1 WARNING • ADVERTENCIA Pages • Páginas 2 Features • Características Page • Página Parts List • Lista de Piezas 3 Assembly • Ensamblaje 10-18 Pages • Páginas To Assemble Base • Para ensamblar la base To Assemble Bassinet • Para ensamblar el moisés To Use Mattress Sheet •...
Page 3
When used • ALWAYS use mattress pad for swinging, never leave child provided by Graco. unattended. • Product can roll over on soft • NEVER lift or move product with surfaces and suffocate child.
Page 4
• If a sheet is used with the • NEVER allow child under the mattress pad, use only the one product. provided by Graco that is specifically designed to fit the dimensions of the mattress pad.
Page 5
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Page 6
Use SOLAMENTE el colchón niño toquen simultáneamente proporcionado por Graco. los extremos de malla de la • NUNCA agregue una almohada, cabeza y de los pies del edredón u otro colchón como moisés, lo que ocurra primero.
Page 7
• Si se usa una sábana con la debe estar completamente almohadilla del colchón, use ensamblado e instalado, solamente la provista por Graco incluyendo las 4 patas, los 4 o una que esté específicamente tornillos, las 2 barandas diseñada para las dimensiones superiores, los 2 montantes de la almohadilla del colchón.
Page 8
ADVERTENCIA Los cambios o modificaciones no expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para usar el equipo. Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normas de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC, por sus siglas en inglés).
Page 9
2-A Parts List • Lista de Piezas This model may not include some Este modelo podría no incluir algunas features shown below. Check de las características que se that you have all the parts for this indican a continuación. Verifique que model BEFORE assembling your tenga todas las piezas de este modelo product.
Page 10
To Assemble Base • Para ensamblar la base Base Feet • Pies de la base Parts Required/Piezas requeridas: Plug Tomacorriente Tools required: Phillips Screwdriver Herramientas requeridas: Destornillador Phillips 1. Place product (B) with bassinet down as shown. 1. Ponga el producto (B) con el moisés hacia abajo como se muestra.
Page 11
2. Choose base leg with (A) sticker. Attach leg (A) to the mount on the bassinet with the (A) plug sticker, opposite the control panel. Fasten leg with screw. 2. Elija la pata de la base con el adhesivo (A). Sujete la pata (A) al montante del moisés con el adhesivo del...
Page 12
3. Plug wire from leg (A) into plug opening in base. 3. Enchufe el cable de la pata (A) en la abertura para el enchufe de la base.
Page 13
Parts Required/Piezas requeridas: 4. Attach remaining 3 base legs (C) to remaining mounts, and fasten each with screw. CHECK legs are assembled by pulling out on them. 4. Sujete las 3 patas restantes de la base (C) en los montantes restantes y ajuste cada uno con un tornillo.
Page 14
To Assemble Bassinet • Para ensamblar el moisés Parts Required/Piezas requeridas: Snap Fingers Barritas de enganche 1. Remove mattress pad from bassinet. 1. Retire la almohadilla del colchón del moisés. 2. Pull up the bassinet fabric and open fabric flaps covering the 2 openings in ends of bassinet.
Page 15
3. Insert plastic side mounts (D) with snap fingers facing inward, into top fabric openings of bassinet. Route the snap fingers out the bottom fabric opening, and snap into base. CHECK side mounts are attached by pulling on them. NOTE: side mounts can be used in either end of the bassinet.
Page 16
4. With the bassinet fabric pulled up, simultaneously insert both ends of one of the top rails into openings in side mounts (D). 4. Con la tela del moisés levantada, inserte simultáneamente ambos extremos de una de las barandas superiores en SNAP! las aberturas de los ¡CRAC!
Page 17
8. Pull fabric flaps over side mounts and attach to hook and loop patch. 8. Tire de las solapas de tela sobre los montantes laterales y conéctelas al parche de gancho y bucle. 9. Place mattress pad back in bassinet. 9.
Page 18
To Use Mattress Sheet • Cómo utilizar la sábana del colchón Parts Required/Piezas requeridas: 1. Remove mattress from bassinet. 1. Saque el colchón del moisés. 2. To add mattress sheet, separate hook and loop tabs and insert mattress pad into mattress sheet. Place assembled mattress pad and sheet back in bassinet.
Page 19
To Move Product • Para mover el producto WARNING • NEVER lift or move product with infant in it. • NEVER lift product by top rail. ADVERTENCIA • NUNCA levante ni mueva el producto con el bebé adentro. • NUNCA levante el producto por la baranda superior. 1.
Page 20
Proteja el cordón eléctrico. Colóquelo donde nadie camine encima de él ni resulte pinzado por muebles u otros artículos. Use SOLAMENTE el adaptador de corriente aprobado por Graco. ADVERTENCIA Peligro de estrangulación: Mantenga este cordón lejos del alcance de los niños.
Page 21
1. Connect wall plug to cord on leg of bassinet. 1. Conecte el tomacorriente de pared al cable de la pata del moisés.
Page 22
Bassinet Controls • Controles del Moisés Indicators • Indicadores Vibration Level Volume Level Indicators Speed Indicators Music and Indicadores del Indicators Sounds Indicadores nivel de Indicadores del nivel de vibración Música y Bluetooth ® de velocidad volumen sonidos Power Volume Up Encendido Subir el volumen...
Page 23
Motion Controls • Controles del movimiento Motion Press motion selection ( ) to cycle through 3 motion speed options and off, or press and hold to turn off. Movimiento Presione la selección del movimiento ) para pasar por las 3 opciones de velocidad de movimiento y para apagarlo, o presione y mantenga presionado para apagarlo.
Page 24
Bassinet Sound Controls • Controles de Sonido del Moisés Music Music and Sounds Press Music and Sounds selection ( to cycle through 5 music/sounds. Press and hold Music and Sounds selection ( ) to turn off. Volume (+) Volume (+) Música y sonidos Oprima la selección de música y sonidos (...
Page 25
Sound Volume Buttons Sound Volume Up Press Volume Up to increase volume. Press Volume Down ( Aumento del volumen del decrease volume. sonido Press and hold Volume Down ( button to turn off. Botones del volumen del sonido Oprima el botón de aumento del volumen para aumentar el volumen.
Page 26
Indicadores de Cry Detection™ Cry Detection™ Technology detects baby crying and adjusts bassinet settings to soothe the baby. Graco Mode is a preset setting with 5 sequences, changing approximately every 30 seconds if baby continues to cry. If not already on, press power ( ) and then choose Cry Detection™...
Page 27
) and then press and hold Bluetooth ) on bassinet to pair ® with new device. On mobile device, press on “Graco Press and Hold Speed O Bassinet 9AU100” when it comes up. Press and Hold Speed O Bassinet “Graco Bassinet 9AU100” is now paired to the mobile device.
Page 28
Use the volume on mobile device Press and Hold Speed O or bassinet to control volume while Press and Hold Speed O using Bluetooth ® Use el volumen del dispositivo MUSIC ON MOBILE DEVICE móvil o del moisés para controlar HOLD el volumen mientras usa MAINTENIR...
Page 29
Problem Solving • Solución de problemas BASSINET WON’T OPERATE: 1. Not using original wall plug. 2. If bassinet is not moving, check for obstacle blocking bassinet or that baby is not over 20 lb (9 kg). 3. Baby too heavy or too active. (Discontinue use.) BASSINET ISN’T MOVING SMOOTHLY: 1.
Care and Maintenance • Cuidado y Mantenimiento To Clean Mattress Pad and Sheet • Cómo limpiar la almohadilla y sábana del colchón 1. Remove mattress from bassinet. 1. Saque el colchón del moisés. 2. If mattress sheet is in use, separate hook and loop tabs and remove mattress pad from mattress sheet.
Page 31
Cambie o repare las piezas según sea necesario. Use solamente repuestos marca Graco. • PARA LIMPIAR LA TELA DEL MOISÉS, utilice un trapo húmedo. • PARA LIMPIAR LA ALMOHADILLA DEL COLCHÓN, puede ponerla en la lavadora con agua fría, en ciclo ropa delicada y colgar para secar.
Page 32
We currently do not accept product registrations from those living outside the United States of America. Para registrar su producto Graco desde dentro de los EE. UU., visítenos en línea en www.gracobaby.com/productregistration, o envíe de regreso la tarjeta de registro provista con su producto.
Need help?
Do you have a question about the SmartSense 2203031 and is the answer not in the manual?
Questions and answers