the lock key, and then close the battery cover. Number Mowing height Select the battery cartridges used for operation by 20 mm turning the battery selection switch. 26 mm Press the main power switch. 32 mm Pull the switch lever toward you while holding 39 mm down the switch button. Release the switch button as soon as the motor starts running.
  • Page 17 Replace the grass basket if necessary. Mowing Release the switch lever and drive lever (for DLM462/DLM532), or release the switch lever (for WARNING: Before mowing, clear away sticks DLM530). and stones from mowing area. Furthermore, clear away any weeds from mowing area in advance.
  • Page 18 Store the mower in a safe place out of the reach of WARNING: Make sure that the mower blade children. and all the fixing parts are installed correctly and For DLM462/DLM532 tightened securely. NOTICE: Do not pour water to the area shown in WARNING: When you replace the blades, the figure. Pouring water to the motor unit may cause...
  • Page 19 Replace the blade. unevenly worn. stop the mower immediately! OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION: These accessories or attachments are recommended for use with your Makita machine specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attach- ment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regard- ing these accessories, ask your local Makita Service Center.
  • Page 20 SVENSKA (Originalinstruktioner) SPECIFIKATIONER Modell: DLM462 DLM530 DLM532 Klippbredd (knivdiameter) 460 mm 534 mm Hastighet utan belastning 2 500 min 2 300 min Maxhastighet 3 300 min 2 800 min Artikelnummer för byte av Rak gräsklipparkniv 191D51-9 / 191W86-4 191D52-7 / 191W87-2 gräsklipparkniv Mulchblad 191Y63-8...
  • Page 21 Garanterad ljudeffektnivå enligt EU-direktivet för utomhusbuller. OBS: Värdena har uppmätts med gräsklippa- ren utrustad med en rak gräsklipparkniv eller ett mulchblad. Ljudeffektnivå enligt Australia NSW Noise Control Regulation (Bullerreglering) Model DLM462 Vibrationsemission (a ) : 2,5 m/s eller lägre Mättolerans (K): 1,5 m/s Avsedd användning Model DLM530 Vibrationsemission (a ) : 2,5 m/s eller lägre...
  • Page 22 12. Vid arbeten i sluttningar, se alltid till att stå sta- SÄKERHETSVARNINGAR digt, alltid arbeta tvärs med sluttning, aldrig upp/ ner, och utöva extrem försiktighet vid riktnings- byte. Detta minskar risken att tappa kontrollen, halka Allmänna säkerhetsvarningar för och ramla, vilket kan leda till personskada. maskiner 13.
  • Page 23 Om gräsklipparen börjar vibrera på onormalt 19. Stäng av motorn och vänta tills bladen har sätt eller du lägger märke till något onormalt, stannat innan du tar bort gräsuppsamlaren. följ omedelbart dessa steg: Tänk på att klingan inte stannar omedelbart när maskinen stängs av.
  • Page 24 Följ lokala föreskrifter beträffande en torr plats före användning. avfallshantering av batteriet. SPARA DESSA ANVISNINGAR. 12. Använd endast batterierna med de produkter som specificerats av Makita. Att använda bat- terierna med ej godkända produkter kan leda till VARNING: GLÖM INTE att också fortsätt- brand, överdriven värme, explosion eller utläck- ningsvis strikt följa säkerhetsanvisningarna för...
  • Page 25 Ta bort mulchingpluggen FÖRSIKTIGT: Använda endast äkta Makita- batterier. Användning av oäkta Makita-batterier eller Öppna den bakre luckan. batterier som har manipulerats kan leda till person- och ► Fig.4: 1. Bakre hölje utrustningsskador eller till att batteriet fattar eld. Det upp- häver också Makitas garanti för verktyget och laddaren. Ta bort mulchingpluggen samtidigt som du håller ner spaken.
  • Page 26 Sätt i säkerhetsnyckeln på platsen som visas i Fastsättning av utkasttillbehöret figuren, så långt det går. ► Fig.20: 1. Säkerhetsnyckel För DLM530/DLM532 Stäng batterikåpan och tryck på den tills den sitter Öppna den bakre luckan och ta sedan bort gräs- fast med låsreglaget. uppsamlaren om den är monterad. ► Fig.15: 1. Bakre hölje 2. Gräsuppsamlare Ta bort batterikassetten: Dra upp säkerhetsspärren och öppna Fäst mulchingpluggen medan du håller ner batterikåpan.
  • Page 27 OBS: Denna maskin har en automatisk avstäng- Denna gräsklippare är utrustad med en säkerhetsnyckel ningsfunktion. För att undvika oavsiktlig start kommer och handtagsbrytare. Om du lägger märke till något strömbrytaren automatiskt att stänga ner när avtryck- onormalt med antingen säkerhetsnyckeln eller brytaren, ska du genast sluta använda maskinen och låta ditt aren eller körspärren (om sådan finns) inte aktiveras under en viss tid efter att strömbrytaren aktiverats. närmaste auktoriserade servicecenter för Makita kont- rollera dem. 27 SVENSKA...
  • Page 28 För DLM462/DLM532 I tabellen nedan visas förhållandet mellan numret på gräsklipparstommen och uppskattad klipphöjd. Sätt i batterikassetten. Sätt i säkerhetsnyckeln och stäng sedan batterikåpan. Nummer Klipphöjd Välj batterikassetterna som används för driften 20 mm genom att vrida på batteriväljaren. 26 mm Tryck på strömbrytaren. 32 mm Dra säkerhetsgreppet mot dig medan du håller ner 39 mm startknappen. Släpp startknappen så fort motorn startar.
  • Page 29 För att undvika risken för olyckor ska gräsuppsamlaren kontrolleras regelbundet så att skada eller försvagning inte har uppstått. Byt ut gräsuppsamlaren om så krävs. ANVÄNDNING Släpp säkerhetsgreppet och körspärren (för DLM462/DLM532), eller släpp säkerhetsgreppet (för Gräsklippning DLM530). Ta ut säkerhetsnyckeln. VARNING: Före gräsklippningen ska alla pinnar och Öppna det bakre höljet och ta ut gräsuppsamlaren...
  • Page 30 Ta bort gräsklipparkniven För att upprätthålla produktens SÄKERHET och Placera gräsklipparen på sidan så att justerings- TILLFÖRLITLIGHET bör allt underhålls- och justerings- spaken för klipphöjd är vänd uppåt. arbete utföras av ett auktoriserat Makita servicecenter och med reservdelar från Makita. Lås kniven genom att sätta stiftet i ett hål på gräsklipparstommen. Underhåll Vrid bulten moturs med fast nyckel 17. ► Fig.42: 1. Gräsklipparkniv 2. Stift 3. Fast nyckel Ta bort säkerhetsnyckeln och batterikassetterna...
  • Page 31 FELSÖKNING Innan du ber om reparation ska du först utföra en egen kontroll. Om du hittar ett problem som inte finns förklarat i bruksanvisningen ska du inte försöka att montera isär maskinen. Fråga istället ett auktoriserad servicecenter för Makita, och använd alltid reservdelar från Makita för reparationer. Feltillstånd Trolig orsak (felfunktion) Åtgärd Gräsklipparen startar inte. Två batterikassetter är inte insatta. Sätt i de två laddade batterikassetterna.
  • Page 32 NORSK (Originalinstruksjoner) TEKNISKE DATA Modell: DLM462 DLM530 DLM532 Kuttebredde (knivdiameter) 460 mm 534 mm Hastighet uten belastning 2 500 min 2 300 min Maks. hastighet 3 300 min 2 800 min Delenummer for reserve Rett gressklipperkniv 191D51-9 / 191W86-4 191D52-7 / 191W87-2...
  • Page 33 EN IEC 62841-4-3: overkryssede avfallsbeholderen som er plassert på utstyret. MERK: Verdiene er målt mens gressklipperen er Garantert lydeffektnivå i henhold til utstyrt med den rette gressklipperkniven eller knivbla- EU-direktivet om støy fra utstyr til utendørs det for bioklipping. bruk. Modell DLM462 Lydeffektnivå i henhold til Australia NSW Genererte vibrasjoner (a ) : 2,5 m/s eller mindre støykontrollforskrift Usikkerhet (K): 1,5 m/s Modell DLM530 Genererte vibrasjoner (a ) : 2,5 m/s...
  • Page 34 13. Vær svært forsiktig når du rygger eller trekker SIKKERHETSADVARSEL gressklipperen mot deg. Vær alltid oppmerk- som på omgivelsene. Dette reduserer faren for å snuble under bruk. Generelle advarsler angående 14. Ikke ta på blader og andre farlige bevegelige sikkerhet for elektroverktøy deler mens de fremdeles er i bevegelse.
  • Page 35 Hvis gressklipperen avgir unormale vibrasjo- 19. Slå av motoren, og vent til kniven stopper helt ner eller du legger merke til noe annet uvanlig, opp før du tar av gressfangeren. Vær oppmerk- skal du følge disse trinnene umiddelbart: som på at knivene beveger seg selv om gressklip- peren er slått av.
  • Page 36 Følg batteriinnsatsen helt på et tørt sted før bruk. lokale bestemmelser for avhendig av batterier. TA VARE PÅ DISSE 12. Bruk batteriene kun med produkter spesifisert av Makita. Montere batteriene i produkter som INSTRUKSENE. ikke er konforme kan føre til brann, overheting eller elektrolyttlekkasje. ADVARSEL: IKKE LA hensynet til hva som 13.
  • Page 37 Ta av utstyret for bioklipping FORSIKTIG: Bruk kun originale Makita- batterier. Bruk av batterier som har endret seg, eller Åpne bakdekselet. som ikke er originale Makita-batterier, kan føre til at ► Fig.4: 1. Bakdeksel batteriet sprekker og forårsaker brann, personskader og andre skader. Det vil også ugyldiggjøre garantien Ta av utstyret for bioklipping mens du holder spa- for Makita-verktøyet og -laderen. ken nede. ► Fig.5: 1. Spak 2. Utstyr for bioklipping Tips for å...
  • Page 38 Ta ut batteriet; Feste utkastertilbehøret Dra opp låsehendelen, og åpne batteridekselet. For DLM530/DLM532 Trekk batteriet ut av maskinen mens du skyver på knappen foran på batteriet og trekker det ut. Åpne bakdekselet, og fjern gresskurven hvis den er montert. Trekk ut låsenøkkelen. ► Fig.15: 1. Bakdeksel 2. Gresskurv Lukk batteridekselet. Fest utstyret for bioklipping mens du holder ned spaken, Bytte batterier og slipp deretter spaken for å låse utstyret for bioklipping. ► Fig.16: 1. Spak 2. Utstyr for bioklipping ► Fig.21: 1. Bryter for batterivalg Åpne dekselet på høyre side og fest så utkastertilbehøret.
  • Page 39 Slå på maskinen ved å trykke på strømbryteren. alvorlig personskade. Strømlampen lyser grønt. Slå av maskinen ved å trykke på strømbryteren på nytt. MERK: Gressklipperen starter ikke uten at bry- terknappen trykkes på, selv hvis du trekker i MERK: Hvis strømlampen lyser rødt eller blinker bryterspaken. grønt, se i instruksjonene for beskyttelsessystemet for maskin/batteri. MERK: Gressklipperen starter kanskje ikke på grunn av overlasten når du prøver å klippe langt eller tett MERK: Denne maskinen bruker automatisk utkob- gress i én økt. I slike tilfeller må du øke klippehøyden. ling. For å unngå utilsiktet oppstart, vil strømbryteren slås av automatisk når du ikke drar i startbryteren Denne gressklipperen er utstyrt med låsenøkkel og og kjørespaken (hvis dette finnes) i løpet av en viss håndtaksbryter. Hvis du merker noe uvanlig med tidsperiode etter at strømbryteren er slått på. låsenøkkelen eller bryteren, stanser du bruken umid- delbart og får dem kontrollert hos nærmeste autoriserte Makita-servicesenter. 39 NORSK...
  • Page 40 For DLM462/DLM532 Tabellen nedenfor viser forholdet mellom tallet på gressklipperen og den omtrentlige klippehøyden. Sett inn batteriene. Sett i låsenøkkelen, og lukk deretter batteridekselet. Tall Klippehøyde Velg batteriene som skal brukes ved å dreie bryte- 20 mm ren for batterivalg. 26 mm Trykk på strømknappen. 32 mm Trekk bryterspaken mot deg mens du holder bry- 39 mm terknappen nede. Slipp bryterknappen så snart motoren begynner å kjøre. 47 mm ► Fig.24: 1. Startknapp 2. Startspak 55 mm 63 mm MERK: Hvis låsenøkkelen ikke er satt i, blinker...
  • Page 41 For å redusere faren for ulykker, kontroller regelmessig gresskurven for skade eller redusert styrke. Skift om nødvendig ut Klipping gresskurven. Slipp bryterspaken og kjørespaken (for DLM462/ ADVARSEL: Før klipping, rydd vekk pinner DLM532), eller slipp bryterspaken (for DLM530). og steiner fra klippeområdet. I tillegg, rensk vekk ugress fra området på forhånd.
  • Page 42 For å opprettholde produktets SIKKERHET og ste siden. PÅLITELIGHET, må reparasjoner, vedlikehold og juste- ringer utføres av autoriserte Makita servicesentre eller Lås kniven ved å sette splinten inn i et hull på fabrikkservicesentre, og det må alltid brukes reservede- gressklipperen. ler fra Makita. Drei bolten mot klokken med stjernenøkkel 17. ► Fig.42: 1. Gressklipperkniv 2. Splint Vedlikehold 3. Stjernenøkkel Ta ut låsenøkkelen og batteriene, og lukk deretter Fjern bolten og deretter gressklipperkniven. batteridekselet. ► Fig.43: 1. Knivholder 2. Gressklipperkniv 3. Bolt 4.
  • Page 43 FEILSØKING Inspiser utstyret selv før du bestiller reparasjon. Ikke prøv å demontere maskinen hvis du finner et problem som ikke er forklart i brukerveiledningen. I stedet skal du ta kontakt med et autorisert Makita-servicesenter, som alltid bruker reservedeler fra Makita til reparasjoner. Unormal tilstand Sannsynlig årsak (feil) Løsning Gressklipperen starter ikke. De to batteriinnsatsene er ikke satt inn. Sett inn to ladede batterikassetter.
  • Page 44 SUOMI (Alkuperäiset ohjeet) TEKNISET TIEDOT Malli: DLM462 DLM530 DLM532 Leikkuuleveys (terän halkaisija) 460 mm 534 mm Kuormittamaton kierrosnopeus 2 500 min 2 300 min Enimmäisnopeus 3 300 min 2 800 min Ruohonleikkurin vaihtoterän Suora ruohonleikkurin terä 191D51-9 / 191W86-4 191D52-7 / 191W87-2 osanumero Silppuava terä...
  • Page 45: Table Of Contents

    HUOMAA: Arvot on mitattu suoralla ruohonleikkurin Tarkista ruohonleikkurilla leikattava alue huo- terällä tai silppuavalla terällä varustetusta ruohonleikkurista. lellisesti ja poista kaikki kivet, tikut, johdot, luut ja muut vierasesineet alueelta. Sinkoutuvat Malli DLM462 esineet voivat aiheuttaa henkilövahingon. Tärinäpäästö (a ) : 2,5 m/s tai alhaisempi Virhemarginaali (K): 1,5 m/s Tarkista ennen ruohonleikkurin käyttöä...
  • Page 46 Tarkista säännöllisesti, ettei ruohonkerääjässä Aseta lukitusavain ruohonleikkuriin vasta, kun ole kulumia tai murtumia. Kulunut tai vaurioitu- leikkuri on käyttövalmis. nut ruohonkerääjä lisää henkilövahinkojen vaaraa. Varo koloja, vakoja, töyssyjä, kiviä ja muita näky- Pidä kaikki suojat paikoillaan. Suojien on mättömissä olevia esineitä. Epätasainen maasto oltava kunnossa ja asennettuina oikein. lisää liukastumisesta ja kaatumisesta johtuvien tapa- Huonosti paikallaan oleva, vaurioitunut tai vialli- turmien riskiä. Pitkä nurmi voi peittää esteet näkyvistä.
  • Page 47 12. Älä tartu leikkuuteriin tai leikkaaviin reunoihin, Varo laitteen säätämisen aikana, etteivät sor- kun nostat tai kannattelet ruohonleikkuria. mesi jää pyörivien terien ja ruohonleikkurin kiinteiden osien väliin. 13. Pidä jalkasi ja kätesi kaukana pyörivistä teristä. Varoitus - terät pyörivät vielä sen jäl- Tarkista säännöllisesti, että...
  • Page 48 18. Pidä akku poissa lasten ulottuvilta. Älä koske akun napoihin millään sähköä SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET. johtavalla materiaalilla. Vältä akun oikosulkemista äläkä säilytä HUOMIO: Käytä vain alkuperäisiä Makita- akkua yhdessä muiden metalliesineiden, akkuja. Muiden kuin aitojen Makita-akkujen, tai kuten naulojen, kolikoiden ja niin edel- mahdollisesti muutettujen akkujen käyttö voi johtaa leen kanssa.
  • Page 49 Ruohosäiliön kokoaminen KOKOONPANO Malleille, joissa on ruohonkerääjä VAROITUS: Varmista aina ennen ruohonleik- Nosta ruohosäiliön yläkiinnitin ylös. kurin huolto- ja korjaustoimia, että lukitusavain ja ► Kuva6: 1. Yläkiinnitin akkupaketti on irrotettu. Jos lukitusavainta ja akkua Pidä kiinni rungon kahvasta ja työnnä runko niin ei irroteta, laite voi käynnistyä vahingossa ja aiheut- syvälle ruohosäiliöön kuin se menee. taa vakavia vammoja. ► Kuva7: 1. Kahva VAROITUS: Älä koskaan käynnistä ruo- honleikkuria, jos sen kaikkia osia ei ole täysin HUOMAUTUS: Älä työnnä kahvaa ruohosäiliöön.
  • Page 50 Koneen/akun suojausjärjestelmä TOIMINTOJEN KUVAUS Kone on varustettu koneen/akun suojausjärjestelmällä. Akun asentaminen tai irrottaminen Tämä järjestelmä pidentää koneen ja akun käyttöikää katkaisemalla automaattisesti moottorin virran. Kone pysähtyy automaattisesti kesken käytön, jos siinä tai HUOMIO: Sammuta kone aina ennen akun akussa ilmenee jokin seuraavista tilanteista: kiinnittämistä tai irrottamista. Ylikuormitussuoja HUOMIO: Pidä koneesta ja akkupaketista tiu- kasti kiinni, kun irrotat tai kiinnität akkupakettia. Kun akkua käytetään tavalla, joka saa sen kuluttamaan Jos kone tai akkupaketti putoaa käsistäsi, ne voivat epätavallisen suuren määrän virtaa, kone pysähtyy vaurioitua tai aiheuttaa henkilövamman.
  • Page 51 Lisää tässä tapauksessa HUOMAA: Tämä kone sisältää automaattisen sam- leikkuukorkeutta. mutustoiminnon. Tahattoman käynnistyksen välttä- miseksi päävirtakytkin sammuu automaattisesti, kun Tämä ruohonleikkuri on varustettu lukitusavaimella ja kah- kytkinvipu ja ajovipu (jos se on asennettuna) on ollut vassa olevalla kytkimellä. Jos lukitusavaimen tai kytkimen käyttämättä määrätyn aikaa päävirtakytkimen ollessa toiminnassa ilmenee jotakin epätavallista, lopeta käyttö heti ja kytkettynä päälle. pyydä valtuutettua Makita-huoltoliikettä tarkastamaan ne. DLM462/DLM532 Tilanvaihtopainike Asenna akkupaketit paikalleen. Aseta lukitusavain paikalleen ja sulje sitten akun suojus. Tilanvaihtopainiketta painamalla voi vaihtaa toimin- tatilaa. Kun kone kytketään päälle, se käynnistyy Valitse käytettävät akkupaketit akun valintakyt- normaalitilassa. Kun painat tilanvaihtopainiketta, kone kintä kääntämällä. siirtyy äänenvähennystilaan ja tilanvaihdon merkkivalo Paina päävirtakytkintä. alkaa palaa vihreänä. Äänenvähennystilaa käyttämällä...
  • Page 52 Poista lukitusavain, vedä sitten leikkuukorkeuden säätövipua ulospäin ruohonleikkurin rungosta ja säädä Säätä kahvan korkeus haluamaksesi ja kiristä leikkuukorkeus haluamaksesi. sitten ylä- ja alapultit tiukasti. ► Kuva27: 1. Leikkuukorkeuden säätövipu Ajonopeuden säätäminen Seuraavassa taulukossa on ilmoitettu ruohonleikkurin rungossa olevaa numeroa vastaava leikkuukorkeus. DLM462/DLM532 ► Kuva32: 1. Nopeusvipu Numero Leikkuukorkeus Ajonopeutta voidaan säätää nopeusvivulla. Kun haluat 20 mm pienentää nopeutta, vedä vipua itseäsi kohti. Kun haluat 26 mm lisätä nopeutta, paina vipua eteenpäin.
  • Page 53 Poista kepit ja kivet leik- jatkuvasti ja vaurioitunut tai heikentynyt säiliö kuualueelta ennen leikkuun aloittamista. Poista on tarvittaessa vaihdettava. Vaihda ruohosäiliö myös rikkaruohot alueelta ennen ruohon tarvittaessa. leikkaamista. Vapauta kytkinvipu ja ajovipu (DLM462/DLM532) VAROITUS: Käytä sivusuojilla varustettuja tai vapauta kytkinvipu (DLM530). suojalaseja aina, kun käytät ruohonleikkuria. Irrota lukitusavain. Avaa takakansi, tartu ruohosäiliön kahvaan ja...
  • Page 54 Ruohonleikkurin terän kiinnittäminen Varastoi ruohonleikkuri turvalliseen paikkaan lasten ulottumattomiin. VAROITUS: DLM462/DLM532 Asenna ruohonleikkurin terä huolellisesti. Siinä on ylä-/alapuoli. HUOMAUTUS: Älä kaada vettä kuvassa näky- VAROITUS: Kiinnitä sitten terä paikalleen välle alueelle. Veden kaataminen moottoriyksikköön kiristämällä pultti tiukasti myötäpäivään kiertäen. voi johtaa koneen toimintahäiriöön. VAROITUS: ► Kuva40: 1. Alue, jolle ei saa kaataa vettä...
  • Page 55 Epänormaali tärinä: Terä on epätasapainossa, liiallisesti tai Vaihda terä. epätasaisesti kulunut. pysäytä ruohonleikkuri välittömästi! LISÄVARUSTEET HUOMIO: Seuraavia lisävarusteita tai -laitteita suositellaan käytettäväksi tässä ohjeessa kuva- tun Makita-koneen kanssa. Muiden lisävarusteiden tai -laitteiden käyttö voi aiheuttaa henkilövahinkoja. Käytä lisävarusteita ja -laitteita vain niiden käyttötar- koituksen mukaisesti. Jos tarvitset apua tai yksityiskohtaisempia tietoja seu- raavista lisävarusteista, ota yhteys paikalliseen Makitan huoltoon. • Ruohonleikkurin terä •...
  • Page 56: Dlm462

    DANSK (Oprindelige instruktioner) SPECIFIKATIONER Model: DLM462 DLM530 DLM532 Klippebredde (diameter af bladet) 460 mm 534 mm Omdrejninger uden belastning 2.500 min 2.300 min Maks. hastighed 3.300 min 2.800 min Artikelnummer på reserveblad Lige plæneklipperblad 191D51-9 / 191W86-4 191D52-7 / 191W87-2 til plæneklipper Komposteringsblad 191Y63-8 191Y65-4 Mål...
  • Page 57: Dlm530

    EN IEC 62841-4-3: Garanteret lydeffektniveau i henhold til EU-direktivet om maskiner til udendørs BEMÆRK: Værdierne er blevet målt med plæneklip- brug. peren udstyret med det lige plæneklipperblad eller komposteringsblad. Lydeffektniveau i henhold til Australiens NSW forordning om støjemission Model DLM462 Vibrationsemission (a ): 2,5 m/s eller mindre Usikkerhed (K): 1,5 m/s Tilsigtet anvendelse Model DLM530 Vibrationsemission (a ): 2,5 m/s eller mindre Maskinen er beregnet til at slå...
  • Page 58 Undlad at betjene plæneklipperen på for stejle SIKKERHEDSAD- skråninger. Dette reducerer risikoen for, at du mister kontrollen, glider og falder, hvilket kan VARSLER resultere i personskade. 12. Når du arbejder på skråninger, skal du altid være sikker på dit fodfæste, altid arbejde på tværs af Almindelige sikkerhedsregler for skråninger, aldrig op eller ned og udvise eks- el-værktøj...
  • Page 59 • Inspicér plæneklipperen grundigt for 17. Ret aldrig udkastet materiale mod nogen. eventuelle skader. Undgå udkastning af materiale mod en mur eller forhindring. Materiale kan blive kastet til- • Udskift bladet, hvis det er beskadiget på bage mod operatøren. Stop bladet når der køres nogen måde. Reparér eventuelle skader, over grusoverflader.
  • Page 60 12. Brug kun batterierne med de produkter, som givne sikkerhedsforskrifter kan føre til, at De Makita specificerer. Hvis batterierne installeres i kommer alvorligt til skade. ikke-kompatible produkter, kan det medføre brand, kraftig varme, eksplosion eller udsivning af elektrolyt. 13. Hvis maskinen ikke skal bruges i længere tid ad gangen, skal du fjerne batteriet fra maskinen.
  • Page 61 Fastgør holderne til håndtaget. FORSIGTIG: Brug kun originale batterier Ret fremspringene på holderen ind med hullerne på fra Makita. Brug af uoriginale Makita-batterier, eller håndtaget, så fremspringene passer ind i hullerne. batterier som er blevet ændret, kan muligvis medføre Placer ledningerne som vist på illustrationen. brud på batteriet, hvilket kan forårsage brand, per- ► Fig.3: 1.
  • Page 62 Montering eller afmontering af græskurven BEMÆRK: Maskinen fungerer ikke med kun én akku. Installation af akkuen: Til modeller med en græskurv Træk låsearmen op, og åbn derefter akku-dækslet. Følg nedenstående fremgangsmåde for at montere græskurven. ► Fig.18: 1. Akku-dæksel 2. Låsearm Åbn bagdækslet. ► Fig.11: 1. Bagdæksel Justér tungen på akkuen med åbningen på maski- nen, og skub derefter akkuen, indtil den låses på...
  • Page 63 For at undgå utilsigtet start slukker græs samtidig. Forøg i så fald klippehøjden. hovedafbryderen automatisk, når der ikke trykkes på afbryderarmen og drevarmen (hvis udstyret Denne plæneklipper er udstyret med låsenøglen og håndtagsknappen. Hvis du bemærker noget usæd- dermed) i en vis periode, efter at der tændes for hovedafbryderen. vanligt med enten låsenøglen eller afbryderen, skal du straks stoppe anvendelsen og få dem efterset hos nærmeste autoriserede Makita Servicecenter. 63 DANSK...
  • Page 64 For DLM462/DLM532 Tabellen nedenfor viser forholdet mellem nummeret på plæneklipperens karosseri og den omtrentlige Installer akkuerne. Sæt låsenøglen i og luk deref- klippehøjde. ter akku-dækslet. Vælg de akkuer, som anvendes til betjeningen, Nummer Klippehøjde ved at dreje på kontakten til valg af batteri. 20 mm Tryk på hovedafbryderen. 26 mm Træk afbryderarmen ind mod dig, mens du holder 32 mm ned på afbryderknappen. Frigør afbryderknappen, så 39 mm snart motoren begynder at køre. ► Fig.24: 1. Afbryderknap 2. Afbryderarm 47 mm 55 mm BEMÆRK: Hvis låsenøglen ikke er indsat, blinker...
  • Page 65 Justering af kørehastigheden ANVENDELSE For DLM462/DLM532 Klipning ► Fig.32: 1. Hastighedsarm Kørehastigheden kan justeres med hastighedsarmen. For at sænke hastigheden skal du trække armen ind ADVARSEL: Fjern grene og sten fra klip- mod dig selv, og for at forøge hastigheden skal du dreje ningsområdet inden klipningen. Fjern også på armen fremad. forhånd alt ukrudt fra klipningsområdet.
  • Page 66 Opbevar plæneklipperen på et sikkert sted, der er Tømning af græskurven utilgængeligt for børn. For DLM462/DLM532 Til modeller med en græskurv BEMÆRKNING: Hæld ikke vand på området ADVARSEL: For at reducere risikoen for vist i illustrationen. Hældes der vand på motoren- ulykker skal De med jævne mellemrum efterse heden, kan det muligvis medføre en funktionsfejl på...
  • Page 67 ADVARSEL: Følg altid instruktionerne i denne brugsanvisning, når De udskifter bladene. FEJLFINDING Udfør selv en inspektion, inden De anmoder om reparation. Hvis du opdager et problem, som ikke er forklaret i brugsanvisningen, må du ikke forsøge at skille maskinen ad. Rådfør Dem i stedet med et autoriseret Makita Servicecenter, og brug altid originale Makita udskiftningsdele til reparationer. Unormal tilstand Sandsynlig årsag (fejl) Afhjælpning Plæneklipperen starter ikke. Der er ikke installeret to akkuer. Installer to opladede akkuer.
  • Page 68: Dlm462

    LATVIEŠU (Oriģinālie norādījumi) SPECIFIKĀCIJAS Modelis: DLM462 DLM530 DLM532 Pļaušanas platums (asmens diametrs) 460 mm 534 mm Ātrums bez slodzes 2 500 min 2 300 min Maksimālais ātrums 3 300 min 2 800 min Pļaujmašīnas asmens rezerves Taisns pļaujmašīnas asmens 191D51-9 / 191W86-4 191D52-7 / 191W87-2 daļas numurs Mulčēšanas asmens 191Y63-8 191Y65-4 Izmēri G: 1 610–1 690 mm...
  • Page 69 Vibrācija višķi un jānogādā uz sadzīves atkritumu dalītās savākšanas vietu, ievērojot attiecī- gos vides aizsardzības noteikumus. Vibrācijas kopējā vērtība (trīsasu vektora summa) Par to liecina uz iekārtas redzams simbols noteikta atbilstoši EN IEC 62841-4-3: ar pārsvītrotu atkritumu konteineru uz riteņiem. PIEZĪME: Rezultāti iegūti, veicot mērījumus pļauj- mašīnai ar uzstādītu taisnu pļaujmašīnas asmeni vai Garantētais skaņas jaudas līmenis saskaņā ar ES Direktīvu par troksni ārpus mulčēšanas asmeni. telpām. Modelis DLM462 Skaņas jaudas līmenis saskaņā ar Vibrācijas izmete (a ): 2,5 m/s vai mazāk Austrālijas NSW trokšņu kontroles Mainīgums (K): 1,5 m/s noteikumiem Modelis DLM530 Vibrācijas izmete (a ): 2,5 m/s vai mazāk Paredzētā lietošana Mainīgums (K): 1,5 m/s Modelis DLM532 Šī mašīna ir paredzēta zāles pļaušanai.
  • Page 70 Neizmantojiet zāles pļaujmašīnu pārāk stāvās DROŠĪBAS BRĪDINĀJUMI nogāzēs. Tādējādi būs mazāks risks zaudēt kon- troli, paslīdēt un pakrist, kas varētu radīt traumas. 12. Strādājot uz nogāzēm, vienmēr nodrošiniet Vispārīgi elektrisko darbarīku kāju atbalstu, vienmēr strādājiet šķērsvirzienā drošības brīdinājumi nogāzes slīpumam, bet nekad virzienā uz leju vai uz augšu, un ievērojiet īpašu piesardzību, mainot virzienu. Tādējādi būs mazāks risks zau- BRĪDINĀJUMS Izlasiet visus drošības brīdinā- dēt kontroli, paslīdēt un pakrist, kas varētu radīt...
  • Page 71 Ja pļaujmašīna trāpa kādam objektam, rīkojieties šādi: 17. Nekad nevērsiet izvadīto materiālu pret citiem cilvēkiem. Materiālu nedrīkst izvadīt pret sienu • Apturiet pļaujmašīnu, atlaidiet slēdža vai kādu citu šķērsli. Materiāls pēc rikošeta var sviru un pagaidiet, kamēr asmens pilnībā lidot operatora virzienā. Šķērsojot akmeņainas apstājas. virsmas, apstādiniet asmeni. • Izņemiet atslēgu un akumulatora kasetni. 18.
  • Page 72 Ievērojiet vietējos noteikumus par akumulatora stingri neievērojat šī izstrādājuma drošības likvidēšanu. noteikumus. NEPAREIZI LIETOJOT darbarīku vai 12. Izmantojiet šos akumulatorus tikai ar izstrādā- neievērojot šajā instrukciju rokasgrāmatā minē- jumiem, kurus norādījis Makita. Ievietojot šos tos drošības noteikumus, var tikt gūtas smagas akumulatorus nesaderīgos izstrādājumos, var traumas. rasties ugunsgrēks, pārmērīgs karstums, tie var uzsprāgt vai no tiem var iztecēt elektrolīts.
  • Page 73 18. Glabājiet akumulatoru bērniem nepieejamā 4 bultskrūves. vietā. ► Att.1: 1. Apakšējais rokturis 2. Bultskrūve SAGLABĀJIET ŠOS 4 bultskrūves, kuras viegli pievilkāt 1. darbībā, NORĀDĪJUMUS. pievelciet cieši, izmantojot galatslēgu 13. Savietojiet atveri apakšējā rokturī ar atveri aug- UZMANĪBU: Lietojiet tikai oriģinālos Makita šējā rokturī, ievietojiet bultskrūvi no iekšpuses un tad akumulatorus. Ja lietojat neoriģinālus Makita aku- pievelciet uzgriezni no ārpuses, izmantojot galatslēgu mulatorus vai pārveidotus akumulatorus, tie var 13. Veiciet tādu pašu procedūru otrā pusē. uzsprāgt un izraisīt aizdegšanos, traumas un mate- ► Att.2: 1. Bultskrūve 2. Apakšējais rokturis riālos zaudējumus. Tiks anulēta arī Makita darbarīka 3. Uzgrieznis 4. Atvere 5. Augšējais rokturis un lādētāja garantija. UZMANĪBU: Ieteikumi akumulatora kalpoša- Turiet augšējo rokturi stingri, lai...
  • Page 74 FUNKCIJU APRAKSTS IEVĒRĪBAI: Neievietojiet rokturi zāles grozā. Pārliecinieties, vai ievietojat rāmi gar zāles groza šuvi. Akumulatora kasetnes uzstādīšana Pārliecinieties, vai zāles groza stūri nav un izņemšana ieliekušies. ► Att.8 UZMANĪBU: Pirms akumulatora kasetnes Atveriet augšējo skavu un piestipriniet to rāmim. uzstādīšanas vai izņemšanas vienmēr izslēdziet ► Att.9 ierīci. Pievienojiet visas pārējās skavas, kā parādīts UZMANĪBU: Uzstādot vai izņemot akumula- attēlā. Pārliecinieties, vai visi skavas ir droši piestiprinā- tora kasetni, cieši satveriet darbarīku un akumu- tas pie rāmja.
  • Page 75 Akumulatora kasetnes pārslēgšana Atlikušās akumulatora jaudas indikators ► Att.21: 1. Akumulatoru atlases slēdzis Darbarīks darbam vienlaicīgi izmanto 2 akumulatora Tikai akumulatora kasetnēm ar indikatoru kasetnes. Darbarīkā var ievietot līdz 4 akumulatora Nospiediet akumulatora kasetnes pārbaudes pogu, kasetnēm. Pirms darbarīka lietošanas atlasiet akumula- lai pārbaudītu akumulatora atlikušo uzlādes līmeni. tora ligzdu 1 vai akumulatora ligzdu 2, pagriežot akumu- Indikatori iedegsies uz dažām sekundēm. latoru atlases slēdzi. ► Att.22: 1. Indikatora lampas 2. Pārbaudes poga PIEZĪME: Ja darbarīkā ir ievietotas tikai 2 akumula- tora kasetnes, noteikti ar akumulatoru atlases slēdzi Indikatora lampas Atlikusī atlasiet to akumulatora ligzdu, kurā ir ievietotas aku- jauda mulatora kasetnes. Iededzies Izslēgts Mirgo Darbarīka/akumulatora aizsardzības No 75% līdz sistēma 100%...
  • Page 76 Režīmu pārslēgšanas poga Ierīcēm DLM462/DLM532 Ievietojiet akumulatoru kasetnes. Ievietojiet bloķē- Darba režīmu iespējams pārslēgt, nospiežot režīmu šanas atslēgu un tad aizveriet akumulatora vāku. pārslēgšanas pogu. Kad darbarīks tiek ieslēgts, tas Atlasiet ekspluatācijai izmantotās akumulatora darbu sāk standarta režīmā. Kad nospiežat režīmu pār- kasetnes, pagriežot akumulatora atlases slēdzi. slēgšanas pogu, darbarīks pārslēdzas trokšņa sama- zināšanas režīmā, un režīmu pārslēgšanas indikators Nospiediet galveno barošanas slēdzi. iedegas zaļā krāsā. Trokšņa samazināšanas režīmā Pavelciet slēdža sviru pret sevi, vienlaicīgi turot varat samazināt pļaušanas laikā radīto troksni. Kad nospiestu slēdža pogu. Atlaidiet slēdža pogu, tiklīdz nospiežat režīmu pārslēgšanas pogu vēlreiz, darbarīks motors ir iedarbināts. pārslēdzas standarta režīmā. ► Att.24: 1. Slēdža poga 2. Slēdža svira Atlikušās akumulatora jaudas PIEZĪME: Ja atslēga nav ievietota, tad, piespiežot indikators slēdža mēlīti, jaudas indikators mirgo zaļā krāsā. Nospiediet pārbaudes pogu, lai pārbaudītu akumulatora Turot nospiestu slēdža sviru, spiediet piedziņas atlikušo jaudu. Akumulatora indikatori atbilst katram sviru uz priekšu un turiet, lai nodrošinātu piedziņu aiz- akumulatoram. mugures riteņiem. ► Att.25: 1. Piedziņas svira Akumulatora indikatora stāvoklis Atlikusī...
  • Page 77 Tabulā tālāk ir redzama attiecība starp skaitli, kas norā- Pārvietošanās ātruma regulēšana dīts uz pļaujmašīnas korpusa, un aptuveno pļaušanas augstumu. Ierīcēm DLM462/DLM532 ► Att.32: 1. Ātruma svira Skaitlis Pļaušanas augstums Pārvietošanās ātrumu var regulēt ar ātruma sviru. Lai 20 mm samazinātu ātrumu, velciet sviru uz savu pusi; lai palie- 26 mm linātu ātrumu, grieziet sviru uz priekšu. 32 mm Mulčēšanas spraudņa lietošana 39 mm 47 mm Mulčēšanas spraudnis ļauj atgriezt nopļauto zāli zemē, nesa- 55 mm vācot to zāles grozā. Darbinot darbarīku, kuram ir uzstādīts mulčēšanas spraudnis, noteikti noņemiet zāles grozu. 63 mm IEVĒRĪBAI: 74 mm Lietojot ierīci, kurai ir uzstādīts mulčēšanas spraudnis, pārliecinieties, ka zāles...
  • Page 78: Dlm530

    BRĪDINĀJUMS: Lai nepieļautu negadījumus, salūzušas vai nodilušas. Bojātās vai trūkstošās daļas regulāri pārbaudiet, vai zāles grozs nav bojāts vai jāremontē vai jāaizvieto. nodilis. Ja nepieciešams, nomainiet zāles grozu. Glabājiet pļaujmašīnu drošā, bērniem nepieejamā Atlaidiet slēdža sviru un piedziņas sviru (ierīcēm vietā. DLM462/DLM532) vai atlaidiet slēdža sviru (ierīcei Ierīcēm DLM462/DLM532 DLM530). IEVĒRĪBAI: Nelejiet ūdeni vietā, kas parādīta Izņemiet bloķēšanas atslēgu. attēlā. Ja uz motora bloka uzlīst ūdens, ir iespējami Atveriet aizmugurējo pārsegu un aiz roktura izņe- darbarīka darbības traucējumi. miet zāles grozu. ► Att.40: 1. Vieta, kur ūdens nedrīkst uzlīt ► Att.39: 1. Aizmugurējais pārsegs 2.
  • Page 79 Pļaujmašīnas asmens uzstādīšana Glabāšana BRĪDINĀJUMS: Uzmanīgi uzstādiet pļaujma- Glabājiet pļaujmašīnu iekštelpās vēsā, sausā un slēgtā šīnas asmeni. Tam ir augšējā/apakšējā virsma. vietā. Neglabājiet pļaujmašīnu un lādētāju vietās, kur temperatūra var sasniegt vai pārsniegt 40 °C. BRĪDINĀJUMS: Cieši pievelciet bultskrūvi pulksteņrādītāju kustības virzienā, lai nostiprinātu Pļaujmašīnas asmens noņemšana asmeni. vai uzstādīšana BRĪDINĀJUMS: Pārliecinieties, ka pļaujma- šīnas asmens un visas fiksējošās daļas ir pareizi BRĪDINĀJUMS: uzstādītas un cieši pievilktas.
  • Page 80 Piedziņas sistēma nedarbojas pareizi. Lūdziet veikt remontu vietējā pilnvarotā apkopes centrā. Pārmērīga vibrācija: Asmens nav nolīmeņots, ir pārmērīgi Nomainiet asmeni. vai nevienmērīgi nodilis. nekavējoties apturiet pļaujmašīnu! PAPILDU PIEDERUMI UZMANĪBU: Kopā ar šajā rokasgrāmatā aprakstīto Makita darbarīku ieteicams izmantot norādītos piederumus vai palīgierīces. Izmantojot citus piederumus vai palīgierīces, var izraisīt traumas. Piederumu vai palīgierīci izmantojiet tikai paredzēta- jam nolūkam. Ja jums vajadzīga palīdzība vai precīzāka informācija par šiem piederumiem, vērsieties savā tuvākajā Makita apkopes centrā. • Pļaujmašīnas asmens • Makita oriģinālais akumulators un lādētājs PIEZĪME: Daži sarakstā norādītie izstrādājumi var būt iekļauti izstrādājuma komplektācijā kā standarta piederumi. Tie dažādās valstīs var būt atšķirīgi.
  • Page 81: Dlm532

    LIETUVIŲ KALBA (Originali instrukcija) SPECIFIKACIJOS Modelis: DLM462 DLM530 DLM532 Pjovimo plotis (peilio skersmuo) 460 mm 534 mm Be apkrovos 2 500 min 2 300 min Didžiausias greitis 3 300 min 2 800 min Pakaitinio vejapjovės peilio Tiesus vejapjovės peilis 191D51-9 / 191W86-4 191D52-7 / 191W87-2 dalies numeris Mulčiavimo peilis...
  • Page 82 Tai rodo perbrauktas konteinerio ant ratukų Vibracija simbolis, pateiktas ant įrangos. Garantuojamas garso galios lygis pagal ES lauko triukšmo direktyvą. Vibracijos bendroji vertė (triašio vektoriaus suma) nustatyta pagal EN IEC 62841-4-3 standartą: Garso galios lygis pagal Australijos NSW PASTABA: Vertės buvo išmatuotos naudojant triukšmo kontrolės reglamentą vejapjovę su tiesiuoju vejapjovės peiliu arba mulčia- vimo peiliu. Modelis DLM462 Numatytoji naudojimo paskirtis Vibracijos emisija (a ): 2,5 m/s arba mažiau Paklaida (K): 1,5 m/s Įrenginys skirtas tik vejai pjauti. Modelis DLM530 Triukšmas Vibracijos emisija (a ): 2,5 m/s arba mažiau Paklaida (K): 1,5 m/s Modelis DLM532 Įprastas triukšmo A lygis, nustatytas pagal EN IEC...
  • Page 83 12. Dirbdami nuožulniose vietose, visada tvirtai SAUGOS ĮSPĖJIMAI stovėkite ir dirbkite skersai nuožulnumos – niekada neikite aukštyn arba žemyn taip pat būkite itin atsargūs, kai keičiate kryptį. Taip kils Bendrieji įspėjimai dirbant mažesnis pavojus nesuvaldyti įrankio, paslysti, elektriniais įrankiais nugriūti ir susižaloti. 13. Būkite itin atsargūs, važiuodami atbuline eiga ĮSPĖJIMAS arba traukdami vejapjovę...
  • Page 84 • Atidžiai apžiūrėkite vejapjovę, ar ji 16. Neužveskite vejapjovės variklio, stovėdami neapgadinta. priešais išmetimo angą. • Pakeiskite peilį, jei jis kaip nors apga- 17. Išmetamos medžiagos niekada nenukreipkite dintas. Prieš vėl paleisdami vejapjovę į kitus žmones. Stenkitės nemesti medžiagos ir tęsdami darbą, pašalinkite bet kokius sienos ar kliūties link. Medžiaga gali atšokti pažeidimus.
  • Page 85 Kai išmetate akumuliatoriaus kasetę, išimkite ją iš vietoje. įrankio ir išmeskite saugioje vietoje. Vadovaukitės vietos reglamentais dėl akumuliatorių išmetimo. SAUGOKITE ŠIAS 12. Baterijas naudokite tik su „Makita“ nurodytais INSTRUKCIJAS. gaminiais. Baterijas įdėjus į netinkamus gaminius gali kilti gaisras, gaminys pernelyg kaisti, kilti ĮSPĖJIMAS: sprogimas arba pratekėti elektrolitas. NELEISKITE, kad patogumas ir gaminio pažinimas (įgyjamas pakartotinai nau-...
  • Page 86 4. Anga 5. Viršutinė rankena SAUGOKITE ŠIAS INSTRUKCIJAS. PERSPĖJIMAS: Tvirtai laikykite viršutinę rankenėlę, kad ji neišslystų iš rankos. Priešingu PERSPĖJIMAS: atveju rankena gali nukristi ir sužaloti. Naudokite tik originalų „Makita“ akumuliatorių. Neoriginalaus „Makita“ arba Pritvirtinkite laikiklius prie rankenos. pakeisto akumuliatoriaus naudojimas gali nulemti gaisrą, asmens sužalojimą ir pažeidimą. Tai taip pat Laikiklio iškyšas sulygiuokite su rankenos angomis, kad panaikina „Makita“ suteikiamą „Makita“ įrankio ir iškyšos įlįstų į angas. Laidus išdėstykite, kaip parodyta įkroviklio garantiją. paveikslėlyje. ► Pav.3: 1. Laidas 2. Laikiklis Patarimai, ką...
  • Page 87 Žolės surinkimo krepšio uždėjimas VEIKIMO APRAŠYMAS ir nuėmimas Akumuliatoriaus kasetės uždėjimas Modeliams su žolės surinkimo krepšiu ir nuėmimas Norėdami uždėti žolės surinkimo krepšį, atlikite toliau nurodytus veiksmus. PERSPĖJIMAS: Atidarykite galinį dangtelį. Prieš įdėdami arba išimdami ► Pav.11: 1. Galinis dangtelis akumuliatoriaus kasetę, visada išjunkite mašiną. PERSPĖJIMAS: Įdėdami arba išimdami Suimkite žolės surinkimo krepšio rankeną, tada akumuliatoriaus kasetę, tvirtai laikykite mašiną...
  • Page 88 Akumuliatoriaus kasečių Likusios akumuliatoriaus galios perjungimas rodymas ► Pav.21: 1. Akumuliatoriaus pasirinkimo jungiklis Tik akumuliatoriaus kasetėms su indikatoriumi Veikdama mašina vienu metu naudoja 2 akumuliato- Paspauskite akumuliatoriaus kasetės tikrinimo myg- riaus kasetes. Į mašiną galima įdėti iki 4 akumuliato- tuką, kad būtų rodoma likusi akumuliatoriaus ener- riaus kasečių. Prieš dirbdami su mašina, pasirinkite 1 gija. Maždaug trims sekundėms užsidegs indikatorių arba 2 akumuliatoriaus angą pasukdami akumuliato- lemputės. riaus pasirinkimo jungiklį. ► Pav.22: 1. Indikatorių lemputės 2. Tikrinimo mygtukas PASTABA: Jei į mašiną įdėtos tik 2 akumuliatoriaus kasetės, akumuliatoriaus pasirinkimo jungikliu būtinai pasirinkite tą akumuliatoriaus angą, į kurią įdėtos Indikatorių lemputės Likusi galia akumuliatoriaus kasetės. Mašinos / akumuliatoriaus Šviečia Nešviečia Blyksi apsaugos sistema 75 - 100 %...
  • Page 89 Darbo režimą galite perjungti, paspausdami režimo žolę. Tokiu atveju padidinkite pjovimo aukštį. perjungimo mygtuką. Įjungus mašiną, ji pasileidžia įprastiniu režimu. Paspaudus režimo perjungimo myg- Šioje vejapjovėje yra blokavimo raktelis ir rankenos tuką, mašina pereina į triukšmo slopinimo režimą, o jungiklis. Jeigu pastebėtumėte, kad blokavimo raktelis režimo perjungimo lemputė dega žalia spalva. Dirbdami arba jungiklis veikia neįprastai, tuoj pat nutraukite darbą triukšmo slopinimo režimu galite sumažinti pjovimo ir pasirūpinkite, kad jie būtų patikrinti artimiausiame keliamą triukšmą. Dar kartą paspaudus režimo perjun- „Makita“ įgaliotajame techninės priežiūros centre. gimo mygtuką, mašina grįš į įprastinį režimą. Modeliams DLM462/DLM532 Likusios akumuliatoriaus galios Įdėkite akumuliatoriaus kasetes. Įkiškite bloka- vimo raktelį, tada uždenkite akumuliatoriaus dangtelį. rodymas Pasukdami akumuliatoriaus pasirinkimo jungiklį Paspauskite tikrinimo mygtuką, kad būtų rodoma likusi pasirinkite, kurias akumuliatoriaus kasetes naudosite akumuliatoriaus energija. Akumuliatorių indikatoriai dirbdami. parodo atitinkamo akumuliatoriaus galią. Paspauskite pagrindinį maitinimo jungiklį. Akumuliatoriaus indikatoriaus būsena Laikydami nuspaudę įjungimo mygtuką, traukite Likusi akumuliato- svirtinį jungiklį savęs link. Kai tik variklis pasileidžia,...
  • Page 90 Žolės pjovimo aukštį galima reguliuoti nuo 20 mm iki varžtus. 100 mm. ► Pav.31: 1. Viršutinis varžtas 2. Apatinis varžtas Ištraukite blokavimo raktelį, tada traukite pjovimo aukš- čio reguliavimo svirtelę vejapjovės korpuso išorėje ir Sureguliuokite rankenos aukštį, tada tvirtai pri- nustatykite į norimą pjovimo aukštį. veržkite viršutinius ir apatinius varžtus. ► Pav.27: 1. Pjovimo aukščio reguliavimo svirtis Važiavimo greičio reguliavimas Toliau pateiktoje lentelėje parodytas ryšys tarp skaičių, esančių ant vejapjovės korpuso, ir apytikslio pjovimo Modeliams DLM462/DLM532 aukščio. ► Pav.32: 1. Greičio svirtelė Skaičius Pjovimo aukštis Važiavimo greitį galima reguliuoti greičio svirtele. Jei norite sumažinti greitį, patraukite svirtelę savęs link, o 20 mm jei norite padidinti greitį, pastumkite svirtelę pirmyn. 26 mm Mulčiavimo kaiščio naudojimas 32 mm 39 mm Mulčiavimo kaištis leidžia grąžinti nupjautą žolę ant...
  • Page 91 žolę, taip pat išraukite visas piktžoles. jęs. Jei reikia, pakeiskite žolės surinkimo krepšį. ĮSPĖJIMAS: Naudodami vejapjovę, visada Atleiskite svirtinį jungiklį ir eigos svirtelę (mode- dėvėkite apsauginius akinius arba apsauginius liuose DLM462/DLM532) arba atleiskite svirtinį jungiklį akinius su šoniniais apsauginiais skydais. (modelyje DLM530). PERSPĖJIMAS: Ištraukite fiksavimo raktą. Jei nupjauta žolė ar sve- timkūnis užblokuoja vejapjovės korpuso vidų, Atidarykite galinį gaubtą ir nuimkite žolės surin-...
  • Page 92 Vejapjovės peilio įdėjimas naujomis. Vejapjovę laikykite saugioje, vaikams nepasiekia- ĮSPĖJIMAS: Uždėdami vejapjovės peilį būkite moje vietoje. atidūs. Jis turi viršutinę / apatinę puses. Modeliams DLM462/DLM532 ĮSPĖJIMAS: Tvirtai priveržkite varžtą, suk- PASTABA: Nepilkite vandens į sritį, parodytą dami jį pagal laikrodžio rodyklę, kad užfiksuotu- paveikslėlyje. Įpylus vandens į variklio bloką, mašina mėte peilį.
  • Page 93 Netinkamai veikia pavaros sistema. Dėl remonto kreipkitės į vietinį įgaliotąjį techninės priežiūros centrą. Neįprasta vibracija: Peilis nesubalansuotas, pernelyg ar Pakeiskite peilį. netolygiai nusidėvėjęs. nedelsdami sustabdykite vejapjovę! PASIRENKAMI PRIEDAI PERSPĖJIMAS: Su šiame vadove nurodyta „Makita“ mašina rekomenduojama naudoti šiuos įtaisus arba priedus. Naudojant bet kokius kitus įtaisus arba priedus, gali kilti pavojus sužaloti žmo- nes. Įtaisus arba priedus naudokite tik pagal nurodytą paskirtį. Jeigu norite daugiau sužinoti apie tuos priedus, kreipki- tės į artimiausią „Makita“ techninės priežiūros centrą. • Vejapjovės peilis • Originalūs „Makita“ akumuliatorius ir įkroviklis PASTABA: Kai kurie sąraše esantys priedai gali būti pristatomi gaminio pakuotėje kaip standartiniai prie- dai. Įvairiose šalyse jie gali skirtis.
  • Page 94 EESTI (Originaaljuhend) TEHNILISED ANDMED Mudel: DLM462 DLM530 DLM532 Niitmislaius (tera läbimõõt) 460 mm 534 mm Koormuseta kiirus 2 500 min 2 300 min Suurim kiirus 3 300 min 2 800 min Vahetatava niiduki tera osa Sirge niiduki tera 191D51-9 / 191W86-4...
  • Page 95 MÄRKUS: Väärtused on mõõdetud muruniidukiga, Kontrollige põhjalikult ala, kus muruniidukit millel on sirge niidukitera või multšimistera. kasutatakse ning eemaldage kõik kivid, pul- Mudel DLM462 gad, traadid, luud ja muud võõrkehad. Masina Vibratsiooniheide (a ): 2,5 m/s või vähem alt lendav ese võib tekitada kehavigastusi.
  • Page 96 Kontrollige murupüüdur sageli kulumist või Ettevalmistus muul viisil kahjustumist. Kulunud või kahjusta- Enne niitmise alustamist veenduge, et niideta- tud murupüüdur võib suurendada kehavigastuste val alal poleks teisi inimesi. Seisake niiduk, kui ohtu. keegi siseneb niidetavale alale. Hoidke kaitsmed oma kohal. Kaitsmed peavad Ärge sisestage lukustusvõtit niidukisse, kuni olema töökorras ja korralikult paigaldatud.
  • Page 97 10. Ärge pange käsi ja jalgu pöörlevate osade Kasutage ainult juhendis kirjeldatud tootja lähedale ega nende alla. Hoidke väljaviskeava originaallõiketeri. alati takistustest puhtana. Olge niiduki reguleerimisel ettevaatlik, et Hoidke alati käepidemest kindlalt kinni. vältida sõrmede muljumist niiduki fikseeritud osade ja liikuvate lõiketerade vahele. 12.
  • Page 98 Järgige kasu- tamisega saavutatud) hea tundmise tõttu. VALE tuskõlbmatuks muutunud aku kõrvaldamisel KASUTUS või kasutusjuhendi ohutuseeskirjade kohalikke eeskirju. eiramine võib põhjustada tervisekahjustusi. 12. Kasutage akusid ainult Makita heaks kiidetud toodetega. Akude paigaldamine selleks mitte Akukassetiga seotud olulised ettenähtud toodetele võib põhjustada süttimist, ohutusjuhised ülemäärast kuumust, plahvatamist või elektrolüüdi lekkimist.
  • Page 99 Murukoguri kokkupanemine KOKKUPANEK Murukoguriga mudelid HOIATUS: Veenduge enne niidukil igasuguste Võtke murukoguri ülemisest klambrist. tööde tegemist, et lukustusvõti ja akukassett ► Joon.6: 1. Ülemine klamber oleks eemaldatud. Lukustusvõtme ja akukasseti Paigaldage raam võimalikult sügavale murukogu- eemaldamata jätmine võib põhjustada tõsiseid tervi- risse, hoides raami käepidemest. sekahjustusi, kui niiduk juhuslikult käivitub. ► Joon.7: 1. Käepide HOIATUS: Ärge käivitage kunagi niidukit, kui see pole täielikult monteeritud. Osaliselt kokku- TÄHELEPANU: Ärge sisestage käepidet muru- pandud masina juhuslik käivitumine võib põhjustada...
  • Page 100 Masina/aku kaitsesüsteem FUNKTSIONAALNE KIRJELDUS Masinal on masina/aku kaitsesüsteem. Süsteem lülitab mootori automaatselt välja, et pikendada masina ja aku tööiga. Masin seiskub käitamise ajal automaat- Akukasseti paigaldamine või eemaldamine selt, kui masina või aku kohta kehtib üks järgmistest tingimustest: ETTEVAATUST: Lülitage masin alati enne Ülekoormuskaitse akukasseti paigaldamist või eemaldamist välja. Kui akut kasutatakse viisil, mis põhjustab ebanormaal- ETTEVAATUST: Akukasseti paigaldamisel selt kõrget voolutaset, siis seiskub masin automaatselt või eemaldamisel tuleb masinat ja akukassetti ja toite märgutuli vilgub roheliselt. Sel juhul lülitage kindlalt paigal hoida. Kui masinat ja akukassetti ei masin välja ja lõpetage masina ülekoormuse põhjusta-...
  • Page 101 MÄRKUS: Niiduk ei pruugi ülekoormuse tõttu käi- vituda, kui üritate niita liiga kõrget või tihedat heina. Masina sisselülitamiseks vajutage toitelülitit. Toite mär- Sellisel juhul suurendage niitmiskõrgust. gutuli süttib roheliselt. Masina väljalülitamiseks vajutage toitenuppu uuesti. Sellel niidukil on lukustusvõti ja käepidemel olev lüliti. Kui märkate lukustusvõtme või lülitiga seoses midagi MÄRKUS: Kui toitelamp süttib punaselt või vilgub ebatavalist, seisake niiduk viivitamatult ja laske neid punaselt või roheliselt, vaadake masina/aku kaitse- lähimas Makita volitatud teeninduskeskuses kontrollida. süsteemi juhiseid. DLM462/DLM532 puhul MÄRKUS: Sellel masinal on automaatse väljalüli- tamise funktsioon. Juhukäivituse vältimiseks lülitub Paigaldage akukassetid. Sisestage lukustusvõti ja toitelüliti automaatselt välja, kui lüliti- ja sõiduhooba sulgege akukate. (kui see on olemas) pärast toitelüliti sisselülitamist Valige töötamiseks kasutatavad akukassetid, teatava aja vältel ei kasutata. keerates aku valiku lülitit.
  • Page 102 Muudab võimalikuks täpselt viimist- terade pöörlemise ajal. Sellisel juhul peatage kohe töö ja tühjendage kogur. lemise, kuna pöörlemiskiirus püsib ühtlasena ka ► Joon.30: 1. Rohutaseme indikaator koormuse tingimustes. • Sujuvkäivitamine juhtimisel MÄRKUS: Selle indikaatori puhul on tegemist ligi- Sujuvkäivituse funktsioon minimeerib käivita- kaudse näidikuga. Kruvikeeraja on varustatud kruvide misel tagasilööki ja võimaldab masinal sujuvalt sisestamise sügavuse regulaatoriga. käivituda. • Elektriline pidur Masinal on elektriline pidur. Kui masin ei suuda pidevalt pärast hooblüliti vabastamist kiiresti nii- duki terasid seisata, viige see hooldusse Makita volitatud teeninduskeskusesse. 102 EESTI...
  • Page 103 Enne iga sellist kontrolli seisake niiduk ning pragunemine. eemaldage seejärel lukustusvõti ja akukassett niidukist. Toote OHUTUSE ja TÖÖKINDLUSE tagamiseks tuleb TÄHELEPANU: Täis murukogur takistab vajalikud remonttööd ning muud hooldus- ja reguleeri- niiduki lõiketeradel sujuvalt pöörelda ja lisab mistööd lasta teha Makita volitatud teeninduskeskustes mootorile lisakoormuse, mis võib põhjustada või tehase teeninduskeskustes. Alati tuleb kasutada mootoririkkeid. Makita varuosi. Kõrge muru niitmine Hooldus Ärge püüdke lõigata kõrget muru korraga. Selle asemel Eemaldage lukustusvõti ja akukassett ning sul-...
  • Page 104 Niiduki tera paigaldamine Hoidke niidukit turvalises ja lastele kättesaamatus kohas. HOIATUS: DLM462/DLM532 puhul Paigaldage niiduki tera hoolikalt. Sellel on ülemine/alumine külg. TÄHELEPANU: Ärge valage vett joonisel näida- HOIATUS: Pinguldage polti päripäeva, et tud piirkonda. Vee valamine mootoriüksusesse võib lõiketera fikseerida. põhjustada masina rikke. HOIATUS: ► Joon.40: 1. Piirkond kuhu vett ei tohiks valada Veenduge, et niiduki tera ja kõik...
  • Page 105 Ebatavaline vibratsioon: Tera ei ole tasakaalus või on ülemäära Vahetage tera. või ebaühtlaselt kulunud. seisake kohe niiduk! VALIKULISED TARVIKUD ETTEVAATUST: Neid tarvikuid ja lisasead- meid on soovitatav kasutada koos Makita masi- naga, mille kasutamist selles kasutusjuhendis kirjeldatakse. Muude tarvikute ja lisaseadmete kasutamisega võib kaasneda vigastusoht. Kasutage tarvikuid ja lisaseadmeid ainult otstarbekohaselt. Saate vajaduse korral kohalikust Makita teeninduskes- kusest lisateavet nende tarvikute kohta. • Niiduki tera •...
  • Page 106 РУССКИЙ (Оригинальные инструкции) ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: DLM462 DLM530 DLM532 Ширина скашивания (диаметр лезвия) 460 мм 534 мм Число оборотов без нагрузки 2 500 мин 2 300 мин Максимальная рабочая частота 3 300 мин 2 800 мин Сменное лезвие газоноко- Прямое лезвие газонокосилки 191D51-9 / 191W86-4 191D52-7 / 191W87-2 силки, номер детали Мульчирующее лезвие 191Y63-8 191Y65-4 Размеры Д: от 1 610 мм до Д: от 1 630 мм до 1 715 мм (Д × Ш × В) 1 690 мм Ш: 590 мм Ш: 535 мм В: от 990 мм до 1 095 мм В: от 980 мм до 1 095 мм...
  • Page 107 пункт раздельного сбора коммунальных отходов, работающий с соблюдением Вибрация правил охраны окружающей среды. Это обозначено символом в виде пере- черкнутого мусорного контейнера на Суммарное значение вибрации (сумма векторов по колесах, нанесенным на оборудование. трем осям), определенное в соответствии с EN IEC 62841-4-3: Гарантированный уровень звуковой мощности в соответствии с Директивой ПРИМЕЧАНИЕ: Значения были измерены на ЕС по шумам вне помещений. газонокосилке, оснащенной прямым лезвием или мульчирующим лезвием. Уровень звуковой мощности в соответ- ствии с Регламентом Австралии (Новый Модель DLM462 Южный Уэльс) по контролю за шумом Распространение вибрации (a ): 2,5 м/с или менее Погрешность (K): 1,5 м/с Назначение Модель DLM530 Распространение вибрации (a ): 2,5 м/с или менее Газонокосилка предназначена для стрижки газонов. Погрешность (K): 1,5 м/с Шум Модель DLM532 Распространение вибрации (a ): 2,5 м/с или менее Погрешность (K): 1,5 м/с...
  • Page 108 На время работы с газонокосилкой обя- МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ зательно надевайте длинные брюки. Отсутствие защиты кожи повышает вероятность получить травму от отлетающих предметов. Общие рекомендации по 10. Не используйте газонокосилку на мокрой технике безопасности для траве. Передвигайтесь шагом, не бегите. электроинструментов Это позволит снизить вероятность того, что вы поскользнетесь и упадете, что, в свою очередь, может привести к травме. ОСТОРОЖНО Ознакомьтесь со всеми Не используйте газонокосилку на чрез- инструкциями...
  • Page 109 Осматривайте газон на предмет углублений, Не наклоняйте газонокосилку при вклю- колей, ухабов, камней или других скрытых чении двигателя, кроме случаев, когда ее предметов. Неровности поверхности могут необходимо наклонять для пуска. В этом случае наклоняйте ее на минимально стать причиной поскальзывания и падения. Высокая трава может скрывать препятствия. необходимый угол и поднимайте только дальнюю...
  • Page 110 23. Не допускайте погружения устройства в 15. После использования устройства очистите лужи. его от налипшей грязи и полностью высу- шите, перед тем как поместить на хранени- 24. В случае прилипания мокрых листьев или е.В зависимости от времени года и/или региона грязи ко входу для всасывания (вентиляци- устройство может выйти из строя из-за замер- онному...
  • Page 111 никновению большого тока, перегреву, возможным ожогам и даже поломке блока. ВНИМАНИЕ: Используйте только фир- Не храните и не используйте инструмент и акку- менные аккумуляторные батареи Makita. муляторный блок в местах, где температура Использование аккумуляторных батарей, не про- может достигать или превышать 50 °C (122 °F). изведенных Makita, или батарей, которые были...
  • Page 112 СБОРКА ПРИМЕЧАНИЕ: Не вставляйте рукоятку в корзину для травы. Раму необходимо вставлять вдоль шва корзины для травы. ОСТОРОЖНО: Прежде чем выполнять Убедитесь, что края корзины для травы не какие-либо операции с газонокосилкой, просаживаются. убедитесь, что ключ блокировки и блок акку- ► Рис.8 мулятора извлечены. Несоблюдение этого требования может привести к тяжелой травме в Откройте верхний зажим и прикрепите его к раме. результате случайного пуска инструмента. ► Рис.9 ОСТОРОЖНО: Не запускайте частично Прикрепите все остальные зажимы, как собранную газонокосилку. Использование показано на рисунке. Убедитесь, что все зажимы машины в частично собранном виде может стать надежно закреплены на раме. причиной тяжелой травмы в результате случай- ► Рис.10: 1. Зажим...
  • Page 113 Переключение блоков ОПИСАНИЕ РАБОТЫ аккумулятора Установка или снятие блока ► Рис.21: 1. Переключатель аккумуляторов аккумуляторов В этой машине для работы одновременно исполь- зуется 2 блока аккумулятора. В машину можно установить до 4 блоков аккумулятора. Перед ВНИМАНИЕ: Перед установкой и извлече- началом эксплуатации машины выберите аккуму- нием блока аккумулятора выключайте машину. ляторный отсек 1 или 2, повернув переключатель аккумуляторов. ВНИМАНИЕ: При установке и извлече- нии блока аккумулятора крепко удерживайте ПРИМЕЧАНИЕ: Если на машину установлено машину и блок аккумулятора. Если не удер- только 2 блока аккумулятора, выберите акку- живать машину и блок аккумулятора крепко, они...
  • Page 114 Индикация оставшегося заряда ПРИМЕЧАНИЕ: Если основной индикатор питания загорится красным или начнет мигать красным аккумулятора или зеленым, см. раздел инструкций по системе защиты машины или аккумулятора. Только для блоков аккумулятора с ПРИМЕЧАНИЕ: Эта машина оснащена функцией индикатором автоматического отключения. Для предотвраще- Нажмите кнопку проверки на аккумуляторном блоке ния случайного запуска главный переключатель для проверки заряда. Индикаторы загорятся на питания автоматически отключается, если не несколько секунд. нажимать рычажный выключатель и рычаг при- ► Рис.22: 1. Индикаторы 2. Кнопка проверки вода (если установлены) в течение определенного периода времени после включения главного пере- Индикаторы Уровень ключателя питания. заряда Кнопка переключения режимов Горит Выкл. Мигает Переключить режим работы можно нажатием кнопки от 75 до переключения режимов. После включения машины 100% она начинает работу в нормальном режиме. При...
  • Page 115 ОСТОРОЖНО: Перед началом работы Эта газонокосилка оснащена ключом блокировки обязательно проверяйте, что рычаг хорошо и рукояткой с выключателем. Заметив какие-либо входит в паз. отклонения в работе ключа блокировки или выклю- чателя, немедленно прекратите работу и проверьте Высоту скашивания можно регулировать в диапа- их в ближайшем авторизованном сервисном центре зоне от 20 мм до 100 мм. Makita. Вытащите ключ блокировки, потяните рычаг регули- Действия при работе с DLM462/DLM532 ровки высоты скашивания наружу относительно кор- пуса газонокосилки и переместите его в положение, Установите блоки аккумуляторов. Вставьте соответствующее желаемой высоте скашивания. ключ блокировки и закройте крышку отсека ► Рис.27: 1. Рычаг регулировки высоты аккумулятора. скашивания Выберите блоки аккумуляторов для работы, повернув переключатель аккумуляторов. В таблице ниже показано соотношение цифр на корпусе газонокосилки и приблизительной высоты Нажмите главный переключатель питания.
  • Page 116 ► Рис.31: 1. Верхний болт 2. Нижний болт машину в официальный сервисный центр Makita для обслуживания. Отрегулируйте высоту ручки и плотно затяните верхний и нижний болты. Регулировка скорости ЭКСПЛУАТАЦИЯ передвижения Скашивание Действия при работе с DLM462/DLM532 ► Рис.32: 1. Рычаг регулировки скорости ОСТОРОЖНО: Скорость передвижения можно отрегулировать Перед скашиванием убе- рычагом регулировки скорости. Для уменьшения рите с газона ветки и камни. Кроме того, забла- скорости потяните рычаг на себя, для увеличения говременно очистите газон от сорняков. скорости нажмите рычаг вперед.
  • Page 117 Отпустите рычажный выключатель и рычаг тов, винтов и т. п. привода (для DLM462/DLM532) или отпустите рычажный выключатель (для DLM530). Осмотрите подвижные части на предмет повреждений, поломок и износа. Необходимо Извлеките ключ блокировки. отремонтировать или заменить поврежденные Откройте заднюю крышку и извлеките корзину компоненты. для травы за специальную рукоятку. Храните газонокосилку в безопасном месте, ► Рис.39: 1. Задняя крышка 2. Ручка 3. Корзина недоступном для детей. для травы Действия при работе с DLM462/DLM532 Опорожните корзину для травы. ПРИМЕЧАНИЕ: Не допускайте попада- ния воды на зону, показанную на рисунке. Попадание воды на узел двигателя может приве- сти к неисправности машины. ► Рис.40: 1. Зона, куда не следует допускать попа- дания воды 117 РУССКИЙ...
  • Page 118 Установка лезвия газонокосилки Переноска газонокосилки ОСТОРОЖНО: Осторожно установите лез- При переноске газонокосилки два человека должны вие газонокосилки. Лезвие имеет верхнюю и удерживать ее за переднюю рукоятку и за заднюю нижнюю сторону. рукоятку, как показано на рисунке. ► Рис.41: 1. Передняя рукоятка 2. Задняя рукоятка ОСТОРОЖНО: Надежно затяните болт по часовой стрелке, чтобы зафиксировать Хранение лезвие. ОСТОРОЖНО: Убедитесь в том, что лезвие Храните газонокосилку в помещении, в сухом, газонокосилки...
  • Page 119 Обратитесь в местный авторизованный центр косилку! для ремонта. Сильная вибрация: Лезвие разбалансировано, изношено Замените лезвие. слишком сильно или неравномерно. немедленно выключите косилку! ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ВНИМАНИЕ: Эти принадлежности или насадки рекомендованы для использования с машиной Makita, указанной в этом руко- водстве. Использование других принадлеж- ностей или насадок может привести к травме. Используйте принадлежность или насадку только по назначению. Если вам необходимо содействие в получении дополнительной информации по этим принадлежно- стям, свяжитесь с вашим сервис-центром Makita. • Лезвие газонокосилки • Оригинальный аккумулятор и зарядное устрой- ство Makita ПРИМЕЧАНИЕ: Некоторые элементы из списка могут входить в комплект машины в качестве стан- дартных принадлежностей. Они могут различаться...
  • Page 120 Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium Makita Corporation 885760E988 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan EN, SV, NO, FI, DA, LV, LT, ET, RU 20231116...

This manual is also suitable for:

Dlm530Dlm532Dlm462z

Table of Contents