Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Original Operating
Instructions
N4 Impression
Originalbetriebsanleitung
Instrucciones de uso originales
Mode d'emploi d'origine
Istruzioni d'uso originali
dentalportal.info

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the N4 Impression and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for VHF N4 Impression

  • Page 1 Original Operating Instructions N4 Impression Originalbetriebsanleitung Instrucciones de uso originales Mode d’emploi d’origine Istruzioni d’uso originali dentalportal.info...
  • Page 2 Authorized service technicians „ Distribution or duplication of this document is only allowed by written consent of vhf camfacture AG. This includes reproduction by presentation and broadcasting. This document is an original document. It is subject to technical changes and errors.
  • Page 3: Table Of Contents

    5.5 Using an optional abutment holder ......20 5.5.1 Installing the PreFace® abutment holder .... 20 5.5.2 Demounting the PreFace® abutment holder ..20 5.6 Mounting and removing PreFace® abutments ..20 Original instructions: N4 Impression Document version: H – 05/2019...
  • Page 4: About This Document

    Only have authorized service technicians repair the ma- chine. h Do not touch the machine and especially the cables with wet or damp hands. Original instructions: N4 Impression Document version: H – 05/2019...
  • Page 5 Operate the machine in “User“ mode only unless you internal areas daily for leaked liquid and remove any liq- have been authorized by vhf to use other modes. uids near or in the machine immediately. h Even if you are an authorized user, use the “Service h Never put any machines or devices which are powered Modes”...
  • Page 6: Operating Regulations

    The objects require additional work The spindle of your machine is a high-precision instrument. before their use on patients. Original instructions: N4 Impression Document version: H – 05/2019...
  • Page 7: Unattended Operation

    The ambient air has the allowed temperature. „ The machine has the same temperature as the ambient „ air. This will take at least 48 hours. The machine is completely dry. „ Original instructions: N4 Impression Document version: H – 05/2019...
  • Page 8: Machine Description

    [5] Cooling liquid tank If you open the locked working chamber door by force, the With your N4 Impression you can process blanks in block machine may get damaged. shape of different materials to create high quality objects for h Never open the working chamber door by force.
  • Page 9: Working Chamber

    [4] Spindle with collet chuck for picking up tools Colors of the working chamber lighting If the working chamber lighting is insufficient, provide additional lighting. Your N4 Impression illuminates the working chamber in dif- ferent colors. The color will change depending on the state of the machine. You find the colors and respective machine statuses in the following table:...
  • Page 10: Manufacturing Software & Cam Computer

    Housing fully closed: approx. 360 x 450 x 470 mm (14.2 x 17.7 x 18.5 in) Housing fully open: approx. 360 x 690 x 470 mm „ (14.2 x 27.2 x 18.5 in) Weight: approx. 50 kg (110 lbs) „ Original instructions: N4 Impression Document version: H – 05/2019...
  • Page 11: Installing The Machine

    Installing the machine Installing the machine [1] 1 machine N4 Impression [2] 1 spindle service set [3] 1 power supply cord 4.1 Checking the scope of delivery [4] 1 USB cable [5] 1 service unit for compressed air Unpack the machine and ensure that you have received...
  • Page 12: Machine Installation (Scheme)

    Especially remove the transport lock before installing the CAM com- puter ( chapter 4.7, page 15).  External compressed air supply Power connection Pneumatic connection USB cable connection Distances to maintain Work area All measurements in centimetres Original instructions: N4 Impression Document version: H – 05/2019...
  • Page 13: Installing The Pneumatics

    M1. Remove the two blind screws in the drillings. approx. 50 l/min at 8 bar (1.8 cfm at 120 psi) „ M2. Mount the service units with the provided lens head screws in an upright position. Original instructions: N4 Impression Document version: H – 05/2019...
  • Page 14: Installing The Pneumatic Hoses To The Service Unit

    The service unit is connected to your compressed air You have a 4.2 litre emulsion of water and cooling lu- –  supply. bricant with a mixing ratio of approx. 5 %. Original instructions: N4 Impression Document version: H – 05/2019...
  • Page 15: Establishing The Electric Connection

    M8. If the pH value of the cooling liquid is correct, close the M5. Carefully pull the transport lock upwards and then out cooling liquid tank. of the working chamber. M6. Clean the working chamber from parts of the transport lock that may have broken off. Original instructions: N4 Impression Document version: H – 05/2019...
  • Page 16: Connecting The Cam Computer

    Fig. 13: Left: icon for compressed air Right: icon for flow rate M10. If DentalCNC did not determine the port number, read how to determine the port number manually in the documentation for the application. Original instructions: N4 Impression Document version: H – 05/2019...
  • Page 17: Running The Machine

    The cooling liquid in the cooling liquid tank ( „  chapter 4.5) Carrying out a typical job with the N4 Impression is as fol- lows: M13. If you cannot solve a problem that occurred, contact customer service. Select the blanks and the jobs in DentalCAM...
  • Page 18: Inserting / Changing Tools

    M4. Insert the tools into the tool positions on the upper side The 8 tool positions are located on two extractable tool mag- of the tool magazines: azines inside the N4 Impression. The positions of the tools in the blocks must match „...
  • Page 19: Mounting And Removing Blocks

    (if any). You do not need to remove the screws from the blank holder completely. M3. Insert the block mandrels into the openings in the blank holder and push the blocks into the blank holder until they are properly seated. Original instructions: N4 Impression Document version: H – 05/2019...
  • Page 20: Using An Optional Abutment Holder

    M2. Carefully push the loosened screw of the PreFace® abut- ment holder downwards into the holder. Original instructions: N4 Impression Document version: H – 05/2019...
  • Page 21: Executing Jobs

    In case of a tool breakage „ In case of a power failure „ If a job was aborted, you have to execute it again in DentalCNC. Fig. 22: Inserting the PreFace® abutments Original instructions: N4 Impression Document version: H – 05/2019...
  • Page 22: How To Proceed In Case Of An Operation

    Store the key for the emergency release in a place where M2. Remove all parts of the broken tool from the working only authorised persons can access it. chamber. h Report every emergency release to customer service. Original instructions: N4 Impression Document version: H – 05/2019...
  • Page 23 M6. Close the working chamber door. M7. Reactivate the safety interlock of the working cham- ber door by turning the key for the emergency release clockwise by 90° ( Fig. 24, bottom).  Original instructions: N4 Impression Document version: H – 05/2019...
  • Page 24: Machine Maintenance And Cleaning

    After 2000 operating hours* or chapter 6.3, page 25) every 2 years*  * These are recommendation guidelines. Depending on the processing material and how well the machine is cleaned, these values may differ. Original instructions: N4 Impression Document version: H – 05/2019...
  • Page 25: Inspection

    Deactivate the sealing air by clicking on the M2. Turn on the machine. depicted icon. Start DentalCNC. The sound caused by the sealing air subsides. – Activate the sealing air by clicking on the de- picted icon. Original instructions: N4 Impression Document version: H – 05/2019...
  • Page 26: Cleaning The Collet Chuck

    M4. Insert the measuring pin into the collet chuck and keep holding it with one hand. With the other hand put the knurled nut to the spindle. Fig. 28: Cleaning the inner cone of the spindle Original instructions: N4 Impression Document version: H – 05/2019...
  • Page 27: Checking The Hoses, Cables And Connections

    M10. Apply the smeared collet grease to the flanks of the collet chuck. Fig. 30: Greasing the collet chuck; surface to grease marked blue; Slot that may not be greased marked red Original instructions: N4 Impression Document version: H – 05/2019...
  • Page 28: Removing The Cooling Liquid Tank Completely From The Machine

    M2. Insert the guide rails at the left and the right side of the cooling liquid tank into the guide rails of the machine. Afterwards push the tank carefully into the machine. Original instructions: N4 Impression Document version: H – 05/2019...
  • Page 29: Exchanging The Cooling Liquid / Cleaning The Cooling Liquid Tank

    Fig. 33: Pulling the coarse filter mat out of its holder M8. Clean the cooling liquid tank thoroughly with a cloth and a lot of tap water. M9. If you want to reuse the coarse filter mat, clean it thor- oughly with a lot of tap water. Original instructions: N4 Impression Document version: H – 05/2019...
  • Page 30: Exchanging The Pump

    Use a pH neutral cleaner if necessary. M5. Clean the pump filter and push it onto the new pump up to the stop. M6. Loosen the 4 screws of the angle plate and the contact plug at the backside of the cooling liquid tank. Original instructions: N4 Impression Document version: H – 05/2019...
  • Page 31: Checking The Service Unit

    In this case switch the machine off immediately and – The internal power supply of the N4 Impression has a main proceed as follows: fuse that is accessible from outside and can be replaced if M2. Check the compressed air supply and make sure that the necessary.
  • Page 32: Calibrating The Axes

    Therefore, you only find information specific to the N4 Impression in this document. Mounting a calibration / test specimen in the machine Your N4 Impression is delivered with a calibration set. It con- tains the following parts: Calibration blanks which you use to mill calibration and „...
  • Page 33 Breaking the calibration / test specimen apart to measure it After milling the calibration / test specimen looks as follows: Fig. 42: A milled calibration / test specimen for the N4 Impression Original instructions: N4 Impression Document version: H – 05/2019...
  • Page 34: Replacing The Tool Magazine Inserts

    M8. Repeat the steps M3 to M7 with the other tool maga- zine. M9. Close the working chamber door. S10. Drill the tool positions into the new inserts. Fig. 44: Untightening the screws Original instructions: N4 Impression Document version: H – 05/2019...
  • Page 35: Disposal

    Before sending in the machine for disposal, contact cus- tomer service h If you dispose the machine yourself, abide the national and local laws of the disposal location. Fig. 47: Assembling a tool magazine Original instructions: N4 Impression Document version: H – 05/2019...
  • Page 36: Troubleshooting

    M3. Replace the wrong tools in the tool magazines with the the CAM computer. correct ones. M2. Connect the machine to the electrical source and switch chapter 5.3, page 18  it on via the main power switch. Original instructions: N4 Impression Document version: H – 05/2019...
  • Page 37 Ø Do you use the newest version of the manufacturing If necessary, fill a sufficient amount of cooling liquid software that is released for the N4 Impression? into the cooling liquid tank. New versions often contain important optimizations. chapter 4.5, page 14 ...
  • Page 38 Ø Tool magazine inserts are delivered without drilled holes for tools. You drill them with the machine. Drill the tool positions into the inserts with DentalCNC. chapter 6.15, page 34  Original instructions: N4 Impression Document version: H – 05/2019...
  • Page 39: Index

    Cooling lubricant ..............10 Main fuse, exchange ............31 Mix ................14 Maintenance ..............6, 24 Table ................24 Manufacturing software ............10 Discharging screw ............... 31 Measuring key ..............25 Disposal Original instructions: N4 Impression Document version: H – 05/2019...
  • Page 40 Storage ................. 7 Technical data ..............10 Testing the machine ............16 Test specimen ..............33 Tool breakage ..............22 Tool magazines .............. 10, 18 Change inserts .............. 34 Tool positions ..............18 Original instructions: N4 Impression Document version: H – 05/2019...
  • Page 41: Ec Declaration Of Conformity

    EC Declaration of conformity according to EC directive for machinery 2006/42/EC Annex II A vhf camfacture AG Lettenstraße 10 72119 Ammerbuch Deutschland hereby declare expressly, that the Machine: CNC milling machine Type: N4 Impression Serial No.: N4ID200000000 – N4ID299999999 fulfils all the relevant provisions of the following directives:...
  • Page 43 Original-Betriebs- anleitung N4 Impression Originalbetriebsanleitung Instrucciones de uso originales Mode d’emploi d’origine Istruzioni d’uso originali dentalportal.info...
  • Page 44 Autorisierte Servicetechniker „ Weitergabe oder Kopie dieser Anleitung darf nur mit schriftlicher Genehmigung durch die Firma vhf camfacture AG erfolgen. Dies schließt die Wiedergabe durch Vortrag und Sendung mit ein. Hierbei handelt es sich um ein Originaldokument. Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten.
  • Page 45 5.2 Überblick Auftragsausführung ....... 18 5.3 Werkzeuge einsetzen / wechseln ......19 5.4 Blöcke einspannen und entnehmen ....... 20 5.5 Abutmenthalter verwenden ........21 5.5.1 PreFace®-Abutmenthalter installieren ....21 5.5.2 PreFace®-Abutmenthalter ausbauen ....21 Originalbetriebsanleitung: N4 Impression Dokumentversion: H – 05/2019...
  • Page 46: Zu Diesem Dokument

    HINWEIS bezeichnet eine Situation, die zu Sachschäden am h Nehmen Sie keine Fehlerbehebung vor, während die Produkt oder in der Umgebung des Produkts führen kann. Maschine arbeitet. h Lassen Sie Reparaturen ausschließlich von autorisierten Servicetechnikern durchführen. Originalbetriebsanleitung: N4 Impression Dokumentversion: H – 05/2019...
  • Page 47 Stellen Sie keine elektrischen Maschinen oder Geräte un- ter die Maschine. h Betreiben Sie die Maschine ausschließlich im „Anwen- dermodus“, sofern Sie nicht durch vhf für die Verwen- h Stellen Sie nichts auf die Maschine. dung anderer Modi autorisiert wurden.
  • Page 48: Bedienvorschriften

    Eine falsche oder einseitige Körperhaltung kann auf Dauer der die Fertigungssoftware noch die Maschine für diese Ihre Gesundheit gefährden. anderen Arbeiten ausgelegt. h Fertigen Sie keine Implantate sowie Teile, die Implantate berühren. Dazu zählen unter anderem bei zweiteiligen Originalbetriebsanleitung: N4 Impression Dokumentversion: H – 05/2019...
  • Page 49: Steuerung Der Maschine Per Software

    Die nationalen und lokalen Bestimmungen erlauben „ dies. Der Arbeitsraum der Maschine ist komplett gereinigt. „ Unbefugte Personen haben keinen Zutritt zur Maschine. „ Der Raum, in dem die Maschine steht, verfügt über eine „ automatische Brandmeldeanlage. Originalbetriebsanleitung: N4 Impression Dokumentversion: H – 05/2019...
  • Page 50: Transport Und Lagerung

    Bevor Sie die Maschine transportieren oder lagern, sind die folgenden Vorbereitungen notwendig: M1. Entfernen Sie alle Rohlinge aus dem Arbeitsraum. M2. Spülen Sie den Kühlflüssigkeitskreislauf. M3. Entleeren und reinigen Sie den Kühlflüssigkeitsbehäl- ter. M4. Reinigen Sie den Arbeitsraum. Originalbetriebsanleitung: N4 Impression Dokumentversion: H – 05/2019...
  • Page 51: Beschreibung Der Maschine

    Wasseremulsion (Was- h Schließen Sie die Maschine erst an das Stromnetz an und ser und spezieller Kühlschmierstoff) gekühlt. schalten Sie sie ein, bevor Sie die Arbeitsraumtür öffnen. Eine Liste der Materialien, die Sie mit der N4 Impression h Schieben Sie vor dem Öffnen der Arbeitsraumtür immer bearbeiten können, finden Sie in der Fertigungssoftware zunächst den Kühlflüssigkeitsbehälter in die Maschine.
  • Page 52: Der Arbeitsraum

    Pumpe vor Verunreinigungen. Farben der Arbeitsraumbeleuchtung Wenn die Arbeitsraumbeleuchtung nicht ausreicht, sorgen Sie für eine Zusatzbeleuchtung. Ihre N4 Impression beleuchtet den Arbeitsraum in verschie- denen Farben. Je nach Zustand der Maschine ändert sich die Farbe. Die Farben und ihre Bedeutung finden Sie in der fol- genden Tabelle: Farbe Bedeutung Grün...
  • Page 53: Fertigungssoftware & Cam-Rechner

    Maximale Werkzeuglänge: 35 mm „ Automatische Werkzeuglängenvermessung und -bruch- „ kontrolle über Messtaster Druckluftüberwachung für automatischen Werkzeug- „ wechsel Kühlschmierstoff Mischungsverhältnis mit Wasser: 1:19 (5%-ige Lösung) „ pH-Wert 9,5 „ Originalbetriebsanleitung: N4 Impression Dokumentversion: H – 05/2019...
  • Page 54: Maschine Installieren

    Maschine installieren Maschine installieren [1] 1 Maschine N4 Impression [2] 1 Spindel-Serviceset [3] 1 Kaltgerätekabel 4.1 Lieferumfang prüfen [4] 1 USB-Kabel [5] 1 Wartungseinheit Druckluft Packen Sie die Maschine aus und prüfen Sie den Liefer- [6] 1 Dose mit pH-Indikatorstäbchen umfang anhand der folgenden Liste.
  • Page 55: Schema Maschineninstallation

    Führen Sie die Installation in der angegebenen Reihenfolge aus. h Entfernen Sie insbesondere die Transportsicherung, bevor Sie den CAM-Rechner anschließen ( Kapitel 4.7, Seite 16).  Externe Druckluftver- sorgung Netzanschluss Pneumatikanschluss USB-Kabelverbindung Einzuhaltende Abstände Arbeitsbereich Alle Angaben in Zentimeter Originalbetriebsanleitung: N4 Impression Dokumentversion: H – 05/2019...
  • Page 56: Druckluft Anschließen

    35 l/min bei 4 bar (1,2 cfm bei 60 psi) „ bringen können. ca. 50 l/min bei 8 bar (1,8 cfm bei 120 psi) „ Befestigen Sie die Wartungseinheit in aufrechter Position mit den in den Bohrungen mitgelieferten Linsenkopfschrauben. Originalbetriebsanleitung: N4 Impression Dokumentversion: H – 05/2019...
  • Page 57: Druckluftschläuche An Wartungseinheit Anbringen

    Kühlflüssigkeitsbehälter herausziehen Das Einstellen des Luftdrucks ist nur nötig, falls der angezeig- te Druck auf dem Manometer nicht zwischen 4,5 und 8 bar M3. Füllen Sie 4 Liter Leitungswasser in den Kühlflüssig- liegt. keitsbehälter. Originalbetriebsanleitung: N4 Impression Dokumentversion: H – 05/2019...
  • Page 58: Stromverbindung Herstellen

    M6. Säubern Sie den Arbeitsraum von eventuell abgebro- Danach entsorgen Sie die Wasseremulsion vollständig chenen Teilen der Transportsicherung. Kapitel 6.9, Seite 30). Beginnen Sie wieder mit  Schritt M3. M9. Wenn der pH-Wert der Wasseremulsion korrekt ist, schieben Sie den Kühlflüssigkeitsbehälter wieder in die Maschine hinein. Originalbetriebsanleitung: N4 Impression Dokumentversion: H – 05/2019...
  • Page 59: Cam-Rechner Anschließen

    M9. Wenn bei Schritt S8 die Arbeitsraumtür geöffnet war, durchfluss ausreichend ist. schließen Sie die Arbeitsraumtür. Wenn die Maschine daraufhin nicht referenziert, schließen Sie DentalCNC – Die Symbole werden blau dargestellt, wenn Druckluft und starten Sie das Programm erneut. und Kühlflüssigkeitsdurchfluss ausreichend sind. Originalbetriebsanleitung: N4 Impression Dokumentversion: H – 05/2019...
  • Page 60: Maschine Betreiben

    Werkzeuge sorgfältig auf Beschädigungen. Die Arbeitsraumtür lässt sich leichtgängig öffnen und – schließen. Einen typischen Auftrag bearbeiten Sie mit der N4 Impression M12. Sollte ein Ergebnis nicht wie beschrieben eingetreten folgendermaßen: sein, prüfen Sie je nach Fehler: Auswahl der Rohlinge und der Arbeiten in DentalCAM USB-Verbindung &...
  • Page 61: Werkzeuge Einsetzen / Wechseln

    Spannzange der Spindel ein, die dieses dann im Werkzeugmagazin ablegt. Diese Funktion wird in der Dokumentation zur Fertigungssoftware beschrieben. Indem Sie die Werkzeuge von Hand in die Werkzeugma- „ gazine einsetzen. Dies wird im Folgenden beschrieben. Originalbetriebsanleitung: N4 Impression Dokumentversion: H – 05/2019...
  • Page 62: Blöcke Einspannen Und Entnehmen

    Größe) sein. M1. Öffnen Sie die Arbeitsraumtür der Maschine. M2. Lösen Sie die Schrauben am Rohlingshalter mit einem Innensechskant-Schraubendreher und entnehmen Sie gegebenenfalls bereits eingesetzte Gegenstände. Sie brauchen dabei die Schrauben nicht vollständig aus dem Rohlingshalter zu schrauben. Originalbetriebsanleitung: N4 Impression Dokumentversion: H – 05/2019...
  • Page 63: Abutmenthalter Verwenden

    M5. Bringen Sie den Abutmenthalter auf den Rohlingshal- Face®-Abutmenthalter schrauben. ter auf und schrauben Sie die langen Schrauben des Abutmenthalters von Hand am Rohlingshalter ein. M2. Drücken Sie die Schraube des PreFace®-Abutmenthal- ters vorsichtig in den Halter hinein. Originalbetriebsanleitung: N4 Impression Dokumentversion: H – 05/2019...
  • Page 64: Aufträge Ausführen

    Die Auftragsausführung wird in den folgenden Fällen abge- brochen: Bei einer Maschinenstörung „ Bei einem Werkzeugbruch „ Bei einem Stromausfall „ Einen abgebrochenen Auftrag müssen Sie in DentalCNC erneut ausführen. Abb. 22: Einspannen der PreFace®-Abutments Originalbetriebsanleitung: N4 Impression Dokumentversion: H – 05/2019...
  • Page 65: Vorgehen Bei Einer Betriebsunterbrechung

    Sie, ob das Werk- zeug in der korrekten Position eingesetzt war. Setzen Sie ein Ersatzwerkzeug in die korrekte Position in den Werkzeugmagazinen ein ( Kapitel 5.3, Seite 19).  Originalbetriebsanleitung: N4 Impression Dokumentversion: H – 05/2019...
  • Page 66 M4. Deaktivieren Sie die Sicherheitsverriegelung der Ar- beitsraumtür, indem Sie den Schlüssel um 90° gegen den Uhrzeigersinn drehen ( Abb. 24, unten).  Sie können die Arbeitsraumtür öffnen. – M5. Verrichten Sie die Arbeiten im Arbeitsraum. M6. Schließen Sie die Arbeitsraumtür. Originalbetriebsanleitung: N4 Impression Dokumentversion: H – 05/2019...
  • Page 67: Maschine Warten Und Reinigen

    Inspektion durch Servicetechniker Nach 2000 Betriebsstunden* oder 6.3, Seite 26) alle 2 Jahre*  * Hierbei handelt es sich um Empfehlungen als Orientierungshilfe. Je nach Bearbeitungsmaterial und Verschmutzung der Maschi- ne können diese Werte abweichen. Originalbetriebsanleitung: N4 Impression Dokumentversion: H – 05/2019...
  • Page 68: Inspektion

    Ein feuchtes Tuch „ Eventuell einen milden Reiniger „ Einen nassen Pinsel „ Abb. 25: Messtaster zwischen den Werkzeugmagazinen (orange markiert) M2. Schalten Sie die Maschine ein. M10. Schließen Sie die Arbeitsraumtür. Starten Sie DentalCNC. Originalbetriebsanleitung: N4 Impression Dokumentversion: H – 05/2019...
  • Page 69: Spannzange Reinigen

    Abb. 28: Innenkegel der Spindel reinigen M4. Führen Sie den Messstift mit einer Hand in die Spann- zange ein und halten Sie ihn fest. Setzen Sie die Rändelmutter mit der anderen Hand an der Spindel an. Originalbetriebsanleitung: N4 Impression Dokumentversion: H – 05/2019...
  • Page 70: Leitungen, Kabel & Anschlüsse Prüfen

    M9. Geben Sie eine kleine Menge des Spannzangenfetts auf den Zeigefinger und verreiben Sie es mit dem Daumen. M10. Tragen Sie das verriebene Spannzangenfett auf die Flanken der Spannzange auf. Abb. 30: Spannzange einfetten; einzufettende Fläche blau markiert; Schlitz, in den kein Fett gelangen darf, rot markiert Originalbetriebsanleitung: N4 Impression Dokumentversion: H – 05/2019...
  • Page 71: Kühlflüssigkeitsbehälter Vollständig Aus Der Maschine Ziehen

    Abb. 32: Kühlflüssigkeitsbehälter in Maschine einsetzen M1. Schließen Sie die Arbeitsraumtür. M2. Führen Sie die Führungsschienen an der linken und rechten Seite des Kühlflüssigkeitsbehälters in die Füh- rungsschienen an der Maschine ein. Schieben Sie dann den Behälter vorsichtig bis zum Anschlag in die Maschi- Originalbetriebsanleitung: N4 Impression Dokumentversion: H – 05/2019...
  • Page 72: Kühlflüssigkeit Tauschen /Kühlflüssigkeitsbehälter Reinigen

    Maschine ein. M20. Füllen Sie Wasser und Kühlschmierstoff in den Kühlflüs- sigkeitsbehälter wie im entsprechenden Kapitel be- schrieben ( Kapitel 4.5, Seite 15).  M21. Schieben Sie den Kühlflüssigkeitsbehälter in die Ma- schine. Abb. 33: Grobfiltermatte aus der Halterung ziehen Originalbetriebsanleitung: N4 Impression Dokumentversion: H – 05/2019...
  • Page 73: Pumpe Tauschen

    M2. Lassen sich Verschmutzungen auf diese Art nicht ent- fernen, befeuchten Sie das Tuch. Verwenden Sie ggf. M5. Reinigen Sie den Pumpenfilter und drücken Sie ihn auf einen pH-neutralen Reiniger. die neue Pumpe bis zum Anschlag. M6. Lösen Sie die 4 Schrauben des Winkelblechs und des Kontaktsteckers an der Rückseite des Kühlflüssigkeits- behälters. Originalbetriebsanleitung: N4 Impression Dokumentversion: H – 05/2019...
  • Page 74: Wartungseinheit Prüfen

    6.13 Hauptsicherung tauschen chend trockene Druckluft hin. M1. Prüfen Sie, ob sich im Wasserabscheider Wasser, Öl Das interne Netzteil der N4 Impression verfügt über eine von oder Partikel angesammelt haben. außen zugängliche Hauptsicherung, die Sie bei Bedarf tau- schen können.
  • Page 75: Achskalibrierung

    Informationen zur Kalibrierung der Maschine. In diesem Dokument finden Sie daher nur spezifische In- formationen zur N4 Impression. Kalibrierkörper / Prüfkörper fräsen Ihre N4 Impression wird mit einem Kalibrier-Set geliefert. Es enthält die folgenden Inhalte: Rohlinge die Sie zum Fräsen von Kalibrier- oder Prüfkör- „ pern verwenden Stifte zur Befestigung der Rohlinge am Rohlingshalter „...
  • Page 76 [1] Mittlerer Würfel [2] Innere Figur [3] Äußerer Rahmen Abb. 42: Ein gefräster Kalibrier- / Prüfkörper für die N4 Impression Brechen Sie den Prüfkörper in die folgenden drei Teile, indem Sie die innere Figur und den mittleren Würfel mit dem Daumen jeweils herausdrücken: Originalbetriebsanleitung: N4 Impression Dokumentversion: H –...
  • Page 77: Werkzeugmagazineinsätze Tauschen

    Sie diese gegen neue aus. Anschließend bohren Sie mit der Maschine die Werkzeugpositionen in die neuen Einsätze. Ihrer Maschine liegen Werkzeugmagazineinsätze als „ Ersatz sowie das Bohrwerkzeug bei. Weitere Einsätze und Bohrwerkzeuge sind bei vhf „ erhältlich. Auch Werkzeugmagazine sind bei vhf erhältlich. „...
  • Page 78: Entsorgung

    Bevor Sie die Maschine zur Entsorgung einschicken, kon- taktieren Sie Ihren Kundendienst. h Falls Sie die Maschine selbständig entsorgen, beachten Sie für die Entsorgung auf jeden Fall die nationalen und lokalen Gesetzgebung des Entsorgungsorts. Abb. 47: Werkzeugmagazin zusammensetzen Originalbetriebsanleitung: N4 Impression Dokumentversion: H – 05/2019...
  • Page 79: Fehlerbehebung

    Werkzeugen in den Werkzeugmagazinen. M2. Schließen Sie die Maschine an das Stromnetz an und M3. Ersetzen Sie falsche Werkzeuge in den Werkzeugmaga- schalten Sie sie am Hauptschalter ein. zinen durch die richtigen. Originalbetriebsanleitung: N4 Impression Dokumentversion: H – 05/2019...
  • Page 80 Ø Ist genügend Wasseremulsion im Kühlflüssigkeitsbe- Ø Verwenden Sie die neueste Version der Fertigungs- hälter? software, die für die N4 Impression freigegeben ist? Füllen Sie bei Bedarf die Wasseremulsion im Kühlflüs- Neue Versionen enthalten oft wichtige Optimierungen. sigkeitsbehälter nach. Aktualisieren Sie die Programme, indem Sie in Kapitel 4.5, Seite 15 ...
  • Page 81 Löcher für die Werk- zeuge mehr. Ø Werkzeugmagazineinsätze werden ohne Bohrungen für die Werkzeuge geliefert. Sie bohren diese mit der Maschine. Bohren Sie mit DentalCNC die Werkzeugpositionen in die Einsätze. Kapitel 6.15, Seite 35  Originalbetriebsanleitung: N4 Impression Dokumentversion: H – 05/2019...
  • Page 82: Stichwortverzeichnis

    Lagerung ................8 Kühlflüssigkeit ..............36 Lieferumfang ................ 12 Maschine ................ 36 Luftreinheit ................14 Faltenbalg ................10 Messtaster ................26 FAQ ..................37 Mischungsverhältnis Kühlflüssigkeit ........15 Farben Arbeitsraumbeleuchtung ..........10 Fertigungssoftware ..............11 Originalbetriebsanleitung: N4 Impression Dokumentversion: H – 05/2019...
  • Page 83 Technische Daten ..............11 Testen der Maschine .............. 17 Transport ................8 Umgebungstemperatur ............8 , 12 Wartung ................7 , 25 Wartungseinheit An der Maschine anbringen ..........14 Druckluft einstellen ............15 Originalbetriebsanleitung: N4 Impression Dokumentversion: H – 05/2019...
  • Page 84: Eg-Konformitätserklärung

    EG-Konformitätserklärung nach EG-Richtlinie für Maschinen 2006/42/EG Anhang II A Hiermit erklären wir vhf camfacture AG Lettenstraße 10 72119 Ammerbuch Deutschland ausdrücklich, dass die Maschine: CNC-Fräsmaschine Typ: N4 Impression Serien-Nr.: N4ID200000000 – N4ID299999999 allen einschlägigen Bestimmungen folgender Richtlinien entspricht: - 2006/42/EG...
  • Page 87 Instrucciones de uso originales N4 Impression Originalbetriebsanleitung Instrucciones de uso originales Mode d’emploi d’origine Istruzioni d’uso originali dentalportal.info...
  • Page 88 Técnicos de servicio autorizados „ La cesión o copia de estas instrucciones está permitida únicamente si se dispone de autorización por escrito de la empresa vhf camfacture AG. Esto incluye la cesión mediante presentación y envío. Este es un documento original.
  • Page 89 5.4 Fijación y retirada de bloques ........ 21 5.5 Uso de soportes de pilares ........21 Declaración de conformidad CE 5.5.1 Instalación del soporte de pilares PreFace® ..21 Instrucciones de uso originales: N4 Impression Versión de documento: H – 05/2019...
  • Page 90: Sobre Este Documento

    Servicio Técnico. h No toque la máquina, sobre todo los cables, con las ma- nos húmedas o mojadas. Instrucciones de uso originales: N4 Impression Versión de documento: H – 05/2019...
  • Page 91 Utilice la máquina únicamente en «Modo Usuario» si no na, y retire de inmediato cualquier líquido derramado. está autorizado por vhf para utilizar otros modos. h Nunca ponga aparatos eléctricos debajo de la máquina. h Incluso si es un usuario autorizado, utilice los «Modos h No ponga ningún objeto en la máquina.
  • Page 92: Normas De Funcionamiento

    Asegúrese de que, entre otras cosas, la altura del asiento y la posición del monitor son correctas y la iluminación es suficiente. Instrucciones de uso originales: N4 Impression Versión de documento: H – 05/2019...
  • Page 93: Control De La Máquina Mediante Software

    Las personas no autorizadas no tienen acceso a la „ máquina. El espacio en el que se encuentre la máquina dispone de „ un sistema automático de aviso de incendio. Instrucciones de uso originales: N4 Impression Versión de documento: H – 05/2019...
  • Page 94: Transporte Y Almacenamiento

    M1. Retire todas las piezas en bruto de la cámara de trabajo. M2. Enjuague el sistema de líquido refrigerante. M3. Drene y limpie el depósito de líquido refrigerante. M4. Limpie la cámara de trabajo. Instrucciones de uso originales: N4 Impression Versión de documento: H – 05/2019...
  • Page 95: Descripción De La Máquina

    Si intenta abrir por la fuerza la puerta de la cámara de trabajo cuando está bloqueada, puede Con la N4 Impression puede mecanizar piezas en bruto en dañar la máquina. forma de bloque y de diferentes materiales para elaborar objetos de alta calidad en el ámbito de las prótesis dentales.
  • Page 96: Cámara De Trabajo

    Colores de la iluminación de la cámara de trabajo Si la iluminación de la cámara de trabajo no es suficien- te, procure que haya una iluminación adicional. La N4 Impression ilumina la cámara de trabajo con diferentes colores que cambian en función del estado de la máquina. En la tabla siguiente se indican los colores y su significado: Color...
  • Page 97: Software De Mecanizado Y Ordenador Cam

    Control de aire comprimido para cambio automático de „ herramientas Lubricante refrigerador Proporción de mezcla con agua: 1:19 (solución al 5 %) „ Valor de pH 9,5 „ Instrucciones de uso originales: N4 Impression Versión de documento: H – 05/2019...
  • Page 98: Instalación De La Máquina

    Conexión de aire comprimido que cumple con los requi- „ sitos de la máquina ( capítulo 4.4, página 14)  Espacio suficiente a los lados de la máquina ( capítu- „  lo 4.3, página 13) Instrucciones de uso originales: N4 Impression Versión de documento: H – 05/2019...
  • Page 99: Esquema De Instalación De La Máquina

    Capítulo 4.7, página 17).  Alimentación externa de aire comprimido Toma de corriente Conexión neumática Conexión de cable USB Distancias obligatorias Área de trabajo Todas las medidas en centímetros Instrucciones de uso originales: N4 Impression Versión de documento: H – 05/2019...
  • Page 100: Conexión Del Aire Comprimido

    Para abrir y cerrar la pinza de sujeción en el cambio de „ herramientas. Para el aire de bloqueo que impide la entrada de cuer- „ pos extraños en el husillo. Instrucciones de uso originales: N4 Impression Versión de documento: H – 05/2019...
  • Page 101: Colocación De La Unidad De Mantenimiento En La Máquina

    Alimentación externa de aire comprimido Fig. 7: Esquema de conexión de la unidad de mantenimiento Fig. 8: Ajuste del aire comprimido M1. Cierre la alimentación externa de aire comprimido. Instrucciones de uso originales: N4 Impression Versión de documento: H – 05/2019...
  • Page 102: Adición De Líquido Refrigerante

    Si está instalado el seguro del husillo, separe la conexión USB entre la máquina y el ordenador CAM antes de co- nectar la máquina a la red eléctrica. Instrucciones de uso originales: N4 Impression Versión de documento: H – 05/2019...
  • Page 103: Retirada Del Seguro De Transporte

    M4. Con el cable USB suministrado, conecte un puerto USB el depósito de líquido refrigerante. de su ordenador o de la estación de conexiones con el puerto USB de la máquina. Instrucciones de uso originales: N4 Impression Versión de documento: H – 05/2019...
  • Page 104 M11. Abra y cierre la puerta de la cámara de trabajo. La puerta de la cámara de trabajo se puede abrir y ce- – rrar con suavidad. Instrucciones de uso originales: N4 Impression Versión de documento: H – 05/2019...
  • Page 105: Funcionamiento De La Máquina

    Antes de cada ejecución de tareas compruebe minucio- samente si las piezas en bruto y herramientas presentan Las 8 posiciones de herramientas de la N4 Impression se en- daños. cuentran en dos almacenes de herramientas extraíbles.
  • Page 106 Si las posiciones de las herramientas en los bloques no coinciden con las posiciones de herramientas en DentalCNC, la máquina utilizará las herramientas erró- neas para ejecutar la tarea y el mecanizado resultará inservible. Instrucciones de uso originales: N4 Impression Versión de documento: H – 05/2019...
  • Page 107: Fijación Y Retirada De Bloques

    M2. Abra la puerta de la cámara de trabajo de la máquina y retire todos los piezas en bruto. M3. Apague la máquina Instrucciones de uso originales: N4 Impression Versión de documento: H – 05/2019...
  • Page 108: Desmontaje Del Soporte De Pilares Preface

    Allen. Al hacerlo, no debe desatornillar el tor- nillo completamente del soporte de pilares PreFace®. M2. Inserte el tornillo del soporte de pilares PreFace® en el soporte presionando cuidadosamente. Instrucciones de uso originales: N4 Impression Versión de documento: H – 05/2019...
  • Page 109: Ejecución De Tareas

    Las tareas canceladas deben volver a ejecutarse manualmente en DentalCNC. 5.9.1 Forma de proceder en caso de interrupción del servicio Si se ha interrumpido la ejecución de tareas, DentalCNC muestra el mensaje correspondiente. Instrucciones de uso originales: N4 Impression Versión de documento: H – 05/2019...
  • Page 110: Procedimiento En Caso De Rotura De Herramienta

    Si la máquina está sin corriente durante un tiempo pro- longado, utilice una de las llaves suministradas para el desbloqueo de emergencia de la puerta de la cámara de trabajo. Instrucciones de uso originales: N4 Impression Versión de documento: H – 05/2019...
  • Page 111 M8. Compruebe si la puerta de la cámara de trabajo está realmente bloqueada. – Si todavía puede abrir la puerta de la cámara de traba- jo, repita los pasos M6 a M8. Instrucciones de uso originales: N4 Impression Versión de documento: H – 05/2019...
  • Page 112: Mantenimiento Y Limpieza De La Máquina

    * Los valores indicados son recomendaciones y sirven solo como orientación. Estos pueden variar en función del material de me- canizado y del grado de suciedad de la máquina. Instrucciones de uso originales: N4 Impression Versión de documento: H – 05/2019...
  • Page 113: Inspección

    Un limpiador suave si es necesario „ Fig. 25: Palpador entre los almacenes de herramientas (marcado en Un pincel húmedo. „ naranja) M2. Encienda la máquina. Inicie DentalCNC. Instrucciones de uso originales: N4 Impression Versión de documento: H – 05/2019...
  • Page 114: Limpieza De La Pinza De Sujeción

    M4. Introduzca con una mano el pasador de medición en la pinza de sujeción y sujételo. Coloque la tuerca moletea- da con la otra mano en el husillo. Instrucciones de uso originales: N4 Impression Versión de documento: H – 05/2019...
  • Page 115: Comprobación De Los Conductos, Cables Y Conexiones

    En caso de conexio- nes defectuosas, asegure de inmediato la máquina para evitar que se conecte de nuevo. Póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente. Instrucciones de uso originales: N4 Impression Versión de documento: H – 05/2019...
  • Page 116: Extracción Completa Del Depósito De Líquido Refrigerante De La Máquina

    Empuje después con cuidado el depósito de líquido refrigerante dentro de la máquina hasta el tope. Instrucciones de uso originales: N4 Impression Versión de documento: H – 05/2019...
  • Page 117: Cambio Del Líquido Refrigerante / Limpieza Del

    M21. Con cuidado vuelva a empujar el depósito de líquido refrigerante dentro de la máquina hasta el tope. Fig. 33: Extracción de la estera de filtrado grueso del soporte Instrucciones de uso originales: N4 Impression Versión de documento: H – 05/2019...
  • Page 118: Cambio De La Bomba

    Utilice un limpiador con pH neutro si es ne- M6. Afloje los 4 tornillos de la chapa angular y del enchufe cesario. de contactos situado en el reverso del depósito del lí- quido refrigerante. Instrucciones de uso originales: N4 Impression Versión de documento: H – 05/2019...
  • Page 119: Comprobación De La Unidad De Mantenimiento

    6.13 Cambio del fusible principal M1. Compruebe si en el separador de agua se han acumula- La fuente de alimentación interna de la N4 Impression dispo- do agua, aceite o partículas. ne de un fusible principal accesible desde fuera que puede –...
  • Page 120: Calibrado De Los Ejes

    N4 Impression. Fresar cuerpos de calibrado/piezas de ensayo La N4 Impression se suministra con un kit de calibrado que contiene los siguientes elementos: Piezas en bruto que utilice para fresar cuerpos de „...
  • Page 121 DentalCNC. Fig. 43: Elementos del cuerpo de calibrado/la pieza de ensayo [1] Cubo central [2] Figura interior [3] Marco exterior Instrucciones de uso originales: N4 Impression Versión de documento: H – 05/2019...
  • Page 122: Cambio De Los Insertos De Los Almacenes De Herramientas

    M8. Repita los pasos M3 a M7 con el otro almacén de he- rramientas. M9. Cierre la puerta de la cámara de trabajo. S10. Taladre las posiciones de herramientas en los insertos nuevos. Fig. 44: Aflojamiento de los tornillos Instrucciones de uso originales: N4 Impression Versión de documento: H – 05/2019...
  • Page 123: Eliminación

    Fig. 47: Ensamblaje del almacén de herramientas h En caso de que opte por eliminar la máquina por su cuenta, respete la legislación nacional y local del lugar de eliminación. Instrucciones de uso originales: N4 Impression Versión de documento: H – 05/2019...
  • Page 124: Subsanación De Errores

    M1. Si todavía no ha retirado el seguro de transporte de la Abra en DentalCNC la vista para ejecución de tareas. cámara de trabajo, desconecte la conexión de entre la máquina y el ordenador CAM. Instrucciones de uso originales: N4 Impression Versión de documento: H – 05/2019...
  • Page 125 DentalCNC continúa con la Ø ¿Está utilizando la versión más reciente del software tarea tan pronto como haya suficiente caudal. de mecanizado autorizada para N4 Impression? Ø ¿Hay suficiente líquido refrigerante en el depósito del A menudo, las versiones nuevas incluyen optimizacio- líquido refrigerante? nes importantes.
  • Page 126 Debe reali- zarlos con la máquina. Taladre con DentalCNC las posiciones de las herramien- tas en los insertos. capítulo 6.15, página 36  Instrucciones de uso originales: N4 Impression Versión de documento: H – 05/2019...
  • Page 127: Índice De Palabras Clave

    Retirada de la máquina ............ 30 Llave para desbloqueo de emergencia ........24 Desbloqueo de emergencia (puerta de la cámara de trabajo) ..24 Lubricante refrigerador ............11 Mezcla ................16 Instrucciones de uso originales: N4 Impression Versión de documento: H – 05/2019...
  • Page 128 Soportes de pilares, uso ............21 Tabla de mantenimiento ............26 Temperatura ambiente ............8, 12 Tornillo de purga ..............33 Transporte y almacenamiento ........... 8 Unidad de mantenimiento Instrucciones de uso originales: N4 Impression Versión de documento: H – 05/2019...
  • Page 129 Declaración de conformidad CE conforme a la Directiva 2006/42/CE relativa a las máquinas, anexo II A Por la presente, vhf camfacture AG Lettenstraße 10 72119 Ammerbuch Deutschland declara que la máquina con los siguientes datos Máquina: Fresadora CNC Tipo: N4 Impression Número de serie:...
  • Page 131 Mode d’emploi d’origine N4 Impression Originalbetriebsanleitung Instrucciones de uso originales Mode d’emploi d’origine Istruzioni d’uso originali dentalportal.info...
  • Page 132 Techniciens de service autorisés „ Toute remise ou copie de ce manuel ne peut se faire qu‘avec l‘autorisation écrite de la société vhf camfacture AG. Ceci inclut la reproduction lors d‘une conférence ou d‘une émission. Ceci n‘est pas un document original.
  • Page 133 5.3 Installer/changer les outils ........19 5.4 Serrer et enlever des blocs ........21 5.5 Utiliser les porte-piliers ......... 21 5.5.1 Installer le porte-pilier PreFace® ......21 5.5.2 Démonter le porte-pilier PreFace® ..... 22 Mode d’emploi d’origine: N4 Impression Version du document: H – 05/2019...
  • Page 134: À Propos De Ce Document

    AVIS signifie une situation pouvant endommager le produit h Ne remédiez pas à un incident pendant le fonctionne- ou son environnement. ment de la machine. Mode d’emploi d’origine: N4 Impression Version du document: H – 05/2019...
  • Page 135 à la clientèle. h N’utilisez que l’équipement d’origine du fabricant et les pièces de rechange d’origine dans la machine. h Tenez les enfants et animaux éloignés de la machine. Mode d’emploi d’origine: N4 Impression Version du document: H – 05/2019...
  • Page 136: Règles D'exploitation

    Créez un environnement de travail ergonomique. finis pour (par ex. que les géométries de connexion des tâches finies n’ont pas été endommagées). h Veillez à optimiser la hauteur du siège, la position de l’écran et l’éclairage. Mode d’emploi d’origine: N4 Impression Version du document: H – 05/2019...
  • Page 137: Commande De La Machine Par Logiciel

    „ nettoyé. Les personnes non autorisées ne doivent pas avoir accès „ à la machine. Le local dans lequel la machine est installée dispose „ d’une alarme incendie automatique. Mode d’emploi d’origine: N4 Impression Version du document: H – 05/2019...
  • Page 138: Transport Et Stockage

    M1. Retirez toutes les pièces brutes du local de travail. M2. Rincez le système de liquide de refroidissement. M3. Vidangez et nettoyez le réservoir de liquide de refroi- dissement. Mode d’emploi d’origine: N4 Impression Version du document: H – 05/2019...
  • Page 139: Description De La Machine

    à ouvrir la porte du La liste des matériaux que vous pouvez travailler avec votre local de travail. machine N4 Impression est disponible dans le logiciel de fa- brication DentalCAM. 3.1 Panneau de raccordement à l’arrière h Toujours installer dans la machine le réservoir de liquide...
  • Page 140 Couleurs de l’éclairage du local de travail Si l’éclairage du local de travail n’est pas suffisant, pré- voyez un éclairage supplémentaire. Votre machine N4 Impression peut éclairer le local de travail de différentes couleurs. En fonction de l’état de la machine, l’éclairage change de couleur. Le tableau ci-dessous donne les différentes couleurs possibles et leur signification :...
  • Page 141: Logiciel D'usinage Et Ordinateur Cam

    Surveillance de l’air comprimé pour le changement „ automatique d’outils Liquide de coupe Proportion de mélange avec l’eau : 1:19 (5 %) „ pH 9,5 „ Mode d’emploi d’origine: N4 Impression Version du document: H – 05/2019...
  • Page 142: Installation De La Machine

    Installation de la machine Installation de la machine [1] 1 machine N4 Impression [2] 1 kit d’entretien de broche [3] 1 câble pour appareil froid 4.1 Vérifier la livraison [4] 1 câble USB [5] 1 unité de maintenance d’air comprimé...
  • Page 143: Schéma De L'installation De La Machine

    4.7, page 17).  Alimentation externe en air comprimé Raccordement secteur Raccord pneumatique Câble de connexion USB Dégagements Zone de travail Toutes les mesures sont données en centimètres Mode d’emploi d’origine: N4 Impression Version du document: H – 05/2019...
  • Page 144: Raccorder L'alimentation En Air Comprimé

    Ne raccordez la machine qu’au travers de l’unité de [6] Raccordement à l’air comprimé pour l’alimentation ex- maintenance et de l’alimentation en air livrées. terne en air comprimé Mode d’emploi d’origine: N4 Impression Version du document: H – 05/2019...
  • Page 145: Installer L'unité De Maintenance Sur La Machine

    4.4.3 Raccorder le tuyau d’air comprimé à l’unité de maintenance Alimentation externe en air comprimé Fig. 7: Schéma du raccordement de l’unité de maintenance M1. Verrouillez l’alimentation externe en air comprimé. Fig. 8: Régler la pression d’air Mode d’emploi d’origine: N4 Impression Version du document: H – 05/2019...
  • Page 146: Remplissage Du Liquide De Refroidissement

    M6. Comparez les quatre points de couleur de la bandelette avec l’échelle figurant sur la pochette. Vous obtenez ainsi la valeur de pH en recherchant sur l’échelle la cou- leur à laquelle la bandelette correspond. Mode d’emploi d’origine: N4 Impression Version du document: H – 05/2019...
  • Page 147: Retirer La Sécurité De Transport

    Le local de travail s’éclaire en blanc. Démarrez DentalCNC. Saisissez dans les réglages programme le numéro de port USB ou laissez le programme le déterminer. Fig. 12: Enlever la sécurité de transport Mode d’emploi d’origine: N4 Impression Version du document: H – 05/2019...
  • Page 148 – La broche se déplace dans le local de travail sans s’ar- rêter. Ramener la broche en position initiale en cli- quant sur le symbole illustré. Mode d’emploi d’origine: N4 Impression Version du document: H – 05/2019...
  • Page 149: Utilisation De La Machine

    Les 8 positions d’outils sont installées dans la machine Typiquement, un travail est réalisé sur la machine N4 Impression sur deux magasins d’outils amovibles. N4 Impression de la manière suivante : Choix de la pièce de travail et des opérations d’usinage...
  • Page 150 Lorsque les positions des outils dans les blocs ne cor- respondent pas aux positions figurant dans le logiciel DentalCNC, la machine utilisera pour l’exécution de la fabrication des outils erronés et le résultat d’usine sera inutilisable. Mode d’emploi d’origine: N4 Impression Version du document: H – 05/2019...
  • Page 151: Serrer Et Enlever Des Blocs

    M2. Desserrez les vis du porte-pièce avec un tournevis six pans creux et enlevez si nécessaire les pièces déjà pré- sentes. Il n’est pour cela pas nécessaire de sortir com- plètement les vis du porte-pièce. Mode d’emploi d’origine: N4 Impression Version du document: H – 05/2019...
  • Page 152: Démonter Le Porte-Pilier Preface

    BTR. La vis ne doive pas être totalement enlevée du porte-pilier PreFace®. M2. Enfoncer précautionneusement la vis du porte-pilier Fig. 22: Serrage des piliers PreFace® PreFace® dans le support. Mode d’emploi d’origine: N4 Impression Version du document: H – 05/2019...
  • Page 153: Exécuter Un Travail

    M5. Fermer la porte du local de travail et relancer la tâche. fiche un message correspondant. Þ Si les outils se cassent régulièrement, lire les remarques au chapitre relatif au dépannage ( chapitre 8,  page 38). Mode d’emploi d’origine: N4 Impression Version du document: H – 05/2019...
  • Page 154: Déverrouillage D'urgence Du La Porte Du Local De Travail En Cas De Panne De Courant Ou De Défaut Machine

    à de sévères risques de coupure. h Avant de procéder au déverrouillage d’urgence, attendez que la broche avec son outil monté soit complètement arrêtée. Mode d’emploi d’origine: N4 Impression Version du document: H – 05/2019...
  • Page 155 M8. Vérifiez que la porte du local de travail est bien ver- rouillé. – Si vous pouvez encore ouvrir la porte du local de tra- vail, réexécutez les étapes M6 à M8. Mode d’emploi d’origine: N4 Impression Version du document: H – 05/2019...
  • Page 156: Entretenir Et Nettoyer La Machine

    Calibre, micromètre chapitre 6.14, page 34)  Inspection par un technician de Après 2000 heures d’utilisation* service ou tous les 2 ans* chapitre 6.3, page 27)  * Il s’agit de recommandations à titre indicatif. Ces valeurs peuvent différer selon le matériau d’usinage et l’encrassement de la machine. Mode d’emploi d’origine: N4 Impression Version du document: H – 05/2019...
  • Page 157: Inspection

    Un chiffon humide „ Fig. 25: Palpeur de mesure entre les magasins d’outils (repéré en Éventuellement un nettoyant doux „ orange) Un pinceau humide „ M2. Mettez la machine en marche. Mode d’emploi d’origine: N4 Impression Version du document: H – 05/2019...
  • Page 158: Nettoyage Des Pinces De Serrage

    M3. Insérer d’une main la jauge de mesure dans la pince de serrage et la maintenir. Installer l’écrou moleté sur la broche à l’aide de l’autre main. Mode d’emploi d’origine: N4 Impression Version du document: H – 05/2019...
  • Page 159: Contrôler Tuyauteries, Câbles Et Raccords

    M9. Étalez la graisse de pince de serrage frictionnée sur les fixés dans leurs prises et orifices correspondants. En cas côtés de la pince de serrage. de raccords défectueux, installez aussitôt une protec- tion empêchant la remise en marche de la machine. Contactez le service clientèle. Mode d’emploi d’origine: N4 Impression Version du document: H – 05/2019...
  • Page 160: Sortir Complètement Le Réservoir De Liquide De Refroidissement De La Machine

    M1. Fermez la porte du local de travail. M2. Insérez les glissières gauche et droite du réservoir dans les guides de la machine. Repoussez doucement jusqu’en butée le réservoir dans la machine. Mode d’emploi d’origine: N4 Impression Version du document: H – 05/2019...
  • Page 161: Changer Le Liquide De Refroidissement / Nettoyer Le Réservoir De Liquide De Refroidissement

    M7. Sortez par le haut le filtre-tamis de son logement. chapitre correspondant ( chapitre 4.5, page 16).  M21. Repoussez le réservoir de liquide de refroidissement dans la machine. Fig. 33: Sortir le filtre-tamis de son logement Mode d’emploi d’origine: N4 Impression Version du document: H – 05/2019...
  • Page 162: Remplacement De La Pompe

    Si nécessaire, utilisez un nettoyant au pH M6. Desserrer les 4 vis de la cornière et de la prise de contact neutre. à l’arrière du réservoir de liquide de refroidissement. Mode d’emploi d’origine: N4 Impression Version du document: H – 05/2019...
  • Page 163: Vérifier L'unité De Maintenance

    La présence de condensat dans le séparateur d’eau indique en 6.13 Remplacement du fusible principal général que l’air comprimé est insuffisamment sec. M1. Vérifiez si de l’eau, de l’huile ou des particules se sont La partie électrique interne de la machine N4 Impression dis- accumulés dans le séparateur d’eau. pose d’un fusible principal accessible depuis l’extérieur, qui peut être remplacé en cas de besoin.
  • Page 164: Paramétrage D'axe

    à la machine N4 Impression. Usiner pièces de paramétrage/contrôle Votre machine N4 Impression est livrée avec un kit de para- métrage. Ce dernier contient les éléments suivants : Pièces brutes, qui sont utilisées pour usiner pièces de „...
  • Page 165 Séparation de la pièce de paramétrage/contrôle pour la mesure Après l’usinage, la pièce de paramétrage/contrôle ressemble à ceci : Fig. 42: Pièce de paramétrage/contrôle usinée par la machine N4 Impression Mode d’emploi d’origine: N4 Impression Version du document: H – 05/2019...
  • Page 166: Changer Les Inserts De Magasin D'outils

    M8. Répétez les étapes M3 à M7 pour l’autre magasin d’ou- tils. M9. Fermez la porte du local de travail. S10. Percez les positions d’outils dans le nouvel insert. Fig. 44: Desserrer les vis Mode d’emploi d’origine: N4 Impression Version du document: H – 05/2019...
  • Page 167: Mise Au Rebut

    Si vous souhaitez mettre vous-même la machine au re- but, respecter la législation nationale et locale du lieu Fig. 47: Remonter le magasin d’outils de décharge. Mode d’emploi d’origine: N4 Impression Version du document: H – 05/2019...
  • Page 168: Dépannage

    Comparer les positions des outils dans le programme chine et l’ordinateur CAM. avec les outils dans les magasins d’outils. Mode d’emploi d’origine: N4 Impression Version du document: H – 05/2019...
  • Page 169 Ø Utilisez-vous la dernière version du logiciel de fabrica- Suffisamment d’émulsion d’eau se trouve-t-elle dans tion pour N4 Impression ? le réservoir de liquide de refroidissement ? Les nouvelles versions contiennent quelquefois des op- Au besoin, rajouter du liquide de refroidissement dans timisations.
  • Page 170 Les inserts de magasin d’outils sont fournis sans alésages pour les outils. Vous devez les percer vous- mêmes avec la machine. Percer les positions d’outils dans les inserts avec DentalCNC. chapitre 6.15, page 36  Mode d’emploi d’origine: N4 Impression Version du document: H – 05/2019...
  • Page 171: Index

    Emplacement d’installation ............ 12 Émulsion d’eau .......... cf. liquide de refroidissement Nettoyage ................. 7, 26 Nettoyer le carter ..............32 Entretien ................7, 26 Exécuter un travail ..............23 Palpeur de mesure ..............27 Mode d’emploi d’origine: N4 Impression Version du document: H – 05/2019...
  • Page 172 Remplacement du fusible principal ......... 33 Réservoir de liquide de refroidissement ........10 Verrouillage de sécurité............24 Nettoyer ................. 31 Vis de vidange ............... 33 Remplir ................16 Sortir de la machine ............30 Mode d’emploi d’origine: N4 Impression Version du document: H – 05/2019...
  • Page 173: Certificat De Conformité Ce

    Certificat de conformité CE d’après la directive CE relative aux machines 2006/42/CE Annexe II A Par la présente, nous, vhf camfacture AG Lettenstraße 10 72119 Ammerbuch Deutschland déclarons que la Machine : Fraiseuse CNC Type : N4 Impression Numéro de série : N4ID200000000 –...
  • Page 175 Istruzioni d’uso originali N4 Impression Originalbetriebsanleitung Instrucciones de uso originales Mode d’emploi d’origine Istruzioni d’uso originali dentalportal.info...
  • Page 176 Tecnici di assistenza autorizzati „ La divulgazione e la riproduzione delle presenti istruzioni sono consentite soltanto previa autorizzazione scritta da parte di vhf camfacture AG. Ciò include la riprodu- zione durante presentazioni e la trasmissione. Il presente documento è originale.
  • Page 177 5.2 Panoramica dell’esecuzione dei task ....... 19 5.3 Introduzione e sostituzione degli utensili ....19 5.4 Serraggio e rimozione dei blocchi ......21 Dichiarazione di conformità CE 5.5 Uso dei supporti per abutment ......21 Istruzioni d’uso originali: N4 Impression Versione documento: H – 05/2019...
  • Page 178: Su Questo Documento

    Sostituire i cavi danneggiati con cavi di ricambio origi- teriali al prodotto o nelle vicinanze del prodotto stesso. nali. h Mentre la macchina lavora, non cercare di correggere nessun errore. Istruzioni d’uso originali: N4 Impression Versione documento: H – 05/2019...
  • Page 179 Contattare il servizio clienti se le connessioni sono dan- eventuali danni. neggiate o difettose. h Affidare la riparazione dei dispositivi di sicurezza dan- neggiati solo al servizio clienti. Istruzioni d’uso originali: N4 Impression Versione documento: H – 05/2019...
  • Page 180: Regolamento Operativo

    Allestire la postazione di lavoro in maniera ergonomica. («prefab abutment») non manipolare la geometria di h Provvedere, ad esempio, a condizioni ottimali per altezza collegamento e controllare sempre che le geometrie di del sedile, posizione dello schermo e adeguata illumina- collegamento degli oggetti finiti siano accurate (ovvero zione. se la geometria è stata danneggiata). Istruzioni d’uso originali: N4 Impression Versione documento: H – 05/2019...
  • Page 181: Comando Della Macchina Tramite Software

    Il vano di lavoro della macchina dovrà essere completa- „ mente pulito. Persone non autorizzate non possono accedere alla „ macchina. Il vano in cui la macchina è installata dispone di un „ impianto automatico di segnalazione antincendio. Istruzioni d’uso originali: N4 Impression Versione documento: H – 05/2019...
  • Page 182: Trasporto E Stoccaggio

    Preparazione del trasporto o dello stoccaggio Prima di trasportare o stoccare la macchina, sono necessari i seguenti preparativi: M1. Rimuovere tutti i pezzi grezzi dal vano di lavoro. M2. Flussare l’impianto di raffreddamento. M3. Svuotare e pulire il serbatoio del refrigerante. M4. Pulire il vano di lavoro Istruzioni d’uso originali: N4 Impression Versione documento: H – 05/2019...
  • Page 183: Descrizione Della Macchina

    [4] Finestra d’ispezione del vano di lavoro [5] Recipiente del liquido di raffreddamento Quando la macchina è disalimentata, lo sportello del vano di lavoro è bloccato. Se lo sportello bloccato viene aperto con la La N4 Impression consente di lavorare pezzi in blocchi di forza, la macchina può subire danni. vari materiali, per ottenere realizzazioni di alta qualità per il settore odontotecnico. Durante la lavorazione, gli utensili e i h Non aprire in alcun caso con forza lo sportello del vano pezzi grezzi vengono costantemente refrigerati da un appo- di lavoro.
  • Page 184: Il Vano Di Lavoro

    Colori dell’illuminazione vano di lavoro purità. Qualora l’illuminazione vano di lavoro non sia sufficien- te, provvedere a un’illuminazione supplementare. La N4 Impression illumina il vano di lavoro in diversi colori. Il colore varia in base allo stato della macchina. I colori e i relativi significati sono riportati nella seguente tabella: Colore Significato...
  • Page 185: Software Di Produzione E Computer Cam

    Lunghezza utensile max.: 35 mm „ Rilevamento automatico della lunghezza utensile e con- „ trollo della rottura utensile tramite tastatore di misura Sorveglianza aria compressa, per cambio utensili „ automatico Lubrorefrigerante Rapporto di miscelazione con acqua: 1:19 (5%) „ Valore pH 9,5 „ Istruzioni d’uso originali: N4 Impression Versione documento: H – 05/2019...
  • Page 186: Installazione Della Macchina

    Installazione della macchina Installazione della macchina [1] 1 macchina N4 Impression [2] 1 kit di manutenzione per mandrino [3] 1 cavo per la macchina 4.1 Verifica della dotazione [4] 1 cavo USB [5] 1 unità di trattamento aria compressa Disimballare la macchina e verificare la dotazione in [6] 1 contenitore con cartine tornasole pH base al seguente elenco.
  • Page 187: Schema Di Installazione Della Macchina

    CAM ( capitolo 4.7, pagina 17).  Alimentazione esterna di aria compressa Collegamento alla rete elettrica Collegamento pneumatico Collegamento USB via cavo Distanze da rispettare Area di lavoro Tutti i dati sono in centimetri Istruzioni d’uso originali: N4 Impression Versione documento: H – 05/2019...
  • Page 188: Collegamento Dell'aria Compressa

    L’unità di trattamento aria andrà installata sempre in posi- Per l’aria di tenuta, che impedisce l’infiltrazione di corpi „ zione verticale, poiché in caso contrario il separatore d‘ac- estranei nel mandrino. qua non potrà funzionare. h Installare l’unità di trattamento aria in posizione vertica- le ( Fig. 5).  Istruzioni d’uso originali: N4 Impression Versione documento: H – 05/2019...
  • Page 189: Applicazione Dei Tubi Flessibili Aria Compressa Sull'unità Di Trattamento Aria

    M4. Verificare con attenzione che l’installazione non pre- senti errori o danni. Non condurre aria compressa attra- verso condotti e collegamenti allentati o danneggiati. M5. Aprire l’alimentazione esterna di aria compressa. Istruzioni d’uso originali: N4 Impression Versione documento: H – 05/2019...
  • Page 190: Rifornimento Del Liquido Di Raffreddamento

    M6. Confrontare i quattro punti colorati sulla cartina con la scala graduata sul contenitore: il valore pH rilevato si troverà nella colonna in cui i colori della scala graduata coincideranno con quelli sulla cartina tornasole. Istruzioni d’uso originali: N4 Impression Versione documento: H – 05/2019...
  • Page 191: Realizzazione Del Collegamento Elettrico

    La macchina non effettua il riferimento con sportello M5. Estrarre con cautela il dispositivo di sicurezza per il del vano di lavoro aperto. trasporto verso l’alto, dopodiché in avanti, dal vano di lavoro. M9. Se al fase S8 lo sportello del vano di lavoro era aperto, chiuderlo. Se successivamente la macchina non esegue Istruzioni d’uso originali: N4 Impression Versione documento: H – 05/2019...
  • Page 192: Verifica Della Macchina

    Se dopo pochi secondi non viene spruzzato liquido di raffreddamento nel vano di lavoro, disattivare immedia- M13. Qualora non sia possibile eliminare un errore, contatta- tamente l’alimentazione di liquido di raffreddamento. re il Servizio Assistenza Clienti di zona. h Non utilizzare la macchina per la lavorazione ad umido, finché l’alimentazione del liquido di raffreddamento non è nuovamente funzionante. Attivare la pompa nel recipiente del liquido di raffreddamento, facendo clic sul simbolo illu- strato. Istruzioni d’uso originali: N4 Impression Versione documento: H – 05/2019...
  • Page 193: Impiego Della Macchina

    Nella N4 Impression, le 8 posizioni de utensili si trovano su neggiati. due magazzini utensili estraibili. Un tipico task si potrà gestire con la N4 Impression nel se- guente modo: Selezione dei pezzi grezzi e delle operazioni in DentalCAM Introduzione degli utensili all’interno della macchina...
  • Page 194 [2] Posizioni utensili nel magazzino utensili Qualora le posizioni degli utensili all’interno dei ma- [3] Inserto magazzino utensili gazzini utensili non coincidano con le posizioni utensili in DentalCNC, durante l’esecuzione del task la macchi- na utilizzerà gli utensili errati, rendendo inutilizzabile il risultato di lavorazione. Istruzioni d’uso originali: N4 Impression Versione documento: H – 05/2019...
  • Page 195: Serraggio E Rimozione Dei Blocchi

    M2. Allentare le viti del portapezzi con un cacciavite a bru- porto per abutment PreFace® al portapezzi. gola e prelevare gli eventuali oggetti già introdotti. Per tale fase, non occorrerà svitare completamente le viti dal portapezzi. Istruzioni d’uso originali: N4 Impression Versione documento: H – 05/2019...
  • Page 196: Smontare Il Supporto Per Abutment Preface

    . Non svitare del tut- to la vite dal supporto per abutment PreFace®. M2. Con cautela pressare la vite del supporto per abutment Fig. 22: Inserimento degli abutment PreFace® PreFace® nel stesso. Istruzioni d’uso originali: N4 Impression Versione documento: H – 05/2019...
  • Page 197: Esecuzione Dei Task

    L’esecuzione del job viene interrotta nei casi seguenti: In caso di anomalia nella macchina „ In caso di rottura utensile „ In caso di interruzione dell’alimentazione elettrica „ Un job interrotto deve essere nuovamente eseguito in DentalCNC. Istruzioni d’uso originali: N4 Impression Versione documento: H – 05/2019...
  • Page 198: Procedura In Caso Di Rottura Utensile

    Qualora la macchina resti disalimentata a lungo, uti- tamente arrestati. lizzare una delle chiavi in dotazione per lo sbloccaggio d’emergenza dello sportello del vano di lavoro. Istruzioni d’uso originali: N4 Impression Versione documento: H – 05/2019...
  • Page 199 90° in senso orario ( Fig. 24, in basso).  M8. Verificare che lo sportello del vano di lavoro sia effetti- vamente bloccato. Qualora sia ancora possibile aprire lo sportello del vano – di lavoro, ripetere le fasi M6 – M8. Istruzioni d’uso originali: N4 Impression Versione documento: H – 05/2019...
  • Page 200: Manutenzione E Pulizia Della Macchina

     Ispezione di un tecnico del Servizio Dopo 2000 di ore di esercizio* Assistenza oppure ogni 2 anni* capitolo 6.3 , pagina 27)  * In questo caso si tratta di indicazioni consigliate, a puro titolo orientativo. Tali valori potranno differire in base al materiale in lavorazione e al livello di impurità sulla macchina. Istruzioni d’uso originali: N4 Impression Versione documento: H – 05/2019...
  • Page 201: Ispezione

    „ Ev. un detergente non aggressivo „ Un pennello umido. „ Fig. 25: Tastatore di misura tra i magazzini utensili (contrassegnato in color arancione) M2. Attivare la macchina. Avviare DentalCNC Istruzioni d’uso originali: N4 Impression Versione documento: H – 05/2019...
  • Page 202: Pulizia Della Pinza Di Serraggio

    Fig. 28: Pulizia del cono interno del mandrino utensile eventualmente inserito. M3. Introdurre con una mano la spina di misurazione nella pinza di serraggio e trattenerla. Applicare con l’altra mano il dado zigrinato sul mandrino. Istruzioni d’uso originali: N4 Impression Versione documento: H – 05/2019...
  • Page 203: Verifica Di Condotti, Cavi E Collegamenti

    M9. Una volta spalmato, applicare il grasso per pinza di ser- raggio sui fianchi della pinza. Fig. 30: Ingrassare la pinza di serraggio; la superficie da ingrassare è contrassegnata in colore blu; l’intaglio in cui non deve infiltrarsi grasso è contrassegnato in colore rosso Istruzioni d’uso originali: N4 Impression Versione documento: H – 05/2019...
  • Page 204: Estrazione Completa Del Recipiente Del Liquido Di Raffreddamento Dalla Macchina

    Fig. 32: Introduzione del recipiente del liquido di raffreddamento nella macchina M1. Chiudere lo sportello del vano di lavoro. macchina. Spingere quindi con cautela fino a battuta il recipiente all’interno della macchina. M2. Introdurre le guide sui lati sinistro e destro del reci- piente del liquido di raffreddamento nelle guide della Istruzioni d’uso originali: N4 Impression Versione documento: H – 05/2019...
  • Page 205: Sostituzione Del Liquido Di Raffreddamento/Pulizia Del Recipiente Del Liquido Di Raffreddamento

    M16. Controllare la purezza dell’acqua attraverso la finestra d’ispezione del vano di lavoro. Procedere solo se l’ac- qua è chiara. S17. Disattivare la pompa nel recipiente del liquido di raffreddamento, facendo clic sul simbolo il- lustrato. Il liquido di raffreddamento non verrà più spruzzato nel – vano di lavoro. Istruzioni d’uso originali: N4 Impression Versione documento: H – 05/2019...
  • Page 206: Sostituire La Pompa

    M1. La superficie verniciata a polvere andrà pulita dapprima con un panno morbido e asciutto. M2. Qualora non sia possibile rimuovere le impurità in que- sto modo, inumidire il panno. Utilizzare all’occorrenza un detergente a pH neutro. Fig. 35: Rimozione del filtro della pompa Istruzioni d’uso originali: N4 Impression Versione documento: H – 05/2019...
  • Page 207: Verifica Dell'unità Di Trattamento Aria

    6.12.1 Verifica della presenza di condensa nel separatore semblare il separatore d’acqua. d’acqua 6.13 Sostituzione del fusibile principale Di norma, la presenza di condensa nel separatore indica che l’aria compressa non è sufficientemente asciutta. L’alimentatore interno della N4 Impression dispone di un fu- M1. Verificare che nel separatore d’acqua non si siano rac- sibile principale accessibile dall’esterno, che può essere sosti- colti acqua, olio o particelle. tuito secondo necessità. In tale caso, mettere immediatamente fuori servizio la Il fusibile principale nuovo è disponibile come ricambio –...
  • Page 208: Taratura Degli Assi

    N4 Impression. Fresare campioni di taratura o di prova La N4 Impression è corredata da un kit di taratura. Il kit è composto dai seguenti elementi: Pezzi grezzi, utilizzabili per fresare campioni di taratura „...
  • Page 209 I singoli elementi del campione di prova e di taratura [1] Cubo centrale [2] Elemento interno [3] Telaietto esterno Fig. 42: Campione di taratura o di prova fresato per la N4 Impression Scomporre il campione di prova nelle tre parti illustrate di seguito, premendo con il pollice sull’elemento inter- no e sul cubo centrale: Istruzioni d’uso originali: N4 Impression...
  • Page 210: Sostituzione Degli Inserti Magazzino Utensili

    M8. Ripetere le fasi da M3 a M7 con l’altro magazzino uten- sili. M9. Chiudere lo sportello del vano di lavoro. S10. Forare le posizioni utensili nei nuovi inserti. Fig. 44: Allentamento delle viti Istruzioni d’uso originali: N4 Impression Versione documento: H – 05/2019...
  • Page 211: Smaltimento

    Prima di inviare la macchina per lo smaltimento, si prega di contattare vhf. Fig. 47: Assemblaggio del blocco magazzino utensili h Qualora si smaltisca la macchina autonomamente, atte- nersi in ogni caso alle prescrizioni di legge nazionali e locali in vigore nel luogo di smaltimento. Istruzioni d’uso originali: N4 Impression Versione documento: H – 05/2019...
  • Page 212: Eliminazione Errori

    In funzione della durata dell’interruzione dell’alimen- tazione, riavviare la macchina o utilizzare la chiave per Chiudere lo sportello del vano di lavoro. lo sbloccaggio di emergenza. capitolo 3.2, pagina 9  capitolo 5.9.4, pagina 24  Istruzioni d’uso originali: N4 Impression Versione documento: H – 05/2019...
  • Page 213 Le indicazioni (tipi) dei singoli oggetti „ Ø Nel recipiente del liquido di raffreddamento vi è acqua sufficiente? Ø Si utilizza la versione più recente del software di pro- duzione, approvata per N4 Impression? All’occorrenza, rabboccare l’emulsione di acqua nel re- cipiente del liquido di raffreddamento. Le versioni nuove contengono spesso ottimizzazioni importanti. capitolo 4.5, pagina 16 ...
  • Page 214 Ø Gli inserti magazzino utensili vengono forniti senza fori per gli utensili. Eseguirli con la macchina. Forare le posizioni utensili nei nuovi inserti con DentalCNC. capitolo 6.15, pagina 36  Istruzioni d’uso originali: N4 Impression Versione documento: H – 05/2019...
  • Page 215 Esecuzione dei task ..............23 Portata di fluido Verifica ................18 Posizioni dei magazzini utensili ..........19 FAQ ..................38 Pressione dell’aria Filtro della pompa ..............32 Verifica ................18 Funzionamento ..............19 Istruzioni d’uso originali: N4 Impression Versione documento: H – 05/2019...
  • Page 216 Tastatore di misura ..............27 Temperatura ambiente ............8, 12 Trasporto e stoccaggio ............. 8 Unità di trattamento aria Applicazione dei tubi flessibili aria compressa ....15 Applicazione sulla macchina ..........14 Panoramica ..............14 Regolazione dell’aria compressa ........15 Istruzioni d’uso originali: N4 Impression Versione documento: H – 05/2019...
  • Page 217 Dichiarazione di conformità CE in base alla Direttiva CE relativa alle macchine 2006/42/CE Allegato II A Con la presente, la nostra ditta vhf camfacture AG Lettenstraße 10 72119 Ammerbuch Deutschland dichiara espressamente che la Macchina: Fresatrice CNC Tipo: N4 Impression Numero di serie: N4ID200000000 –...
  • Page 220 Dental from vhf camfacture AG Deutschland Version: 5/7/2019...

Table of Contents