Distance measuring sensor with analog output 0 - 10 v (2 pages)
Summary of Contents for Baumer PT20
Page 1
Temperature measurement PT20 Compact RTD temperature sensor Ind. Cont. Eq. E527512 Operating Instructions Betriebsanleitung Manuel de mise en service 11236270 06...
Page 2
Temperature measurement PT20 Compact RTD temperature sensor Type plate / Typenschild / Plaque d‘identification Type Type of sensor Matr. Material number Serial number Tag number, customer-specific Prog Programming, customer-specific Date Date of manufacture Do not dispose of in household waste ...
Construction and function Sensor tip Electrical connection M12-A or DIN The PT20 is a temperature sensor based on RTD technology. Temperature measurements up to 250 °C (with cooling neck only) can be made in an environment with a process pressure of up to 100 bar.
Temperature measurement PT20 Compact RTD temperature sensor Symbols 3.1 Symbols in warning signs Symbol Warning sign Explanation DANGER In situations which cause death or serious injuries. WARNING In situations which can cause death or serious injuries. CAUTION In situations which can cause light or medium injuries.
Page 5
5.2 Mounting for hygienic applications DANGER Risk of injury from hazardous medium Only use weld-in sleeves or adapters from Baumer. Wear protective equipment for hazardousous media (e.g. acids, alkaline solutions). Do not seal the process connections with Teflon Tape or elastomer.
Page 6
Temperature measurement PT20 Compact RTD temperature sensor Example of mounting with weld-in sleeve ZPW3-326 Some weld-in sleeves (e.g. ZPW3-326) must be mounted in the correct angle to allow automatic draining. 170° 5° 5° 5° 5° 190° 5.3 Mounting for industrial applications...
Page 7
Temperature measurement PT20 Compact RTD temperature sensor 5.4 Montage für 3-A und EHEDG Installation of 3-A and EHEDG approved Welding adapters inside a pipe products: Use only a 3-A / EHEDG approved welding adapter. Level the inner surface of the pipe with the welding adapter.
Temperature measurement PT20 Compact RTD temperature sensor Electrical connection Switch off supply voltage. Connect sensor in accordance with the pin assignment. Standard version Plug Output Equivalent circuit Function M12-A, 4-pin 4 … 20 mA (2-wire) Iout n.c. 3, 4 Frame ground...
Regular maintenance is not required. 10. Disposal Do not dispose of in household waste. Separate materials and dispose of in compliance with nationally applicable regulations. 11. Accessories For mounting aids and other accessories see www.baumer.com. www.baumer.com Operating Instructions 9 / 34...
Temperature measurement PT20 Compact RTD temperature sensor 12. Technical data 12.1 Sensor Response time T90 (in water) Ambient conditions Sensor tip Ø 6mm < 8.9 s Operating tempera- –40 … 85 °C ture range Degree of protection DIN: IP65 ...
Page 11
Temperature measurement PT20 Compact RTD temperature sensor Process temperature as a function of ambient temperature With cooling neck 85°C Without cooling neck Tamb Ambient temperature Process temperature 85°C 20 40 60 80 100 Tamb (°C) 12.2 Transmitter Power supply Output signal Voltage supply range 7 …...
Page 12
Temperature measurement PT20 Compact RTD temperature sensor Operating Instructions www.baumer.com 12 / 34...
Page 13
Innenräumen genehmigt. Aufbau und Funktion Sensorspitze Elektrischer Anschluss M12-A oder DIN Der Temperatursensor PT20 basiert auf RTD- Technologie. Er ermöglicht Temperaturmessungen bis 250 °C (nur mit Kühlstrecke) in Umgebungen mit Prozessdrücken bis 100 bar. Das Ausgangssignal ist ein Ausgang mit 4 ...
Temperaturmessung PT20 Kompakter RTD-Temperatursensor Symbole 3.1 Symbole in Warnhinweisen Symbol Signalwort Erklärung GEFAHR Bei Situationen, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen. WARNUNG Bei Situationen, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen können. VORSICHT Bei Situationen, die zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen können.
Page 15
5.2 Montage für Hygieneanwendungen GEFAHR Verletzungsgefahr durch gefährliche Medien Nur Einschweissmuffen oder Adapter von Baumer verwenden. Schutzausrüstung zum Schutz vor gefährlichen Medien (z. B. Säuren, alkalische Lösungen) tragen. Die Prozessanschlüsse nicht mit Teflonband oder Elastomer abdichten. Vor der Montage den Behälter und die Rohrleitung entleeren.
Page 16
Temperaturmessung PT20 Kompakter RTD-Temperatursensor Montagebeispiel mit Einschweissmuffe ZPW3-326 Einige Einschweissmuffen (z. B. ZPW3-326) müssen im richtigen Winkel montiert werden, damit eine automatische Drainage gewährleistet ist. 170° 5° 5° 5° 5° 190° 5.3 Montage für Industrieanwendungen GEFAHR Verletzungsgefahr durch gefährliche Medien Schutzausrüstung zum Schutz vor gefährlichen Medien (z.
Page 17
Temperaturmessung PT20 Kompakter RTD-Temperatursensor 5.4 Montage für 3-A und EHEDG Installation von Produkten mit Zulassung 3-A und Anschweissen des Adapters in einem Rohr EHEDG: Verwenden Sie nur einen 3-A / EHEDG zugelassenen Schweissadapter. Nivellieren Sie die Innenfläche des Rohrs mit Hilfe des Schweissadapters.
Temperaturmessung PT20 Kompakter RTD-Temperatursensor Elektrischer Anschluss Betriebsspannung ausschalten. Den Sensor in Übereinstimmung mit der Anschlussbelegung anschliessen. Standard Version Stecker Ausgang Ersatzschaltbild Funktion M12-A, 4-Pin 4 … 20 mA (2-Leiter) Iout n.c. 3, 4 Gehäusemasse Steckergewinde DIN EN 4 … 20 mA...
Beschädigten Sensor an Baumer senden. Wartung Eine regelmässige Wartung ist nicht erforderlich. 10. Entsorgung Nicht im Hausmüll entsorgen. Materialien trennen und entsprechend den national geltenden Vorschriften entsorgen. 11. Zubehör Für Montageteile und weiteres Zubehör siehe www.baumer.com. www.baumer.com Betriebsanleitung 19 / 34...
Page 23
–50 à 250 °C. Utiliser exclusivement des accessoires Baumer. Le capteur doit servir uniquement pour des médias Baumer ne pourra être tenu responsable en cas auxquels le matériau du boîtier et la pointe du d'utilisation d'accessoires d'autres marques. capteur sont résistants.
Mesure de température PT20 Capteur de température compact RTD Symboles 3.1 Symboles dans les avertissements Symbole Mot de signalisation Explication DANGER Situations entraînant la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT Situations pouvant entraîner la mort ou des blessures graves. PRUDENCE Situations pouvant entraîner des blessures légères à...
Page 25
5.2 Montage pour les applications hygiéniques DANGER Risque de blessure par un média dangereux Utiliser exclusivement des manchons à souder ou adaptateurs Baumer. Porter un équipement de protection contre les substances dangereuses (solutions acides ou alcalines, etc.). Ne pas étanchéifier les raccords process avec du ruban Téflon ou de l'élastomère.
Page 26
Mesure de température PT20 Capteur de température compact RTD Exemple de montage avec manchon à souder ZPW3-326 Quelques manchons à souder (p. ex. ZPW3-326) doivent être montés avec le bon angle pour garantir un drainage automatique. 170° 5° 5° 5°...
Page 27
Mesure de température PT20 Capteur de température compact RTD 5.4 Montage pour 3-A et EHEDG Souder l ‘adaptateur à l’ intérieur du tuyau Installation de produits homologués 3-A et EHEDG : N’ utiliser qu’ un adaptateur de soudage homologué 3-A / EHEDG.
Mesure de température PT20 Capteur de température compact RTD Branchement électrique Couper la tension de service. Raccorder le capteur conformément à l’affectation des raccords. Version standard Fiche Sortie Circuit équivalent Fonctionnement Broche M12-A, 4 … 20 mA 4-broches (2 conducteurs) Iout n.c.
Ne pas jeter avec les ordures ménagères. Trier les matériaux et les éliminer en fonction de la réglementation en vigueur. 11. Accessoires Pour les pièces détachées et d'autres accessoires, consulter www.baumer.com. Manuel de mise en service 29 / 34 www.baumer.com...
Mesure de température PT20 Capteur de température compact RTD 12. Caractéristiques techniques 12.1 Capteur Temps de réaction T90 (dans l’eau) Conditions environnementales Pointe ducapteur < 8,9 s Température de –40 … 85 °C Ø 6mm service Indice de protection DIN: IP65 ...
Page 31
Mesure de température PT20 Capteur de température compact RTD Température de process comme fonction de la température ambiante Avec col de refroidissement 85°C Sans col de refroidissement Tamb Température ambiante Température de process 85°C 20 40 60 80 100 Tamb (°C) 12.2 Convertisseur de mesure...
Page 32
Mesure de température PT20 Capteur de température compact RTD Manuel de mise en service 32 / 34 www.baumer.com...
Page 33
Mesure de température PT20 Capteur de température compact RTD Manuel de mise en service 33 / 34 www.baumer.com...
Page 34
Temperature measurement PT20 Compact RTD temperature sensor Baumer A/S Runetoften 19 8210 Aarhus V Denmark Phone: +45 8931 7611 Fax: +45 8931 7610 Mail: sales.cc-lct@baumer.com...
Need help?
Do you have a question about the PT20 and is the answer not in the manual?
Questions and answers