Worcraft CLM-S40LiBH Instruction Manual

Worcraft CLM-S40LiBH Instruction Manual

Cordless lawnmower

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 46

Quick Links

Názov1
Názov1
Názov1
Názov1
SK
SK
SK
SK
Názov2
Názov2
Názov2
Názov2
CZ
CZ
CZ
CZ
Názov3
Názov3
Názov3
HU
HU
HU
Názov4
Názov4
Názov4
RO
RO
RO
Názov5
Názov5
Názov5
EN
EN
EN
Názov6
Názov6
DE
DE
Názov7
PL
Názov8
SI
MODEL1, MODEL2, MODEL3, MODEL4, MODEL5, MODEL6, MODEL7
Preklad originálného návodu na použitie
MODEL1, MODEL2, MODEL3, MODEL4, MODEL5, MODEL6, MODEL7
Překlad originálním návodu k použití
MODEL1, MODEL2, MODEL3, MODEL4, MODEL5, MODEL6, MODEL7
Preklad originálného návodu na použitie
Az eredeti használati útmutató fordítása
Překlad originálním návodu k použití
Preklad originálného návodu na použitie
Traducerea manualului de utilizare original
Az eredeti használati útmutató fordítása
Překlad originálním návodu k použití
Instruction manual
MODEL1, MODEL2, MODEL3, MODEL4, MODEL5, MODEL6, MODEL7
Übersetzung der Original-Gebrauchsanweisung
Traducerea manualului de utilizare original
Az eredeti használati útmutató fordítása
Instruction manual
Traducerea manualului de utilizare original
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji uzytkowania
Preklad originálného návodu na použitie
Instruction manual
Übersetzung der Original-Gebrauchsanweisung
Prevod originalnega uporabniškega priročnika
Instruction manual

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CLM-S40LiBH and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Worcraft CLM-S40LiBH

  • Page 1 Názov1 Názov1 Názov1 Názov1 Názov2 Názov2 Názov2 Názov2 Názov3 Názov3 Názov3 Názov4 Názov4 Názov4 Názov5 Názov5 Názov5 Názov6 Názov6 Názov7 Názov8 MODEL1, MODEL2, MODEL3, MODEL4, MODEL5, MODEL6, MODEL7 Preklad originálného návodu na použitie MODEL1, MODEL2, MODEL3, MODEL4, MODEL5, MODEL6, MODEL7 Překlad originálním návodu k použití...
  • Page 6 AKUMULÁTOROVÁ KOSAČKA NA TRÁVU POUŽITIE Akumulátorová kosačka na trávu je určená na kosenie trávnika v súkromných priestoroch a smie sa používať len na suché kosenie. Ročný prevádzkový čas, by vo všeobecnosti nemal presiahnuť 50 hodín. Je zakázané používať akumulátorovú kosačku na trávu na komerčné používanie vo verejných parkoch a športových areáloch, ako aj v poľnohospodárstve a lesníctve.
  • Page 7: Vysvetlivky Symbolov

    Indikátor naplnenia zberného koša Nôž Svorka na uchytenie kábla Mulčovacia záslepka VYSVETLIVKY SYMBOLOV Všeobecné upozornenie na nebezpečenstvo. Prečítajte si návod na použitie. Existuje riziko vyhodenia predmetov ako sú napr. malé kamene, ktoré môžu ohroziť obsluhu alebo ostatných ľudí. Upozornenie: Počas prevádzky udržujte bezpečnú vzdialenosť od zariadenia.
  • Page 8 - Obsluhujúca osoba alebo užívateľ je zodpovedný za úrazy a škody spôsobené iným ľuďom alebo za škody na ich majetku. - Nepracujte s akumulátorovou kosačkou na trávu keď ste bosý, alebo keď máte obuté otvorené sandále. Pri práci noste vždy pevnú obuv a dlhé nohavice. - Nepracujte s akumulátorovou kosačkou na trávu ak ste pod vplyvom alkoholu, drog alebo liekov.
  • Page 9 teplotách môže znížiť jeho životnosť. 4. S poškodeným akumulátorom, ktorý už nemožno nabiť, treba zaobchádzať ako s nebezpečným odpadom. Neodhadzujte akumulátor do smetí, ohňa ani vody. 5. Používajte len akumulátor a nabíjačku schválenú výrobcom pre použitie v daných zariadeniach. 6. Udržujte nabíjačku čistú, mimo prachu a nečistôt. 7.
  • Page 10 - UPOZORNENIE Mulčovaciu záslepku montujte a demontujte výhradne pri vypnutom motore. - Nemulčujte vysokú trávu naraz, zabránite tým preťaženiu mechanizmu kosačky a motora. POUŽITIE: 1. Indikátor naplnenia zberného koša - Zberný kôš je vybavený indikátorom naplnenia zberného koša (10), ktorý sa otvára prietokom vzduchu, ktorý...
  • Page 11 6. Vyprázdnenie zberného koša POZOR! Nebezpečenstvo zranenia porezaním. Nikdy nevyklápajte veko zberného koša pokiaľ akumulátorová kosačka na trávu nie je vypnutá. Pri siahnutí do rotujúceho noža hrozí nebezpečenstvo porezania. - Ľavou rukou vyklopte nahor veko zberného koša. - Zberný kôš nadvihnite z držiaka a vyberte ho smerom dozadu. - Vyprázdnite zberný...
  • Page 12: Ochrana Životného Prostredia

    POZOR! Nebezpečenstvo zranenia. Ostré a pohybujúce sa diely prístroja môžu spôsobiť zranenia. Vždy noste ochranné pracovné rukavice. - Odporúčame akumulátorovú kosačku na trávu vyčistiť po každom použití. - Udržiavanie akumulátorovej kosačky na trávu v dobrom stave nielenže zaručuje dlhodobú životnosť a vysoký...
  • Page 13 vyhadzovať spolu s domácim odpadom! Prosíme vás, aby ste nám aktívne pomáhali zachovať zdroje a chrániť životné prostredie tak, že tento spotrebič zanesiete do zberného strediska (ak máte túto možnosť).
  • Page 14 Akumulátorová kosačka/Cordless lawn mower Worcraft CLM-S40LiBH ShareSYS, 2x20V Li-Ion, 430 mm, 50 lit., bezuhlíková/brushless, IPX1...
  • Page 16 ZÁRUČNÝ A POZÁRUČNÝ SERVIS VYKONÁVA SPLNOMOCNENÝ ZÁSTUPCA VÝROBCU Splnomocnený zástupca výrobcu: Slovakia Trend Export-Import s.r.o., Michalovská 87/1414, 073 01 Sobrance Fax: (056) 652-2329 Tel: 0915 392 687 E-mail: servis@slovakia-trend.sk...
  • Page 17 AKUMULÁTOROVÁ SEKAČKA NA TRÁVU POUŽITÍ Akumulátorová sekačka na trávu je určena k sečení trávníku v soukromých prostorách a smí se používat pouze pro suché sečení. Roční provozní doba, by obecně neměl přesáhnout 50 hodin. Je zakázáno používat akumulátorovou sekačku na trávu pro komerční používání ve veřejných parcích a sportovních areálech, jakož...
  • Page 18: Vysvětlivky Symbolů

    Svorka na uchycení kabelu Mulčovací záslepka VYSVĚTLIVKY SYMBOLŮ Všeobecné upozornění na nebezpečí. Přečtěte si návod k použití. Existuje riziko vyhození předmětů jako malé kameny, které mohou ohrozit obsluhu nebo ostatní lidi. Upozornění: Během provozu udržujte bezpečnou vzdálenost od zařízení. Upozornění: Nedotýkejte se rotujícího nože. Uvědomte si, že nůž je ostrý a mohl by Vám useknout prsty na nohou nebo na rukou.
  • Page 19 - Nepracujte s akumulátorovou sekačkou na trávu když jste bosý, nebo když máte obuté otevřené sandály. Při práci noste vždy pevnou obuv a dlouhé kalhoty. - Nepracujte s akumulátorovou sekačkou na trávu pokud jste pod vlivem alkoholu, drog nebo léků. - Důkladně...
  • Page 20 teplotách může snížit jeho životnost. 4. S poškozeným akumulátorem, který již nelze nabít, je třeba zacházet jako s nebezpečným odpadem. Neodhazujte akumulátor do smetí, ohně ani vody. 5. Používejte pouze akumulátor a nabíječku schválenou výrobcem pro použití v daných zařízeních. 6.
  • Page 21 - UPOZORNĚNÍ Mulčovací záslepku montujte a demontujte výhradně při vypnutém motoru. - Nemulčujte vysokou trávu najednou, zabráníte tím přetížení mechanismu sekačky a motoru. POUŽITÍ: 1. Indikátor naplnění sběrného koše - Sběrný koš je vybaven indikátorem naplnění sběrného koše (10), který se otevírá průtokem vzduchu, který generuje akumulátorová...
  • Page 22 6. Vyprázdnění sběrného koše POZOR! Nebezpečí zranění pořezáním. Nikdy nevyklápějte víko sběrného koše dokud akumulátorová sekačka na trávu není vypnuta. Při sáhnutí do rotujícího nože hrozí nebezpečí pořezání. - Levou rukou vyklopte nahoru víko sběrného koše. - Sběrný koš nadzvedněte z držáku a vyjměte jej směrem dozadu. - Vyprázdněte sběrný...
  • Page 23: Ochrana Životního Prostředí

    - Doporučujeme akumulátorovou sekačku na trávu vyčistit po každém použití. - Udržování akumulátorové sekačky na trávu v dobrém stavu nejen zaručuje dlouhodobou životnost a vysoký výkon, ale také umožňuje zařízení sekat trávu s minimálním úsilím. - Všechny bezpečnostní prvky, větrací otvory a kryt motoru udržujte stále čisté. Akumulátorovou sekačku na trávu vyčistěte čistým suchým nebo jemně...
  • Page 24 Akumulátorová sekačka/Cordless lawn mower Worcraft CLM-S40LiBH ShareSYS, 2x20V Li-Ion, 430 mm, 50 lit., bezuhlíková/brushless, IPX1...
  • Page 26 ZÁRUČNÍ A POZÁRUČNÍ SERVIS PROVÁDÍ ZÁSTUPCE VÝROBCE Zplnomocněný zástupce výrobce: Slovakia Trend Export-Import s.r.o., Michalovská 87/1414, 073 01 Sobrance Fax: (056) 652-2329 Tel: 0915 392 687 E-mail: servis@slovakia-trend.sk...
  • Page 27 AKKUMULÁTOROS FŰNYÍRÓ HASZNÁLAT Az akkumulátoros fűnyírót magánterületi fűnyírásra tervezték, és csak száraz fűnyírásra használható. Az éves üzemidő általában nem haladhatja meg az 50 órát. Tilos az akkumulátoros fűnyírót kereskedelmi használatra közparkokban és sportpályákon, valamint mezőgazdaságban és erdőgazdálkodásban használni. Fontos: A felhasználó sérülésének nagy kockázata miatt az akkumulátoros fűnyírót nem szabad bokrok, sövények nyírására, levelek és szennyeződések eltávolítására az utakról és felületek kiegyenlítésére (vakondok eltávolítására) használni.
  • Page 28 Kábelbilincs Mulcsozó dugó SZIMBÓLUMOK JELENTÉSE Általános figyelmeztetés a veszélyre. Olvassa el a használati utasítást. Fennáll annak a veszélye, hogy tárgyakat, mint pl. apró kövek, amelyek veszélyeztethetik a kezelőt vagy más embereket. Figyelmeztetés: Működés közben tartson biztonságos távolságot a készüléktől. Figyelmeztetés: Ne érintse meg a forgó pengét. Ügyeljen arra, hogy a kés éles, és levághatja lábujjait vagy ujjait.
  • Page 29 - Ne használja az akkumulátoros fűnyírót mezítláb vagy nyitott szandálban. Nál nél munka közben mindig viseljen erős cipőt és hosszú nadrágot. - Ne használja az akkumulátoros fűnyírót, ha alkohol, kábítószer vagy gyógyszer hatása alatt áll. - Alaposan vizsgálja meg a művelni kívánt területet és távolítsa el a köveket, botokat, drótokat, csontokat és egyéb idegen testeket.
  • Page 30 az adott berendezésekben. 6. Tartsa tisztán, por és szennyeződés mentesen a töltőt. 7. Minden esetben távolítsa el az akkumulátort a berendezés javítása előtt. 8. Fedje le az akkumulátor pólusait, a rövidzár elkerülése érdekében. 9. Kerülje a robbanásveszélyt! 10. Ne dohányozzon az akkumulátor töltése közben, vagy a tárolása helyszínén. Az elromlott Ni-Cd vagy Ni- MH akkumulátorokból robbanó...
  • Page 31 - Vegye ki a gyűjtőkosarat, és tartsa meg a kezével a gyűjtőkosár műanyag fedelét. - Szerelje be a talajtakaró dugót a kidobó lyukba, és ellenőrizze, hogy szilárdan illeszkedik-e a lyukba. - FIGYELMEZTETÉS Csak kikapcsolt motor mellett szerelje fel és távolítsa el a mulcsburkolatot. - Ne takarja le egyszerre a magas füvet, ez megakadályozza a fűnyíró...
  • Page 32 6. A gyűjtőkosár ürítése FIGYELEM! Vágások miatti sérülésveszély. Soha ne döntse meg a fűtartály fedelét, ha az akkumulátoros fűnyíró ki van kapcsolva. Fennáll a vágás veszélye, ha belenyúl a forgó pengébe. - Bal kezével hajtsa fel a gyűjtőtartály fedelét. - Emelje ki a gyűjtőkosarat a tartóból, és távolítsa el hátrafelé. - Ürítse ki a szemeteskukát.
  • Page 33 - Javasoljuk, hogy minden használat után tisztítsa meg az akkumulátoros fűnyírót. - Az akkumulátoros fűnyíró jó állapotban tartása nemcsak hosszú élettartamot és nagy teljesítményt biztosít, hanem lehetővé teszi a készülék számára, hogy minimális erőfeszítéssel füvet nyírjon. - Mindig tartson tisztán minden biztonsági elemet, szellőzőnyílást és motorburkolatot. Tisztítsa meg az akkumulátoros fűnyírót tiszta, száraz vagy enyhén nedves ruhával, kefével vagy fújja le sűrített levegővel alacsony nyomáson.
  • Page 34 segítse nekünk az erőforrások megóvását és a környezet védelmét azáltal, hogy a készüléket egy gyűjtőközpontba viszi (ha van ilyen lehetősége).
  • Page 35 Garancialevél/Warranty Modellszám: Eladás dátuma: Eladó aláírása és pecsétje: Ügyfél neve (cég neve): Ügyfél címje (Cég címje): Az ügyfél az aláírásával megerősíti, hogy Ügyfél aláírása: a készüléket bemutatták és elmagyarázták neki, hogy ismeri a gép üzemeltetésére és használatára vonatkozó utasításokat, valamint hogy a készülék teljesen volt neki kiadva.
  • Page 36 Jegyzések a panszokról – jótálási javítások A panasz A panasz A panasz Aláírás az átvet Serviztechnikus elfogadásának befejezésének száma: jótálási javításról pecsétje: dátuma: dátuma: (Jegyzések a jogosulatlan panszról) Jótállás feltételek 1. A szállító biztosítja a termék jótálását amely szerepel a garancialevelen a feltétellel, hogy a használat és tárolás összhangban lesz a feltételekel és normákal, valamint a használati utasításal.
  • Page 37 Corpul mașinii de tuns iarba Șaibă de plastic Mâner de coș Fixator pentru manetă Bloc de mulcire Clemă de cablu SPECIFICAȚII TEHNICE (Fig. 1) Model/tip CLM-S40LiBH / Clasa de izolare RLLM40D-430-RG Tensiune 40Vd.c. Li-ion IPX1 Clasa de protecție Viteză 2900 / 3300 rpm...
  • Page 38 Alertă de siguranță privind pericolele generale. Opriți și scoateți ștecherul de siguranță de la mașină înainte de a regla, curăța. Citiți manualul de instrucțiuni. Așteptați până când toate componentele mașinii s-au oprit complet înainte de a le atinge. Lamele continuă să se rotească și după ce mașina este oprită, o lamă...
  • Page 39 vedea dacă este deteriorată și efectuați reparațiile necesare, Protejați bateria împotriva căldurii, de - dacă mașina începe să vibreze anormal (verificați imediat). exemplu, împotriva luminii solare intense continue, a focului, a apei și a umidității. Întreținere Pericol de explozie. ● Purtați întotdeauna mănuși de grădinărit atunci când manipulați sau lucrați în apropierea lamelor ascuțite.
  • Page 40 Citirea înălțimii de tăiere Pentru a afișa această funcție, trebuie doar să apăsați butonul Înălțimea de tăiere poate fi reglată între 25-75 mm în 6 intervale de pe carcasă. și poate fi citită pe scală. 1 lumină aprinsă înseamnă că volumul rămâne sub 10%; 2 lumini aprinse înseamnă...
  • Page 41: Protecția Mediului

    ÎNTREȚINERE permite și echipamentului să taie bine iarba cu un efort minim. Pericol! - Lama este supusă la mai multă uzură decât orice altă Scoateți fișa de siguranță înainte de a efectua orice operațiune componentă. Prin urmare, verificați în mod regulat starea lamei de curățare.
  • Page 42 Vedere detaliată pentru CLM-S40LiBH...
  • Page 43 LISTA DE PIESE PENTRU CLM-S40LiBH Descriere Cant Descriere Cant Șuruburi cu flanșă hexagonală Episodul 430 sac de paie Tampon de primăvară Jicao buzunar tija de sprijin de buzunar Spălător Șurub 430 lama Colectarea covorului ierbos Frunze de vânt Mâner de cutie de iarbă...
  • Page 45 SERVICE ÎN GARANŢIE ŞI POSTGARANŢIE ESTE EFECTUAT DE CĂTRE REPREZENTANTUL AUTORIZAT AL PRODUCĂTORULUI Reprezentantul împuternicit al producătorului: Slovakia Trend Export-Import s.r.o., Michalovská 87/1414, 073 01 Sobrance Fax: (056) 652-2329 Tel: 0915 392 687 E-mail: servis@slovakia-trend.sk...
  • Page 46 Grass collector basket Bolt Lawnmower body Plastic washer Basket handle Fasten lever Mulching block Cable clip TECHNICAL SPECIFICATIONS (Fig 1) Model/type CLM-S40LiBH / Insulation class RLLM40D-430-RG Voltage 40Vd.c. Li-ion Protection class IPX1 Speed 2900 / 3300 rpm Recommended battery pack ONE-FOR-ALL batteries Max.
  • Page 47 Warning: Keep a safe distance from the machine Wearing glass, ear muffs and safety helmet. when operating. Caution: Do not touch rotating blades. Sharp Electrical appliances must not be disposed of blade(s). Beware of severing toes or fingers. with the domestic waste. This product conforms EU regulations Protection class III SAFETY...
  • Page 48: Operation

    together may cause burns or a fire. explode or overheat. In case of damage and improper use of the battery, Do not short-circuit the battery. There is danger of ● ● vapours may be emitted. Ventilate the area and seek explosion.
  • Page 49: Maintenance

    after hear a click, the battery pack was secured. The height in one go. power indicator light off, and meanwhile the charging Keep the underside of the mower housing clean and remove indicator light on red. The charging process starts. grass build-up.
  • Page 50: Environment Protection

    Beschreibung Menge Grasfangkorb Bolzen Rasenmäherkörper Unterlegscheibe aus Kunststoff Korbgriff Hebel befestigen Mulchblock Kabelclip TECHNISCHE DATEN (siehe Abbildung 1) Modelltyp CLM-S40LiBH / Isolationsklasse RLLM40D-430-RG Stromspannung 40Vd.c. Li-ion Schutzklasse IPX1 Geschwindigkeit 2900 / 3300 rpm Empfohlener Akku ONE-FOR-ALL batteries Max. Schnittdurchmesser 430mm...
  • Page 51 Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung sollten auch die Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft, aber nicht tatsächlich im Einsatz ist. Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren. Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum Beispiel: Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen, Warmhalten der Hände, Organisation der Arbeitsabläufe.
  • Page 52: Montage

    den Transport kippen müssen, wenn Sie nicht mit Gras sicherheitshalber abgenutzte oder beschadigte Teile. bepflanzte Flächen überqueren und wenn Sie das Gartengerät Verwenden ausschlieslich Gartengerat ● zu und von dem zu mähenden Bereich transportieren. vorgesehene Schneidmesser. Kippen Sie das Gartengerät beim Starten oder Anlassen des Stellen Sie sicher, dass auszuwechselnde Teile von ●...
  • Page 53: Bedienung

    3. Setzen Sie den Korb auf die Maschine und haken Sie ihn ein. Montage des Mulchblocks (Abb.6) Dieser Mäher wird mit einer Mulchplatte als Zubehör für den Mulchbetrieb geliefert. Wenn Sie diese Funktion verwenden, entfernen Sie zuerst den Graskorb und setzen Sie dann den Mulchblock in die Grasauslassöffnung ein und befestigen Sie ihn fest.
  • Page 54: Wartung

    Arbeitsberatung Versuchen Sie niemals, die Klinge manuell anzuhalten. Es empfiehlt sich, die Mähschwaden überlappend anzulegen. Überprüfen Sie regelmäßig, ob die Klinge sicher befestigt, in Verwenden Sie nur eine scharfe Klinge, die in gutem Zustand gutem Zustand und scharf ist. Ist das Gegenteil der Fall, schärfen Sie das Messer oder tauschen Sie es aus.
  • Page 55 Śruba Podkładka plastikowa Korpus kosiarki Zamocuj dźwignię Uchwyt kosza Blok mulczujący Klips do kabla PARAMETRY TECHNICZNE (patrz rys. 1) Typ modelu CLM-S40LiBH / Klasa izolacji RLLM40D-430-RG Napięcie 40Vd.c. Li-ion Klasa ochrony IPX1 Prędkość Zalecany zestaw akumulatorów 2900 / 3300 rpm ONE-FOR-ALL batteries Maks.
  • Page 56: Wskazówki Bezpieczeństwa

    Objaśnienie symboli Ogólny alert dotyczący zagrożeń. Przed regulacją czyszczeniem wyłączyć maszynę i wyjąć wtyczkę zabezpieczającą. Przeczytaj instrukcję obsługi. poczekaj, aż wszystkie Przed dotknięciem elementy maszyny całkowicie się zatrzymają. Noże obracają się nadal po wyłączeniu maszyny, obracające się ostrze może spowodować obrażenia.
  • Page 57 pracującym silnikiem. ● Przed przystąpieniem magazynowania należy Nie wolno przeprowadzać żadnych zmian w narzędziu upewnić się, że narzędzie ogrodowe jest czyste I wolne od ● resztek trawy Jeżeli zajdzie taka konieczność, urządzenie ogrodowym. Niedopuszczalne przeróbki mogą wpłynąć należy oczyścić suchą szczotką. obniżenie bezpieczeństwa narzędzia ogrodowego, a także zwiększyć...
  • Page 58 Montaż bloku mulczującego (Rys.6) mulczowanie. Korzystając z tej funkcji, należy najpierw wyjąć Do kosiarki dołączona jest płyta do mulczowania, która stanowi kosz na trawę, a następnie umieścić blok mulczujący w wyposażenie dodatkowe umożliwiające otworze wylotowym trawy i mocno go zamocować. OBSŁUGA Wskaźnik poziomu napełnienia kosza na trawę...
  • Page 59 (maj-czerwiec) trawnik będzie prawdopodobnie koszony dwa odwrotnie, naostrz ostrze lub wymień je. Jeżeli ostrze uderzy razy w tygodniu, w pozostałych przypadkach tylko raz w w jakiś przedmiot, natychmiast wyłącz kosiarkę i poczekaj, aż tygodniu. Wysokość koszenia powinna wynosić 4 - 6 cm, a ostrze całkowicie się...
  • Page 60 miejscowego sprzedawcy. Zostanie on odpowiednio zutylizowany w sposób bezpieczny dla środowiska. Zużyte urządzenia elektryczne są surowcami wtórnymi – nie wolno wyrzucać ich do pojemników na odpady domowe, ponieważ mogą zawierać substancje niebezpieczne dla zdrowia ludzkiego i środowiska! Prosimy o aktywną pomoc w oszczędnym gospodarowaniu zasobami naturalnymi i ochronie środowiska naturalnego przez przekazanie zużytego urządzenia do punktu składowania surowców wtórnych - zużytych urządzeń...
  • Page 61 Exploded view for CLM-S40LiBH...
  • Page 62 PARTS LIST FOR CLM-S40LiBH Description Q'ty Description Q'ty Hex flange bolts Episode 430 straw bag spring pad Jicao pocket support rod washer screw 430 blade Collection of grass covers wind leaves Grass box handle screw Grass box observation cover Gearbox base...

This manual is also suitable for:

1111634

Table of Contents