Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 21

Quick Links

日 本 語
E n g l i s h
简 体 中 文
繁 體 中 文
한 국 어

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HAIRBEAURON 27D Plus CURL and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Bioprogramming HAIRBEAURON 27D Plus CURL

  • Page 1 日 本 語 E n g l i s h 简 体 中 文 繁 體 中 文 한 국 어...
  • Page 2 日 本 時 を 超 え る 美 語 取扱説明書 HBRCL27D-S-JP HBRCL27D-S-JP ( 26.5 mm) ( 26.5 mm) HBRCL27D-L-JP HBRCL27D-L-JP 简 ( 34.0 mm) ( 34.0 mm) 体 中 文 繁 體 中 文 한 국 어 お買い上げありがとうございます。   お買い上げありがとうございます。   正しく...
  • Page 3 目 次 安全上のご注意     定格 ・ 仕様          各部の名称      使い方                   操作方法  基本の使い方  セッ トのしかた  保管上のご注意  定期点検のお願い  お手入れ   海外でのご使用について 故障かなと思ったら       保証 ・ アフターサービス   ...
  • Page 4 安 全 日 上 本 の 安全上のご注意 ご 語 必ずお守りください 注 意 使用前に、 この 「安全上のご注意」 をよくお読みのうえ正しくお使 いください。 ここに示した注意事項は、 製品を安全に正しくお使いいただき、 人 への危害や財産の損害を未然に防止するためのものです。 定 誤った使い方をしたときに生じる危害や損害の程度を区分して、 説 格 明しています。 ・ 仕 警告 様 死亡や重傷を負うおそれがある内容です。 軽症を負うこ とや、 財産の損害が発生する 注意 おそれがある内容です。 お守りいただく内容を次の図記号で説明しています。 してはいけない内容です。 各 简 部...
  • Page 5 安全上のご注意 必ずお守りください 警告 電源コードがねじれた状態で使わない。 電源コードを束ねたままで使わない 。 (断線 ・ シ ョート ・ 感電 ・ 火災などの原因) 禁止行為 電源コードを傷めない。 傷つける、 無理に曲げる、 引っ張る、 ねじる、 束ねる、 重い物を載せる、 挟み込む、 加工する、 高温部に近づけるなど。 (断線 ・ シ ョート ・ 感電 ・ 火災などの原因) 電源コードや電源プラグが傷んでいるとき、 電源コードやプラグが熱く なるとき、 コンセント の差し込みがゆるいとき、 異音 ・ 異臭がするとき、 機器が通常通り作動しないときは使用しない。...
  • Page 6 安 全 日 上 本 の ご 語 注 意 警告 ぬれた手で操作したり、 電源プラグの抜き差しを したり しない。 (感電 ・ 故障などの原因) ぬれ手禁止 定 格 水に浸けたり、 水をかけたり しない。 丸洗いをし ・ 仕 ない。 万が一、 使用中に水に落ちたら、 拾わずに 様 すぐに電源プラグを抜く 。 水ぬれ禁止 水に落ちた機器は、 必ず 「修理ご相談窓口」 (16 ページ ) で点検 ・ 修理を受けてく ださい。 (感電...
  • Page 7 定格  ・  仕様 HAIRBEAURON 27D Plus [ CURL ] 製 品  名 HBRCL27D-S-JP HBRCL27D-L-JP 型    名 AC100 - 240V 50/60Hz 電    源 50W±10%            65W±10% 消   費   電   力 約 40℃ - 180℃   温       度 高さ350×幅59×奥行85 mm (コード部を除く) サ  イ ズ バレル直径 26.5 mm    バレル直径 34.0 mm 質    量 約401 g             約496 g 電流ヒューズ 安   全   装   置 2.
  • Page 8 安 全 日 上 本 の 各部の名称 ご 語 注 意 正面図 ヘッ ド 定 格 バレル ・ 仕 様 クリップ 温度表示ランプ 温度下降ボタン 電源ランプ (−ボタン) 電源ボタン 温度上昇ボタン 各 简 (+ボタン) 部 体 の 中 名 クリップノブ 称 文 ハンドル 繁 使...
  • Page 9 使 い方    操作方法 押 す 点 灯 点 滅 [  使う前 に  ] 髪を整える ブラッシングをして、 髪のほつれや抜け毛を取り除き、 毛流れを整えます。 ※髪が濡れている時はドライヤーなどで乾かしてください。 ※スタイリング剤などはつけずに素の髪でご使用ください。 ブロッキング カールしたい場所の髪を上下にわけて、 毛束を ヘアクリップなどでとめてください。 毛束の数は髪のボリュームで調整してください。 電源プラグをコンセントに差す 電源プラグをコンセントにゆるみがないように確実に 差し込んでください。 電源ボタンを押す 起動 メロディ 押 す 現在の 目標温度を 点 灯 示す点滅 点 滅 温度を選ぶ  ( 例 : 120℃で使用する場合) 温度上昇ボタン (+ボタン) で温度を上げ、 温度下降ボタン...
  • Page 10 安 全 日 上 本 の ご 語 注 意 使用後は電源ボタンを長押しし、 必ず電源を切る 定 格 ・ 仕 終了 様 メロディ 長押し (約2秒) 各 简 部 体 の 中 名 称 文 [   使い終わったら ] 使用後は電源をOFFにしてから必ず電源プラグを持って コンセントから引き抜く。 本体が冷めてから保管してください。 繁 使 體 い 中...
  • Page 11 使 い方 基本の使い方 電源を入れ温度調節後、 ブロッキ ングした毛束を取り、 中間辺りを クリップではさみ毛先まで滑らせ ていきます。 ヘッ ドの先端部に手を添え、 毛先 からへアビューロンをく るく ると 回転させながら巻き上げて 数秒〜30秒ほどそのまま待ちます。 クリップを半開きにして下方向に ヘアビューロンを外します。 ※長時間高温で使用するとバレルに 近いヘッド部分が高温になります のでやけどにご注意ください。 警告 使用中、 本体や毛髪にヘアスプレー、 可燃性の スタイ リ ング剤などをかけない。 (火災 ・ 感電 ・ やけどなどの原因) 禁止行為 注意 使用時、 使用直後は、      部に手や肌 (耳やひ たい、...
  • Page 12 ※ショートの方にオススメ 繁 使 ヘアビューロンを根元から 體 い 毛先まですべらせます。 中 方 毛先をはさんで1回転 文 から1回転半巻き上げ、 数秒〜30秒ほど保持 します。 故 障 한 か な 국 と 어 思 さらに詳しくお知りになりたい方は、 っ 下記の公式サイトをご覧ください。 た ら 保 bioprogramming-club.jp 証 ・ ア フ タ ー サ ー ビ ス...
  • Page 13 使 い方 保管上のご注意 注意 使用後は電源をOFFにしてから、 必ず電源プラ グをコンセン トから抜く 。   (発火 ・ 火災などの原因) プラグを抜く 使用直後は高温部に直接手や肌を触れない。 やけど注意 高温部が冷めるまでは、 ビニールなど溶けやす い物や変色 ・ 変形しやすい物のそばに置いたり、 収納 ・ 保管したり しない。 禁止行為 (故障 ・ 変色 ・ 変形などの原因) 電源コードを引っ張ったり、 束ねたり、 本体やハ ン ドルに巻きつけた状態で保管しない。 必ず電源コードをまっすぐにしてから保管してく ださい。 (断線 ・ シ ョート ・ 感電 ・ 火災などの原因) 子どもやペッ...
  • Page 14 安 全 日 上 本 の ご 語 注 意 定期点検のお願い 安全にご使用いただく ために定期点検をお願いします。 ※熱などによ り経年劣化する場合があります。 定 格 下記に1つでも当てはまる項目がある場合は、 ただちに ・ 使用を中止し、 「 修理ご相談窓口」 にご相談く ださい。 仕 様 □  電源を入れた際、 バレルが熱く なったりならなかった     り する。 □  電源コードの一部が異常に熱い。 □  電源コードにねじれやふく らみ、 へこみなどの異常が    見られる。 □  電源プラグが異常に熱い。 各 简...
  • Page 15 使い方 お手入れ 快適にご使用いただくために、 定期的なお手入れを おすすめします。 電源を OFF にしてから必ず電源プラグを抜き、 本  ●    体が冷めてからお手入れしてください。   本体に髪の毛 ・ ゴミ ・ ほこり ・ スタイリング剤などが  ●    付着した場合は、 異物を取り除き、 水で薄めた中性 洗剤をふくませて固く絞った布で拭いてください。      ※ スタイリング剤や髪の汚れが付着したまま使用すると、 本体が変色 ・ 劣化したり、 塗装がはがれたりする恐れ があります。   ※ 経年劣化により変色が生じる場合があります。 警告 お手入れ時は電源をOFFにしてから、 必ず電源 プラグをコンセン トから抜く 。 (火災...
  • Page 16 安 全 日 上 本 の ご 語 注 意 海外でのご使用について 海外にお出かけになる前に、 必ずチェックしてください。 必ず実施 定 格 ・ 仕 本製品はユニバーサルボルテージ機能を搭載しており、 様 AC100 - 240V 50  /   6 0Hzに対応するすべての国で使用可能です。 本製品 HAIRBEAURON 27D Plus [  CURL ]   の プラグは、 タイプ 電 圧  :   100 - 240 V プラグ  :   A-2タイプ 各...
  • Page 17 使い方 世界の電圧とプラグ一覧 国/ 地域 電 圧 プラグ 地域 北 アメリカ合衆国 1 2 0/20 8/24 0 米 カナダ 1 2 0/20 8/24 0 A-2、 BF ハワイ 1 2 0/20 8/24 0 イギリス B-3、 BF、 O 2 3 0/24 0 イタリア 1 2 5/22 0/23 0 オーストリア...
  • Page 18 安 全 日 上 本 の 故障かなと思ったら ご 語 注 意 症 状 考えられる理由 処 置 電源を入れた際、 バレル 電 源コードが ただちに使用 が熱くなったりならなかっ 断 線しか けて を 中 止し、 「 修 定 たりする。 いる。 理ご相談窓口」 格 ・ にご 相 談くだ 仕 電源コードの一部が異常...
  • Page 19     修理に際しましては 「販売店名」 「 お買い上げ日」 などが記入されている  保証書をご提示ください。 無料修理規定に従って修理いたします。   ■保証期間が過ぎているときは  修理対応が可能な機種 ・ 故障症状の場合は、 ご希望により有料で修理を行い  ます。 ■修理料金のしくみ  修理は型名毎の 「修理メンテナンス料金」 にて承ります。   「修理メンテナンス料金」 には、 部品代 ・ 技術料 ・ 配送料等が含まれます。  詳しくはBioprogramming Clubの 「修理規約」 をご確認ください。 お問い合わせ先 WEB修理受付 24h  (365日) bioprogramming-club.jp/trouble-check 故障 ・ 修理に関するお問い合わせ 9:00〜18:00  (365日) 0120-778-277 修理ご相談窓口...
  • Page 20 安 全 日 上 本 の ご 語 注 意 無料修理規定 1. 保証期間内に、 取扱説明書 ・ 本体ラベル ・ Bioprogramming  定 Clubサイト ・ その他の注意書きに従った正常な使用状態で 格 ・ 故障した場合、 保証書記載の内容に従い、 対象製品の無料 仕 修理を行います。   様 2. 無料修理をご依頼になる場合は 「WEB修理受付」 をご利用 いただくか、  または 「修理ご相談窓口」 にご連絡ください。 3. 保証期間内でも次の場合は有料修理になります。   使用上の誤りおよび不当な修理や改造による故障および損傷 ...
  • Page 21: Table Of Contents

    CONTENTS IMPORTANT SAFETY  INSTRUCTIONS RATINGS & SPECIFICATIONS MAJOR PARTS OPERATING INSTRUCTIONS  General Operation       Basic Use       How to Style Your Hair  Instructions for Storing Device       Device Inspection     Maintenance  Overseas / International Use TROUBLESHOOTING CUSTOMER SUPPORT & WARRANTY...
  • Page 22: Important Safety  Instructions

    日 本 語 READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE Please carefully read the Important Safety Instructions and use the device correctly. The content expressed herein is to provide instruction on how to use the device correctly, and to prevent harm to people, or damage to assets or property. The following symbols express potential harm or damage which may result from  incorrect use of this device.  Danger Contents expressing risk of death  or serious injury. Contents expressing risk of slight  Warning injury or damage to assets/property. Please observe the warnings below, which are expressed by the following symbols. Prohibited Action 简 Required Action 体 中 Once you have finished reading this manual, please store it in a visible area for easy  文 access during use. Danger Always unplug the device when not in use.  (Risk of fire, burns) Required After the power has been turned off, always  繁 remove the power cord from the outlet by pulling  體 from the plug. Do not pull from the power cord. (Risk of disconnection, short circuit, electric shock,  中 fire, burns, etc.) 文 The plug must be firmly inserted into the outlet  when in use.  (Risk of electric shock, fire, etc.) For 100 - 240V operation.
  • Page 23 READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE Danger Do not use when the power cord is twisted.  Do not use when the power cord is bundled. (Risk of disconnection, short circuit, electric shock,  Prohibited fire, etc.) Do not damage the power cord.  This includes damaging, forcefully bending,  pulling, twisting, bundling, placing heavy items  on top of the cord, pinching, altering, or placing  near the high temperature area. (Risk of disconnection, short circuit, electric shock,  fire, etc.) Do not operate the device when the power cord  or plug is damaged, when the power cord or  plug becomes hot, or when loosely plugged in,  if there is an abnormal sound, or unusual odor,  or when the device does not operate normally. Stop use immediately and unplug the device.   Please refer to “Troubleshooting”(Page 15) to  pinpoint the type of damage and the cause, or  contact the Repair Center regarding inspection  and/or repairs.  (Risk of short circuit, electric shock, fire, burns etc.)  This device is only to be used on human hair.  Do not use it on infants or pets. Do not use it on  shoes or clothing etc.  (Risk of malfunction, burns, fire, etc.) Close supervision is necessary when the device  is used by, on, or near children or those who  would need assistance.  (Risk of injury, accidents, etc.) Do not operate near aerosol (spray) products or  other flammable materials such as alcohol,  gasoline, paint thinner, petroleum-based  solvents, or nail polish remover.  (Risk of explosion, fire, burns, etc.)  Do not use the device in the bathtub or shower.  (Risk of short circuit, electric shock, injury, fire, etc.) Do not use in the shower or tub Do not attempt to modify the device. ...
  • Page 24 日 本 語 Danger Do not use the device or unplug the device with  wet hands.  (Risk of electric shock, malfunction, etc.) Do not use  with wet hands Do not immerse the device in water or get water  on the device. Do not attempt to wash the  device. If the device gets wet, immediately  Do not get wet unplug the device. Do not attempt to pick it up.  If the device has fallen into water, call the Repair  Center (on page 16) to discuss inspection/repairs.  (Risk of electric shock, malfunction, etc.) Warning 简 体 During and immediately after use be sure that  中 hands or skin (ears, forehead or neck etc.) do not  文 come into contact with the highlighted area  Caution: below. Burns (Around the barrel) High-temperature  area When in use, keep the high temperature area  more than 3 cm. away from the skin. Caution is especially necessary near the bangs,  繁 roots of the hair (near the scalp,) and near the ears.  體 Do not open the clamp near the skin. 中 Make sure that fingers etc. do not come into  文...
  • Page 25: Ratings & Specifications

    RATINGS AND SPECIFICATIONS HAIRBEAURON 27D Plus [ CURL ] Product Name HBRCL27D-S-JP HBRCL27D-L-JP Model Name AC100 - 240V 50/60Hz Power Supply Power 50W±10%             65W±10% Consumption Temperature Approx. 40℃ - 180℃ 350 (H) x 59 (W) x 85 (D) mm.  (Excluding cord) Size        Barrel Diameter 26.5 mm. Barrel Diameter 34.0 mm. Approx. 401 g Approx. 496 g Weight Safety  Current fuse Mechanism Power Cord  2.0 m Length Device Stand x 1 Accessories...
  • Page 26: Major Parts

    日 本 語 MAJOR PARTS Front View Head Barrel Clamp Temperature Display Temperature   Decrease Power Light Button (‒) Power Button Temperature   Increase 简 Button (+) 体 Clamp 中 Control 文 Handle 繁 體 中 文 Power Plug Power Cord 한 국 어 How to Use Stand Stand *Be sure to use the stand when setting down the device. *The stand is made of heat-resistant material.
  • Page 27: Operating Instructions

    OPERATING INSTRUCTIONS General Operation Press Light Blinking [ Before Use ] Brush your hair Thoroughly brush your hair to remove any tangles or  loose strands and straighten the flow of your hair. *Dry your hair before using this device. *Do not apply any styling products to your hair.  Sectioning Divide your hair into upper and lower sections.  Hold back sections of hair with clips, etc.  The number of sections can be adjusted  according to the volume of hair.  Insert power plug into outlet Make sure the power plug is firmly inserted into the outlet.  Press power  button Start-up Melody Press Blinking shows  current target  temperature Light Blinking Select temperature  (e.g. when using at 120℃ ) Raise temperature with the Temperature Increase Button (+), and  lower temperature with the Temperature Decrease Button (-). Operation Melody Once the device has  reached the selected  temperature, the light  switches to a solid light. Press Selected  Switches to ...
  • Page 28 日 本 語 After use, press power button to turn off power Ending Melody PRESS (Approx. two seconds) 简 体 中 文 [     ] After Use After use, turn the power OFF. Make sure to  remove the power plug from the outlet. Wait until the device has cooled before storing.  繁 體 Temperature Memory Function 中 文 When the power is turned off and the device is still plugged in,  it will stay at the last selected temperature. When the power is turned on again, it will automatically be set to that temperature. (*The temperature resets once the device is unplugged.) Automatic Off Function The device will automatically shut OFF after approximately  한 60 minutes. To resume use, press the power button again. 국 어...
  • Page 29: Basic Use

    OPERATING INSTRUCTIONS Basic Use Turn on the power and select  the desired temperature. Take  a section of hair and hold it  around the middle of the  barrel, using the clamp, and  smoothly slide the device  down the length of your hair  to the ends. Support the head (at the end  of the device) with your hand  and rotate the device so that  hair wraps around the barrel.  Hold it for up to 30 seconds in  this position.  To release the hair, partially  open the clamp while  lowering the device.  *Prolonged use at high temperatures  may cause the head of the device to  become hot, leading to burns. Danger Do not use hairspray or any other flammable  styling product when using this device. (Risk of fire, electric shock, burns, etc.) Prohibited Warning During and immediately after use be sure that  hands or skin (ears, forehead or neck etc.) do not  come into contact with the highlighted area below. Caution: Burns (Around the barrel) High-temperature  area When in use, keep the high temperature area   more than 3 cm. away from the skin. Caution is especially necessary near the bangs,  roots of the hair (near the scalp,) and near the ears. Do not open the clamp near the skin.
  • Page 30: How To Style Your Hair

    體 roots to the ends. 中 At the ends, rotate 文 the device once, or one and a half turns. Leave in place for up to 30 seconds. 한 국 어 For more information, please access the official website below: bioprogramming-club.jp...
  • Page 31: Instructions For Storing Device

    OPERATING INSTRUCTIONS Instructions for Storing Device Warning After use, always turn the device OFF and unplug it. (Risk of combustion, fire etc.) Unplug The device will still be hot immediately after  use. Please keep the device from coming into  direct contact with hands or skin.  Caution: Burns Do not place anything near the device such as  plastic or any other material that may melt until  the device has completely cooled. Do not  Prohibited immediately store the device while still hot. (Risk of malfunction, discoloration, or warping, etc.) Do not wrap the power cord around the body of  the device or handle. Do not pull excessively on  the cord or allow it to get twisted. Straighten out the cord prior to storage.   (Risk of disconnection, short circuit, electric shock,  fire, etc.) Do not store near children or pets.  (Risk of electric shock, burns, injury, or  malfunction, etc.) Do not store the device in a place with high  humidity such as a bathroom, or somewhere  where it may get wet (near a bathtub or sink.) Do not use in the (Risk of deterioration of insulation, electric shock,  shower or tub malfunction, etc.)
  • Page 32: Device Inspection

    日 本 語 Device Inspection Regular inspection is recommended for safe use.  *Deterioration may happen over time due to heat, etc. In case of the following, immediately stop use and  contact the Repair Center. □ Barrel does not consistently heat up when power is  turned on.    Part of the power cord is abnormally hot.  □   Power cord abnormalities, such as twisting, swelling  □  or denting. □ Power plug is abnormally hot. 简 □   Barrel does not heat up when power is turned on. 体 中 □   Set temperature cannot be maintained. 文 □   Unusual sound during use.  □   Handle is abnormally hot. □ Part of the handle is misshapen. □   Head of device spins around. □ No melody or operating sound when pressing button. 繁 □ Light does not illuminate. 體...
  • Page 33: Maintenance

    OPERATING INSTRUCTIONS Maintenance Regular maintenance is recommended to keep  your device in optimal condition. Always turn off the power and remove the power plug  ● from the outlet. Wait until the device has completely  cooled down before conducting any maintenance. If the body becomes dirty or covered with hair, debris,  ●  d u s t ,   a n d / o r   s t y l i n g   p r o d u c t s ,   r e m o v e   t h e   f o r e i g n   substances. Next wipe the exterior with a damp cloth that ...
  • Page 34: Overseas / International Use

    日 本 語 Overseas / International Use Please confirm the following before  taking this device overseas. Required This device features Universal Voltage and can be used in  any country which supports AC100 - 240V 50/60 Hz.  The HAIRBEAURON 27D Plus [ CURL ] plug is    A-2 TYPE Voltage  : 100 - 240V Plug  : 简 Able to be used in any country/region with this type  体 of electrical outlet. 中 When using the device in a region that does not  have this type of outlet, use a commercially-available  文 international plug adapter*. *A plug adapter does not perform as a voltage converter. *A plug adapter is an accessory that makes it possible to plug a  device from overseas into a local outlet. These can be  purchased at travel goods or electronics stores. Plugs other than A-2 type:     繁 體 中 文  O   (S-3) 한 국 Plugs with a ground connector can be used as well.
  • Page 35 OPERATING INSTRUCTIONS Global Voltage & Plugs Country / Region Voltage Plug Region United States 120 /208 /240 Canada 120 /208 /240 A-2, BF Hawaii 120 /208 /240 United Kingdom 230 /240 B-3, BF, O /England Italy 125 /220 /230 Austria 220 /230 C-2, B-3 Netherlands 220 /230 Greece 220 /230 C-2, B-3 Switzerland 220 /230 C-2, B-3, BF Sweden...
  • Page 36: Troubleshooting

    日 本 TROUBLESHOOTING 語 Condition Possible Cause Treatment Barrel does not  Power cord  Immediately  consistently heat up  may have  stop use and  when power is started to contact the  turned on. burn out. Repair Center. Part of the power cord is abnormally hot. Power cord  Weight and/or abnormalities such as  object is being twisting, swelling or  applied to a denting. section of the  cord. Power plug is  Use an outlet  Outlet  简 abnormally hot. that is not loose. connection may  体 be loose.  中 Barrel does not heat up ...
  • Page 37: Customer Support & Warranty

    CUSTOMER SUPPORT & WARRANTY ABOUT THE WARRANTY The warranty card is inside the box. Please make sure the name of the retailer  where the product was sold, as well as the date of purchase etc. are clearly printed on the warranty card. Carefully read the contents of the warranty and keep it in a  safe location. The original warranty is good for 6 months from date of purchase. *Registering the device is necessary to be eligible for the extended warranty service  in the case of general household use. Registration is not necessary for devices  purchased through the Bioprogramming Club, which will automatically receive the  extended warranty period. TROUBLESHOOTING Please refer to the “Troubleshooting” section of this manual. Please do not attempt  to repair the device yourself. It is dangerous to repair or disassemble the device. ABOUT REPAIR INQUIRIES Please promptly contact the Repair Center or WEB Repair Application Center below if a problem arises during use, or in case of a broken part, etc. ■ If your device is currently under warranty Please provide the warranty card with the name of the retailer and the  date of purchase etc. clearly printed on the card. The device will be  repaired at no cost, as laid out in the Conditions for Repair Covered  Under Warranty. ■ If the warranty period has ended The device may be repaired per customerʼs request, pending degree of  damage and whether repair services are available for the particular type  of device. Customers will be charged for repairs.  ■ Repair fee system Repair/maintenance fees vary per level of device. Repair/maintenance  fees include parts, technology, and shipment fees, etc. For details,  please refer to the “Repair Policy” on the Bioprogramming Club website.  WHERE TO CONTACT WEB Repair Application Center Available 24h (365 days) bioprogramming-club.jp/trouble-check Malfunction / Repair Inquiries 9:00    18:00  〜 (365 days a year) 0120-778-277 Repair Center...
  • Page 38 日 本 語 Conditions for Repairs  Covered Under Warranty 1. If the device breaks while it is still under warranty, and the  device has been used correctly in accordance with the  instructions in the Safety Guide and Operating Manual, the  label on the device, as well as the warnings listed on the  Bioprogramming Club Website, the device will be repaired  at no cost. 2. Please contact the WEB Repair Application Center or the  Repair Center regarding repairs covered under warranty. 3. Please note that the following repairs are not covered under  warranty: Breakage or malfunction which occurred as a result of  unauthorized repairs/modifications, or if the device was used  improperly.  简 Breakage or malfunction which occurred from using the device  outside, on a boat or any other type of vehicle, or inadvertently  体 dropping the device after purchase.  中 Breakage or malfunction resulting from fire, earthquake, flood,  lightning, or other natural disaster, pollution, or abnormal  文 voltage.  Use of the device in a location where multiple people are  present (sauna, hot springs, or fitness gym etc.) When the warranty card is not presented upon request for  repair.  When the name of the retailer and date of purchase is not  printed on the warranty card, or when the information on the  warranty card has been modified.  Purchase of device from an unauthorized distributor, or an  unauthorized website, online auction, flea market app, etc. 繁 Scratches and/or wear and tear of device from normal  體...
  • Page 39 目 录 安全注意事项 额定・规格 各部件名称 使用方法    操作方法  基本使用方法  造型方法  保管时的注意事项  定期点检的要求  保养维护  关于在海外地区的使用 感觉可能发生故障时 保修・售后服务...
  • Page 40 安 日 全 注 本 意 安全注意事项 語 请务必遵守 事 项 使用前请仔细阅读安全注意事项, 并按照说明和指示正确地使用 本产品。 此处记载的注意事项是为了能够正确、 安全地使用产品, 从而做 到将人身伤害及财产损失防范于未然。 额 以下针对使用方法错误时的危害和损害程度进行分类说明。 定 ・ 规 警告 可能导致死亡或重伤的内容。 格 注意 可能导致轻伤或产生财产损失的内容。 通过以下图形符号,对应当遵守的内容进行说明。 禁止内容。 简 各 部 必须执行的内容。 体 件 中 名 阅读后, 请务必保管在使用人可随时阅览的位置。 称...
  • Page 41 安全注意事项 请务必遵守 警告 不在电源线扭曲的状态下使用。 不在电源线绑着的状态下使用。 禁止行为 (否则可能会引起断线、 短路、 触电、 火灾等) 不损坏电源线。 损坏、 过度弯曲、 拉拽、 扭曲、 捆绑、 放置重物、 夹住、 加工、 靠近高温部等。 (否则可能会引起断线、 短路、 触电、 火灾等) 电源线、 电源插头损坏时, 电源线或插头发热 时, 插座松动时, 产生异响、 异味时, 机器没有 像往常一样运转时, 请不要使用。 请立即停止使用, 拔出电源插头。 请参考 「感觉可能发生故障时」 的篇章 (第15 页)...
  • Page 42 安 日 全 注 本 意 語 事 项 警告 不得用湿手进行操作或插拔电源插头。 (否则可能会引起触电、 故障等) 禁止用 额 湿手操作 定 ・ 不要将本产品浸在水中或打湿。 不可整机清洗。 规 在使用的过程中, 万一本产品掉入水中, 请不要 格 禁止进水 捡起, 应立即拔出电源插头。 掉入水中的机器, 请务必委托 「维修咨询窗口」 (第 16 页) 进行点检、 维修。 (否则可能会引起触电、 故障等) 简 注意 各...
  • Page 43 额定・规格 HAIRBEAURON 27D Plus [ CURL ] 产 品 名 称 HBRCL27D-S-JP HBRCL27D-L-JP 型 号 名 称 电 源 AC100 - 240V 50/60Hz 耗 电 量 50W±10% 65W±10% 温 度 约40℃ - 180℃ 高350×宽59×深85 mm (电线部分除外) 尺 寸 卷筒直径26.5 mm 卷筒直径34.0 mm 约401 g 约496 g...
  • Page 44 安 日 全 注 本 意 各部件名称 語 事 项 正面图 前置防烫手柄 额 定 卷筒 ・ 规 格 卷发夹 温度显示指示灯 温度下降按钮 电源指示灯 (-按钮) 电源按钮 温度上升按钮 简 各 (+按钮) 部 体 件 中 名 卷发夹把手 称 文 手柄 繁 使 體 用...
  • Page 45 使用方法 操作方法 按压 亮灯 闪烁 [ 使 用 前 ] 梳理头发 梳理头发, 将头发梳顺。 使头发无打结、 无掉发附着。 ※湿发请用吹风机等吹干。 ※不要使用定型剂等, 请在未使用任何美发产品的状态下使用。 头发分区 请把要卷的头发分开, 用发夹等固定好。 请根据发量调整发束。 将电源插头插入插座 请将电源插头在插座上插好, 确保无松动。 按下电源按钮 启动音 按压 闪烁显示当前 的目标温度 亮灯 闪烁 选择温度 (例:在120度下使用时) 按温度上升按钮(+按钮)使温度上升 按温度下降按钮(-按钮)使温度下降 按键音 达到设定温度 则变为亮灯。 按压 转变为...
  • Page 46 安 日 全 注 本 意 語 事 项 使用完后, 请务必长按电源按钮 关闭电源。 额 定 ・ 规 格 关机音 长按 ( 约 2 秒 ) 简 各 部 体 件 中 名 称 文 [ 使用完 后 ] 使用完后, 请务必先关闭电源, 再手握电源插头从插 座上拔出。...
  • Page 47 使用方法 基本使用方法 接通电源调节温度后, 抓取分好的发 束, 用卷发夹夹住大致中间的位置, 向发梢方向滑动。 把头发缠卷在 HAIRBEAURON 上, 从发梢开始往上卷, 手扶住 HAIRBEAURON 的前端部分, 保持 卷曲状态停留数秒 ~ 30 秒左右。 在卷发夹半开的状态下, 向下方拿 开 HAIRBEAURON。 ※长时间在高温下使用, 卷筒周围会处 于高温状态, 请小心避免烫伤。 警告 在使用的过程中, 不要向主体及头发喷洒喷发 剂、 可燃性定型剂等。 (否则可能会引起火灾、 触电或造成烫伤等) 禁止行为 注意 使用过程和使用完后, 请注意不要让手或肌肤 (耳朵、 额头、 脖颈发际线等) 触碰到 部。...
  • Page 48 ※ 适用于短头发 繁 使 将 HAIRBEAURON 體 用 从发根滑动到发梢。 方 中 法 夹住发梢向上卷一圈 文 至一圈半, 保持 数秒 ~ 30秒左右。 感 觉 可 한 能 국 发 生 어 希望了解更详细内容的人士, 故 请浏览以下的官方网站。 障 时 bioprogramming-club.jp 保 修 ・ 售 后 服 务...
  • Page 49 使用方法 保管时的注意事项 注意 使用后, 请务必关掉电源开关。 手握电源插头, 从插座上拔出。 (否则可能会导致起火或引起火灾等) 拔出插头 刚使用完后, 不要马上用手或肌肤直接接触高 温部。 小心烫伤 高温部冷却之前, 不要放置、 收纳或保管在塑料 等容易燃烧、 变色、 变形的物品旁边。 (否则可能会引起故障、 变色、 变形等) 禁止行为 不要在电源线被拉拽、 捆绑或缠绕在主体或手 柄上的状态下收藏保管。 请务必将电源线理顺后再收藏保管。 (否则可能会引起断线、 短路、 触电、 火灾等) 不要收藏保管在儿童、 宠物可触及的位置。 (否则可能会引起触电、 故障或造成烫伤、 受伤等) 不要收藏保管在浴室、 潮湿的地方、 容易被溅到 水的地方 (洗漱台等) 。 (否则可能会引起绝缘老化、...
  • Page 50 安 日 全 注 本 意 語 事 项 定期点检的要求 为了确保安全使用, 请定期进行点检。 ※可能因受热等造成经年老化。 额 符合以下至少一项时, 请立即停止使用, 定 ・ 并咨询 「维修咨询窗口」 。 规 格 □ 接通电源后, 卷筒时而发热时而不热。 □ 电源线的一部分异常发热。 □ 电源线出现扭曲、 鼓起、 凹陷等异常现象。 □ 电源插头异常发热。 □ 接通电源后卷筒不热。 简 各 □ 设定的温度无法保持。 部...
  • Page 51 使用方法 保养维护 为了能够舒适地使用本产品, 请定期进行保养维护。 ● 关闭电源开关后请务必拔出电源插头, 待主体冷却后 进行保养维护。 ● 主体上附着有头发、 垃圾、 灰尘、 定型剂等时, 请去除 异物, 用布蘸取用水稀释后的中性洗涤剂后拧干擦拭。 ※如果在附着有定型剂或头发污垢的状态下继续使用,  主体可能会发生变色、 老化或涂装剥落。 ※经年老化可能会导致变色。 警告 保养维护时, 请先关闭电源, 再将电源插头从插 座上拔出。 (否则可能会引起火灾或造成烫伤等) 拔出插頭 不要使用酒精、 稀释剂、 挥发油、 洗甲水等。 (否则可能会引起故障、 部件破碎、 变色等) 禁止行為 不可整机清洗。 (否则可能会引起短路、 触电等)...
  • Page 52 安 日 全 注 本 意 語 事 项 关于在海外地区的使用 前往海外之前请务必确认。 强制 ・ 指示 额 定 ・ 规 格 本产品是全球通用电压, 可在 AC100 - 240V 50 / 60Hz 的任何国家使用。 本产品 HAIRBEAURON 27D Plus [ CURL ] 可在 型 电压 : 100 - 240V 简...
  • Page 53 使用方法 世界 各 地 电压及插 头 型 号 一览 表 地区 国家或地区 电压 插头型号 北 美国 120/208/240 美 加拿大 120/208/240 A-2、 BF 夏威夷 120/208/240 英国 230/240 B-3、 BF、 O 意大利 125/220/230 奥地利 220/230 C-2、 B-3 荷兰 220/230 希腊 220/230 C-2、 B-3 瑞士...
  • Page 54 安 日 全 注 本 意 感 觉 可 能 发 生 故 障 时 語 事 项 症 状 可预想到的原因 处 理 接通电源后, 卷筒时而发 电源线即将断 请立即停止使 热时而不热。 线。 用, 咨询 「维修 额 咨询窗口」 。 定 ・ 规 电源线的一部分异常发 格 热。...
  • Page 55 本公司。 请有效利用 「网上维修受理」 , 或者致电咨询 「维修咨询窗口」 。 ■保修期内 维修时, 请出示填写了 「经销商名」 和 「购买日期」 等内容的保修单。  本公司将根据免费维修规定进行维修。   ■已超过保修期时 针对可提供维修服务的机种和处于故障状态的产品, 根据用户的需求可 提供有偿维修服务。 ■维修费用的构成 维修费用根据每个型号的 「维修维护费用」 而定。   「维修维护费用」 里包含零件费、 技术费、 运费等。  详情请参阅 Bioprogramming Club 网站上的 「维修条款」 。 联系方式 网上维修受理 24小时 (365天) bioprogramming-club.jp/trouble-check 故障・维修相关咨询 9:00~18:00 (全年) 0120-778-277 维修咨询窗口 产品・订购相关咨询...
  • Page 56 全 注 本 意 語 事 项 免费维修规定 1. 如果产品在保修期内, 并按照使用说明书、 产品标签以 额 及 Bioprogramming Club 官网、 以及其他注意事 定 项, 正确使用的情况下, 若发生了故障, 根据保修规定 ・ 规 的相关规定, 针对相应产品提供免费维修服务。 格 2. 委托免费维修时, 请有效利用 「网上维修受理」 , 或者致 电咨询 「维修咨询窗口」 。 3. 保修期内的以下情况仍需付费维修。  ...
  • Page 57 目 錄 安全注意事項 額定・規格 各部件名稱 使用方法  操作方法    基本使用方法  造型方法  保管時的注意事項  定期檢查的要求  保養維護  關於在海外地區的使用 感覺可能發生故障時 保固・售後服務...
  • Page 58 安 日 全 注 本 意 安全注意事項 語 事 請務必遵守 項 使用前請仔細閱讀安全注意事項, 並按照說明和指示正確地使用本產品。 此處記載的注意事項是為了能夠正確、 安全地使用產品, 從而做到將個 人傷亡及財產損失防範於未然。 以下針對使用方法錯誤時的危害和損害程度進行分類說明。 額 定 ・ 警告 規 可能導致死亡或重傷的內容。 格 注意 可能導致輕傷或產生財產損失的內容。 通過以下圖形符號 , 對應當遵守的內容進行說明。 禁止內容。 简 各 部 体 必須執行的內容。 件 中 名 稱 文...
  • Page 59 安全注意事項 請務必遵守 警告 不在電源線扭曲的狀態下使用。 不在電源線綁著的狀態下使用。 禁止行為 (否則可能會引起斷線、 短路、 觸電、 火災等) 不損壞電源線。 損壞、 過度彎曲、 拉扯、 扭曲、 捆綁、 放置重物、 夾住、 加工、 靠近高溫部等。 (否則可能會引起斷線、 短路、 觸電、 火災等) 電源線、 電源插頭損壞時, 電源線或插頭發熱 時, 插座鬆動時, 產生異音、 異味時, 機器沒有 像往常一樣運轉時, 請不要使用。 請立即停止使用, 拔出電源插頭。 請參考 「感覺可能發生故障時」 的篇章 (第15 頁)...
  • Page 60 安 日 全 注 本 意 語 事 項 警告 不得用濕手進行操作或插拔電源插頭。 (否則可能會引起觸電、 故障等) 禁止用 額 濕手操作 定 ・ 不要將本產品浸在水中或濺水。 不可整機清洗。 規 在使用的過程中, 萬一本產品掉入水中, 請不要 格 禁止進水 撿起, 應立即拔出電源插頭。 掉入水中的機器, 請務必委託 「維修諮詢視窗」 (第 16 頁) 進行檢查、 維修。 (否則可能會引起觸電、 故障等) 注意 简 各...
  • Page 61 額定・規格 HAIRBEAURON 27D Plus [ CURL ] 產 品 名 稱 HBRCL27D-S-JP HBRCL27D-L-JP 型 號 名 稱 電 源 AC100 - 240V 50/60Hz 耗 電 量 50W±10% 65W±10% 溫 度 約40℃ - 180℃ 高350×寬59×深85 mm (電線部分除外) 尺 寸 捲筒直徑26.5 mm 捲筒直徑34.0 mm 約401 g 約496 g...
  • Page 62 安 日 全 注 本 意 各部件名稱 語 事 項 正面圖 前置防燙手柄 額 定 捲筒 ・ 規 格 捲髮夾 溫度顯示指示燈 溫度下降按鈕 電源指示燈 (-按鈕) 電源按鈕 溫度上升按鈕 简 各 (+按鈕) 部 体 件 中 名 捲髮夾把手 稱 文 手柄 繁 使 體 用...
  • Page 63 使用方法 操作方法 按壓 亮燈 閃爍 [ 使 用 前 ] 梳理頭髮 梳理頭髮, 將頭髮梳順。 使頭髮無打結、 無掉髮附著。 ※濕髮請用吹風機等吹乾。 ※不要使用定型劑等, 請在未使用任何美髮產品的狀態下使用。 頭髮分區 請把要捲的頭髮分開, 用髮夾等固定好。 請根據髮量調整髮束。 將電源插頭插入插座 請將電源插頭在插座上插好, 確保無鬆動。 按下電源按鈕 啟動音 按壓 閃爍顯示當 亮燈 前的目標溫度 閃爍 選擇溫度 (例:在120度下使用時) 按溫度上升按鈕(+按鈕)使溫度上升 按溫度下降按鈕(-按鈕)使溫度下降 按鍵音 達到設定溫度 則變為亮燈。 按壓 轉變為...
  • Page 64 安 日 全 注 本 意 語 事 項 使用完後, 請務必長按電源按鈕 關閉電源。 額 定 ・ 規 格 關機音 長按( 約2 秒 ) 简 各 部 体 件 中 名 稱 [ 使用完 後 ] 文 使用完後, 請務必先關閉電源, 再手握電源插頭從插 座上拔出。 待主體冷卻後, 再收藏保管。 繁...
  • Page 65 使用方法 基本使用方法 電源開啟調節溫度後, 抓取分好的 髮束, 用捲髮夾夾住大致中間的位 置, 向髮梢方向滑動。 把頭髮纏捲在 HAIRBEAURON 上, 從髮梢開始往上捲, 手扶住 HAIRBEAURON 的前端部分, 保持 捲曲狀態停留數秒 ~ 30 秒左右。 在捲髮夾半開的狀態下, 向下方 拿開 HAIRBEAURON。 ※長時間在高溫下使用, 捲筒周圍會 處於高溫狀態, 請小心避免燙傷。 警告 在使用的過程中, 不要向主體及頭髮噴灑噴髮 劑、 可燃性定型劑等。 (否則可能會引起火災、 觸電或造成燙傷等) 禁止行為 注意 使用過程和使用完後, 請注意不要讓手或肌膚 (耳朵、 額頭、 頸部髮際線等) 觸碰到 部。...
  • Page 66 ※ 適用於短頭髮 將 HAIRBEAURON 繁 使 從髮根滑動到髮梢。 體 用 方 中 夾住髮梢向上捲一圈 法 至一圈半, 保持 文 數秒 ~ 30秒左右。 感 覺 可 한 能 국 發 生 어 希望瞭解更詳細内容的人士, 故 請瀏覽以下的官方網站。 障 時 保 bioprogramming-club.jp 固 ・ 售 後 服 務...
  • Page 67 使用方法 保管時的注意事項 注意 使用後, 請務必關掉電源開關。 手握電源插頭, 從插座上拔出。 (否則可能會導致起火或引起火災等) 拔出插頭 剛使用完後, 不要馬上用手或肌膚直接接觸高 溫部。 小心燙傷 高溫部冷卻之前, 不要放置、 收納或保管在塑膠 等容易燃燒、 變色、 變形的物品旁邊。 (否則可能會引起故障、 變色、 變形等) 禁止行為 不要在電源線被拉扯、 捆綁或纏繞在主體或手 柄上的狀態下收藏保管。 請務必將電源線理順後再收藏保管。 (否則可能會引起斷線、 短路、 觸電、 火災等) 不要收藏保管在兒童、 寵物可觸及的位置。 (否則可能會引起觸電、 故障或造成燙傷、 受傷等) 不要收藏保管在浴室、 潮濕的地方、 容易被濺到 水的地方 (洗手台等) 。 (否則可能會引起絕緣老化、...
  • Page 68 安 日 全 注 本 意 語 事 項 定期檢查的要求 為了確保安全使用, 請定期進行檢查。 ※可能因受熱等造成長年老化。 額 符合以下至少一項時, 請立即停止使用, 定 ・ 並諮詢 「維修諮詢視窗」 。 規 格 □ 電源開啟後, 捲筒時而發熱時而不熱。 □ 電源線的一部分異常發熱。 □ 電源線出現扭曲、 鼓起、 凹陷等異常現象。 □ 電源插頭異常發熱。 □ 電源開啟後捲筒不熱。 简 各 □ 設定的溫度無法保持。 部...
  • Page 69 使用方法 保養維護 為了能夠舒適地使用本產品, 請定期進行保養維護。 ● 關閉電源開關後請務必拔出電源插頭, 待主體冷卻後 進行保養維護。 ● 主體上附著有頭髮、 垃圾、 灰塵、 定型劑等時, 請去除  異物, 用抹布取用水稀釋後的中性清潔劑後擰乾擦拭。 ※如果在附著有定型劑或頭髮污垢的狀態下繼續使用,    主體可能會發生變色、 老化或塗裝剝落。 ※長年老化可能會導致變色。 警告 使用後, 請務必關掉電源開關。 手握電源插頭, 從插座上拔出。 (否則可能會引起火災或造成燙傷等) 拔出插頭 不要使用酒精、 稀釋劑、 揮發油、 去光水等。 (否則可能會引起故障、 零件破碎、 變色等) 禁止行為 不可整機清洗。 (否則可能會引起短路、 觸電等)...
  • Page 70 安 日 全 注 本 意 語 事 項 關於在海外地區的使用 前往海外之前請務必確認。 強制 ・ 指示 額 定 ・ 規 格 本產品是全球通用電壓, 可在 AC100 - 240V 50 / 60Hz 的任何國家使用。 本產品 HAIRBEAURON 27D Plus [ CURL ] 可在 型 電壓 : 100 - 240V 插頭...
  • Page 71 使用方法 世界各地電壓及插頭型號一覽表 地區 國家或地區 電壓 插頭型號 北 美國 120/208/240 美 加拿大 120/208/240 A-2、 BF 夏威夷 120/208/240 英國 230/240 B-3、 BF、 O 義大利 125/220/230 奧地利 220/230 C-2、 B-3 荷蘭 220/230 希臘 220/230 C-2、 B-3 瑞士 220/230 C-2、 B-3、 BF 瑞典 220/230 歐...
  • Page 72 安 日 全 注 本 意 感覺可能發生故障時 語 事 項 症 狀 可預想到的原因 處 理 電源開啟後, 捲筒時而發 電源線即將斷 請立即停止使 熱時而不熱。 線。 用, 諮詢 「維修 額 諮詢視窗」 。 定 ・ 規 電源線的一部分異常發 格 熱。 電源線出現扭曲、鼓起、 部分電源線承 凹陷等異常現象。 擔負荷。 電源插頭異常發熱。 插座插不緊。 請使用不會鬆 動的插座。...
  • Page 73 諮詢視窗」 。 ■保固期內  維修時, 請出示填寫了 「銷售商名稱」 和 「購買日期」 等內容的保修單。  本公司將根據免費維修規定進行維修。 ■已超過保固期時  針對可以提供修理服務的機種、 故障, 根據需要提供有償修理服務。 ■維修費用的構成  維修根據商品型號而制定的 「維修維護費用清單」 受理。   「維修維護費用清單」 包括零件費、 技術費、 運費等。  詳情請參閱 Bioprogramming Club 網站上的 「維修條款」 。 連絡方式 網上維修受理 24小時 (365天) bioprogramming-club.jp/trouble-check 故障・維修相關諮詢 9:00~18:00 (全年) 0120-778-277 維修諮詢視窗 產品・訂購相關諮詢...
  • Page 74 日 全 注 本 意 語 事 項 免費維修規定 1. 如果產品在保修期內, 並且已按照使用說明書、 產品標 額 簽, 以及 Bioprogramming Club 官網, 及其他註意 定 ・ 事項, 併且在正確使用下發生的故障, 我們提供免費 規 維修。 格 2. 需要提供免費維修時, 請聯繫 「網上維修受理」 , 或致電 「維修諮詢視窗」 。 3. 保固期內的以下情況仍需付費維修。 因使用錯誤、 不當維修及改造導致的故障及損壞...
  • Page 75 목 차 안전상의 주의 정격 ・ 사양 각 부의 명칭 사용법  조작 방법    스타일링 방법  스타일링별 사용 방법  보관상의 주의  정기 점검 관리의 요청  관리  해외에서의 사용 방법 고장이라고 생각될 때 보증・애프터서비스...
  • Page 76 안 전 日 상 本 의 안전상의 주의 語 반드시 지켜주세요. 주 의 사용 전에 「안전상의 주의」를 잘 읽고 바르게 사용해 주십시오. 하기에 표시된 주의 사항은 제품을 안전하고 올바르게 사용할 수 있도록 하며, 인체의 위험 및 재산의 손해를 미리 예방하기 위한 것이므로 주의 깊게 읽고...
  • Page 77 안전상의 주의 반드시 지켜주세요. 경고 전원 코드가 꼬인 상태에서 사용하지 말 것. 전원 코드를 묶은 상태로 사용하지 말 것. (단선, 쇼트, 감전, 화재 등의 원인) 금지 행위 전원 코드에 흠집을 내지 말 것. 흠집, 무리하게 구부림, 팽팽히 당김, 비틀기, 묶기, 무거운...
  • Page 78 안 전 日 상 本 의 語 주 의 경고 젖은 손으로 조작하거나, 전원 플러그를 빼거나 꽂는 행위를 하지 말 것. 젖은 손 (감전, 고장 등의 원인) 정 사용 금지 격 물에 담그거나, 물을 끼얹지 말 것. 통째로 씻지 말 ・...
  • Page 79 정격・사양 제 품 명 HAIRBEAURON 27D Plus [ CURL ] HBRCL27D-S-JP HBRCL27D-L-JP 모 델 명 전 원 AC100 - 240V 50/60Hz 소 비 전 력 50W±10% 65W±10% 사 용 온 도 40℃-180℃ 가로 350 × 세로 59 × 폭 85 mm (코드...
  • Page 80 안 전 日 상 本 의 각 부의 명칭 語 주 의 정면도 헤드 정 격 배럴 ・ 사 양 클립 온도 표시 램프 온도 하강 버튼 전원 램프 전원 버튼 온도 상승 버튼 각 简 부 体 의 中 명...
  • Page 81 사용법 조작 방법 누름 점등 점멸 [ 사용 전 ] 머리카락 정돈 머리카락을 빗고, 흐트러져 있거나 빠진 머리카락을 제거하며 정리합니다. ※머리카락이 젖어 있을 때는 드라이기를 이용하여 말려 주십시오. ※헤어 스타일링 제품을 바르지 않고 그대로 사용해 주십시오. 머리카락 나누기 컬을 만들고 싶은 부분의 머리카락을 상하로 나누고...
  • Page 82 안 전 日 상 本 의 語 주 의 사용 후에는 전원 버튼을 길게 눌러 반드시 전원을 끈다 정 격 ・ 사 종료 양 멜로디 길게 누름 (약 2초) 각 简 부 体 의 中 명 文 [ 사용 후 ] 칭...
  • Page 83 사용법 스타일링 방법 전원 스위치를 켜고 온도 조절 후, 나눈 머리 다발을 집어 머리카락 중간에 클립을 끼우고 머리카락 끝까지 쓸어내립니다. 헤드 끝에 손을 대고 머리카락 끝에서부터 헤어뷰론을 회전시키며 머리카락을 말아 줍니다. 수 초 ~ 30초 정도 그대로 유지합니다. 클립을 반 정도 열고 아래 방향으로 헤어뷰론을...
  • Page 84 1회전에서 1회전 반 정도 돌려 수 초 ~ 30초 정도 유지합니다. 고 장 이 한 라 국 고 보다 자세한 정보는 하기의 공식 어 생 사이트를 참조해 주십시오. 각 될 때 보 bioprogramming-club.jp 증 ・ 애 프 터 서 비 스...
  • Page 85 사용법 보관상의 주의 주의 사용 후에는 전원을 끄고 반드시 전원 플러그를 콘센트에서 뺄 것. (발화, 화재 등의 원인) 플러그를 뽑을 것 사용 직후에는 고온부에 직접 손과 피부가 닿지 않도록 주의할 것. 화상 주의 고온부가 완전히 식기 전까지 비닐 등 녹기 쉬운 물건과...
  • Page 86 안 전 日 상 本 의 語 주 의 정기 점검 관리의 요청 안전하게 사용하기 위해 정기 점검을 해 주십시오. ※열 등에 의한 노후화가 되는 경우가 있습니다. 정 격 다음과 같은 내용 한 가지라도 해당되는 항목이 있는 경우 ・ 즉시 사용을 중지하고 「고객센터」에 상담해 주십시오. 사...
  • Page 87 사용법 관리 안전한 사용을 위해 정기적으로 관리해 주십시오. ● 전원을 끄고 난 뒤 반드시 전원 플러그를 뽑고 본체가 식은 다음 손질해 주십시오. ● 본체에 머리카락・이물질・먼지・스타일링제 등이 묻어있을 경우,이물질을 제거하고, 물에 연하게 탄 중성세제를 천에 묻혀 꽉 짠 후 닦아 주십시오. 중...
  • Page 88 안 전 日 상 本 의 語 주 의 해외에서의 사용 방법 해외에서 사용하시기 전에 반드시 체크해 주십시오. 정 강제 ・ 지시 격 ・ 사 본 제품은 유니버설 볼티지 기능을 갖추고 있어, 양 AC100 - 240V 50 / 60Hz에 대응하는 모든 국가에서 사용이 가능합니다. 본...
  • Page 89 사용법 세계의 전압 플러그 목록 전압 플러그 지역 국가/지역 120 /208 /240 북 미국 120 /208 /240 A-2、 BF 미 캐나다 120 /208 /240 하와이 230 /240 B-3、 BF、 O 영국 125 /220 /230 이탈리아 220 /230 C-2、 B-3 오스트리아 220 /230 네덜란드...
  • Page 90 안 전 日 상 本 의 고장이라고 생각될 때 語 주 의 제품의 상태 고장의 원인 해결 방안 전원을 켰을 때 배럴이 전원 코드가 바로 사용을 뜨거워졌다 안 뜨거워졌다 할 단선되어 있음. 중지하고 정 격 경우. 「고객센터」에 ・ 상담해 주세요. 전원...
  • Page 91 반드시 확인 후, 보증 내용을 잘 읽고 소중하게 보관해주시길 바랍니다. 보증 기간은 구입일로부터 6개월입니다. ※ 일반 가정에서 사용하는 경우에는, 제품 등록을 통해 연장 보증 서비스를 받으실 수 있습니다. 다만 Bioprogramming Club 에서 구입하신 제품은 자동으로 연장 보증이 적용되기 때문에 등록 절차는 필요없습니다. 고장이 생겼을 경우...
  • Page 92 상 本 의 語 주 의 무료 수리 규정 보증 기간 내에 사용 설명서・본체 라벨・Bioprogramming club 정 사이트・기타 주의 사항에 따른 정상 사용 범위 내에서 고장난 격 경우, 보증서 기재 내용에 따라 대상 제품을 무료로 수리합니다. ・ 사 무료 수리를 의뢰하는 경우에는 「WEB 수리 접수」를 이용하거나, 양...
  • Page 93 Design and Technology by Lumielina in Japan / Assembled in Korea ※ Bioprogramming、 バイオプログラミング、 本質美、 TimecessBeauty、 タイムセスビューティー、 FutureBeautism、 時を超える美、 REPRONIZER、 レ プ ロ ナイ ザ ー、 HAIRBEAURON、 ヘ ア ビュー ロ ン、 CUREINA、 キュレ イナ、 HairTimecess、 ヘ アタイム セ ス、...

This manual is also suitable for:

Hbrcl27d-s-jpHbrcl27d-l-jp

Table of Contents