Indesit I55TM 4120 W 2 Instructions For Use Manual
Indesit I55TM 4120 W 2 Instructions For Use Manual

Indesit I55TM 4120 W 2 Instructions For Use Manual

Double door refrigerator
Hide thumbs Also See for I55TM 4120 W 2:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 15

Quick Links

Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
2
o cerca il tuo prodotto tra le
KÜHLSCHRANK MIT ZWEI TÜREN
Kühl-/Gefrierkombination
Gebrauchsanleitung
DOUBLE DOOR REFRIGERATOR
Freezer - Fridge
Instructions for use
FRIGORÍFICO DE PUERTA DOBLE
Congelador - Nevera
Instrucciones de uso
RÉFRIGÉRATEUR DEUX PORTES
Congélateur - Réfrigérateur
Guide d'utilisation
ΔΙΠΟΡΤΟ ΨΥΓΕΙΟ
Ψυγείο - Κατάψυξη
Οδηγίες χρήσης
FRIGORIFERO DOPPIA PORTA
Freezer - Frigo
Istruzioni per l'uso
DUBBELDEURKOELKAST
Vriezer - Koelkast
Gebruiksaanwijzing
FRIGORÍFICO DE DUPLA PORTA
Congelador - Frigorífico
Instruções de utilização
FRIGIDER CU DOUĂ UŞI
Congelator - Frigider
Instrucţiuni de utilizare
DVOJDVEROVÁ CHLADNIČKA
Mraznička – chladnička
Návod na používanie
migliori offerte di Frigoriferi e Congelatori
Indesit I55TM 4120 W

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the I55TM 4120 W 2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Indesit I55TM 4120 W 2

  • Page 1 Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Indesit I55TM 4120 W o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Frigoriferi e Congelatori KÜHLSCHRANK MIT ZWEI TÜREN Kühl-/Gefrierkombination Gebrauchsanleitung DOUBLE DOOR REFRIGERATOR Freezer - Fridge Instructions for use FRIGORÍFICO DE PUERTA DOBLE...
  • Page 3 DEUTSCH Gebrauchsanweisung Seite ENGLISH Instructions for use Page ESPAÑOL Instrucciones para el uso Página FRANÇAIS Mode d’emploi Page ΕΛΛΑΣ Οδηγίες χρήοης Σελίδα ITALIANO Istruzioni per l’uso Pagina NEDERLANDS Gebruiksaanwijzing Pagina PORTUGUÊS Manual de utilização Página ROMANA Instrucţiuni de utilizare Pagina SLOVENSKY Návod na použitie Strana 103...
  • Page 4 SICHERHEITSHINWEISE WICHTIG - Durchlesen und beachten! Diese Sicherheitshinweise vor dem Haushaltsanwendungen und Gebrauch durchlesen. Diese für ähnliche Anwendungen konzipiert, spätere Nachschlagezwecke in der zum Beispiel: Mitarbeiterküchen im Nähe aufbewahren. Einzelhandel, in Büros oder in anderen In diesen Anweisungen sowie Arbeitsbereichen; Gasthäuser; für auf dem Gerät selbst werden Gäste in Hotels, Motels, Bed-and- wichtige Sicherheitshinweise...
  • Page 5 beim Entleeren des Gebrauch eines Luftfilters hinter Kühlmittelkreislaufs. einer zugänglichen Lüfterabdeckung ausgelegt sind, muss der Filter ACHTUNG: Beschädigen Sie bei laufendem Kühlschrank stets auf keinen Fall die Leitungen des eingesetzt sein. Kältemittelkreises. Bewahren Sie keine Glasbehälter ACHTUNG: Lüftungsöffnungen mit Flüssigkeiten im Gefrierfach, sie in der Geräteverkleidung oder im könnten zerbrechen.
  • Page 6: Installation

    - Kühlschrankfach: auf der Verpackung von Lebensmitteln im 2-Stern- Fach müssen eingehalten 1) Oberer Bereich des werden. Kühlschrankfachs & Tür - Temperaturbereich: Zum Lagern Beachten Sie Folgendes, um eine tropischer Früchte, Konservendosen, Verunreinigung der Lebensmittel zu Getränke, Eier, Soßen, Pickles, Butter vermeiden: und Marmelade - Die Tür längere Zeit zu öffnen, kann...
  • Page 7 funktioniert. Die Installation, einschließlich Alle Abmessungen und der Wasserversorgung (falls Abstandsflächen die für die Installation vorhanden), elektrische Anschlüsse des Gerätes erforderlich sind, befinden und Reparaturen müssen von einem sich in dem Installationshandbuch. qualifizierten Techniker durchgeführt WARNUNG: Stellen Sie beim werden. Aufstellen des Geräts sicher, dass Reparieren Sie das Gerät nicht selbst das Netzkabel nicht eingeklemmt oder...
  • Page 8 wiederverwertbar und trägt das Recycling-Symbol Verwenden Sie keine Verlängerungskabel, Mehrfachstecker Werfen Sie das Verpackungsmaterial deshalb nicht oder Adapter. Nach der Installation einfach weg, sondern entsorgen Sie es gemäß den dürfen Strom führende Teile für den geltenden örtlichen Vorschriften. Benutzer nicht mehr zugänglich sein. ENTSORGUNG VON Das Gerät nicht in nassem Zustand HAUSHALTSGERÄTEN...
  • Page 9 DIE VERSCHIEDENEN FUNKTIONEN UND MÖGLICHKEITEN Information zur LessFrost-Technologie Durch den eingelassenen Verdampfer bietet die LessFrost-Technologie eine effizientere Kühlung, weniger manuelles Abtauen und flexibleren Lagerraum. Einstellung des Thermostats Der Kühl-/Gefrierthermostat regelt automatisch die Innentemperatur der Fächer. Durch Drehen des Knopfes von 1 auf 5 können kältere Temperaturen erzielt werden.
  • Page 10 EINORDNEN VON LEBENSMITTELN IM GERÄT Kühlfach • Zur Verringerung der Feuchtigkeit und daraus resultierender erhöhter Reifbildung keine Flüssigkeiten in offenen Behältern in den Kühlschrank stellen. Reif neigt dazu, sich in den kältesten Teilen des Verdampfers zu sammeln und im Laufe der Zeit wird häufigeres Abtauen erforderlich. •...
  • Page 11: Reinigung Und Pflege

    REINIGUNG UND PFLEGE • Trennen Sie das Gerät vor dem Reinigen von der Stromversorgung. • Gießen Sie beim Reinigen des Geräts kein Wasser hinein. • Stellen Sie sicher, dass kein Wasser in das Lampengehäuse und sonstige elektrische Bauteile eintritt. • Das Gerät sollte regelmäßig mit einer Lösung aus Natron und lauwarmem Wasser gereinigt werden.
  • Page 12: Bevor Sie Den Kundendienst Rufen

    TRANSPORT UND NEUAUFSTELLUNG Transport und Wechsel des Aufstellungsortes • Die Originalverpackung und der Schaumstoff können für einen Rücktransport aufbewahrt werden (optional). • Befestigen Sie Ihren Kühlschrank mit dicker Verpackung, Bändern oder starken Schnüren und befolgen Sie die Transportanweisungen auf der Verpackung für den Rücktransport. •...
  • Page 13 • Stellen Sie den Thermostat auf die “•” Position, wenn Sie Ihren Kühlschrank längere Zeit nicht benutzen (z. B. Sommerferien). Nach dem Abtauen den Kühlschrank reinigen und die Tür offen lassen, um Feuchtigkeits- und Geruchsbildung zu vermeiden. Sollte das Problem bestehen bleiben, nachdem Sie oben genannte Anweisungen befolgt haben, kontaktieren Sie bitte den nächstgelegenen, autorisierten Kundendienst.
  • Page 14 GERÄTETEILE UND FÄCHER (TM 55 cm / 140 cm) Diese Darstellung dient nur zur Information über die Geräteteile. Die Teile können je nach Gerätemodell unterschiedlich sein. A. KÜHLSCHRANKFACH B. GEFRIERFACH 1. Eiswürfelbehälter 7. Obst- und Gemüsefach 2. Kunststoff-Eisschaber 8. Verstellfüsse 3.
  • Page 15: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT to be read and observed Before using the appliance, read environments. these safety instructions. Keep them This appliance is not for nearby for future reference. professional use. Do not use the These instructions and the appliance appliance outdoors. itself provide important safety The bulb used inside the warnings, to be observed at all times.
  • Page 16 means other than those only for storing fresh food and the recommended by the Manufacturer freezer compartment only for storing to speed up the defrost process. frozen food, freezing fresh food and making ice cubes. WARNING: Do not use or place electrical devices inside the Avoid storing unwrapped food appliance compartments if they are...
  • Page 17 meat and fish in the coldest drawer - Do not freeze fresh food in one, two or three-star compartments. - Freezer compartment: - If the refrigerating appliance is left 4 star zone (****) compartment is empty for long periods, switch off, suitable for freezing foodstuffs from defrost, clean, dry, and leave the ambient temperature and for storing...
  • Page 18: Disposal Of Packaging Materials

    resting on the floor, adjusting them Do not use extension leads, as required, and check that the multiple sockets or adapters. The appliance is perfectly level using a electrical components must not spirit level. Wait at least two hours be accessible to the user after before switching the appliance on, to installation.
  • Page 19: Energy Saving Tips

    DISPOSAL OF HOUSEHOLD When thawing frozen food, place it in the refrigerator. The low temperature of the frozen APPLIANCES products cools the food in the refrigerator. This appliance is manufactured with recyclable or Allow warm food and drinks to cool down before reusable materials.
  • Page 20: The Various Function And Possibilities

    THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIES Information on Less Frost Technology Thanks to the wrap around evaporator, LessFrost technology offers more efficient cooling, less manual defrost requirement, and more flexible storage room. Thermostat setting The fridge freezer thermostat automatically regulates the inside temperature of the compartments.
  • Page 21: Arranging Food In The Appliance

    ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCE Refrigerator Compartment • To reduce humidity and consequent increase of frost never place liquids in unsealed containers in the refrigerator. Frost tends to concentrate in the coldest parts of the evaporator and in time will require more frequent defrosting.
  • Page 22: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE • Disconnect the unit from the power supply before cleaning. • Do not clean the appliance by pouring water. • Make sure that no water enters the lamp housing and other electrical components. • The appliance should be cleaned periodically using a solution of bicarbonate of soda and lukewarm water.
  • Page 23: Shipment And Repositioning

    SHIPMENT AND REPOSITIONING Transportation and changing of Installation position • Original package and foam may be kept for re-transportation (optionally). • You should fasten your fridge with thick package, bands or strong cords and follow the instructions for transportation on the package for re-transportation. •...
  • Page 24: Tips For Saving Energy

    • If you will not use your fridge for a long time (e.g. in summer holidays), put the thermostat to “•” position. After defrosting, clean your fridge and leave the door open to prevent humidity and smell. If the problem persists after you have followed all the instructions above, please consult to the nearest Authorised Service.
  • Page 25 THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE COMPARTMENTS (TM 55 cm / 140cm) This presentation is only for information about the parts of the appliance. Parts may vary according to the appliance model. A. FRIDGE COMPARTMENT B. FREEZER COMPARTMENT 1. Ice tray 7.
  • Page 26: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Es importante que lea y siga las siguientes recomendaciones Antes de usar el aparato, lea Este aparato está destinado a atentamente estas instrucciones de un uso en ambientes domésticos seguridad. Téngalas a mano para o en ambientes similares como: consultarlas más adelante.
  • Page 27 frigorífico está en funcionamiento. ADVERTENCIA: No dañe las tuberías del circuito de refrigeración No guarde recipientes de cristal del electrodoméstico. con líquidos en el compartimento del congelador ya que podrían romperse. ADVERTENCIA: Mantenga No obstruya el ventilador (si se despejadas los orificios de ventilación incluye) con los alimentos.
  • Page 28 temperatura: Para conservar frutas Deben respetarse las fechas de tropicales, latas, bebidas, huevos, caducidad de los envases de los salsas, encurtidos, mantequilla y alimentos en la zona de 2 estrellas. mermelada Para evitar la contaminación de 2) Zona media del compartimento del los alimentos, cumpla siempre lo frigorífico: zona fría: Para conservar siguiente:...
  • Page 29 separaciones necesarias para la La instalación, incluido el instalación del aparato se encuentran suministro de agua (si lo hay), en la guía de instrucciones de las conexiones eléctricas y las instalación. reparaciones, deben ser realizadas ADVERTENCIA: Cuando coloque por un técnico cualificado. No realice el aparato, asegúrese de que el cable reparaciones ni sustituciones de de alimentación no esté...
  • Page 30 en materia de electricidad. Por lo tanto, deberá desechar las diferentes piezas del embalaje de forma responsable, respetando No utilice alargadores, regletas ni siempre las normas locales sobre eliminación de adaptadores. residuos. Una vez terminada la instalación, los ELIMINACIÓN DE LOS componentes eléctricos no deberán ELECTRODOMÉSTICOS quedar accesibles para el usuario.
  • Page 31: Configuración Del Termostato

    FUNCIONES Y POSIBILIDADES DISTINTAS Información sobre la tecnología Less Frost Gracias al evaporador envolvente, la tecnología LessFrost ofrece una refrigeración más eficiente, menos necesidad de realizar descongelación manual y más espacio de almacenamiento flexible. Configuración del termostato El termostato del congelador del frigorífico regula automáticamente la temperatura interior de los compartimentos.
  • Page 32: Disposición De Los Alimentos En El Aparato

    DISPOSICIÓN DE LOS ALIMENTOS EN EL APARATO Compartimiento frigorífico • Para reducir la humedad y el consiguiente aumento de escarcha, nunca coloque líquidos con recipientes sin tapar en el frigorífico. La escarcha tiende a concentrarse en las partes más frías del evaporador y, con el tiem- po, requerirá...
  • Page 33: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO • Desconecte el equipo de la red eléctrica antes de limpiarlo. • No limpie el aparato vertiendo agua en su interior. • Asegúrese de que no entre agua en el alojamiento de la lámpara y en otros componentes eléctricos. •...
  • Page 34 ENVÍO Y REUBICACIÓN Transporte y cambio de la posición de la instalación • El envoltorio original y la espuma pueden conservarse para volver a transportar el aparato (opcionalmente). • Debe fijar la nevera con un envoltorio grueso, cintas o cuerdas fuertes, y seguir las instrucciones para el trans- porte en su envoltorio o para volver a transportarlo.
  • Page 35 • Si no va a utilizar la nevera durante un largo periodo de tiempo (p. ej. durante las vacaciones de verano), ajuste el termostato en la posición «•». Una vez descongelada, limpie la nevera y deje la puerta abierta para evitar humedad y malos olores.
  • Page 36 LAS PIEZAS DEL APARATO Y LOS COMPARTIMENTOS (TM 55 cm / 140 cm) Esta presentación de las piezas del aparato es meramente informativa. Las piezas pueden variar en función del modelo del aparato. A. COMPARTIMENTO DEL FRIGORÍFICO B. COMPARTIMENTO DEL CONGELADOR 1.
  • Page 37: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Il est important de les lire et de les respecter Avant d’utiliser l’appareil, lire domestique et peut aussi être utilisé attentivement les consignes de dans les endroits suivants : cuisines sécurité. Conservez-les à portée pour pour le personnel dans les magasins, consultation ultérieure.
  • Page 38 couvercle de ventilateur accessible, le AVERTISSEMENT : filtre doit toujours être en place lorsque N’endommagez pas les tuyaux du le réfrigérateur est en marche. circuit de refroidissement de l’appareil. Ne stockez pas de récipients AVERTISSEMENT : Veillez à ce en verre avec des liquides dans que les ouvertures de ventilation, le compartiment congélateur ;...
  • Page 39 compartiment du réfrigérateur & - zone aliments, veuillez respecter les points de température : Conservez fruits suivants : tropicaux, canettes, boissons, oeufs, - L’ouverture prolongée de la porte sauces, cornichons, beurre, confiture peut entraîner une augmentation importante de la température dans 2) Zone centrale du compartiment du les compartiments de l’appareil.
  • Page 40 remplacement de pièce sur l’appareil la brochure d’instructions pour autre que ceux spécifiquement l’installation. indiqués dans le guide d’utilisation. AVERTISSEMENT : Lors de la Gardez les enfants à l’écart du site mise en place de l’appareil, assurez- d’installation. Après avoir déballé vous que le câble d’alimentation n’est l’appareil, assurez-vous qu’il n’a pas pas coincé...
  • Page 41 MISE AU REBUT DES APPAREILS ne devra plus pouvoir accéder aux composantes électriques. N’utilisez ÉLECTROMÉNAGERS pas l’appareil si vous êtes mouillé ou Cet appareil est fabriqué avec des matériaux recyclables ou pouvant être réutilisés. si vous êtes pieds nus. Mettez-le au rebut en vous conformant à la N’utilisez pas cet appareil si le câble réglementation locale en matière d’élimination des d’alimentation ou la prise de courant...
  • Page 42: Réglage Du Thermostat

    UTILISATION Informations relatives a la technologie moins de givre Grâce à l’évaporateur enveloppant, la technologie Less Frost (moins de givre) permet un refroidissement plus efficace, un dégivrage manuel limité et offre un espace de stockage plus flexible. Réglage du thermostat Le thermostat permet de réguler la température interne des compartiments réfrigérateur et congélateur.
  • Page 43: Compartiment Réfrigérateur

    DISPOSITION DES ALIMENTS DANS L’APPAREIL Compartiment réfrigérateur • Pour empêcher l’humidité et la formation d’odeurs, mettez les aliments dans des récipients fermés. • Ne placez jamais des aliments chauds dans le réfrigérateur. Laissez-les refroidir à la température ambiante puis placez-les dans le réfrigérateur de manière à permettre une circulation d’air convenable. •...
  • Page 44: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN • Assurez-vous d’avoir débranché la fiche de la prise murale avant le début du nettoyage. • Veuillez ne pas nettoyer le réfrigérateur en y versant de l’eau. • Vous pouvez nettoyer les parties internes et externes de votre appareil avec de l’eau chaude savon- neuse, à...
  • Page 45: Transport Et Deplacement

    TRANSPORT ET DEPLACEMENT Transport et déplacement de l’appareil • Les emballages originaux et les mousses peuvent être conservés pour un éventuel futur transport. • En cas de nouveau transport, vous devez attacher votre réfrigérateur avec un matériau d’emballage épais, des bandes adhésives, et des cordes. N’oubliez pas de vous conformer à la réglementation relative au transport mentionnée sur l’emballage.
  • Page 46: Conseils Pour Économiser De L'énergie

    • Si le problème persiste bien que vous ayez suivi toutes les instructions ci-dessus, consultez le Service Agréé le plus proche. • L’appareil que vous avez acheté est conçu pour une utilisation à domicile et ne peut être utilisé que dans un but domestique et dûment indiqué. Il n’est pas adapté à une utilisation commerciale ou commune.
  • Page 47 LES PIÈCES DE L’APPAREIL ET DES COMPARTIMENTS (TM 55 cm / 140cm) Cette présentation est uniquement destinée à donner des informations sur les pièces de l’appareil. Les pièces peuvent varier selon le modèle d’appareil. A. COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR B. COMPARTIMENT CONGÉLATEUR 1.
  • Page 48: Οδηγίεσ Για Την Ασφάλεια

    ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ Σημαντικο, διαβαστε και τηρειτε Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις για οικιακή χρήση καθώς και για οδηγίες για την ασφάλεια πριν παρόμοιες χρήσεις όπως: κουζίνες χρησιμοποιήσετε τη συσκευή. χώρων εργασίας σε καταστήματα, Κρατήστε τις οδηγίες για μελλοντική γραφεία και άλλα περιβάλλοντα αναφορά.
  • Page 49 ζημιά, ειδικότερα όταν αδειάζετε βρίσκεται σε λειτουργία. το κύκλωμα ψυκτικού. Μην αποθηκεύετε στο θάλαμο ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Φροντίστε να καταψύκτη γυάλινα δοχεία με υγρά, μην προκληθεί ζημιά στους σωλήνες καθώς υπάρχει κίνδυνος θραύσης. του κυκλώματος ψυκτικού της Μην καλύπτετε τον ανεμιστήρα (αν συσκευής.
  • Page 50 Αποθηκεύστε τροπικά φρούτα, ημερομηνίες λήξης της συσκευασίας τροφίμων στη ζώνη 2 κουτάκια, ποτά, αυγά, σάλτσες, τουρσιά, βούτυρο, μαρμελάδα αστέρων. 2) Μέση περιοχή του διαμερίσματος Για να αποφύγετε την μόλυνση των του ψυγείου - ζώνη ψύξης: τροφίμων, τηρείτε τα ακόλουθα: Αποθηκεύστε τυρί, γάλα, - Ανοίγοντας...
  • Page 51 κίνδυνος κοψίματος. αλφάδι). Περιμένετε τουλάχιστον δύο ώρες IΗ εγκατάσταση, πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή, συμπεριλαμβανομένης της παροχής ώστε να διασφαλιστεί η πλήρης νερού (εάν υπάρχει) και των απόδοση του ψυκτικού κυκλώματος. ηλεκτρικών συνδέσεων και των επισκευών, πρέπει να εκτελούνται ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Όταν...
  • Page 52: Συμβουλεσ Για Εξοικονομηση Ενεργειασ

    συνεπώς να απορρίπτονται με υπευθυνότητα και Μη χρησιμοποιείτε καλώδια σε πλήρη συμμόρφωση με τους κανονισμούς της προέκτασης (μπαλαντέζες), τοπικής δημοτικής αρχής όσον αφορά τη διάθεση πολύπριζα ή προσαρμογείς. Μετά αποβλήτων. την εγκατάσταση, δεν πρέπει να ΑΠΟΡΡΙΨΗ ΟΙΚΙΑΚΩΝ ΣΥΣΚΕΥΩΝ είναι δυνατή η πρόσβαση του χρήστη Η...
  • Page 53 ΟΙ ΔΙΑΦΟΡΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΚΑΙ ΔΥΝΑΤΟΤΗΤΕΣ Πληροφορίες σχετικά με την τεχνολογία Less Frost Χάρη στον περιστρεφόμενο εξατμιστή, η τεχνολογία LessFrost προσφέρει αποτελεσματικότερη ψύξη, λιγότερες χειροκίνητες απαιτήσεις απόψυξης και πιο ευέλικτο αποθηκευτικό χώρο. Ρύθμιση θερμοστάτη Ο θερμοστάτης του καταψύκτη του ψυγείου ρυθμίζει αυτόματα την εσωτερική θερμοκρασία...
  • Page 54: Τακτοποιηση Τροφιμων Στη Συσκευη

    ΤΑΚΤΟΠΟΙΗΣΗ ΤΡΟΦΙΜΩΝ ΣΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ Ψυγείο • Για να μειώσετε την υγρασία και την επακόλουθη αύξηση του πάγου, μην τοποθετείτε ποτέ υγρά σε μη σφραγισμέ- να δοχεία στο ψυγείο. Ο πάγος τείνει να συγκεντρωθεί στα πιο κρύα μέρη του εξατμιστή και με την πάροδο του χρόνου...
  • Page 55: Καθαρισμοσ Και Συντηρηση

    ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ • Αποσυνδέστε τη συσκευή από το τροφοδοτικό πριν την καθαρίσετε. • Μην καθαρίζετε τη συσκευή χύνοντας νερό. • Βεβαιωθείτε ότι δεν εισέρχεται νερό στο περίβλημα του λαμπτήρα και σε άλλα ηλεκτρικά εξαρτήματα. • Η συσκευή πρέπει να καθαρίζεται περιοδικά χρησιμοποιώντας ένα διάλυμα διττανθρακικού νατρίου (σόδα) και χλιαρού νερού. •...
  • Page 56 ΑΠΟΣΤΟΛΗ ΚΑΙ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ Μεταφορά και αλλαγή θέσης εγκατάστασης • Η αρχική συσκευασία και ο αφρός μπορούν να φυλαχτούν για χρήση στην επόμενη μεταφορά (προαιρετικά). • Θα πρέπει να στερεώσετε το ψυγείο σας με μεγάλου πάχους συσκευασία, ιμάντες ή δυνατά σχοινιά και να ακολουθήσετε τις...
  • Page 57 • Η συσκευή που αγοράσατε έχει σχεδιαστεί για οικιακή χρήση και μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο στο σπίτι και για τους αναφερόμενους σκοπούς. Δεν είναι κατάλληλο για εμπορική ή γενική χρήση. Εάν ο καταναλωτής χρησιμοποιεί τη συσκευή με τρόπο που δεν συμμορφώνεται με αυτά τα χαρακτηριστικά, τονίζουμε ότι ο κατασκευαστής και ο έμπορος δεν...
  • Page 58 ΜΕΡΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΚΑΙ ΔΙΑΜΕΡΙΣΜΑΤΑ (TM 55 cm / 140 cm) Αυτή η παρουσίαση αφορά μόνο πληροφορίες σχετικά με τα μέρη της συσκευής. Τα μέρη ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με το μοντέλο της συσκευής. A. ΨΥΓΕΙΟ B. ΘΑΛΑΜΟΣ ΚΑΤΑΨΥΚΤΗΣ 1. Δίσκος πάγου 7.
  • Page 59: Norme Di Sicurezza

    NORME DI SICUREZZA IMPORTANTE: da leggere e rispettare Prima di utilizzare l’apparecchio, analoghe, quali: aree di cucina per leggere le seguenti norme di il personale di negozi, uffici e altri sicurezza. Conservarle per eventuali contesti lavorativi; agriturismi; camere consultazioni successive. di hotel, motel, bed &...
  • Page 60 dell’apparecchio. Non conservare nel comparto AVVERTENZA: Mantenere congelatore alimenti liquidi in libere da ostruzioni le aperture di contenitori di vetro, perché questi ventilazione nello spazio circostante potrebbero rompersi. l’apparecchio o nella nicchia di Non ostruire la ventola (se presente) incasso. con gli alimenti.
  • Page 61 frigorifero - zona fredda: - L’apertura prolungata della porta può Conservazione di formaggi, latte, causare un considerevole aumen- latticini, piatti pronti, yogurt to della temperatura nei comparti 3) Area inferiore del comparto dell’apparecchio. frigorifero - zona più fredda: - Pulire periodicamente le superfici Conservazione di affettati, dessert, che possono entrare a contatto con carne, pesce, semifreddi, pasta...
  • Page 62 devono essere eseguiti da personale AVVERTENZA: Quando si qualificato. Non riparare né sostituire posiziona l’apparecchio, fare alcuna parte dell’apparecchio a attenzione a non incastrare o meno che ciò non sia espressamente danneggiare il cavo di alimentazione. indicato nel manuale d’uso. AVVERTENZA: per evitare pericoli Tenere i bambini a distanza dal dovuti all’instabilità...
  • Page 63: Smaltimento Del Materiale Di Imballaggio

    l’apparecchio quando si è bagnati essere smaltite responsabilmente e in stretta osservanza delle norme stabilite dalle autorità locali. oppure a piedi nudi. Non accendere l’apparecchio se SMALTIMENTO DEGLI il cavo di alimentazione o la spina ELETTRODOMESTICI sono danneggiati, se si osservano Questo prodotto è...
  • Page 64: Funzioni E Possibilita

    FUNZIONI E POSSIBILITA’ Informazioni sulla Tecnologia Less Frost Grazie all’evaporatore arrotondato, la tecnologia Less Frost offre un raffreddamento più efficiente, meno necessità di scongelamento manuale ed un ambiente di conservazione più flessibile. Impostazione termostato Il termostato regola automaticamente la temperatura interna degli scomparti frigorifero e freezer.
  • Page 65: Sistemazione Del Cibo Nel Frigorifero

    SISTEMAZIONE DEL CIBO NEL FRIGORIFERO Scomparto frigo • Per ridurre l’umidità ed il conseguente aumento di brina non inserire mai nel frigorifero liquidi in contenitori aperti. La brina tende a concentrarsi nelle parti più fredde dell’evaporatore e questo richiederebbe col passare del tempo operazioni di sbrinamento sempre più frequenti. •...
  • Page 66: Pulizia E Manutenzione

    PULIZIA E MANUTENZIONE • Scollegare l’apparecchio dall’alimentazione prima di effettuare la pulizia. • Non pulire l’apparecchio versandovi sopra dell’acqua, ma pulirlo con un apposito prodotto liquido ed un panno bagnato. • Lo scomparto frigo deve essere pulito periodicamente utilizzando una soluzione di bicarbonato di sodio disciolto in acqua tiepida.
  • Page 67: Trasporto E Spostamento Dell'apparecchio

    TRASPORTO E SPOSTAMENTO DELL’APPARECCHIO Trasporto e spostamento dell’apparecchio • L’imballo originale ed il polistirolo espanso (PS) possono essere conservati, se necessario. • Durante il trasporto l’apparecchio deve essere legato con un largo nastro o una fune resistente. Durante il trasporto devono essere applicate le norme indicate sulla scatola di cartone. •...
  • Page 68: Suggerimenti Per Risparmiare Energia

    Suggerimenti per risparmiare energia Installare il dispositivo in una stanza fresca, ben ventilata, ma non direttamente esposto alla luce solare e non vicino a fonti di calore (radiatori, fornelli, ecc.). In caso contrario, servirsi di una piastra isolante. Consentire ai cibi e alle bevande calde di raffreddarsi fuori dal frigorifero. In fase di scongelamento di alimenti congelati, posizionarli nel comparto frigorifero.
  • Page 69 COMPONENTI DELL’ELETTRODOMESTICO E SCOMPARTI (TM 55 cm / 140cm) Questa presentazione è puramente informativa sui componenti dell’apparecchio. I componenti potrebbero variare a seconda del modello dell’apparecchio. A. SCOMPARTO FREEZER B. SCOMPARTO FRIGO 1. Vassoio ghiaccio 7. Contenitore per frutta e verdura 2.
  • Page 70 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Belangrijk moet worden gelezen en in acht genomen Lees voordat u het apparaat gaat personeelskeukens in winkels, gebruiken deze veiligheidsinstructies. kantoren en overige werkomgevingen; Bewaar ze in de buurt voor in landbouwbedrijven; door klanten in toekomstige raadpleging. hotels, motels, bed & breakfast en Deze instructies en het apparaat andere verblijfsomgevingen.
  • Page 71 WAARSCHUWING: Houd de Bewaar geen glazen ventilatieopeningen in de behuizing containers met vloeistoffen in het van het apparaat of in de ingebouwde diepvriescompartiment, omdat ze structuur vrij van obstakels. kunnen breken. Blokkeer de ventilator (indien WAARSCHUWING: Gebruik aanwezig) niet met levensmiddelen. geen mechanische, elektrische Nadat de levensmiddelen in het of chemische middelen behalve...
  • Page 72 tropisch fruit, blikjes, drankjes, eieren, Houd rekening met de volgende sauzen, augurken, boter, jam punten om voedselbesmetting te 2) Middengedeelte van het voorkomen: koelkastcompartiment - koele zone: - Het langdurig openen van de deur Bewaar kaas, melk, zuivelproducten, kan de temperatuur in de comparti- delicatessen, yoghurt menten van het apparaat aanzienlijk 3) Onderste gedeelte van het...
  • Page 73 aansluitingen en reparaties door de voedingssnoer niet geklemd zit of een gekwalificeerd technicus beschadigd is. verrichten. Repareer of vervang geen WAARSCHUWING: Om gevaar als enkel onderdeel van het apparaat, gevolg van instabiliteit te voorkomen, behalve als dit expliciet aangegeven moet de positionering of bevestiging wordt in de gebruikershandleiding.
  • Page 74 is, mogen de elektrische onderdelen De diverse onderdelen van de verpakking mogen daarom niet bij het gewone huisvuil worden niet meer toegankelijk zijn voor de weggegooid, maar moeten worden afgevoerd volgens gebruiker. Gebruik het apparaat de plaatselijke voorschriften. niet wanneer u natte voeten hebt of AFDANKEN VAN HUISHOUDELIJKE blootsvoets bent.
  • Page 75 DE VERSCHILLENDE FUNCTIES EN MOGELIJKHEDEN Informatie over de LessFrost-technologie Dankzij de interne verdamper in de koelkastwanden biedt de LessFrost-technologie efficiëntere koeling, minder behoefte aan manuele ontdooiing en meer flexibele opslagruimte. Thermostaat instellen De thermostaat van de koelkast-vriezer stelt de binnentemperatuur van de compartimenten automatisch af. Door de knop te draaien van stand 1 naar 5 worden koudere temperaturen ingesteld.
  • Page 76 VOEDSEL SCHIKKEN IN HET APPARAAT Koelkastcompartiment • Om vocht te reduceren en de daaruitvolgende toename van rijpvorming te voorkomen zet u vloeistoffen nooit in niet-afgedichte bakjes in de koelkast. Rijpvorming heeft de neiging om zich te concentreren in de koudste delen van de verdamper, waardoor er na verloop van tijd vaker ontdooid dient te worden.
  • Page 77: Reiniging En Onderhoud

    REINIGING EN ONDERHOUD • Koppel het apparaat los van de netvoeding alvorens het te reinigen. • Reinig het apparaat niet door er water in te gieten. • Zorg ervoor dat er geen water binnendringt in de lampbehuizing en andere elektrische componenten. •...
  • Page 78 VERVOEREN EN DE POSITIE VERANDEREN Transport en van installatieplaats veranderen • De originele verpakking en schuim kunnen worden bewaard voor transport achteraf (indien gewenst). • U moet uw koelkast vastmaken met een dikke verpakking, banden of sterke touwen en de instructies op de verpakking volgen voor transport als u de koelkast opnieuw wilt transporteren.
  • Page 79 • Het apparaat dat u heeft gekocht is bedoeld voor gebruik van het huishoudelijke type en kan enkel thuis gebruikt worden en voor de vermelde doeleinden. Het is niet geschikt voor commercieel of gemeenschappelijk gebruik. Als de consument het apparaat gebruikt op een wijze die niet in overeenstemming is met deze functies, benadrukken we dat de fabrikant en de wederverkoper niet aansprakelijk zijn voor reparaties en storingen binnen de garantieperiode.
  • Page 80 DE ONDERDELEN VAN HET APPARAAT EN DE COMPARTIMENTEN (TM 55 cm / 140 cm) Deze beschrijving dient alleen als informatie over de onderdelen van het apparaat. Onderdelen kunnen variëren naargelang het model van het apparaat. A. KOELVAK B. DIEPVRIESCOMPARTIMENT 1. IJsbakje 7.
  • Page 81: Instruções De Segurança

    INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Avisos importantes que deverá ler e cumprir Antes de utilizar o aparelho, leia estas Este aparelho destina-se a ser instruções de segurança com atenção. usado em ambiente doméstico e Guarde-as por perto para consulta em aplicações semelhantes tais futura.
  • Page 82 não estão danificados, frigorífico estiver a funcionar. especialmente ao esvaziar o Não guarde recipientes de vidro circuito de refrigeração. com líquido no compartimento AVISO: Não danifique os tubos do do congelador, pois estes podem circuito de refrigeração do aparelho. quebrar-se. Não obstrua a ventoinha (se AVISO: Mantenha as aberturas disponível) com alimentos.
  • Page 83 1) Área superior da porta do borrego), vegetais. As datas de compartimento do frigorífico & - zona validade contidas nas embalagens dos de temperatura: Armazenamento de alimentos armazenados na zona de 2 frutas tropicais, latas, bebidas, ovos, estrelas devem ser respeitadas. molhos, pickles, manteiga, compotas Para evitar a contaminação dos 2) Área intermédia do compartimento...
  • Page 84 instalar o aparelho - risco de cortes. assim que o circuito refrigerador está totalmente operacional. A instalação, incluindo a Todos as dimensões e espaços alimentação de água (caso seja necessários para a instalação necessário) e as ligações elétricas, encontram-se indicados no manual de bem como quaisquer reparações instruções de instalação.
  • Page 85: Sugestões Para Poupar Energia

    Não utilize extensões, tomadas conforme indicado pelo símbolo de reciclagem múltiplas ou adaptadores. Após As várias partes da embalagem devem ser eliminadas de forma responsável e em total a instalação do aparelho, os conformidade com as normas estabelecidas pelas componentes elétricos devem estar autoridades locais.
  • Page 86 AS DIVERSAS FUNÇÕES E POSSIBILIDADES Informações sobre a tecnologia LessFrost Graças ao evaporador em redor do congelador, a tecnologia LessFrost oferece um arrefecimento mais eficiente, menos necessidade de descongelação manual e maior capacidade de armazenamento. Programação do termóstato O termóstato do combinado regula automaticamente a temperatura no interior dos compartimentos.
  • Page 87: Compartimento Frigorífico

    DISPOSIÇÃO DOS ALIMENTOS NO APARELHO Compartimento frigorífico • Para reduzir a humidade e o consequente aumento de gelo, nunca coloque líquidos em recipientes abertos no frigo- rífico. O gelo tende a concentrar-se nas partes mais frias do evaporador e, com o tempo, exigirá uma descongelação mais frequente.
  • Page 88: Limpeza E Manutenção

    LIMPEZA E MANUTENÇÃO • Desligue a unidade da corrente elétrica antes de proceder à sua limpeza. • Não limpe o aparelho debaixo de água corrente. • Certifique-se de que não entra água no alojamento da lâmpada, nem nos restantes componentes elétricos. •...
  • Page 89 ENVIO E REPOSICIONAMENTO Transporte e alteração da posição de instalação • A embalagem original e a espuma podem ser guardadas para novo transporte (opcionalmente). • Dever proteger o seu frigorífico com embalagem espessa, cintas ou cabos fortes e seguir as instruções de transporte na embalagem para novo transporte.
  • Page 90 • Caso não pretenda utilizar o seu frigorífico durante um longo período de tempo (por ex., nas férias de verão), coloque o termóstato na posição “•”. Depois da descongelação, limpe o seu frigorífico e deixe a porta aberta para evitar a formação de humidade e de maus odores. Caso o problema persista após ter seguido todas as instruções acima, consulte o Serviço Autorizado mais próximo.
  • Page 91 PEÇAS E COMPARTIMENTOS DO APARELHO (TM 55 cm / 140 cm) Esta apresentação é meramente informativa sobre as peças do aparelho. As peças podem variar de acordo com o modelo de aparelho. A. COMPARTIMENTO FRIGORÍFICO B. COMPARTIMENTO CONGELADOR 1. Cuvete de gelo 7.
  • Page 92 TRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ IMPORTANT: trebuie citite şi respectate Înainte de a utiliza aparatul, citiţi de către clienţii din hoteluri, moteluri, aceste instrucţiuni privind siguranţa. unităţi de cazare de tip „bed and Păstraţi-le la îndemână pentru a le breakfast” şi alte spaţii rezidenţiale. putea consulta şi pe viitor.
  • Page 93 Nu blocaţi ventilatorul (dacă intră în AVERTISMENT: Nu astupaţi dotare) cu produse alimentare. orificiile de ventilare ale mobilei în care este încastrat aparatul. După introducerea alimentelor, verificaţi dacă uşile compartimentelor AVERTISMENT: Nu utilizaţi alte se închid corespunzător, în special mijloace mecanice, electrice sau uşa congelatorului.
  • Page 94 2) Zona din mijloc a compartimentului alimentelor, respectaţi următoarele: frigider - zonă rece: Depozitaţi brânză, - Deschiderea uşii pe perioade lungi lapte, produse de timp poate duce la o creştere semnificativă a temperaturii în lactate, delicatese, iaurt compartimentele aparatului. 3) Zona inferioară a compartimentului - Curăţaţi cu regularitate suprafeţele frigider - zona cea mai rece: care pot intra în contact cu...
  • Page 95 de un tehnician calificat. AVERTISMENT: Atunci când Nu reparaţi şi nu înlocuiţi nicio piesă poziţionaţi aparatul, asiguraţi-vă că a aparatului, dacă acest lucru nu este nu prindeţi şi nu deterioraţi cablul de indicat în mod expres în manualul alimentare. de utilizare. Nu lăsaţi copiii în AVERTISMENT: Pentru a evita apropierea zonei de instalare.
  • Page 96: Eliminarea Ambalajului

    finalizarea instalării, componentele cu normele stabilite de autorităţile locale privind eliminarea deşeurilor. electrice nu trebuie să mai fie accesibile pentru utilizator. Nu utilizaţi ELIMINAREA APARATELOR aparatul dacă aveţi părţi ale corpului ELECTROCASNICE umede sau când sunteţi desculţi. Acest aparat este fabricat din materiale reciclabile Nu puneţi în funcţiune acest aparat sau reutilizabile.
  • Page 97 DIVERSE FUNCŢII ŞI POSIBILITĂŢI Informaţii despre tehnologia LessFrost Datorită garniturii vaporizatorului, tehnologia LessFrost oferă o răcire mai eficientă, reducerea necesităţii de a decongela manual şi un spaţiu de depozitare mai flexibil. Setarea termostatului Termostatul frigiderului/congelatorului reglează automat temperatura din interiorul compartimentelor. Rotind butonul din poziţia 1 în poziţia 5, se pot obţine temperaturi mai scăzute.
  • Page 98: Compartimentul Frigider

    ARANJAREA ALIMENTELOR ÎN INTERIORUL APARATULUI Compartimentul frigider • Pentru a reduce umiditatea şi creşterea ulterioară a zonelor cu gheaţă, nu puneţi niciodată lichide în recipiente nesigilate în frigider. Gheaţa tinde să se depună pe părţile cele mai reci ale evaporatorului, iar în timp va nece- sita o dezgheţare mai frecventă.
  • Page 99: Curăţarea Şi Întreţinerea

    CURĂŢAREA ŞI ÎNTREŢINEREA • Deconectaţi unitatea de la reţeaua electrică înainte de curăţare. • Nu curăţaţi aparatul turnând apă. • Aveţi grijă să nu pătrundă apă în carcasa lămpii şi la alte componente electronice. • Aparatul trebuie curăţat periodic cu o soluţie de bicarbonat de sodiu şi apă călduţă. •...
  • Page 100 TRANSPORT ŞI REPOZIŢIONARE Transportul şi schimbarea poziţiei de instalare • Ambalajul original şi spuma pot fi păstrate pentru un nou transport (opţional). • Ar trebui să fixaţi frigiderul într-un ambalaj gros, cu benzi sau cabluri puternice şi să urmaţi instrucţiunile de transport de pe ambalaj în cazul unui nou transport.
  • Page 101 • Dacă nu folosiţi frigiderul mai mult timp (de exemplu, în vacanţa de vară), setaţi termostatul pe poziţia „•”. După decongelare, curăţaţi frigiderul şi lăsaţi uşa deschisă pentru a preveni umiditatea şi mirosul. Dacă problema persistă deşi aţi urmat instrucţiunile de mai sus, adresaţi-vă celui mai apropiat service autorizat. •...
  • Page 102 COMPONENTELE APARATULUI ŞI COMPARTIMENTELE (TM 55 cm / 140cm) Această prezentare are doar scopul de vă informa cu privire la componentele aparatului. Componentele pot varia în funcţie de modelul aparatului. A. COMPARTIMENTUL FRIGIDER B. COMPARTIMENTUL CONGELATOR 1. Tavă pentru cuburi de gheaţă 7.
  • Page 103: Bezpečnostné Pokyny

    BEZPEČNOSTNÉ POKYNY DÔLEŽITÉ! Prečítajte si a dodržiavajte Pred použitím spotrebiča si pracovných prostrediach; na prečítajte tieto bezpečnostné pokyny. farmách; pre klientov v hoteloch, Uchovajte ich poruke pre budúce modeloch, penziónoch a iných použitie. ubytovacích zariadeniach. V týchto pokynoch a na samotnom Tento spotrebič...
  • Page 104 na telese spotrebiča alebo na Po vložení potravín skontrolujte, či sa vstavanej konštrukcii nesmú byť dvierka priestorov správne zatvárajú. upchaté. Platí to najmä o dvierkach mrazničky. UPOZORNENIE: Na zrýchlenie Poškodené tesnenie je potrebné procesu odmrazovania nepoužívajte vymeniť čo najskôr. mechanické, elektrické ani chemické Priečinok chladničky využívajte prostriedky nad rámec tých, ktoré...
  • Page 105 chladničky – najchladnejšia zóna: odtokové systémy. Uskladnenie studených nárezov, - Čistite nádrže na vodu, ak neboli dezertov, mäsa a rýb, tvarohových použité 48 hodín; prepláchnite zákuskov, čerstvých cestovín, kyslej systém prívodu vody pripojený na smotany, pesta/salsy, domácich vodovod, ak sa 5 dní nečerpala varených jedál, krémov do zákuskov, voda.
  • Page 106 materiál (plasty, polystyrénové dielce drôty dotýkali zadnej steny a pod.) mimo dosahu detí – riziko chladničky (had kondenzátora). zadusenia. Pred vykonávaním Aby ste zabezpečili dostatočné inštalačných prác musíte spotrebič vetranie, na oboch stranách odpojiť od elektrického napájania – spotrebiča a nad ním ponechajte nebezpečenstvo zásahu elektrickým voľné...
  • Page 107: Likvidácia Obalových Materiálov

    alebo prenosné zdroje napájania. Zabezpečením, že tento výrobok bude zlikvidovaný správnym spôsobom, pomôžete ČISTENIE A ÚDRŽBA predchádzať potenciálnym negatívnym dopadom na životné prostredie a ľudské zdravie. UPOZORNENIE: Pred údržbou vždy dbajte, aby bol Symbol na spotrebiči alebo v sprievodných dokumentoch znamená, že s týmto výrobkom sa spotrebič...
  • Page 108: Rôzne Funkcie A Možnosti

    RÔZNE FUNKCIE A MOŽNOSTI Informácie o technológii Less Frost Vďaka obalu okolo výparníka ponúka technológia LessFrost efektívnejšie chladenie, zníženú potrebu manuálneho odmrazovania a flexibilnejší skladovací priestor. Nastavenie termostatu Termostat chladničky s mrazničkou automaticky reguluje vnútornú teplotu v priehradkách. Otáčaním gombíka z polohy 1 po 5 môžete dosiahnuť...
  • Page 109: Chladiaci Priestor

    ULOŽENIE POTRAVÍN V SPOTREBIČI Chladiaci priestor • Aby sa znížila vlhkosť, ktorá následne zvyšuje námrazu, nikdy do chladničky nedávajte tekutiny v neuzavretých nádobách. Námraza sa zvyčajne koncentruje v najchladnejších častiach výparníka po čase bude potrebné ju častejšie odmrazovať. • Do chladničky nikdy nevkladajte teplé jedlá. Teplé jedlá by ste mali nechať vychladnúť pri izbovej teplote a uložiť...
  • Page 110: Čistenie A Údržba

    ČISTENIE A ÚDRŽBA • Pred čistením odpojte spotrebič od elektrického napájania. • Nečistite spotrebič tečúcou vodou. • Dbajte, aby sa do krytu lampy a iných elektrických komponentov nedostala voda. • Spotrebič by sa mal čistiť pravidelne roztokom sódy bikarbóny vo vlažnej vode. •...
  • Page 111: Zmena Smeru Otvárania Dverí

    PREPRAVA A PREMIESTŇOVANIE Preprava a zmena miesta inštalácie • Pôvodné obaly a polystyrén si prípadne môžete nechať (voliteľné). • Chladničku by ste mali pred prepravou obaliť hrubými obalmi, pásmi alebo silnými šnúrami a dodr- žiavať pokyny pre prepravu na obale. •...
  • Page 112 • Ak chladničku dlhšie nebudete používať (napr. počas letnej dovolenky), termostat nastavte do polohy „•“. Po odmrazení chladničku vyčistite a nechajte dvere otvorené, aby ste zabránili vzniku vlhkosti a pachov. Ak problém pretrváva aj potom, čo ste postupovali podľa vyššie uvedených pokynov, poraďte sa s najbližším autorizovaným servisom.
  • Page 113 ČASTI SPOTREBIČA A PRIEHRADKY (TM 55 cm / 140 cm) Táto prezentácia je iba informáciou o častiach spotrebiča. Súčasti sa môžu líšiť v závislosti od modelu spotrebiča. A. PRIEHRADKA CHLADNIČKY B. MRAZIACI PRIESTOR 1. Nádobka na ľad 7. Zásuvka na zeleninu 2.
  • Page 116 4000 114 04121 52286677...

Table of Contents