Saddle Tie Kit/Étrier d'attache/Juego de Soporte y Correa
SAFETY INFORMATION
•
WARNING: TO AVOID FIRE, SHOCK OR DEATH: TURN OFF POWER at circuit breaker or fuse and
test that the power is off before wiring!
•
WARNING: HIGH VOLTAGE MAY BE PRESENT, RISK OF FIRE, SHOCK OR DEATH. Do not insert
fingers or objects through openings.
•
WARNING: TO AVOID FIRE SHOCK OR DEATH. Do not touch uninsulated wires or terminals unless
the wiring has been disconnected at the network interface.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
•
AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER LES RISQUES D'INCENDIE, DE DÉCHARGE OU
D'ÉLECTROCUTION, COUPER LE COURANT au fusible ou au disjoncteur et s'assurer que le circuit
est bien coupé avant de procéder à l'installation!
•
AVERTISSEMENT : PRÉSENCE POSSIBLE DE TENSIONS ÉLEVÉES; RISQUES D'INCENDIE, DE
DÉCHARGE OU D'ÉLECTROCUTION. Ne pas insérer les doigts ou des objets dans les ouvertures.
•
AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER LES INCENDIES, LES DÉCHARGES OU LES
ÉLECTROCUTIONS, ne pas toucher des bornes de raccordement ni des fils non isolés, à moins que le
circuit ne soit pas relié à l'interface réseau.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
•
ADVERTENCIA: PARA EVITAR INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LA MUERTE: ¡APAGUE
LA ENERGÍA en el disyuntor principal o fusible y compruebe que la energía está apagada antes de
comenzar el cableado!
•
ADVERTENCIA: PUEDE HABER ALTO VOLTAJE PRESENTE, RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA
ELÉCTRICA O LA MUERTE. No inserte los dedos u objetos a través de las aberturas.
•
ADVERTENCIA: PARA EVITAR INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA. No toque los cables o
terminales que se encuentren sin aislar a menos que el cableado se haya desconectado en la interfaz
de red.
INSTALLATION INSTRUCTIONS/DIRECTIVES/INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
What's Included
Éléments compris
Qué está incluido
Saddle Tie (5)
Étrier d'attache (5)
Soporte (5)
2.
Align pins with enclosure holes.
Aligner la patte de l'étrier sur un autre trou du boîtier.
Alinear los pines o patillas con los orificios de la caja.
4.
Pull hook and loop through saddle ties.
Enfiler un bout de lisière à travers l'étrier.
Tire de la correa y pásela a través del soporte.
Cat. No./No de cat./Núm. de Cat. 49605-AST
Hook and loop
Lisière à boucles et à crochets
Correa de Velcro
or
ou
ó
•
Do not use this product near water, e.g. near a tub, wash basin, kitchen sink or laundry
tub, in a wet basement or near a swimming pool.
•
Never install communications wiring or components during a lightning storm.
• SAVE THESE INSTRUCTIONS.
•
Ne pas installer le produit décrit aux présentes à proximité d'une source d'eau – comme
une baignoire, un bac à laver, une cuve à lessive ou un évier de cuisine –, dans un
sous-sol humide ni près d'une piscine.
•
Ne jamais effectuer l'installation de câblage ou de composants de communication
pendant un orage.
• CONSERVER LES
PRÉSENTES DIRECTIVES.
•
No use este producto cerca del agua, por ej. cerca de una bañera, lavabo, fregadero
de la cocina o tina de lavandería, en un sótano húmedo o cerca de una piscina.
•
Nunca instale cables o componentes de comunicaciones durante una tormenta
eléctrica.
• GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
Installation
Installation
Instalación
1.
Insert hooks into enclosure.
Insérer le crochet supérieur de l'étrier dans un trou du boîtier.
Inserte los ganchos en la caja.
3.
Pull down while pushing pins into holes.
Tirer vers le bas en poussant la patte dans le trou.
Jale hacia abajo mientras presiona los pines en los orificios.
5.
Arrange saddle ties to secure device.
Fixer d'autres étriers de manière à assujettir les dispositifs visés.
Colocar los soportes para asegurar el dispositivo.
DI-031-49605-21A
Side View
Vue de côté
Vista lateral
Need help?
Do you have a question about the 49605-AST and is the answer not in the manual?
Questions and answers