Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

EVEROX One
www.abus.com

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EVEROX One and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Abus EVEROX One

  • Page 1 EVEROX One www.abus.com...
  • Page 2 Anleitung zum Zeitpunkt der Inbetriebnahme des Produktes eventuell veraltet sein. Bitte be- suchen Sie daher unsere Internetseite www. abus.com und geben Sie „EVEROX One“ in das Suchfeld ein. Auf der Produktseite finden Sie unter„Downloads“ stets die aktuelle und vollumfängliche Version der Bedienungs-...
  • Page 3 • Batterien müssen in der richtigen Polarität Warn- und Sicherheitshinweise (+ und -) eingelegt werden. Lesen Sie diese Sicherheitshinweise durch und • Leere Batterien müssen umgehend befolgen Sie diese. Das Nichtbeachten kann entnommen oder ersetzt werden. zu einem Brand und / oder Personen- und •...
  • Page 4 Batterie einlegen bzw. wechseln...
  • Page 5 ABUS One App Android • Laden Sie die ABUS One App herunter und aktivieren Sie Bluetooth an Ihrem Smart- ® phone. • Starten Sie die App und folgen Sie den Anweisungen in der App. • Achten Sie auf die Zuordnung der ver- schiedenen Keycards zu den Produkten und scannen Sie immer die zugehörige Keycard.
  • Page 6 Gewährleistungslaufzeit. Weitergehende Lebensdauer gemäß den geltenden gesetz- Ansprüche sind ausdrücklich ausgeschlossen. lichen Bestimmungen. Elektrogeräte, Akkus ABUS haftet nicht für Mängel und Schäden, die und Batterien dürfen nicht über den Hausmüll durch äußere Einwirkungen (z.B. Transport, entsorgt werden. Die Entsorgung muss gemäß...
  • Page 7 Keep packaging material away from children: Marken und Markennamen sind die der jewei- Danger of suffocation! ligen Eigentümer. Apple und das Apple-Logo To set up your EVEROX One for the first sind Marken von Apple Inc., eingetragen in time, you will need a Bluetooth -enabled ®...
  • Page 8 Warnings and safety instructions Seek immediate medical attention in this event! Please read and observe these safety instruc- • Batteries must be inserted with the correct tions. Non-observance of these instructions polarity (+ and -). could lead to fire, injury to persons and/or •...
  • Page 9 Insert or change battery...
  • Page 10 Keycard. • To program the EVEROX One, start by pressing the button „Add new ABUS lock“. • It is imperative to keep the ABUS Keycard in a safe place even after completing the setup. The Keycard serves as proof of ownership for your EVEROX One.
  • Page 11 Please declares that the radio equipment type contact the local authority responsible for dis- EVEROX One is in compliance with Directives posal if you have any queries. You can obtain 2014/53/EU and 2011/65/EU. The full text of the...
  • Page 12 Bluetooth SIG, Inc. phone équipé d’une fonction Bluetooth ® and any use of such marks by ABUS is under (Bluetooth 4.0 LE et supérieur), de la version license. Other trademarks and trade names are logicielle iOS (13.0 et supérieur) ou Android those of their respective owners.
  • Page 13 Avertissements et consignes de sécurité Veuillez lire ces consignes de sécurité et les respecter. Leur non-respect peut Prudence • Ce produit contient une pile au lithium de conduire à un incendie et/ou des 3 V (CR2). dommages matériels et corporels ! •...
  • Page 14 Insérer ou changer la pile...
  • Page 15 • Même après le processus de programmation, conservez impérativement la Keycard en lieu sûr. La Keycard sert de preuve de propriété pour votre EVEROX One. Ne donnez pas la Keycard à des tiers. Nettoyage et entretien Nettoyez le EVEROX One uniquement avec un chiffon humide, n‘utilisez pas de produits de...
  • Page 16 Déclaration de conformité de la mise au rebut. Vous pouvez obtenir des ABUS August Bremicker Söhne KG déclare par informations sur les points de collecte de vos la présente que le système radio de type anciens appareils, par exemple auprès de...
  • Page 17 Textes de licence Voor de eerste ingebruikname van uw La marque verbale et les logos Bluetooth ® EVEROX One heeft u een smartphone met sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Bluetooth (Bluetooth 4.0 LE en hoger), de Inc. et sont utilisés par ABUS August Bremicker ®...
  • Page 18 Waarschuwingen en veiligheidsinstructies Lees onze veiligheidsinstructies en volg deze Voorzichtig op. Het niet opvolgen van deze instructie kan • Dit product bevat één 3 V lithium batterij tot brand en/of letsel en materiële schade (CR2). leiden! • Batterijen mogen niet in de handen van kleine kinderen terechtkomen.
  • Page 19 Batterijen plaatsen of vervangen...
  • Page 20 • Let op de toewijzing van de verschillende keycards aan de producten en scan altijd de bijbehorende keycard. • Om de EVEROX One in te leren, start u met de knop „Nieuw ABUS-slot toevoegen“. • Bewaar de ABUS Keycard na de...
  • Page 21 Garantie volgende internet-adres: docs.abus.com ABUS producten zijn met de grootste zorg- Afvoer vuldigheid ontworpen, geproduceerd en op Het is uw eigen verantwoordelijkheid om alle basis van de geldende voorschriften getest.
  • Page 22 Pericolo di soffoca- logo‘s zijn geregistreerde handelsmerken mento! van Bluetooth SIG, Inc. en worden door Per la prima messa in esercizio EVEROX One, è ABUS August Bremicker Söhne KG onder necessario uno smartphone con funzionalità licentie gebruikt. Andere handelsmerken Bluetooth (Bluetooth 4.0 LE e superiore),...
  • Page 23 Avvertimenti e avvertenze di sicurezza Si prega di leggere le presenti avvertenze di sicurezza e di attenervisi. La mancata osserva- Avvertenza • Questo prodotto contiene una batteria al nza delle avvertenze può portare a incendi o litio da 3 V (CR2). danni a persone e cose! •...
  • Page 24 Inserire o cambiare le batterie...
  • Page 25 ABUS in un posto sicuro anche dopo la procedura di riconoscimento. La Keycard serve come prova di proprietà del EVEROX One. Non dare mai la scheda a terzi. Pulizia e cura Pulire il EVEROX One solo con un panno umido, non utilizzare detergenti aggressivi.
  • Page 26 Dichiarazione di conformità rivenditore specializzato. ABUS August Bremicker Söhne KG dichiara che il sistema radio EVEROX One è conforme Garanzia alle direttive 2014/53/UE e 2011/65/UE. Il testo I prodotti ABUS sono progettati con la massi- completo della dichiarazione di conformità...
  • Page 27 Por tanto, visite nue- stra página web www.abus.com e introduzca „EVEROX One“ en el buscador. En la lista de productos, dentro de la pestaña „Descargas“, encontrará la versión más actualizada y com-...
  • Page 28 Advertencias y avisos de seguridad Lea atentamente estos avisos de seguridad y téngalos en cuenta en todo Precaución • Este producto contiene una pila de litio momento. El incumplimiento podría provocar de 3 V (CR2). un incendio y/o causar daños personales y •...
  • Page 29 Insertar o cambiar las pilas...
  • Page 30 App ABUS One Android • Descargue la app ABUS One y active el Bluetooth en su smartphone. ® • Inicie la app y siga las instrucciones de la aplicación. • Preste atención a la asignación de las distintas tarjetas llave a los productos y escanee siempre la tarjeta correspondiente.
  • Page 31 ABUS August Bremicker Söhne KG declara especializado. por la presente que el sistema de radioco- Garantía municación tipo EVEROX One cumple con las Productos ABUS están diseñados y producidos Directivas 2014/53/UE y 2011/65/UE. El texto con gran cuidado y comprobado atendien- completo de la declaración de conformidad CE...
  • Page 32 Apple y el logotipo de Apple son Para a primeira colocação em funcionamento marcas comerciales de Apple Inc. registradas do seu EVEROX One necessita de um smartpho- en Estados Unidos y otros países y territorios. ne compatível com Bluetooth® (Bluetooth 4.0 App Store es una marca de servicio de Apple LE e superior), do sistema operativo iOS (13.0...
  • Page 33 e completa das instruções de montagem e operação. Cuidado Instruções de segurança • Este produto contém uma pilha de lítio de Leia e siga estas instruções de segurança. A 3 V (CR2). inobservância pode resultar num incêndio e/ • As pilhas não devem ser manuseadas por ou em ferimentos pessoais e danos materiais! crianças.
  • Page 34 Inserir a pilha...
  • Page 35 ABUS One App Android • Descarregue a aplicação ABUS One e ative a função Bluetooth® no seu smartphone. • Inicie a aplicação e siga as instruções apresentadas na aplicação. • Preste atenção à atribuição dos vários Keycards aos produtos e realize o scan do respetivo Keycard.
  • Page 36 É de sua própria responsabilidade eliminar to- fabrico, o produto será reparado ou substituí- dos os dados pessoais armazenados antes da do a critério da ABUS. Nestes casos, a garantia eliminação do produto. Este produto contém termina com o vencimento do período de ga- matérias-primas valiosas.
  • Page 37 A marca e os logótipos Bluetooth® são marcas registadas da Bluetooth SIG, Inc. e são utili- Den EVEROX One må kun anvendes til det zados pela ABUS August Bremicker Söhne KG tilsigtede formål. Enhver ændring af produktet sob licença.
  • Page 38 Sikkerhedshenvisninger Læs disse sikkerhedshenvisninger, og følg Forsigtig dem. Manglende overholdelse kan føre til • Dette produkt indeholder en 3 V brand og / eller person- og tingskader! lithiumbatteri (CR2). • Batterierne skal holdes væk fra børn. Børn Symbol Signalord Bemærkning kan tage batterierne i munden og sluge Forsigtig Sikkerhedshenvisni-...
  • Page 39 Indsæt eller udskift batterier...
  • Page 40 • Vær opmærksom på, at de forskellige Keycard er tildelt produkterne, og scan altid det tilhørende Keycard. • For at indlære i EVEROX One skal du starte med knappen „Tilføj ny ABUS lås“. • Det er vigtigt, at du også opbevarer dit ABUS Keycard et sikkert sted efter indlæringen.
  • Page 41 Overensstemmelseserklæringen med største grundighed og kontrolleret Hermed erklærer ABUS August Bremicker Söhne efter gældende forskrifter. Garantien KG, at det trådløse anlæg EVEROX One er i omfatter udelukkende mangler, som skyldes overensstemmelse med direktiverne materiale eller produktionsfejl. Hvis der 2014/53/EU og 2011/65/EU.
  • Page 42 Licenstekster Tack för att du har valt en ABUS produkt! Bluetooth -ordmærket og logoer er registre- ® Läs anvisningen noga före montering och rede mærker tilhørende Bluetooth SIG, Inc. og första användningen. Spara anvisningen och bruges af ABUS August Bremicker Söhne KG på...
  • Page 43 Säkerhetsanvisningarna Läs igenom de här säkerhetsanvisningarna och följ dem. Att inte följa dem kan leda till Försiktighet brand och/eller person- och sakskador! • Den här produkten innehåller en 3 V litiumbatteri (CR2). Symbol Signalord Anmärkning • Håll batterierna utom räckhåll för barn. Barn Försiktig- Säkerhetsanvisning kan stoppa batterier i munnen och svälja...
  • Page 44 Sätt in eller byt batterier...
  • Page 45 • Var uppmärksam på hur de olika EVEROX One tilldelas produkterna och skanna alltid motsvarande Keycard. • För att lära in det EVEROX One börjar du med knappen ”Lägg till nytt ABUS lås”. • Förvara ABUS Keycard på en säker plats även efter inlärningsprocessen.
  • Page 46 Försäkran om överensstämmelse förvaltningen, det lokala återvinningsföreta- Härmed försäkrar ABUS August Bremicker get eller din återförsäljare. Söhne KG att den trådlösa anläggningen EVEROX One uppfyller kraven i direktiven Garanti 2014/53/EU och 2011/65/EU. ABUS-produkter är noggrant utformade, EU-försäkran om överensstämmelse finns att tillverkade och testade enligt gällande...
  • Page 47 Söhne KG med licens. Andra varumärken och brukere. märkesnamn tillhör respektive ägare. EVEROX ONE skal bare brukes til de formål den Apple och Apple-logotypen är varumärken er tiltenkt til. Enhver forandring på produktet som tillhör Apple Inc. och är registrerade i USA er forbudt.
  • Page 48 Advarsel og sikkerhetsinformasjon Les gjennom sikkerhetsanvisningene og Forsiktig følg dem. Hvis de ikke blir fulgt, kan det • Dette produktet inneholder et litium- føre til brann og/eller personskader eller batteri (CR2). materielle skader • Barn må ikke få tilgang til batterier. Barn kan putte batterier i munnen og svelge dem.
  • Page 49 Sett inn hhv. bytt batterier...
  • Page 50 • Vær obs på tilordning av de forskjellige Keycard til produktene, og skann alltid det tilhørende Keycard. • For å lese inn EVEROX One, starter du med å trykke på «Legge til ny ABUS-lås». • Etter innlæringsprosessen må du alltid oppbevare ABUS-keycard på...
  • Page 51 ABUS-produkter er nøye designet samt Herved erklærer ABUS August Bremicker Söhne produsert og testet i henhold til gjeldende KG at radioutstyrstype EVEROX One er i samsvar forskrifter. Garantien dekker bare feil som med direktivene 2014/53/EU og 2011/65/EU. Den skyldes material- eller produksjonsfeil.
  • Page 52 ABUS-tuotteen! te varemerker fra Bluetooth SIG, Inc. og brukes Lue tämä opas huolellisesti ennen asennusta av ABUS August Bremicker Söhne KG på lisens. ja käyttöä. Pidä nämä ohjeet ja anna kaikille Andre merker og varemerker tilhører sine käyttäjille ohjeet siitä, miten sitä käytetään.
  • Page 53 Symbolien selitykset Lue nämä turvallisuusohjeet ja noudata niitä. Ohjeiden noudattamatta jättäminen voi Varo • Tämä tuote sisältää 3 V:n litiumpariston aiheuttaa tulipalon ja/tai loukkaantumisia ja (CR2). esinevahinkoja. • Paristot on säilytettävä poissa lasten Symboli Huomiosana Huomautus ulottuvilta. Lapset saattavat laittaa paristoja suuhunsa ja niellä...
  • Page 54 Paristojen asettaminen tai vaihtaminen...
  • Page 55 ABUS One -sovellus Android • Lataa ABUS One -sovellus ja aktivoi älypuhelimesi Bluetooth ® • Käynnistä sovellus ja noudata siinä annettuja ohjeita. • Kiinnitä huomiota siihen, miten eri avainkortit on määritetty tuotteille, ja skannaa aina vastaava avainkortti. • Aloita älykkään EVEROX One opetus painikkeella „Uuden ABUS-lukon...
  • Page 56 Tuotteeseen tallennettujen henkilötietojen laajemmat vaatimukset on nimenomaisesti poistaminen ennen tuotteen hävittämistä on suljettu pois. omalla vastuullasi. ABUS ei vastaa vioista eikä vaurioista, jotka Tässä tuotteessa on arvokkaita raaka-aineita. johtuvat ulkoisista vaikutuksista (esim. Hävitä tuote sen käyttöiän päätyttyä voimassa kuljetuksesta, liiallisesta voimankäytöstä), olevien lakimääräysten mukaisesti.
  • Page 57 Bluetooth® (Bluetooth 4.0 LE i wyższy), system operacyjny iOS (13.0 lub nowszy) lub Android (8.0 lub nowszy) i bezpłatna aplikacja ABUS One dla iOS lub Android. Kody QR do pobrania, patrz strona 119. Treść niniejszej instrukcji montażu i obsługi odpowiada stanowi aktualnemu w chwili od- dania do druku.
  • Page 58 Objaśnienie symboli Przeczytaj i przestrzegaj niniejszych instrukcji Przestroga bezpieczeństwa. Nieprzestrzeganie podanych zaleceń może prowadzić do pożaru i spowodo- • Produkt ten zawiera jedną baterię litową wać urazy oraz szkody rzeczowe! 3 V (CR2). • Dzieci nie mogą mieć dostępu do baterii. Symbol Słowo syg- Uwagi Dziecko może włożyć...
  • Page 59 Wkładanie baterii...
  • Page 60 „Dodaj nowy zamek ABUS“. • Po zakończeniu procesu uczenia przechowuj kartę kodów ABUS Keycard w bezpiecznym miejscu. Keycard jest dowodem własności produktu EVEROX One. Nie udostępniać karty osobom postronnym. Czyszczenie i konserwacja Czyścić EVEROX One tylko wilgotną ścierką bez agresywnych środków czyszczących.
  • Page 61 Informacje o punktach zbiórki zużytych urząd- Deklaracja zgodności zeń można uzyskać np. w urzędzie gminy lub Firma ABUS August Bremicker Söhne KG miasta, w lokalnych firmach zajmujących się niniejszym oświadcza, że urządzenie EVEROX utylizacją odpadów lub u wyspecjalizowanego One jest zgodne z dyrektywami 2014/30/EU i sprzedawcy.
  • Page 62 Teksty licencyjne Znak słowny i logo Bluetooth® są zarejestro- wanymi znakami towarowymi firmy Bluetooth SIG, Inc. i są używane przez ABUS August Bre- micker Söhne KG na podstawie licencji. Inne znaki towarowe i nazwy handlowe należą do ich właścicieli.
  • Page 63 Cet appareil et ses piles se recyclent WEEE-Reg.-Nr. DE79663011 © ABUS 2023 ABUS August Bremicker Söhne KG D 58292 Wetter | Germany. Tel.: +49 (0) 23 35 63 40 www.abus.com | info@abus.de UK-Importer: ABUS (UK) Ltd. Unit 30, Portishead Bus. Park...

This manual is also suitable for:

Everox one 61/45Everox one 61