ASROCK 775XFIRE-VSTA Installation Manual

Hide thumbs Also See for 775XFIRE-VSTA:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Copyright Notice:
Copyright Notice:
Copyright Notice:
Copyright Notice:
Copyright Notice:
No part of this installation guide may be reproduced, transcribed, transmitted, or trans-
lated in any language, in any form or by any means, except duplication of documen-
tation by the purchaser for backup purpose, without written consent of ASRock Inc.
Products and corporate names appearing in this guide may or may not be registered
trademarks or copyrights of their respective companies, and are used only for identifica-
tion or explanation and to the owners' benefit, without intent to infringe.
Disclaimer:
Disclaimer:
Disclaimer:
Disclaimer:
Disclaimer:
Specifications and information contained in this guide are furnished for informational
use only and subject to change without notice, and should not be constructed as a
commitment by ASRock. ASRock assumes no responsibility for any errors or omissions
that may appear in this guide.
With respect to the contents of this guide, ASRock does not provide warranty of any kind,
either expressed or implied, including but not limited to the implied warranties or
conditions of merchantability or fitness for a particular purpose. In no event shall
ASRock, its directors, officers, employees, or agents be liable for any indirect, special,
incidental, or consequential damages (including damages for loss of profits, loss of
business, loss of data, interruption of business and the like), even if ASRock has been
advised of the possibility of such damages arising from any defect or error in the guide
or product.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
CALIFORNIA, USA ONLY
The Lithium battery adopted on this motherboard contains Perchlorate, a toxic
substance controlled in Perchlorate Best Management Practices (BMP) regulations
passed by the California Legislature. When you discard the Lithium battery in
California, USA, please follow the related regulations in advance.
"Perchlorate Material-special handling may apply, see
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate"
ASRock Website: http://www.asrock.com
Copyright©2007 ASRock INC. All rights reserved.
ASRock 775XFire-VSTA Motherboard
Published January 2007
1 1 1 1 1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for ASROCK 775XFIRE-VSTA

  • Page 1 ASRock. ASRock assumes no responsibility for any errors or omissions that may appear in this guide. With respect to the contents of this guide, ASRock does not provide warranty of any kind, either expressed or implied, including but not limited to the implied warranties or conditions of merchantability or fitness for a particular purpose.
  • Page 2 North Bridge Controller USB 2.0 Header (USB45, Blue) CPU Fan Connector (CPU_FAN1) Floppy Connector (FLOPPY1) 2 x 240-pin DDRII DIMM Slots Game Port Header (GAME1) (Dual Channel A: DDRII_1, DDRII_3; Yellow) Front Panel Audio Header (HD_AUDIO1) 2 x 240-pin DDRII DIMM Slots HDMI_SPDIF Header (HDMI_SPDIF1) (Dual Channel B: DDRII_2, DDRII_4;...
  • Page 3 (No. 4) (No. 5) (No. 3) To enable Multi-Streaming function, you need to connect a front panel audio cable to the front panel audio header. After restarting your computer, you will find “Mixer” tool on your system. Please select “Mixer ToolBox”...
  • Page 4: Package Contents

    This Quick Installation Guide contains introduction of the motherboard and step-by- step installation guide. More detailed information of the motherboard can be found in the user manual presented in the Support CD. Because the motherboard specifications and the BIOS software might be updated, the content of this manual will be subject to change without notice.
  • Page 5: Specifications

    Specifications Specifications Specifications Specifications Specifications Platform - ATX Form Factor: 12.0-in x 8.6-in, 30.5 cm x 21.8 cm ® ® ® - LGA 775 for Intel Pentium 4 / Celeron D, supporting Cedar Mill processors - FSB 800/533 MHz - Supports Hyper-Threading Technology (see CAUTION 1) - Supports EM64T CPU ®...
  • Page 6 Connector - 4 x Serial ATA 1.5Gb/s connectors, support RAID (RAID 0, RAID 1, and Intel Matrix Storage), NCQ, AHCI and “Hot Plug” functions - 1 x ATA100 IDE connector (supports 2 x IDE devices) - 1 x Floppy connector...
  • Page 7 ® Microsoft Windows Vista / Vista 64-bit driver keeps on updating now. As long as we have the latest driver, we will update it to our website in the future. ® ® Please visit our website for Microsoft Windows Vista...
  • Page 8 Premium and Basic Logo Premium and Basic Logo Premium and Basic Logo Premium and Basic Logo Premium and Basic Logo For system integrators and users who purchase this motherboard and ® plan to submit Windows Vista Premium and Basic logo, please follow the below table for minimum hardware requirement.
  • Page 9: Supported Pci Express Vga Card List For Agi Express Slot (Pci Express X4)

    MSI RX1300GPRO-TD256E RADEON X1300 PRO MSI RX1600GPRO-TD256E X1600PRO For the latest updates of the supported PCI Express VGA card list for AGI Express slot (PCI Express x4), please visit our website for details. ASRock website: http://www.asrock.com/support/index.htm 9 9 9 9 9...
  • Page 10: Pre-Installation Precautions

    Before you insert the 775-LAND CPU into the socket, please check if the CPU surface is unclean or if there is any bent pin on the socket. Do not force to insert the CPU into the socket if above situation is found.
  • Page 11 775-LAND CPU For proper inserting, please ensure to match the two orientation key notches of the CPU with the two alignment keys of the socket. Step 2-3. Carefully place the CPU into the socket by using a purely vertical motion.
  • Page 12: Installation Of Cpu Fan And Heatsink

    1. It is recommended to use the cap tab to handle and avoid kicking off the PnP cap. 2. This cap must be placed if returning the motherboard for after service. Step 4. Close the socket: Step 4-1. Rotate the load plate onto the IHS.
  • Page 13: Installation Of Memory Modules (Dimm)

    (the same brand, speed, size and chip-type) DDRII DIMM pair in the slots of the same color. In other words, you have to install identical DDRII DIMM pair in Dual Channel A (DDRII_1 and DDRII_3;...
  • Page 14: Installing A Dimm

    Unlock a DIMM slot by pressing the retaining clips outward. Step 2. Align a DIMM on the slot such that the notch on the DIMM matches the break on the slot. The DIMM only fits in one correct orientation. It will cause permanent damage to the motherboard and the DIMM if you force the DIMM into the slot at incorrect orientation.
  • Page 15: Expansion Slots

    Slots) Slots) Slots) Slots) There are 3 PCI slots, 2 PCI Express slots, and 1 AGI Express slot (PCI Express x4) on this motherboard. PCI slots: PCI slots are used to install expansion cards that have the 32-bit PCI interface.
  • Page 16 ® any 3D application. Currently CrossFire feature is only supported with Windows XP with Service Pack 2; it may be supported with other OS in the future, such as Windows ® Vista .
  • Page 17 1. If a customer incorrectly configures their system they will not see the performance benefits of CrossFire . All three CrossFire components, a CrossFire Ready graphics card, a CrossFire Ready motherboard and a CrossFire Edition co-processor graphics card, must be installed correctly to benefit from the CrossFire multi-GPU platform.
  • Page 18 2. For ATI Radeon X1300, X1600, X1650 and X1950Pro series, there are no CrossFire Edition graphics cards. You can still install two regular graphics cards from the same series on PCIE1 slot and AGI Express slot (PCI Express x4) to support CrossFire Besides, please connect the monitor cable to the graphics card on PCIE1 slot.
  • Page 19 If you install two CrossFire Edition graphics cards to this motherboard, please connect one end of DVI-DMS cable to the monitor, another end to DMS of one of the CrossFire Edition graphics cards to PCIE1 slot, and the other end to...
  • Page 20 After restarting your computer, please confirm whether the option “Enable CrossFire ” in “ATI Catalyst Control Center” is selected or not; if not, please select it again, and then you are able to enjoy the benefit of CrossFire feature.
  • Page 21: Surround Display Feature

    2-pin jumper (see p.2 No. 10) Note: CLRCMOS1 allows you to clear the data in CMOS. The data in CMOS includes system setup information such as system password, date, time, and system setup parameters. To clear and reset the system parameters to default setup, please turn off the computer and unplug the power cord from the power supply.
  • Page 22: Onboard Headers And Connectors

    FDD connector (33-pin FLOPPY1) (see p.2 No. 22) the red-striped side to Pin1 Note: Make sure the red-striped side of the cable is plugged into Pin1 side of the connector. Primary IDE connector (Blue) (39-pin IDE1, see p.2 No. 9)
  • Page 23 USB 2.0 Header HD 8CH I/O Panel accommo- dates 4 default USB 2.0 ports. If (9-pin USB67) those USB 2.0 ports on the I/O (see p.2 No. 20) panel are not sufficient, this USB 2.0 header is available to...
  • Page 24 Though this motherboard provides 4-Pin CPU fan (Quiet Fan) support, the 3-Pin CPU fan still can work successfully even without the fan speed control function. If you plan to connect the 3-Pin CPU fan to the CPU fan connector on this motherboard, please connect it to Pin 1-3.
  • Page 25 Please connect an ATX 12V power supply to this connector. (4-pin ATX12V1) (see p.2 No. 2) SLI/XFIRE Power Connector It is not necessary to use this connector, but please connect it (4-pin SLI/XFIRE_POWER1) with a hard disk power connecor (see p.2 No. 33)
  • Page 26: Hdmi_Spdif Header Connection Guide

    HDMI (High-Definition Multi-media Interface) is an all-digital audio/video specification, which provides an interface between any compatible digital audio/video source, such as a set-top box, DVD player, A/V receiver and a compatible digital audio or video monitor, such as a digital television (DTV). A complete HDMI system requires a HDMI VGA card and a HDMI ready motherboard with a HDMI_SPDIF header.
  • Page 27: Driver Installation Guide

    STEP 3: Connect one end of the SATA data cable to the motherboard’s SATA connector. STEP 4: Connect the other end of the SATA data cable to the SATA hard disk. It is not recommended to switch the “Configure SATA as” setting between AHCI, RAID, and IDE mode after OS installation.
  • Page 28: Installing Windows ® 2000 / Xp / Xp 64-Bit / Vista Vista 64-Bit With Raid Functions

    A. Insert the Support CD into your optical drive to boot your system. B. During POST at the beginning of system boot-up, press <F11> key, and then a window for boot devices selection appears. Please select CD-ROM as the boot device.
  • Page 29: Setting Up A "Raid Ready" System

    Support CD, “Guide to SATA Hard Disks Installation and RAID Configuration”, which is located in the folder at the following path: .. \ RAID Installation Guide and the document in the support CD, “Guide to Intel Matrix Storage Manager”, which is located in the folder at the following path: ..
  • Page 30 Intel(R) Matrix Storage Console which can be used to manage the RAID configuration. 7. After setting up a “RAID Ready” system as the above steps, you can follow the procedures of the next section to migrate the system to RAID 0 or RAID 1.
  • Page 31: Installing Windows

    CD, “Guide to SATA Hard Disks Installation and RAID Configuration”, which is located in the folder at the following path: .. \ RAID Installation Guide and the document in the support CD, “Guide to Intel Matrix Storage Manager”, which is located in the folder at the following path: ..
  • Page 32: Installing Windows Vista

    Intel AHCI driver. After reading the floppy disk, the driver will be presented. Select the driver to install according to the mode you choose and the OS you install. You may select: “Intel(R) 82801FR SATA AHCI Controller (Desktop ICH6R-Windows XP/2000)”...
  • Page 33 Using SATA HDDs with NCQ and Hot Plug functions STEP 1: Set Up BIOS. Enter BIOS SETUP UTILITY Advanced screen IDE Configuration. Set “ATA/IDE Configuration” to [Enhanced], and then in the option “Configure SATA as”, please set the option to [AHCI]. STEP 2: Install Windows ® Vista / Vista 64-bit OS on your system.
  • Page 34: Bios Information

    To begin using the Support CD, insert the CD into your CD-ROM drive. It will display the Main Menu automatically if “AUTORUN” is enabled in your computer. If the Main Menu does not appear automatically, locate and double-click on the file “ASSETUP.
  • Page 35 ASRock 775XFire-VSTA Motherboard...
  • Page 36 ® ® ® ® ® ® ASRock 775XFire-VSTA Motherboard...
  • Page 37 ® ® ASRock 775XFire-VSTA Motherboard...
  • Page 38 ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ASRock 775XFire-VSTA Motherboard...
  • Page 39 ® ® ASRock 775XFire-VSTA Motherboard...
  • Page 40 ASRock 775XFire-VSTA Motherboard...
  • Page 41 ASRock 775XFire-VSTA Motherboard...
  • Page 42 ASRock 775XFire-VSTA Motherboard...
  • Page 43 DDRII_1 DDRII_2 DDRII_3 DDRII_4 ASRock 775XFire-VSTA Motherboard...
  • Page 44 ASRock 775XFire-VSTA Motherboard...
  • Page 45 “ ” ASRock 775XFire-VSTA Motherboard...
  • Page 46 ® ® ASRock 775XFire-VSTA Motherboard...
  • Page 47 ASRock 775XFire-VSTA Motherboard...
  • Page 48 ASRock 775XFire-VSTA Motherboard...
  • Page 49 ® ® ASRock 775XFire-VSTA Motherboard...
  • Page 50 ASRock 775XFire-VSTA Motherboard...
  • Page 51 ASRock 775XFire-VSTA Motherboard...
  • Page 52 ASRock 775XFire-VSTA Motherboard...
  • Page 53 ASRock 775XFire-VSTA Motherboard...
  • Page 54 SLI/XFIRE_POWER1 ASRock 775XFire-VSTA Motherboard...
  • Page 55 ASRock 775XFire-VSTA Motherboard...
  • Page 56 ASRock 775XFire-VSTA Motherboard...
  • Page 57 ® ASRock 775XFire-VSTA Motherboard...
  • Page 58 ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ASRock 775XFire-VSTA Motherboard...
  • Page 59 ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ASRock 775XFire-VSTA Motherboard...
  • Page 60 ® ® ® ® ® ® ASRock 775XFire-VSTA Motherboard...
  • Page 61 ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ASRock 775XFire-VSTA Motherboard...
  • Page 62 ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ASRock 775XFire-VSTA Motherboard...
  • Page 63 ® ® ASRock 775XFire-VSTA Motherboard...
  • Page 64 ® ® “LGA 775 CPU Installation Live Demo” ..\ Live Demo \ LGA 775 CPU Installation \ LGA775INST_SChinese.DAT ASRock 775XFire-VSTA Motherboard...
  • Page 65 ASRock 775XFire-VSTA Motherboard...
  • Page 66 Wir danken Ihnen für den Kauf des ASRock 775XFire-VSTA Motherboard, ein zuverlässiges Produkt, welches unter den ständigen, strengen Qualitätskontrollen von ASRock gefertigt wurde. Es bietet Ihnen exzellente Leistung und robustes Design, gemäß der Verpflichtung von ASRock zu Qualität und Halbarkeit.
  • Page 67: Spezifikationen

    Spezifikationen Spezifikationen Spezifikationen Spezifikationen Spezifikationen Plattform - ATX-Formfaktor: 30.5 cm x 21.8 cm; 12.0 Zoll x 8.6 Zoll ® ® ® - LGA 775 Intel Pentium 4 / Celeron D, unterstützt Cedar Mill-Prozessor - FSB 800/533 MHz - Unterstützt Hyper-Threading-Technologie (siehe VORSICHT 1) - Unterstützt EM64T-CPU...
  • Page 68 Anschlüsse - 4 x Serial ATA 1,5 GB/s-Anschlüsse, unterstützen RAID- (RAID 0, RAID 1 und Intel Matrix Storage), NCQ, AHCI und “Hot Plug” Funktionen - 1 x ATA100 IDE-Anschlüsse (Unterstützt bis 2 IDE-Geräte) - 1 x FDD-Anschlüsse - 1 x Infrarot-Modul-Header...
  • Page 69 Shutdown durch. Bevor Sie das System neu starten, prüfen Sie bitte, ob der CPU-Lüfter am Motherboard richtig funktioniert, und stecken Sie bitte den Stromkabelstecker aus und dann wieder ein. Um die Wärmeableitung zu verbessern, bitte nicht vergessen, etwas Wärmeleitpaste zwischen CPU und Kühlkörper zu sprühen.
  • Page 70 Premium und Basic Logo Premium und Basic Logo Premium und Basic Logo Premium und Basic Logo Premium und Basic Logo Systemintegratoren und Anwender unseres Motherboards, die ihre ® Rechner auf die Vergabe des Windows Vista Premium und Basic- Logos vorbereiten möchten, finden die minimalen Hardwarevoraussetzungen in der folgenden Tabelle.
  • Page 71 Bevor Sie die 775-Pin CPU in den Sockel sitzen, prüfen Sie bitte, ob die CPU-Oberfläche sauber ist und keine der Kontakte verbogen sind. Setzen Sie die CPU nicht mit Gewalt in den Sockel, dies kann die CPU schwer beschädigen. ASRock 775XFire-VSTA Motherboard...
  • Page 72 Pin1 Orientierungskerbe Orientierungskerbe 775-Pin Sockel 775-Pin CPU Um die CPU ordnungsgemäß einsetzen zu können, richten Sie die zwei Orientierungskerben der CPU mit den beiden Markierungen des Sockels aus. Schritt 2-3. Drücken Sie die CPU vorsichtig in vertikaler Richtung in den Sockel.
  • Page 73 Kappe drücken, um ein Entfernen zu erleichtern. 1. Verwenden Sie beim Entfernen die Kappenlasche und vermeiden Sie ein Abreißen der PnP-Kappe. 2. Diese Kappe muss angebracht werden, falls Sie das Motherboard zur Reparatur bringen. Schritt 4. Sockel schließen: Schritt 4-1. Drehen Sie die Ladeplatte auf den Kühlkörper (IHS).
  • Page 74 Installation des CPU-Lüfters und Kühlkörpers Für Installationshinweise, siehe Betriebsanleitung Ihres CPU-Lüfters und Kühlkörpers. Unten stehend ein Beispiel zur Installation eines Kühlkörpers für den 775-Pin CPU. Schritt 1. Geben Sie Wärmeleitmaterial auf die Mitte (Tragen Sie Wärmeleitmaterial auf. ) des IHS, auf die Sockeloberfläche.
  • Page 75 Steckplätzen gleicher Farbe installieren. Mit anderen Worten, sie müssen ein identisches DDR DIMM-Paar im Dual-Kanal A (DDRII_1 und DDRII_3; gelbe Steckplätze, siehe Seite 2 Nr. 7) oder ein identisches DDRII DIMM-Paar im Dual- Kanal B (DDRII_2 und DDRII_4; orange Steckplätze, siehe Seite 2 Nr. 8) installieren, damit die Dual-Kanal-Speichertechnologie aktiviert werden kann.
  • Page 76 Öffnen Sie einen DIMM-Slot, indem Sie die seitlichen Clips nach außen drücken. Schritt 2: Richten Sie das DIMM-Modul so über dem Slot aus, dass das Modul mit der Kerbe in den Slot passt. Die DIMM-Module passen nur richtig herum eingelegt in die Steckplätze.
  • Page 77 Express-Slots): Express-Slots): Express-Slots): Express-Slots): Es stehen 3 PCI- , 2 PCI Express - und 1 AGI Express -Slot (PCI Express x4) auf dem 775XFire-VSTA Motherboard zur Verfügung. PCI-Slots: PCI-Slots werden zur Installation von Erweiterungskarten mit dem 32bit PCI-Interface genutzt. PCI Express-Slots: PCIE1 (PCIE x16-Steckplatz) wird für PCI Express- Grafikkarten mit x16-Busbreite verwendet.
  • Page 78 Express-Steckplatzes wählen. Die Standardvorgabe dieser Funktion besteht im Aktivieren des PCIE2-Steckplatzes (PCIE x1) und des AGI Express-Steckplatzes (nur PCI Express x1). Sie können den PCIE2-Steckplatz (PCIE x1) auch mit Hilfe der Steckbrücken (Jumper) deaktivieren. Danach wird lediglich der AGI Express- Steckplatz (PCI Express x4) aktiviert.
  • Page 79 Radeon X1300-Serie Radeon X1300-Serie Radeon X850-Serie Radeon X850 CrossFire Edition 1. Wenn IHr System nicht richtig konfiguriert ist, konnen Sie die Leistungsvorteile von CrossFire nicht erleben. Alle drei CrossFire Komponenten, eine CrossFire Ready Grafikkarte, ein CrossFire Ready Motherboard und eine CrossFire Edition Co-Prozessor-Grafikkarte, müssen richtig installiert werden, um Nutzen...
  • Page 80 Nehmen Sie die Stromversorgungsverbindung vor. Verbinden Sie bitte einen Festplattenstromsteckverbinder mit dem SLI/XFIRE Power- Anschluss. Wir empfehlen Ihnen ein Netzteil mit 500 Watt oder noch höherer Leistung zu verwenden, um die CrossFire Funktion zu nutzen für Radeon X850XT, X1900 und X1950-serie.
  • Page 81 Grafikkarte. Wenn Sie zwei CrossFire Edition Grafikkarten installieren, verbinden Sie bitte ein Ende des DVI-DMS-Kabels mit dem Anschluss am Monitor, ein anderes Ende mit dem DMS-Anschluss an der CrossFire Edition Grafikkarte, die im PCIE1-Steckplatz sitzt, und das andere Ende mit dem DVI-...
  • Page 82 FamilyId=262D25E3-F589-4842-8157- 034D1E7CF3A3&displaylang=en Schritt 9. Starten Sie den Computer neu. Schritt 10. Installieren Sie die VGA-Kartentreiber und starten dann den Computer neu. “ATI Catalyst Control Center” wird auf Ihrem Desktop angezeigt. “ATI Catalyst Control Center” wird auf Ihrem Desktop angezeigt.
  • Page 83 Überprüfen Sie nach dem Neustarten des Computers, ob die Option “Enable CrossFire ” (CrossFire aktivieren) angehakt ist. Wenn nicht, haken Sie sie bitte erneut an. Dann können Sie die Vorzüge der CrossFire Funktion genießen. Schritt 12. Jetzt können Sie den Nutzen aus der CrossFire -Funktion ziehen.
  • Page 84: Einstellung Der Jumper

    +5VSB (Standby) zu setzen (siehe S.2 - No. 1) und die PS/2 oder USB- Weckfunktionen zu aktivieren. Hinweis: Um +5VSB nutzen zu können, muss das Netzteil auf dieser Leitung 2A oder mehr leisten können. CMOS löschen (CLRCMOS1, 2-Pin jumper) 2-Pin jumper (siehe S.2 - No.
  • Page 85 (33-Pin FLOPPY1) die rotgestreifte Seite auf Stift 1 (siehe S.2 - No. 22) Hinweis: Achten Sie darauf, dass die rotgestreifte Seite des Kabel mit der Stift 1- Seite des Anschlusses verbunden wird. Primärer IDE-Anschluss (blau) (39-pin IDE1, siehe S.2 - No. 9)
  • Page 86 Sende- (5-pin IR1) und Empfangs-Infrarotmodul. (siehe S.2 - No. 19) Interne Audio-Anschlüsse Diese ermöglichen Ihnen Stereo-Signalquellen, wie z. B. (4-Pin CD1) CD-ROM, DVD-ROM, TV-Tuner (CD1: siehe S.2 - No. 26) oder MPEG-Karten mit Ihrem System zu verbinden. ASRock 775XFire-VSTA Motherboard...
  • Page 87 Erweiterte Einstellungen und wählen Sie Chipset-Konfiguration. Setzen Sie die Option Frontleistenkontrolle von [Automatisch] auf [Aktiviert]. F. Rufen Sie das Windows-System auf. Klicken Sie auf das Symbol in der Taskleiste unten rechts, um den Realtek HD Audio-Manager aufzurufen. Klicken Sie auf “Audio-E/A”, wählen Sie die “Anschlusseinstellungen”...
  • Page 88 (siehe S.2 - No. 6) schwarzen Draht dem Erdungsstift an. Obwohl dieses Motherboard einen vierpoligen CPU-Lüfteranschluss (Quiet Fan) bietet, können auch CPU-Lüfter mit dreipoligem Anschluss angeschlossen werden; auch ohne Geschwindigkeitsregulierung. Wenn Sie einen dreipoligen CPU-Lüfter an den CPU-Lüferanschluss dieses Motherboards anschließen möchten, verbinden Sie ihn bitte mit...
  • Page 89 Ende (A) des HDMI_SPDIF-Kabels mit dem HDMI_SPDIF-Anschluss am Motherboard. Schließen Sie dann das weiße Ende (B oder C) des HDMI_SPDIF-Kabels an den HDMI_SPDIF-Anschluss der HDMI-VGA-Karte an. A. Schwarzes Ende B. Weißes Ende (zweipolig) C. Weißes Ende (dreipolig) ASRock 775XFire-VSTA Motherboard...
  • Page 90 Dokumentation Ihrer HDMI-VGA-Karte. Anschlussfehler können Motherboard und HDMI-VGA-Karte irreparabel beschädigen. Schritt 3: Schließen Sie das weiße Ende (B oder C) des HDMI_SPDIF-Kabels an den HDMI_SPDIF-Anschluss der HDMI-VGA-Karte an. Am HDMI_SPDIF- Kabel befinden sich zwei weiße Enden (zwei- und dreipolig). Bitte wählen Sie das zum HDMI_SPDIF-Anschluss Ihrer VGA-Karte passende...
  • Page 91 2.12 Hot-Plug- und Hot-Swap-F Hot-Plug- und Hot-Swap-F Hot-Plug- und Hot-Swap-F Hot-Plug- und Hot-Swap-Funktion für SA unktion für SA unktion für SA unktion für SAT T T T T A A A A A -F -F -F -F -Festplatten estplatten estplatten estplatten 2.12 2.12 Hot-Plug- und Hot-Swap-F unktion für SA...
  • Page 92 Sie zum Beginnen eine beliebige Taste.) Bitte legen Sie eine Diskette in das Diskettenlaufwerk ein und drücken Sie eine beliebige Taste. E. Das System beginnt mit dem Formatieren der Diskette und kopiert die SATA- Treiber auf die Diskette. ASRock 775XFire-VSTA Motherboard...
  • Page 93 Sie ein Intel-„RAID Ready“-System aufbauen. 1. Bauen Sie das System auf und schließen Sie eine einzelne SATA-Festplatte an. 2. Richten Sie das BIOS gemäß Schritt 1 auf Seite 92 ein. Danach beenden Sie das BIOS Setup. 3. Erstellen Sie eine SATA-Treiberdiskette - Schritt 2 auf Seite 92. Beginnen Sie mit ®...
  • Page 94 Installationspaket der CD-ROM oder aus dem Internet. Dadurch werden das notwendige Intel Storage Utility und entsprechende Startmenüeinträge installiert. 3. Öffnen Sie das Intel Storage Utility aus dem Startmenü und wählen Sie “Create RAID volume from Existing Hard Drive”(„RAID-Volume aus vorhandener Festplatte erstellen“) aus dem Aktionen-Menü.
  • Page 95 4. Nach dem Abschluss der Migration starten Sie Ihr System neu. Wenn Sie zu einem RAID 0-Volume migriert haben, benutzen Sie die Datenträgerverwaltung ® von Windows zum Partitionieren und Formatieren des freien Speicherplatzes, der durch die Kombination der beiden Festplatten entstanden ist. Sie können auch Drittanbietersoftware benutzen, um Partitionen innerhalb des RAID- Volumes zu erweitern.
  • Page 96 Sie auch das Dokument “Anleitung zum Intel Matrix Storage Manager” den Sie in folgendem Pfad finden: .. \Hinweise zum Intel Matrix Storage Manager Wenn Sie das „Intel Matrix Storage Manager“ unter Windows ® benutzen möchten, installieren Sie die SATA-Treiber erneut von der Support-CD, so dass das „Intel Matrix Storage Manager“...
  • Page 97: Windows Vista

    Verwendung von SATA-Festplatten ohne NCQ und Hot-Plug-Funktionen SCHRITT 1: BIOS einrichten. A. Rufen Sie das BIOS SETUP UTILITY auf, wählen Sie den „Advanced“- Bildschirm (Erweitert), dann „IDE Configuration“ (IDE-Konfiguration). B. Stellen Sie “ATA/IDE-Konfiguration” auf [Erweitert] ein, stellen Sie danach “SATA konfigureren als”...
  • Page 98 Erscheint der Wilkommensbildschirm nicht, so “doppelklicken” Sie bitte auf das File ASSETUP.EXE im BIN-Verzeichnis der Support-CD, um die Menüs aufzurufen. Das Setup-Programm soll es Ihnen so leicht wie möglich machen. Es ist menügesteuert, d.h. Sie können in den verschiedenen Untermenüs Ihre Auswahl treffen und die Programme werden dann automatisch installiert.
  • Page 99: Contenu Du Paquet

    être trouvées dans le manuel l’utilisateur qui se trouve sur le CD d’assistance. Les spécifications de la carte mère et le BIOS ayant pu être mis à jour, le contenu de ce manuel est sujet à des changements sans notification.
  • Page 100: Spécifications

    - Prend en charge ATI CrossFire - 3 x slots PCI - 1 x slot PCI Express x16 - 1 x slot AGI Express (PCI Express x4) (voir ATTENTION 6) - 1 x slot PCI Express x1 ® Audio - 7.1 Son haute définition de première qualité CH Windows...
  • Page 101 - br. 4 connecteur d’alimentation 12V ATX - Connecteur d’alimentation SLI/XFIRE - Connecteurs audio internes - Connecteur audio panneau avant - 2 x En-tête USB 2.0 (prendre en charge 4 ports USB 2.0 supplémentaires) (voir ATTENTION 8) BIOS - 4Mb BIOS AMI - BIOS AMI - Support du “Plug and Play”...
  • Page 102 108 pour réaliser une installation correcte. A cause des limites de la puce, la taille de la mémoire réservée pour le système peut être inférieure à 4 Go sous Windows ®...
  • Page 103 T T T T T ableau de matériel minimal requis pour W ableau de matériel minimal requis pour W ableau de matériel minimal requis pour W ableau de matériel minimal requis pour Windows indows indows indows ableau de matériel minimal requis pour W indows ®...
  • Page 104 4. A chaque désinstallation de composant, placez-le sur un support antistatique ou dans son sachet d’origine. 5. Lorsque vous placez les vis dans les orifices pour vis pour fixer la carte mère sur le châssis, ne serrez pas trop les vis ! Vous risquez sinon d’endommager la carte mère.
  • Page 105 Vue d’ensemble du socket 775 broches Avant d’insérer le processeur 775 broches dans le socket, veuillez vérifier que la surface du processeur est bien propre, et qu’il n’y a aucune broche tordue sur le socket. Si c’est le cas, ne forcez pas pour insérer le processeur dans le socket.
  • Page 106 1. Il est recommandé d’utiliser la languette du capuchon ; évitez de faire sortir le capuchon PnP. 2. Ce capuchon doit être mis en place si vous renvoyez la carte mère pour service après vente. Etape 4. Refermez le socle : Etape 4-1.
  • Page 107 Répétez l’opération avec les autres attaches. Si vous enfoncez les attaches sans les faire tourner dans le sens des aiguilles d’une montre, le dissipateur thermique ne sera pas fixé sur la carte mère.
  • Page 108 DIMM DDRII identiques (de la même marque, de la même vitesse, de la même taille et du même type de puce) dans les slots de même couleur. En d’autres termes, vous devez installer une paire de DIMM DDRII identiques dans le Canal Double A (DDRII_1 et DDRII_3;...
  • Page 109 Installation d’un module DIMM Installation d’un module DIMM Installation d’un module DIMM Ayez bien le soin de débrancher l’alimentation avant d’ajouter ou de retirer des modules DIMM ou les composants du système. Etape 1. Déverrouillez un connecteur DIMM en poussant les taquets de maintien vers l’extérieur.
  • Page 110: Installation D'une Carte D'extension

    (Slots PCI, PCI Express et AGI Express) (Slots PCI, PCI Express et AGI Express) Il y a 3 slots PCI , 2 slots PCI Express et 1 slot AGI Express (PCI Express x4) sur les cartes mères 775XFire-VSTA. Slots PCI: Les slots PCI sont utilisés pour installer des cartes d’extension dotées d’une interface PCI 32 bits.
  • Page 111 VGA compagnon sur cette carte mère, vous pouvez choisir deux façons différentes de décider la fonction de la fente PCIE2 (PCIE x1) et de la fente AGI Express. La valeur par défaut de cette fonctionnalité est d’activer la fente PCIE2 (PCIE x1) et la fente AGI Express (uniquement PCI Express x 1).
  • Page 112 Radeon série X1300 Radeon série X1300 Radeon série X850 Radeon X850 CrossFire Edition 1. Si un client configure mal son système, il ne pourra pas bénéficier des performances CrossFire Les trois composants CrossFire , à savoir la carte graphique compatible CrossFire , la carte mère compatible CrossFire...
  • Page 113 . Vous pouvez toutefois installer deux cartes graphiques standards des mêmes séries sur la fente de PCIE1 et la fente AGI Express (PCI Express x4) pour la prise en charge de CrossFire . De plus, veuillez brancher le câble du moniteur à la carte graphique sur la fente PCIE1.
  • Page 114 DVI-DMS sur le moniteur, une extrémité sur le connecteur DMS de l’une des cartes graphiques CrossFire Edition sur le slot PCIE1, et l’autre extrémité sur le connecteur DVI de la deuxième carte graphique CrossFire Edition sur le slot AGI Express (PCI Express x4).
  • Page 115 FamilyId=262D25E3-F589-4842-8157- 034D1E7CF3A3&displaylang=en Etape 9. Redémarrez votre ordinateur. Etape 10. Installez les pilotes de la carte VGA sur votre système et redémarrez votre ordinateur. Vous trouverez ensuite l’icône “ATI Catalyst Control Center” sur votre bureau. Vous trouverez l’icône “ATI Catalyst Control Center”...
  • Page 116 2.7 “Surround Display” 2.7 “Surround Display” Cette carte mère supporte la mise à niveau de Surround Display. Avec la carte externe d’extension VGA PCI Express, vous pouvez facilement jouir des avantages de la caractéristique de l’affichage Surround. Pour les instructions détaillées, veuillez vous reporter au document qui se trouve sur le chemin suivant...
  • Page 117 (FLOPPY1 br. 33) (voir p.2 No. 22) le côté avec fil rouge côté Broche1 Note: Assurez-vous que le côté avec fil rouge du câble est bien branché sur le côté Broche1 du connecteur. 1 1 7 1 1 7...
  • Page 118 Câble ATA 66/100 80 conducteurs Note: Veuillez vous reporter aux instructions du fabricant de votre IDE périphérique pour les détails. Connecteurs Série ATA Ces deux connecteurs Série ATA (SATA) prennent en (SATA_0: voir p.2 No.
  • Page 119 (voir p.2 No. 24) audio. 1. L’audio à haute définition (HDA) prend en charge la détection de fiche, mais le fil de panneau sur le châssis doit prendre en charge le HDA pour fonctionner correctement. Veuillez suivre les instructions dans notre manuel et le manuel de châssis afin installer votre système.
  • Page 120 (Ventilateur silencieux) ventilateur de CPU à 4 broches , le ventilateur de CPU à 3 broches peut bien fonctionner même sans la fonction de commande de vitesse du ventilateur. Si vous prévoyez de connecter le ventilateur de CPU à...
  • Page 121 (voir p.2 No. 23) Connecteur HDMI_SPDIF Connecteur HDMI_SPDIF, fournissant une sortie audio (HDMI_SPDIF1 3-pin) SPDIF vers la carte VGA HDMI, (voir p.2 No. 25) et permettant au système de se connecter au un téléviseur numérique HDMI /un projecteur / un périphérique LCD. Veuillez...
  • Page 122 HDMI et une carte-mère compatible HDMI avec collecteur HDMI_SPDIF connecté. Cette carte-mère est équipée d’un collecteur HDMI_SPDIF qui offre une sortie audio SPDIF vers la carte VGA HDMI, ce qui permet au système de connecter les périphériques HDMI TV numérique/projecteur/écran LCD. Pour utiliser la fonction HDMI sur cette carte-mère, veuillez suivre attentivement les étapes ci-dessous.
  • Page 123 ® ICH6R Southbridge qui prend en charge les disques dur Serial ATA (SATA) et les fonctions RAID (RAID 0, 1, Intel Matrix Storage). Vous pouvez installer un disque dur SATA avec cette carte mère en tant que stockage interne. La présente section explique comment installer un disque dur SATA.
  • Page 124 Puis, les pilotes compatibles avec votre système peuvent être détectés automatiquement et sont listés sur la page du pilote du CD. Veuillez suivre l’ordre de haut en bas sur le côté pour installer les pilotes requis. En conséquence, les pilotes que vous installez peuvent fonctionner correctement.
  • Page 125 RAID. Veuillez vous reporter au document dans le CD de support, «Guide à l’installation de disques durs SATA et à la configuration RAID» qui est située dans le dossier au chemin suivant : . \ guide installation RAID et document dans le CD de support, «Guide du gestionnaire de mémoire à...
  • Page 126 SATA unique. Un système «RAID Ready» peut être mis à niveau sans interruption pour le passage au niveau RAID 0 ou RAID 1 à une date ultérieure à l’aide de la fonction de migration de niveau RAID de la technologie de mémoire matricielle d’Intel.
  • Page 127 1. Fixez physiquement un lecteur de disque dur SATA supplémentaire au port SATA port libre. Notez le numéro de série du lecteur de disque dur qui est déjà dans le système; vous vous en servirez pour le sélectionner comme lecteur de disque dur source lors de l’initiation de la migration.
  • Page 128 RAID. Veuillez vous reporter au document dans le CD de support, «Guide à l’installation de disques durs SATA et à la configuration RAID» qui est située dans le dossier au chemin suivant : . \ guide installation RAID et document dans le CD de support, «Guide du gestionnaire de mémoire à...
  • Page 129 B. Réglez «configuration ATA/IDE « sur [Améliorée], et puis dans l’option «Configurer SATA comme «, veuillez régler sur [AHCI]. ETAP 2: Créez une disquette pilotes SATA. Faites une disquette du pilote SATA en suivant l’étape 2, section 2.14.1, page 124. ETAPE 3 : Installez le système d’exploitation Windows ®...
  • Page 130 / Vista 64-bit sur vos disques durs SATA sans les fonctions RAID, veuillez suivre la procédure ci-dessous. Utilisation des disques durs SATA avec NCQ et les fonctions de connexion à chaud ETAPE 1 : Configurez le BIOS. A. Accédez à BIOS SETUP UTILITY (Utilitaire de configuration BIOS) écran...
  • Page 131 Test) pour entrer dans le BIOS; sinon, le POST continue ses tests de routine. Si vous désirez entrer dans le BIOS après le POST, veuillez redémarrer le système en pressant <Ctl> + <Alt> + <Suppr>, ou en pressant le bouton de reset sur le boîtier du système.
  • Page 132: Contenuto Della Confezione

    Grazie per aver scelto una scheda madre ASRock 775XFire-VSTA, una scheda madre affidabile prodotta secondo i severi criteri di qualità ASRock. Le prestazioni eccellenti e il design robusto si conformano all’impegno di ASRock nella ricerca della qualità e della resistenza.
  • Page 133 1.2 Specifiche Specifiche Specifiche Specifiche Specifiche Piattaforma - ATX Form Factor: 12.0-in x 8.6-in, 30.5 cm x 21.8 cm Processore - LGA 775 Intel ® Pentium ® 4 / Celeron ® D che supporti processore Cedar Mill - FSB 800/533 MHz...
  • Page 134 - 4 x Connettori Serial ATA 1.5Gb/s, supporto funzioni RAID (RAID 0, RAID 1 ed Intel Matrix Storage), NCQ, AHCI e “Collegamento a caldo” - 1 x connettori ATA100 IDE (supporta fino a 2 dispositivi IDE) - 1 x porta Floppy - 1 x connettore modulo infrarossi...
  • Page 135 Questa scheda madre supporta l’ingresso stereo e mono per il microfono. Questa scheda madre supporta le modalità 2 canali, 4 canali, 6 canali e 8 canali per l’uscita audio. Controllare la tavola a pagina 3 per eseguire il collegamento appropriato.
  • Page 136 Premium e Basic Premium e Basic Premium e Basic Premium e Basic Premium e Basic Gli integratori di sistema e gli utenti che acquistano la nostra scheda ® madre e desiderano inviare il logo Windows Vista Premium e Basic devono osservare la tabella di seguito sui requisiti hardware minimi.
  • Page 137: Installazione

    3. Tenere i componenti per i bordi e non toccare i ICs. 4. Ogni volta che si disinstalla un componente, appoggiarlo su un tappetino antistatico messo a terra o depositarlo nella borsa data in dotazione con il componente.
  • Page 138 Vista del socket 775-Pin Prima da inserire la CPU da 775-Pin nel socket, verificare che la superficie della CPU sia pulita e che non ci siano pin piegati nel socket. Non forzare l’inserimento della CPU nel socket se ci sono pin piegati.
  • Page 139 1. Si raccomanda di utilizzare la linguetta del cappuccio per la manipolazione ed evitare di far saltare via il cappuccio PnP. 2. Questo tappo deve essere inserito se se la scheda madre deve essere restituita per l’assistenza. Fase 4. Chiudere la presa: Fase 4-1.
  • Page 140 Ripetere la stessa operazione con gli altri fastener. Se si premono i fastener verso il basso, senza ruotarli in senso orario, il dissipatore non viene fissato bene alla scheda madre Fase 5. Collegare il cavo di alimentazione della ventola al connettore ventola della CPU sulla scheda madre.
  • Page 141 2.3 Installazione dei moduli di memoria (DIMM) La scheda madre 775XFire-VSTA fornisce quattro alloggiamenti DIMM DDRII (Double Data Rate II) a 240 pin, e supporta la tecnologia Dual Channel Memory. Per la configurazione a due canali, è necessario installare sempre coppie identiche (stessa marca, velocità, dimensioni e tipo di chip) di DIMM DDRII negli alloggiamenti...
  • Page 142 Sbloccare lo slot DIMM premendo i fermi che lo trattengono verso l’esterno. Step 2. Allineare una DIMM sullo slot così che il pettine della DIMM combaci con la sua sede sullo slot. La DIMM può essere montata correttamente soltanto con un orientamento.
  • Page 143 AGI Express) AGI Express) AGI Express) Esistono 3 slot PCI, 2 slot PCI Express e 1 slot AGI Express (PCI Express x4) su entrambe le schede madri 775XFire-VSTA. Slot PCI: Sono utilizzati per installare schede di espansione con Interfaccia PCI a 32-bit.
  • Page 144 . La tecnologia CrossFire offre i mezzi più vantaggiosi per combinare più GPU (Graphics Processing Unit) ad altre prestazioni in un singolo PC. Combinando una serie di diverse modalità operative con la progettazione software intuitiva ed un meccanismo d’interconnessione innovativo, CrossFire abilita il massimo livello possibile di prestazioni e qualità...
  • Page 145 1. Seil cliente configura correttamente il suo sistema non saràin grado di vedere i benefici delleprestazioni CrossFire . Tutti tre i componenti CrossFire , una scheda grafica CrossFire Ready, una scheda madre CrossFire Ready ed una scheda grafica co-processore CrossFire...
  • Page 146 Radeon (CrossFire Ready) 1. È consentito installare due schede grafiche CrossFire Edition in entrambi gli alloggi, oppure si può usare una scheda CrossFireTM Edition ed una scheda compatibile standard Radeon (CrossFire Ready) della stessa serie. 2. Per la serie ATI...
  • Page 147 Il programma di rimozione Catalyst Uninstaller può essere scaricato gratuitamente. Si raccomanda di usare questa utilità per rimuovere tutti i driver Catalyst installati in precedenza, prima di eseguire l’installazione. Visitare il seguente sito per scaricare i driver: http://support.ati.com/ics/support/DLRedirect.asp? fileIDExt=050553d40196ef109fff37cbb40aaf28&accountID=737&deptID=894...
  • Page 148 Fase 8. Installare i driver richiesti sul sistema. Visitare i seguenti siti per installare i driver raccomandati da ATI ® A. ATI raccomanda di installare Windows XP Service Pack 2 o ® versione più recente (se sul sistema è già installato Windows Service Pack 2, o versione più...
  • Page 149 ” (Abilita CrossFire ) di “ATI Catalyst Control Center” sia selezionata; in caso contrario, selezionarla di nuovo e poi si sarà in grado di sfruttare i benefici della funzione CrossFire Fase 12. Si può godere liberamente dei benefici della funzione CrossFire * Il termine CrossFire che appare in questo documento è...
  • Page 150 Nota: CLRCMOS1 consente di pulire i dati nella CMOS. I dati nella CMOS includono informazioni del setup del sistema, come per esempio la password di sistema, la data, l’ora, e i parametri del setup di sistema. Per pulire I parametri di sistema e resettare ai parametri di default, spegnere il computer e scollegare l’alimentatore, poi collegare il jumper sul CLRCMOS1 per 3...
  • Page 151 (33-pin FLOPPY1) Lato del Pin1 con la striscia rossa (vedi p.2 Nr. 22) Nota: Assicurarsi che il lato del cavo con la striscia rossa sia inserito nel lato Pin1 del connettore. Connettore IDE primario (blu) (39-pin IDE1, vedi p.2 Nr. 9)
  • Page 152 Collettore USB 2.0 Il dispositivo HD 8CH I/O mette a vostra disposizione 4 (9-pin USB67) porte USB 2.0 di default sul (vedi p.2 No. 20) pannello posteriore. Se le porte USB posteriori non sono sufficienti, è disponibile questo collettore USB 2.0 (USB67) che può...
  • Page 153 1. La caratteristica HDA (High Definition Audio) supporta il rilevamento dei connettori, però il pannello dei cavi sul telaio deve supportare la funzione HDA (High Definition Audio) per far sì che questa operi in modo corretto. Attenersi alle istruzioni del nostro manuale e del manuale del telaio per installare il sistema.
  • Page 154 ATX a questo (20-pin ATXPWR1) connettore. (vedi p.2 Nr. 3) Connettore ATX 12 V Collegare un alimentatore ATX 12 V a questo connettore. (4-pin ATX12V1) (voir p.2 Nr. 2) Connettore alimentazione SLI/XFIRE Non è necessario usare questo (4-pin SLI/XFIRE_POWER1) connettore, però...
  • Page 155 LCD. Per utilizzare la funzione HDMI sulla presente scheda madre, eseguire attentamente le operazioni di seguito. Punto 1. Inserire la scheda HDMI VGA nello slot PCI Express Graphics della scheda madre. Per una corretta installazione della scheda HDMI VGA, consultare il manuale di installazione a pagina 143.
  • Page 156 Questa sezione illustra la procedura di installazione dei dischi rigidi SATA. 1° PASSO: Installare gli Hard Disk SATA negli spazi per le unità disco del telaio. 2° PASSO: Collegare il cavo d’alimentazione SATA al disco rigido SATA.
  • Page 157 Quindi, i driver compatibili con il sistema vengono rilevati automaticamente ed elencati nella pagina del driver del CD in dotazione. Per l’installazione dei driver necessari, procedere in base ad un ordine dall’alto verso il basso. In tal modo, i driver installati funzioneranno correttamente.
  • Page 158 Inserire un floppy nell’unità floppy e premere un tasto qualsiasi. E. Il sistema inizierà a formattare il floppy-disk e a copiare i driver SATA su questo. Passo 3: Usare “RAID Installation Guide” per impostare la configurazione RAID.
  • Page 159 XP / Windows XP 64 bit, se si vogliono gestire le funzioni RAID è consentito usare sia “RAID Installation Guide” (Guida all’installazione RAID) sia “Intel Matrix Storage Manager Information” (Informazioni gestione archivi Intel Matrix) per la configurazione RAID. Fare riferimento alla documentazione nel CD di supporto, “Guide to SATA Hard Disks Installation and RAID Configuration”...
  • Page 160 RAID ad una configurazione a due drive RAID 0 o RAID 1. Per prepararsi a ciò, è necessario un altro disco rigido SATA di capacità uguale o superiore a quello adoperato attualmente come disco rigido sorgente.
  • Page 161 64-bit sul sistema. Quando si vede la pagina “Where do you want to install Windows?” (Dove si vuole eseguire l’istallazione di Windows), inserire il CD di supporto ASRock nell’unità ottica e fare clic sul pulsante “Carica driver” , in ®...
  • Page 162 (Migliorata) e poi, nell’opzione“Configure SATA as” (Configura SATA come), impostare l’opzione su [AHCI]. Passo 2: Creare un dischetto driver SATA. Effettuare una copia in floppy disk del driver SATA seguendo il punto 2 della sezione 2.14.1 a pagina 158. ®...
  • Page 163 ® Vista / Vista 64-bit sul sistema. Utilizzo dei dischi rigidi SATA privi di funzioni NCQ e Hot Plug Passo 1: Configurare il BIOS. A. Entrare in BIOS SETUP UTILITY (UTILITÀ DI CONFIGURAZIONE DEL BIOS) Advanced screen (Avanzate) IDE Configuration (Configurazione IDE).
  • Page 164 BIOS; altrimenti, POST continua con i suoi test di routine. Per entrare il BIOS Setup dopo il POST, riavvia il sistema premendo <Ctl> + <Alt> + <Delete>, o premi il tasto di reset sullo chassis del sistema. Per informazioni più dettagliate circa il Setup del BIOS, fare riferimento al Manuale dell’Utente (PDF file) contenuto nel cd di...
  • Page 165: Contenido De La Caja

    ASRock. Esta Guía rápida de instalación contiene una introducción a la placa base y una guía de instalación paso a paso. Puede encontrar una información más detallada sobre la placa base en el manual de usuario incluido en el CD de soporte.
  • Page 166 1.2 Especificación Especificación Especificación Especificación Especificación Plataforma - Factor forma ATX: 30,5 cm x 21,8 cm, 12,0” x 8,6” Procesador - LGA 775 Intel ® Pentium ® 4 / Celeron ® D, soportando el procesador Cedar Mill - FSB 800/533 MHz - Admite tecnología Hyper Threading (ver ATENCIÓN 1)
  • Page 167 - 4-pin conector de ATX 12V power - Conector de SLI/XFIRE power - Conector de Audio Interno - Conector de audio de panel frontal - 2 x Cabezal USB 2.0 (admite 4 puertos USB 2.0 adicionales) (vea ATENCIÓN 8) BIOS - 4Mb AMI BIOS - AMI legal BIOS - Soporta “Plug and Play”...
  • Page 168 PC. Si instala la tarjeta VGA PCI Express en la ranura AGI Express (PCI Express x 4), la función de la ranura PCIE2 (PCIE x1) será deshabilitada. Para más información sobre tarjetas VGA PCI Express compatibles, por favor, consulte la...
  • Page 169 T T T T T abla de requisitos mínimos de hardware para abla de requisitos mínimos de hardware para abla de requisitos mínimos de hardware para abla de requisitos mínimos de hardware para abla de requisitos mínimos de hardware para...
  • Page 170: Instalación

    4. Ponga cualquier componente deslocalizado sobre la bolsa anti- estástica que viene con la placa madre. 5. Al colocar los tornillos en sus agujeros para fijar la placa madre en el chasis, no los apriete demasiado. Eso podría dañar la placa madre.
  • Page 171 Socket de 775 agujas CPU de 775 agujas Para insertarla correctamente, asegúrese de que las dos muescas de orientación de la CPU coinciden con las teclas de alineación del socket. Step 2-3. Coloque con cuidado la CPU en el socket con un movimiento totalmente vertical.
  • Page 172 Para una correcta instalación, consulte los manuales de instrucciones del ventilador y el disipador de la CPU. A continuación se ofrece un ejemplo para ilustrar la instalación del disipador para la CPU de 775 agujas. (Aplique el material termal de interfaz) Paso 1.
  • Page 173 Repita el proceso con los cierres restantes. Si presiona los cierres sin girarlos en el sentido de las agujas del reloj, el disipador no se podrá fijar a la placa madre. Paso 5. Conecte el cabezal del ventilador con el conector del ventilador de la CPU en la placa madre.
  • Page 174: Instalación De Memoria

    DDRII DIMM de Doble Canal A (DDRII_1 y DDRII_3; Ranuras Amarillas; consulte la p. 2 N. 7) o pares idénticos DDRII DIMM en el Doble Canal B (DDRII_2 y DDRII_4; Ranuras Anaranjado; consulte p.2 N.8), de modo que pueda activarse la Tecnología de Memoria de Doble Canal.
  • Page 175 Asegúrese de desconectar la fuente de alimentación antes de añadir o retirar módulos DIMM o componentes del sistema. Paso 1. Empuje los clips blancos de retención por el extremo de cada lado de la ranura de memoria. Paso 2. Encaje la muesca del DIMM hacia la cumbrera de la ranura.
  • Page 176 Express) Express) Express) Hay 3 ranuras PCI, 2 ranura PCI Express y 1 ranura AGI Express (PCI Express x 4) sobre las placas mardres 775XFire-VSTA. Ranuras PCI: Para instalar tarjetas de expansión que tienen 32-bit Interface PCI. Ranura PCI Express: PCIE1 (ranura PCIE x16) se utiliza para tarjetas PCI Ex press con tarjetas gráficas con una anchura de 16...
  • Page 177 VGA en esta placa base, se le permite elegir entre dos maneras de determinar la función de la ranura PCIE2 (PCIE x1) y la ranura AGI Express. El valor por defecto de esta función es de habilitar la ranura PCIE2 (PCIE x1) y la ranura AGI Express (sólo PCI Express x1).
  • Page 178 CrossFire™ Edition y una tarjeta gráfica estándar Radeon (compatible con CrossFire™) de la misma gama, o dos tarjetas compatibles con CrossFire™ si así lo permite el software. Esto es aplicable a las tarjetas ATI™ o de cualquier de sus colaboradores.
  • Page 179 Radeon X1300, X1600, X1650 y X1950Pro, no existe ninguna versión CrossFire Edition. Aun así, puede instalar dos tarjetas gráficas normales de la misma serie en la ranura PCIE1 y en la ranura AGI Express (PCI Express x4) para soportar CrossFire . Además, conecte el cable del monitor a la tarjeta gráfica en la ranura PCIE1.
  • Page 180 Edition y una tarjeta gráfica Radeon estándar compatible (CrossFire Ready) a esta placa madre, por favor conecte un extremo del cable DVI-DMS al monitor, y el otro extremo al DMS de la tarjeta gráfica CrossFire Edition y el otro extremo al DVI de la tarjeta gráfica Radeon estándar compatible (CrossFire...
  • Page 181 034D1E7CF3A3&displaylang=en Paso 9. Reinicie su ordenador. Paso 10. Instale los controladores de la tarjeta VGA en su sistema y reinicie su ordenador. En ese momento, podrá encontrar “ATI Catalyst Control Center” en su escritorio. Podrá encontrar “ATI Catalyst Control Center”...
  • Page 182 CrossFire * CrossFire aparece aquí como una marca registrada de ATI Technologies, Inc., y se usa sólo para identificación o explicación y para el beneficio de los propietarios, sin intención de infringir sus derechos. 1 8 2 1 8 2...
  • Page 183 Ponga en cortocircuito pin 2, pin 3 para habilitar +5VSB (standby) para (vea p.2, N. 1) PS/2 o USB wake up events. Atención: Para elegir +5VSB, se necesita corriente mas que 2 Amp proveida por la fuente de electricidad. Limpiar CMOS (CLRCMOS1, jumper de 2 pins) jumper de 2 pins (vea p.2, N.
  • Page 184 (vea p.2, N. 22) la banda roja debe quedar en el mismo lado que el contacto 1 Atención: Asegúrese que la banda roja del cable queda situado en el mismo lado que el contacto 1 de la conexión. IDE conector primario (azul) (39-pin IDE1, vea p.2, N.
  • Page 185 (vea p.2, N. 24) Audio. 1. El Audio de Alta Definición soporta la detección de conector, pero el cable de panel en el chasis debe soportar HDA para operar correctamente. Por favor, siga las instrucciones en nuestro manual y en el manual de chasis para instalar su sistema.
  • Page 186 En el panel de control frontal cambie la opción [Automático] a [Habilitado]. F. Entre en el sistema Windows. Haga clic en el icono de la barra de tareas situada en la parte inferior derecha para entrar en el Administrador de audio HD Realtek.
  • Page 187 ATX a su cabezal. (20-pin ATXPWR1) (vea p.2, N. 3) Conector ATX de 12 V Conecte una fuente de alimentación ATX de 12 V a (4-pin ATX12V1) este conector. (vea p.2, N. 2) No es necesario utilizar este Conector de alimentaciónSLI/XFIRE conector.
  • Page 188 TVs/ proyectores/pantallas LCD. Para utilizar la función HDMI de esta placa base, siga los pasos que se muestran a continuación. Paso 1. Instale la tarjeta VGA HDMI en la ranura de Gráficos PCI Express de esta placa base. Para realizar la instalación correcta de una tarjeta VGA HDMI, consulte la guía de instalación de la página 176.
  • Page 189 (3 patillas) (C) No conecte el extremo blanco del cable HDMI_SPDIF al conector incorrecto de la tarjeta VGA HDMI u otra tarjeta VGA. De lo contrario, la placa base y la tarjeta VGA podrían resultar dañadas. Por ejemplo, esta imagen muestra un ejemplo de conexión incorrecta del cable HDMI_SPDIF al conector de...
  • Page 190 2.13 Guía de instalación del controlador Para instalar los controladores en el sistema, inserte en primer lugar el CD de soporte en la unidad óptica. A continuación, se detectarán automáticamente los controladores compatibles con el sistema y se mostrarán en la página de controladores de CD compatibles.
  • Page 191 (“Configurar SATA como”) a [RAID]. PASO 2: Haga un disquete del controlador SATA. Inserte el CD de soporte de ASRock en la unidad óptica de la unidad para iniciar el sistema. (NO inserte ningún disquete en la unidad de disco en este momento) B.
  • Page 192 Los pasos siguientes describen cómo construir un sistema “RAID Ready”. 1. Construya el sistema y conecte un solo disco duro SATA. 2. Configure la BIOS siguiente el paso 1 de la página 191. Una vez que lo haya rhecho, salga de la Configuración.
  • Page 193 Es importante que comprenda lo que ocurrirá durante el proceso de migración, porque cualquier dato en el disco duro de destino se perderá. 4. Una vez completa la migración, reinicie el sistema. Si ha migrado a un volumen RAID 0, utilice Disk Management desde Windows ®...
  • Page 194 64 bits en el equipo. Cuando aparezca la página “Where do you want to install Windows?” (¿Dónde desea instalar Windows?), inserte el CD de soporte de ASRock en la unidad óptica y haga clic en el botón “Load Driver” (Cargar controlador) situado en la parte inferior izquierda para ®...
  • Page 195 ® Cuando comience la instalación de Windows , presione F6 para instalar un controlador AHCI. Cuando el programa se lo pida, inserte un disco flexible con el controlador Intel ® AHCI. Después de leer el disco flexible, se presentará el controlador.
  • Page 196 64 bits en sus discos duros SATA sin funciones RAID, por favor siga los pasos siguientes. Uso de dispositivos SATA con funciones NCQ y de Conexión en Caliente PASO 1: Configuración de la BIOS. A. Entre en BIOS SETUP UTILITY Òpantalla Avanzada...
  • Page 197 CPU LGA 775”. Le recomendamos que ejecute este programa de demostración antes de iniciar la instalación de la CPU LGA 775, para así reducir los riesgos de daño a la CPU por un uso inadecuado. Para ver esta demo, puede utilizar Microsoft Media Player para reproducir el archivo.

Table of Contents