Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 41

Quick Links

MANUAL
MODEL
Omega S3
VERSION / DATE
I. / 31. 1. 2024
CZ
CZ
SK
SK
EN
EN
HU
HU
RO
RO
DE
DE
IT
IT
SI
SI

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Omega S3 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Evolveo Omega S3

  • Page 1 MANUAL MODEL VERSION / DATE Omega S3 I. / 31. 1. 2024...
  • Page 2 Obsah / Content / Tartalom / Conținut / Inhaltsübersicht / Indice / Vsebine Česky ..................4 Slovensky ................23 English ..................42 Magyar ..................60 Română .................. 80 Deutsch ................... 99 Italiano .................. 119 Slovinčina ................139...
  • Page 3: Table Of Contents

    Obsah DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE....... 4 OVLÁDACÍ PRVKY ..............5 VLOŽENÍ BATERIÍ ..............7 PŘIPOJENÍ K TELEVIZORU ............. 8 HLAVNÍ MENU ................9 TOOLS (NÁSTROJE) .............. 11 SYSTEM SETUP (NASTAVENÍ SYSTÉMU) ......13 MULTIMEDIÁLNÍ PŘEHRÁVAČ PVR ........15 RECORDING (NAHRÁVÁNÍ) ..........18 EPG ELEKTRONICKÝ...
  • Page 4: Důležité Bezpečnostní Instrukce

    DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE 1) Nepoužívejte tento přístroj v blízkosti vody. 2) Čistěte pouze suchým hadrem. 3) Neumísťujte do blízkosti jakýchkoliv zdrojů tepla, jako jsou radiátory, mřížky podlahového topení, krby, nebo jiných zařízení (včetně zesilovačů) které produkují velké teplo. 4) Toto zařízení provozujte pouze s typem napájení uvedeným na etiketě.
  • Page 5: Ovládací Prvky

    odděleně od vašeho domácího odpadu. Pro recyklaci existují oddělené sběrné systémy. Potřebujete-li více informací, obraťte se prosím na místní úřady, nebo na prodejce, u něhož jste zboží zakoupili. OVLÁDACÍ PRVKY PŘEDNÍ PANEL 1) USB port 3) CH- (tlačítko volby kanálů) 2) CH+ (tlačítko volby kanálů) 4) Tlačítko pro ZAPNUTÍ...
  • Page 6 DÁLKOVÝ OVLADAČ VYPÍNAČ (červené tlačítko): Pohotovostní režim (ON/OFF) Rychlý posun zpět Rychlý posun vpřed Přehrát/Pauza Zastavení (Stop) Nahrávání (REC) TV programu do připojeného paměťového zařízení USB PVR vstup do podmenu Subtitle (titulky): Zobrazí možnosti titulků TTX: přepnutí do Teletextu AUDIO: Jazyk zvuku nebo zvukový...
  • Page 7: Vložení Baterií

    CHYTRÝ DÁLKOVÝ OVLADAČ • Na dálkovém ovladači jsou 4 nastavitelná tlačítka pro ovládání TV: TV Power, Vol +, Vol -, TV/AV. • Stiskněte tlačítko SET a držte ho stisknuté po dobu 3 vteřin, až se červená LED kontrolka postupně rozsvítí. •...
  • Page 8: Připojení K Televizoru

    PŘIPOJENÍ K TELEVIZORU...
  • Page 9: Hlavní Menu

    HLAVNÍ MENU RYCHLÁ INSTALACE Při prvním použití přijímače, nebo po jeho restartování do továrního nastavení se na obrazovce vaší televize objeví uvítací okno (Welcome). Stisknutím tlačítka „OK“ spustíte vyhledávání kanálů Region: Vyberte zemi. Language (nastavení jazyka): Vyberte jazyk. Display Mode: Vyberte rozlišení obrazovky. Výchozí hodnota je 1080i@25.
  • Page 10 EDITACE KANÁLŮ Seznam televizních kanálů: V této nabídce můžete kanály ze seznamu uzamknout, smazat, přeskočit, měnit jejich pořadí, vytvářet seznamy oblíbených kanálů. Pro náhled programu daný program vyberte a stiskněte tlačítko „OK“. • Zvolte kanál a na dálkovém ovladači stiskněte tlačítko FAV. Pak stiskněte tlačítko OK.
  • Page 11: Tools (Nástroje)

    MOVE (PŘESUN KANÁLU V SEZNAMU) Vyberte kanál a stiskněte žluté tlačítko. Pak stiskněte tlačítko „OK“. Kanál bude označen ikonou. Tlačítky nahoru a dolu na dálkovém ovládání vyberte novou pozici tohoto kanálu a stiskněte tlačítko „OK“. Kanál se přesune na zvolenou pozici. Poznámka! Pokud chcete přesouvat kanály na jiné...
  • Page 12 UPGRADE BY USB (MODERNIZACE PŘES USB) Přijímač je propojen s TV, ale v režimu pohotovosti. Zkopírujte na USB paměťové zařízení nejnovější firmware. Firmware soubor nepřejmenovávejte a neumisťujte ho do žádné složky. USB paměťové zařízení připojte do USB portu přijímače a na dálkovém ovladači stiskněte tlačítko „Standby“.
  • Page 13: System Setup (Nastavení Systému)

    SYSTEM SETUP (NASTAVENÍ SYSTÉMU) LANGUAGE (NASTAVENÍ JAZYKA) Vyberte jazyk menu, prvního a druhého audia, titulků a teletextu. TV SYSTEM Video Resolution (rozlišení videa): Toto menu nabízí mnoho možností. Používáte-li připojení přes HDMI výstup, základní nastavení je 1080i@25. Používáte-li připojení přes SCART výstup, základní nastavení...
  • Page 14 nastavit manuálně datum a čas, zvolte možnost "Off". Ve výchozím nastavení je zadána možnost " By Region". • GMT Offset (nahrazení volby GMT): Nastavte časové pásmo (pouze je-li "GMT Usage" nastaveno na "User Define"). Datum: Nastavte datum (pouze je-li "GMT Usage" nastaveno na "Off"). Datum: Nastavte čas (pouze je-li "GMT Usage"...
  • Page 15: Multimediální Přehrávač Pvr

    OSD Transparency (průhlednost OSD): Nastavte průhlednost OSD na „Off“ (vypnuto), nebo od 10 % do 40 %. Ve výchozím nastavení je zadáno „Off“. FAVORITE (OBLÍBENÉ) Stiskněte OK v oblíbené skupině. Nyní můžete přejmenovat seznam Oblíbených programů. OSTATNÍ Antenna power (Napájení antény): Máte-li aktivní anténu bez síťového adaptéru, nastavte na „ON“.
  • Page 16 Repeat/Setup (Nastavení opakovače): Stisknutím tlačítka 3 na dálkovém ovladači nastavíte režimy přehrávání obrázků, hudby a videí. MultiView (rozdělení obrazovky): Stisknutím tlačítka 4 na dálkovém ovladači zobrazíte na TV obrazovce více obrázků najednou. Tato volba se aktivuje ve složce Image. Play List (seznam přehrávaných): Na dálkovém ovládání stiskněte červené...
  • Page 17 PVR Storage Information (informace o paměťovém zařízení pro PVR) Zobrazení informací o paměťovém zařízení připojeném přes USB port. PVR Setting (nastavení PVR) Timeshift (časový posun): Ve výchozím natavení je „OFF“ (vypnuto). Jump (přeskočit): Dostupné jsou tyto možnosti: 30 s/1 min/5 min/10 min/15 min/30 min.
  • Page 18: Recording (Nahrávání)

    • Stisknutím tlačítka „STOP“ zastavíte časový posun a pokračujete ve sledování programu. Poznámky: • Doporučujeme používat standard USB 2.0. USB disky s nízkými parametry nemusí být se zařízením kompatibilní. • USB disky s velkou kapacitou mohou vyžadovat externí zdroj napájení. RECORDING (NAHRÁVÁNÍ) 1.
  • Page 19: Řešení Potíží

    ŘEŠENÍ POTÍŽÍ Problém Možná příčina Řešení LED kontrolka Napájecí Prověřte, zda je hlavní nesvítí kabel je napájecí kabel odpojený. zapojený. Žádný, nebo Anténa je odpojená. Prověřte připojení antény. slabý signál. Anténa je poškozená/ nesprávně nastavená Není vysílán žádný signál. Žádný obraz, Na televizoru byl Zvolte na televizoru správný...
  • Page 20 • škody způsobené opravami prováděnými nekvalifikovanou osobou, • poškození záruční pečeti nebo na nečitelné výrobní číslo zařízení. Záruční a pozáruční servis Opravy a servis je možné provádět pouze v autorizovaném servisním místě pro výrobky EVOLVEO (více na www.evolveo.com), jinak můžete produkt poškodit a přijít o záruku.
  • Page 21 Nevyhazujte tyto výrobky do netříděného komunálního odpadu. PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Tímto společnost Abacus Electric, s.r.o. prohlašuje, že telefon EVOLVEO Omega S3 splňuje požadavky norem a předpisů, které jsou relevantní pro daný typ zařízení. Plné znění Prohlášení o shodě naleznete na http://ftp.evolveo.com/ce/ Dovozce / Výrobce Abacus Electric, s.r.o.
  • Page 22 Obsah DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY ........ 23 OVLÁDACIE PRVKY .............. 24 VLOŽENIE BATÉRIÍ ............... 26 PRIPOJENIE K TELEVÍZORU ..........27 HLAVNÉ MENU ..............28 NÁSTROJE ................30 NASTAVENIE SYSTÉMU ............32 PREHRÁVAČ MÉDIÍ PVR (MEDIA PLAYER PVR) ....34 NAHRÁVANIE ................. 37 EPG (ELEKTRONICKÝ...
  • Page 23: Dôležité Bezpečnostné Pokyny

    DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY 1) Nepoužívajte toto zariadenie v blízkosti vody. 2) Čistite len suchou handričkou. 3) Neumiestňujte ho do blízkosti zdrojov tepla, ako sú radiátory, mriežky podlahového kúrenia, krby alebo iné zariadenia (vrátane zosilňovačov), ktoré produkujú veľké množstvo tepla. 4) Toto zariadenie prevádzkujte len s typom napájania uvedeným na štítku.
  • Page 24: Ovládacie Prvky

    skončení jeho životnosti oddelene od domového odpadu. Pre recykláciu existujú systémy separovaného zberu. Ak potrebujete viac informácií, obráťte sa na miestne úrady alebo na predajcu, u ktorého ste tovar zakúpili. OVLÁDACIE PRVKY PREDNÝ PANEL 1) USB port 3) CH- (tlačidlo výberu kanála) 2) CH+ (tlačidlo voľby kanála) 4) Tlačidlo ON/OFF ZADNÝ...
  • Page 25 DÁLKOVÝ OVLADAČ Vypínač (červené tlačidlo): Pohotovostný režim (ON/OFF) Rýchly posun vpred Rýchly posun vpred Prehrávanie/pauza Stop (Zastaviť) Nahrávanie (REC ) televízneho programu na pripojené pamäťové zariadenie USB Položka podmenu PVR Subtitle (titulky): Zobrazí možnosti titulkov TTX: prechod na teletext AUDIO: Jazyk zvuku alebo režim zvuku EPG: Zobrazenie elektronického programového sprievodcu...
  • Page 26: Vloženie Batérií

    INTELIGENTNÉ DIAĽKOVÉ OVLÁDANIE - Na diaľkovom ovládači sú 4 nastaviteľné tlačidlá na ovládanie televízora: TV Power, Vol +, Vol -, TV/AV. - Stlačte a podržte tlačidlo SET na 3 sekundy, kým sa postupne nerozsvieti červená kontrolka. - Umiestnite nový a pôvodný diaľkový ovládač televízora oproti sebe do vzdialenosti 3-5 cm.
  • Page 27: Pripojenie K Televízoru

    PRIPOJENIE K TELEVÍZORU...
  • Page 28: Hlavné Menu

    HLAVNÉ MENU RÝCHLA INŠTALÁCIA Pri prvom použití prijímača alebo po jeho reštartovaní do výrobných nastavení sa na obrazovke televízora zobrazí uvítacie okno. Stlačením tlačidla "OK" spustíte vyhľadávanie kanálov Región: Vyberte krajinu. Jazyk (jazykové nastavenia): Vyberte jazyk. Display Mode: Vyberte rozlíšenie obrazovky. Predvolená hodnota je 1080i@25.
  • Page 29 EDITÁCIA KANÁLOV Zoznam televíznych kanálov: V tejto ponuke môžete uzamknúť, vymazať, preskočiť, zmeniť poradie a vytvoriť zoznamy obľúbených kanálov. Ak chcete zobraziť náhľad programu, vyberte program a stlačte tlačidlo "OK". - Vyberte kanál a stlačte tlačidlo FAV na diaľkovom ovládači. Potom stlačte tlačidlo OK.
  • Page 30: Nástroje

    MOVE (PRESUNÚŤ KANÁL V ZOZNAME) Vyberte kanál a stlačte žlté tlačidlo. Potom stlačte tlačidlo "OK". Kanál bude označený ikonou. Pomocou tlačidiel nahor a nadol na diaľkovom ovládači vyberte novú pozíciu pre tento kanál a stlačte tlačidlo „OK“. Kanál sa presunie na vybranú pozíciu. Poznámka! Ak chcete presúvať...
  • Page 31 UPGRADE CEZ USB (UPGRADE CEZ USB) Prijímač je pripojený k televízoru, ale v pohotovostnom režime. Skopírujte najnovší firmvér do pamäťového zariadenia USB. Súbor firmvéru nepremenujte ani ho neumiestňujte do žiadneho priečinka. Pripojte pamäťové zariadenie USB k portu USB prijímača a stlačte tlačidlo "Standby"...
  • Page 32: Nastavenie Systému

    NASTAVENIE SYSTÉMU JAZYK (JAZYKOVÉ NASTAVENIA) Vyberte jazyk ponuky, prvého a druhého zvuku, titulkov a teletextu. TV SYSTEM Rozlíšenie videa: Táto ponuka ponúka mnoho možností. Ak používate pripojenie cez výstup HDMI, predvolené nastavenie je 1080i@25. Ak používate výstupné pripojenie SCART, predvolené nastavenie je 576i. Aspect Mode (pomer strán): Ponúkané...
  • Page 33 dátum a čas, vyberte možnosť "Off" (Vypnuté). Predvolene je nastavená možnosť " Podľa regiónu". - Posun GMT (nahrádza možnosť GMT): Nastavenie časového pásma (iba ak je položka "GMT Usage" nastavená na "User Define"). Dátum: Nastavenie dátumu (len ak je položka "GMT Usage" nastavená na "Off").
  • Page 34: Prehrávač Médií Pvr (Media Player Pvr)

    NASTAVENIE OSD Časový limit OSD: Vyberte čas, počas ktorého sa informačný panel zobrazí na obrazovke, od 1 do 10 sekúnd. Predvolené nastavenie je 5. Transparentnosť OSD: Nastavte priehľadnosť OSD na "Off" alebo od 10 % do 40 %. Predvolené nastavenie je "Vypnuté". FAVORIT (OBĽÚBENÝ) V obľúbenej skupine stlačte tlačidlo OK.
  • Page 35 Zoradiť: Stlačením tlačidla 2 na diaľkovom ovládači zoradíte programy podľa názvu, času, veľkosti a obľúbenosti. Možnosť triedenia je aktivovaná v priečinkoch Hudba, Obrázky a Video. Opakovanie/nastavenie: Stlačením tlačidla 3 na diaľkovom ovládači nastavte režimy prehrávania obrazu, hudby a videa. MultiView (rozdelená obrazovka): Stlačením tlačidla 4 na diaľkovom ovládači zobrazíte na televíznej obrazovke viacero obrazov súčasne.
  • Page 36 PVR Storage Information (informácie o úložnom zariadení PVR) Zobrazenie informácií o pamäťovom zariadení pripojenom cez port USB. Nastavenie PVR Timeshift (časový posun): Predvolené nastavenie je "OFF". Skok: K dispozícii sú tieto možnosti: 30 s/1 min/5 min/10 min/15 min/30 min. V predvolenom nastavení je zadaná hodnota 30 sekúnd. Časový...
  • Page 37: Nahrávanie

    Poznámky: - Odporúčame používať štandard USB 2.0. Disky USB s nízkymi parametrami nemusia byť so zariadením kompatibilné. - Disky USB s veľkou kapacitou môžu vyžadovať externý zdroj napájania. NAHRÁVANIE 1. Skontrolujte, či je pamäťové zariadenie pripojené cez port USB. 2. Ak chcete spustiť nahrávanie počas sledovania programu, stlačte tlačidlo "REC"...
  • Page 38: Riešenie Problémov

    RIEŠENIE PROBLÉMOV Problém Možná príčina Riešenie Indikátor LED Napájací Skontrolujte, či je sa nerozsvieti kábel je zapojený hlavný napájací odpojený kábel. Žiadny alebo Anténa je odpojená. Skontrolujte pripojenie slabý signál. antény. Poškodená/nespráv ne nastavená anténa Neprenáša sa žiadny signál. Žiadny obraz Na televízore Vyberte správny režim na ani zvuk...
  • Page 39 Potrebujete po prečítaní tejto príručky ešte poradiť? Najprv si prečítajte "Často kladené otázky" na stránke www.evolveo.com alebo kontaktujte technickú podporu EVOLVEO. Záruka sa NEvzťahuje na: - používanie zariadenia na iné účely, než na ktoré je určené, - inštalácia iného firmvéru, ako je ten, ktorý do zariadenia nainštaloval výrobca alebo ktorý...
  • Page 40 Tieto výrobky nevyhadzujte do netriedeného komunálneho odpadu. VYHLÁSENIE O ZHODE Spoločnosť Abacus Electric, s.r.o. týmto vyhlasuje, že telefón EVOLVEO Omega S3 spĺňa požiadavky noriem a predpisov, ktoré sa vzťahujú na tento typ zariadenia. Úplné znenie vyhlásenia o zhode nájdete na adrese http://ftp.evolveo.com/ce/.
  • Page 41 Table of Contents IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS......... 42 CONTROL ELEMENTS............43 INSERTION OF BATTERIES ..........45 CONNECTION TO THE TV ............. 46 MAIN MENU ................47 TOOLS ..................49 SYSTEM SETUP ..............50 MEDIA PLAYER PVR (MEDIA PLAYER PVR) ....... 53 RECORDING ................
  • Page 42: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1) Do not use this device near water. 2) Clean only with a dry cloth. 3) Do not place near any heat sources such as radiators, underfloor heating grids, fireplaces, or other devices (including amplifiers) that produce high heat. 4) Operate this equipment only with the type of power supply indicated on the label.
  • Page 43: Control Elements

    This symbol on the product or in the instructions indicates the disposal of your electrical and electronic equipment at the end of its life separately from your household waste. Separate collection systems exist for recycling. If you need more information, please contact your local authorities or the retailer from whom you purchased the goods.
  • Page 44 REMOTE CONTROL OFF switch (red button): Standby mode (ON/OFF) Fast forward Fast forward Play/Pause Stop (Stop) Recording (REC) a TV programme to a connected USB memory device PVR submenu entry Subtitle: Displays subtitle options TTX: switching to Teletext AUDIO: Sound language or sound mode EPG: Viewing the electronic program guide...
  • Page 45: Insertion Of Batteries

    SMART REMOTE CONTROL - There are 4 adjustable buttons on the remote control for controlling the TV: TV Power, Vol +, Vol -, TV/AV. - Press and hold the SET button for 3 seconds until the red LED lights up gradually. - Place the new and original TV remote controls face to face at a distance of 3-5 cm.
  • Page 46: Connection To The Tv

    CONNECTION TO THE TV...
  • Page 47: Main Menu

    MAIN MENU QUICK INSTALLATION The first time you use the receiver, or after it has been rebooted to factory settings, a Welcome window will appear on your TV screen. Press the "OK" button to start the channel search Region: Select a country. Language (language settings): Select a language.
  • Page 48 EDITING CHANNELS List of TV channels: In this menu, you can lock, delete, skip, reorder, and create lists of favourite channels. To preview the program, select the program and press the "OK" button. - Select a channel and press the FAV button on the remote control. Then press the OK button.
  • Page 49: Tools

    MOVE (MOVE A CHANNEL IN THE LIST) Select the channel and press the yellow button. Then press the "OK" button. The channel will be marked with an icon. Use the up and down buttons on the remote control to select a new position for this channel and press the "OK."...
  • Page 50: System Setup

    file or place it in any folder. Connect the USB memory device to the USB port of the receiver and press the "Standby" button on the remote control. A message will appear on the screen: "USB Disk A Connected". Press "Menu Tools - Upgrade By USB" and press the "OK" button. In this window, select Upgrade Mode "AllCode".
  • Page 51 TV SYSTEM Video Resolution: This menu offers many options. If you are using a connection via HDMI output, the default setting is 1080i@25. If you are using a SCART output connection, the default setting is 576i. Aspect Mode (aspect ratio): Options offered: Auto,4:3PS, 4:3LB or 16:9.
  • Page 52 Remark: The timer can also be set in the EPG menu (see EPG section). PARENTAL LOCK (Some firmware versions do not support this feature). Menu Lock: If activated, access to channel management and the search menu will be password protected. The default setting is "Off". Rating Lock: Set the age.
  • Page 53: Media Player Pvr (Media Player Pvr)

    Use AD as default: This option is active when AD Service is enabled. AD Volume Offset: This option is active when AD Service is enabled. After Power Stop: Allows you to choose what the receiver will do after a sudden power failure. By default, Restart to Last Channel is set. MEDIA PLAYER PVR (MEDIA PLAYER PVR) PVR Video Music Image Over: Press button 1 on the remote control to switch between PVR tabs:...
  • Page 54 PVR (personal video recorder) Rename: Press the red button to rename the PVR channels. Lock: Press the yellow button to lock the corresponding PVR channels. Delete: Press the green button to delete the PVR channels. Remark: When watching subtitled video from a storage device connected via USB port, you can adjust the colour and size of the subtitles and the colour and position of the background.
  • Page 55: Recording

    TIMESHIFT The time-shift function allows you to pause and rewind TV programmes using a memory device connected to the device via the USB port. 1. Make sure the storage device is connected via the USB port. 2. Set the PVR and switch the Timeshift function to "ON". 3.
  • Page 56: Epg (Electronic Program Guide)

    EPG (ELECTRONIC PROGRAM GUIDE) 1. Press the EPG button on the remote control to enter the Electronic Programme Guide menu. 2. You can use the directional buttons on the remote control to navigate through the menu. 3. Press the TIMER button to display the PVR schedule. SOLVING THE PROBLEMS The Problem Possible cause...
  • Page 57 Do you still need advice after reading this guide? First, read the "Frequently Asked Questions" at www.evolveo.com or contact EVOLVEO Technical Support. The warranty does NOT cover: - using the equipment for purposes other than those for which it is...
  • Page 58 DECLARATION OF CONFORMITY The company Abacus Electric, s.r.o. hereby declares that the EVOLVEO Omega S3 phone meets the requirements of the standards and regulations that are relevant for this type of equipment. The full text of the Declaration of Conformity can be found at http://ftp.evolveo.com/ce/...
  • Page 59 Tartalomjegyzék FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK ........60 VEZÉRLŐELEMEK ..............61 ELEMEK BEHELYEZÉSE ............63 CSATLAKOZÁS A TV-HEZ ............. 64 FŐMENÜ ................. 65 SZERSZEREK ................ 68 RENDSZER BEÁLLÍTÁS............69 MEDIA PLAYER PVR (MÉDIALEJÁTSZÓ PVR) ....72 FELVÉTEL ................74 EPG (ELEKTRONIKUS PROGRAMFÜZET) ......75 A PROBLÉMÁK MEGOLDÁSA ..........
  • Page 60: Fontos Biztonsági Utasítások

    FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 1) Ne használja ezt a készüléket víz közelében. 2) Csak száraz ruhával tisztítsa. 3) Ne helyezze a készüléket hőforrások, például radiátorok, padlófűtési rácsok, kandallók vagy más, nagy hőt termelő eszközök (beleértve az erősítőket is) közelébe. 4) Ezt a berendezést csak a címkén feltüntetett típusú tápegységgel működtesse.
  • Page 61: Vezérlőelemek

    Ez a szimbólum a terméken vagy a használati utasításban jelzi, hogy az elektromos és elektronikus berendezéseket élettartamuk végén a háztartási hulladéktól elkülönítve kell megsemmisíteni. Az újrahasznosításra külön gyűjtési rendszerek léteznek. Ha további információra van szüksége, kérjük, forduljon a helyi hatóságokhoz vagy ahhoz a kiskereskedőhöz, akitől az árut vásárolta. VEZÉRLŐELEMEK ELSŐ...
  • Page 62 TÁVIRÁNYÍTÓ Kapcsoló (piros gomb): Készenléti üzemmód (ON/OFF) Gyorsan előre Gyors előre lejátszás/szünet Stop (Állj) TV-műsor felvétele (REC) csatlakoztatott USB- memóriaeszközre PVR almenü bejegyzése Alcíme: Megjeleníti a feliratozási lehetőségeket TTX: Teletextre váltás AUDIO: Hangnyelv vagy hangmód EPG: Az elektronikus programfüzet megtekintése INFO: Az aktuális programmal kapcsolatos információk megjelenítése...
  • Page 63: Elemek Behelyezése

    INTELLIGENS TÁVIRÁNYÍTÓ - A távirányítón 4 állítható gomb található a TV vezérléséhez: TV Power, Vol +, Vol -, TV/AV. - Tartsa lenyomva a SET gombot 3 másodpercig, amíg a piros LED fokozatosan fel nem világít. - Helyezze az új és az eredeti TV távirányítót egymással szembe, 3-5 cm távolságra.
  • Page 64: Csatlakozás A Tv-Hez

    CSATLAKOZÁS A TV-HEZ...
  • Page 65: Főmenü

    FŐMENÜ GYORS TELEPÍTÉS A vevőkészülék első használatakor vagy a gyári beállítások visszaállítása után a TV képernyőjén megjelenik egy üdvözlő ablak. Nyomja meg az "OK" gombot a csatornakeresés elindításához. Region: Válasszon egy országot. Nyelv (nyelvi beállítások): Válasszon nyelvet. Display Mode: Válassza ki a képernyő felbontását. Az alapértelmezett érték 1080i@25.
  • Page 66 CSATORNÁK SZERKESZTÉSE TV-csatornák listája: Ebben a menüben zárolhatja, törölheti, kihagyhatja, átrendezheti és listákat hozhat létre a kedvenc csatornákról. A program előnézetéhez válassza ki a programot, és nyomja meg az "OK" gombot. - Válasszon ki egy csatornát, és nyomja meg a FAV gombot a távirányítón.
  • Page 67 a csatorna kihagyásra kerül. A kihagyási lehetőség törléséhez nyomja meg a zöld gombot, majd erősítse meg az OK gomb megnyomásával. MOVE (EGY CSATORNA MOZGATÁSA A LISTÁBAN) Válassza ki a csatornát, és nyomja meg a sárga gombot. Ezután nyomja meg az "OK" gombot. A csatornát egy ikon fogja jelölni. A távirányító...
  • Page 68: Szerszerek

    SZERSZEREK Információk: Megjeleníti a modellre, a videodekóderre és a firmware kiadásának dátumára vonatkozó információkat. Gyári beállítás: Ha a gyári beállításokhoz való visszatérést választja, az összes csatornalista és beállítás törlődik. FRISSÍTÉS USB-N KERESZTÜL (FRISSÍTÉS USB-N KERESZTÜL) A vevőegység csatlakoztatva van a TV-hez, de készenléti üzemmódban van.
  • Page 69: Rendszer Beállítás

    AUTOMATIKUS KÉSZENLÉTI ÜZEMMÓD (AUTOMATIKUS ÁTMENET KÉSZENLÉTI ÜZEMMÓDBA) Állítsa be azt az időt, amely után a vevő automatikusan készenléti üzemmódba lép. (1 óra, 2 óra, 3 óra, 4 óra vagy 5 óra). Alapértelmezés szerint 3 óra van beállítva. RENDSZER BEÁLLÍTÁS LANGUAGE (NYELVI BEÁLLÍTÁSOK) Válassza ki a menü, az első...
  • Page 70 MEGJELENÍTÉSI BEÁLLÍTÁSOK Fényerő (alapértelmezett beállítás 50), kontraszt (alapértelmezett beállítás 50), telítettség (alapértelmezett beállítás 50), színtónus (alapértelmezett beállítás 50) és élesség (alapértelmezett beállítás 50). HELYI IDŐ BEÁLLÍTÁSA - Régió (ország): Válassza ki az országot. GMT használat (alap időzóna használat): A GMT és az automatikus időbeállítás használatához válassza a "Régió...
  • Page 71 Menüzár: Ha aktiválva van, a csatornakezeléshez és a keresési menühöz való hozzáférés jelszóval védett lesz. Az alapértelmezett beállítás a "Ki". Értékelési zár: Állítsa be a kort. Új jelszó: Új jelszó megadása Jelszó megerősítése: Erősítse meg az új jelszót. Megjegyzés: A jelszó gyári beállítása 0000 OSD BEÁLLÍTÁS OSD Timeout: Válassza ki, hogy az információs sáv mennyi ideig jelenjen meg a képernyőn, 1 és 10 másodperc között.
  • Page 72: Media Player Pvr (Médialejátszó Pvr)

    Tápfeszültség leállítása után: Lehetővé teszi annak kiválasztását, hogy a vevő mit tegyen hirtelen áramkimaradás után. Alapértelmezés szerint az Újraindítás az utolsó csatornára van beállítva. MEDIA PLAYER PVR (MÉDIALEJÁTSZÓ PVR) PVR Video Music Image Vége: Nyomja meg a távirányító 1-es gombját a PVR lapok közötti váltáshoz: PVR, zene, kép és videó.
  • Page 73 PVR (személyes videorögzítő) Átnevezni: Nyomja meg a piros gombot a PVR-csatornák átnevezéséhez. Zár: Nyomja meg a sárga gombot a megfelelő PVR-csatornák zárolásához. Törölje: Nyomja meg a zöld gombot a PVR-csatornák törléséhez. Megjegyzés: Ha USB-porton keresztül csatlakoztatott tárolóeszközről feliratozott videót néz, beállíthatja a feliratok színét és méretét, valamint a háttér színét és helyzetét.
  • Page 74: Felvétel

    TIMESHIFT Az időeltolás funkció lehetővé teszi a TV-műsorok szüneteltetését és visszatekerését egy, a készülékhez USB-porton keresztül csatlakoztatott memóriaeszköz segítségével. 1. Győződjön meg róla, hogy a tárolóeszköz az USB-porton keresztül csatlakozik. 2. Állítsa be a PVR-t, és kapcsolja a Timeshift funkciót "ON"-ra. 3.
  • Page 75: Epg (Elektronikus Programfüzet)

    A felvétel leállításához nyomja meg az [OK] gombot, a felvétel folytatásához nyomja meg a [NO] gombot. 4. A felvételek egy USB-meghajtón vannak tárolva, és a Media Player segítségével érhetők el. PVR. Megjegyzés: A felvételt az időzítő vagy az EPG funkciók segítségével ütemezheti.
  • Page 76 A távirányító A készülék ki van Kapcsolja be a készüléket. nem működik. kapcsolva. A távirányító nem a A távirányítót a távirányító készülékre irányul. érzékelőjétől legfeljebb 8 m távolságból, valamint a készülék elülső részéhez képest vízszintesen 30°-on és függőlegesen 30°-on belülről irányítsa a készülékre.
  • Page 77 ügyfélszolgálatával. A garancia NEM vonatkozik: - a berendezésnek a rendeltetésétől eltérő célokra történő használata, - a gyártó által a készülékre telepített vagy a https://ftp.evolveo.com/ weboldalról letölthető firmware-től eltérő firmware telepítése. - a nem rendeltetésszerű használatból eredő mechanikai sérülések; - természeti elemek, például tűz, víz, statikus elektromosság, túlfeszültség stb.
  • Page 78 MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT Az Abacus Electric, s.r.o. vállalat kijelenti, hogy az EVOLVEO Omega S3 telefon megfelel az ilyen típusú berendezésekre vonatkozó szabványok és előírások követelményeinek. A megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a http://ftp.evolveo.com/ce/ oldalon található. Importőr / gyártó Abacus Electric, s.r.o. Planá 2, 370 01, Csehország Made in China Copyright ©...
  • Page 79 Cuprins INSTRUCȚIUNI IMPORTANTE DE SIGURANȚĂ ....80 ELEMENTE DE CONTROL ............. 81 INTRODUCEREA BATERIILOR ..........83 CONEXIUNE LA TELEVIZOR ..........84 MENIUL PRINCIPAL ............... 85 INSTRUMENTE ..............87 CONFIGURARE SISTEM ............88 MEDIA PLAYER PVR (MEDIA PLAYER PVR) ....... 91 ÎNREGISTRARE ..............
  • Page 80: Instrucțiuni Importante De Siguranță

    INSTRUCȚIUNI IMPORTANTE DE SIGURANȚĂ 1) Nu utilizați acest dispozitiv în apropierea apei. 2) Curățați numai cu o cârpă uscată. 3) Nu îl așezați în apropierea unor surse de căldură, cum ar fi radiatoare, grile de încălzire prin pardoseală, șeminee sau alte dispozitive (inclusiv amplificatoare) care produc căldură...
  • Page 81: Elemente De Control

    Acest symbol subliniază dubla izolare între tensiunea de rețea periculoasă și părțile accesibile utilizatorului. Utilizați numai piese de schimb identice pentru reparații. Acest simbol de pe produs sau din instrucțiuni indică faptul că echipamentul electric și electronic trebuie eliminat la sfârșitul duratei de viață...
  • Page 82 CONTROL DE LA DISTANȚĂ Comutator (buton roșu): Mod standby (ON/OFF) Înainte rapid Avansare rapidă Redare/Pauză Oprire (Stop) Înregistrarea (REC) unui program TV pe un dispozitiv de memorie USB conectat Intrarea în submeniul PVR Subtitlu: Afișează opțiunile de subtitrare TTX: trecerea la Teletext AUDIO: Limba de sunet sau modul de sunet EPG: Vizualizarea ghidului...
  • Page 83: Introducerea Bateriilor

    TELECOMANDĂ INTELIGENTĂ - Există 4 butoane reglabile pe telecomandă pentru controlul televizorului: TV Power, Vol +, Vol -, TV/AV. - Apăsați și mențineți apăsat butonul SET timp de 3 secunde până când LED-ul roșu se aprinde treptat. - Așezați telecomenzile noului și originalului televizor față în față, la o distanță...
  • Page 84: Conexiune La Televizor

    CONEXIUNE LA TELEVIZOR...
  • Page 85: Meniul Principal

    MENIUL PRINCIPAL INSTALARE RAPIDĂ Prima dată când utilizați receptorul sau după ce acesta a fost repornit la setările din fabrică, pe ecranul televizorului va apărea o fereastră de bun venit. Apăsați butonul "OK" pentru a începe căutarea canalelor. Region: Selectați o țară. Language (setări de limbă): Selectați o limbă.
  • Page 86 CANALE DE EDITARE Listă de canale TV: În acest meniu, puteți bloca, șterge, sări peste, reordona și crea liste de canale preferate. Pentru a previzualiza programul, selectați programul și apăsați butonul "OK". - Selectați un canal și apăsați butonul FAV de pe telecomandă. Apoi apăsați butonul OK.
  • Page 87: Instrumente

    MOVE (MUTĂ UN CANAL ÎN LISTĂ) Selectați canalul și apăsați butonul galben. Apoi apăsați butonul "OK". Canalul va fi marcat cu o pictogramă. Utilizați butoanele sus și jos de pe telecomandă pentru a selecta o nouă poziție pentru acest canal și apăsați butonul "OK."...
  • Page 88: Configurare Sistem

    UPGRADE BY USB (UPGRADE PRIN USB) Receptorul este conectat la televizor, dar se află în modul standby. Copiați cel mai recent firmware pe dispozitivul de memorie USB. Nu redenumiți fișierul firmware și nu îl plasați în niciun dosar. Conectați dispozitivul de memorie USB la portul USB al receptorului și apăsați butonul "Standby"...
  • Page 89 TV SYSTEM Rezoluție video: Acest meniu oferă multe opțiuni. Dacă utilizați o conexiune prin ieșire HDMI, setarea implicită este 1080i@25. Dacă utilizați o conexiune de ieșire SCART, setarea implicită este 576i. Aspect Mode (raport de aspect): Opțiuni oferite: Auto,4:3PS, 4:3LB nebo 16:9.
  • Page 90 La timp: Setați ora de începere. Durata: Setați durata de timp în care programul va fi redat sau înregistrat. Observație: Temporizatorul poate fi setat și în meniul EPG (a se vedea secțiunea EPG). BLOCAJ PARENTAL (Unele versiuni de firmware nu acceptă această funcție). Blocarea meniului: Dacă...
  • Page 91: Media Player Pvr (Media Player Pvr)

    Bip: Setarea implicită este "Off". Serviciul AD: Setarea implicită este "Off". Utilizați AD ca implicită: Această opțiune este activă atunci când serviciul AD este activat. AD Volume Offset: Această opțiune este activă atunci când serviciul AD este activat. După oprirea alimentării: Vă permite să alegeți ce va face receptorul după...
  • Page 92 FAV All: Afișează o listă cu toate mediile dvs. preferate. Această opțiune este activată în dosarele Imagine și Muzică. Editați: Apăsați butonul albastru pentru a edita numele suportului. PVR (înregistrator video personal) Redenumiți: Apăsați butonul roșu pentru a redenumi canalele PVR. Încuietoare: Apăsați butonul galben pentru a bloca canalele PVR corespunzătoare.
  • Page 93: Înregistrare

    TIMESHIFT Funcția de decalare a timpului vă permite să puneți pe pauză și să derulați înapoi programele TV utilizând un dispozitiv de memorie conectat la aparat prin intermediul portului USB. 1. Asigurați-vă că dispozitivul de stocare este conectat prin intermediul portului USB.
  • Page 94: Epg (Ghid Electronic De Programe)

    4. Înregistrările sunt stocate pe o unitate USB și sunt accesibile prin intermediul Media Player. PVR. Observație: Puteți programa înregistrarea folosind funcțiile Timer sau EPG. EPG (GHID ELECTRONIC DE PROGRAME) 1. Apăsați butonul EPG de pe telecomandă pentru a intra în meniul Ghidului electronic de programe.
  • Page 95 Telecomanda nu Aparatul este oprit. Porniți dispozitivul. funcționează. Telecomanda nu Orientați telecomanda spre este îndreptată spre aparat de la o distanță care dispozitiv. nu depășește 8 m de la senzorul telecomenzii și la o distanță de 30° pe orizontală și 30° pe verticală față...
  • Page 96 Mai aveți nevoie de sfaturi după ce ați citit acest ghid? În primul rând, citiți "Întrebări frecvente" la www.evolveo.com sau contactați serviciul de asistență tehnică EVOLVEO. Garanția NU acoperă: - utilizarea echipamentului în alte scopuri decât cele pentru care a fost proiectat, - instalarea unui alt firmware decât cel instalat de către producător sau...
  • Page 97 Importator / Producător Abacus Electric, s.r.o. Planá 2, 370 01, Republica Cehă Fabricat în China Copyright © Abacus Electric, s.r.o. www.evolveo.com www.facebook.com/EvolveoCZ Toate drepturile rezervate. Aspectul și specificațiile tehnice ale produsului pot fi modificate fără notificare prealabilă.
  • Page 98 Inhaltsübersicht WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN ......99 STEUERELEMENTE ............100 EINLEGEN DER BATTERIEN ..........102 ANSCHLUSS AN DAS FERNSEHGERÄT ......103 HAUPTMENÜ ............... 104 WERKZEUGE ............... 107 SYSTEMEINSTELLUNG ............108 MEDIENSPIELER PVR (MEDIENSPIELER PVR) ....111 AUFNAHME ................113 EPG (ELEKTRONISCHER PROGRAMMFÜHRER) ..... 114 DIE LÖSUNG DER PROBLEME ..........
  • Page 99: Wichtige Sicherheitsanweisungen

    WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN 1) Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser. 2) Nur mit einem trockenen Tuch reinigen. 3) Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern, Fußbodenheizungen, Kaminen oder anderen Geräten (einschließlich Verstärkern) auf, die große Hitze erzeugen. 4) Betreiben Sie dieses Gerät nur mit der auf dem Etikett angegebenen Stromversorgung.
  • Page 100: Steuerelemente

    Teilen hin. Verwenden Sie für Reparaturen nur identische Ersatzteile. Dieses Symbol auf dem Produkt oder in der Gebrauchsanweisung weist darauf hin, dass Ihre elektrischen und elektronischen Geräte am Ende ihrer Lebensdauer getrennt vom Hausmüll entsorgt werden müssen. Für das Recycling gibt es getrennte Sammelsysteme.
  • Page 101 FERNBEDIENUNG OFF-Schalter (rote Taste): Standby-Modus (EIN/AUS) Schneller Vorlauf Schneller Vorlauf Wiedergabe/Pause Stop (Stopp) Aufnahme (REC) eines TV- Programms auf ein angeschlossenes USB- Speichergerät PVR-Untermenüeintrag Untertitel: Zeigt Untertiteloptionen an TTX: Umschalten auf Teletext AUDIO: Tonsprache oder Tonmodus EPG: Abruf des elektronischen Programmführers INFO: Informationen über das aktuelle Programm anzeigen...
  • Page 102: Einlegen Der Batterien

    INTELLIGENTE FERNSTEUERUNG - Auf der Fernbedienung befinden sich 4 einstellbare Tasten zur Steuerung des Fernsehers: TV Power, Vol +, Vol -, TV/AV. - Halten Sie die SET-Taste 3 Sekunden lang gedrückt, bis die rote LED langsam aufleuchtet. - Legen Sie die neue und die Originalfernbedienung des Fernsehers in einem Abstand von 3-5 cm gegenüber.
  • Page 103: Anschluss An Das Fernsehgerät

    ANSCHLUSS AN DAS FERNSEHGERÄT...
  • Page 104: Hauptmenü

    HAUPTMENÜ SCHNELLE INSTALLATION Wenn Sie den Receiver zum ersten Mal benutzen oder nachdem er auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt wurde, erscheint ein Willkommensfenster auf Ihrem Fernsehbildschirm. Drücken Sie die Taste "OK", um die Programmsuche zu starten. Region: Wählen Sie ein Land aus. Sprache (Spracheinstellungen): Wählen Sie eine Sprache.
  • Page 105 LCN (Logische Kanalnummerierung): Um die Kanäle nach ihrer logischen Nummer zu sortieren, aktivieren Sie diese Option. Die Standardeinstellung ist "AUS". SCHNITTKANÄLE Liste der Fernsehsender: In diesem Menü können Sie Ihre Lieblingssender sperren, löschen, überspringen, neu ordnen und Listen erstellen. Um das Programm in der Vorschau anzuzeigen, wählen Sie das Programm aus und drücken Sie die Taste "OK".
  • Page 106 ÜBERSPRINGEN (KANAL ÜBERSPRINGEN) Wählen Sie den Kanal und drücken Sie die grüne Taste. Drücken Sie dann die Taste "OK". Der Kanal wird mit einem Symbol gekennzeichnet. Bestätigen Sie die Änderungen durch Drücken der Taste "EXIT". Beim Kanalwechsel wird dieser Kanal übersprungen. Um die Option "Überspringen"...
  • Page 107: Werkzeuge

    WERKZEUGE Informationen: Zeigt Informationen über das Modell, den Videodecoder und das Veröffentlichungsdatum der Firmware an. Werkseinstellung: Wenn Sie die Werkseinstellungen wiederherstellen möchten, werden alle Kanallisten und Einstellungen gelöscht. UPGRADE BY USB (UPGRADE ÜBER USB) Der Receiver ist an das Fernsehgerät angeschlossen, aber im Standby- Modus.
  • Page 108: Systemeinstellung

    AUTO-STANDBY (AUTOMATISCHER ÜBERGANG IN DEN STANDBY-MODUS) Stellen Sie die Zeit ein, nach der der Empfänger automatisch in den Standby-Modus wechselt. (1 Stunde, 2 Stunden, 3 Stunden, 4 Stunden oder 5 Stunden). Standardmäßig sind 3 Stunden eingestellt. SYSTEMEINSTELLUNG SPRACHE (SPRACHEINSTELLUNGEN) Wählen Sie die Sprache für das Menü, den ersten und zweiten Ton, die Untertitel und den Videotext.
  • Page 109 EINSTELLUNG DER ORTSZEIT - Region (Land): Wählen Sie Ihr Land. GMT-Verwendung (Verwendung der Basiszeitzone): Um GMT und die automatische Zeiteinstellung zu verwenden, wählen Sie "Nach Region". Um die Zeitzone manuell einzustellen, wählen Sie "Benutzerdefiniert", und um das Datum und die Uhrzeit manuell einzustellen, wählen Sie "Aus".
  • Page 110 Bewertung Sperre: Legen Sie das Alter fest. Neues Passwort: Geben Sie ein neues Passwort ein Bestätigen Sie das Passwort: Bestätigen Sie das neue Passwort. Bemerkung: Das Passwort ist werkseitig auf 0000 eingestellt. OSD-EINSTELLUNG OSD-Zeitüberschreitung: Wählen Sie aus, wie lange die Informationsleiste auf dem Bildschirm angezeigt werden soll, von 1 bis 10 Sekunden.
  • Page 111: Medienspieler Pvr (Medienspieler Pvr)

    MEDIENSPIELER PVR (MEDIENSPIELER PVR) PVR Video Music Image Ende: Drücken Sie die Taste 1 auf der Fernbedienung, um zwischen den PVR- Registerkarten zu wechseln: PVR, Musik, Bild und Video. Sortieren: Drücken Sie die Taste 2 auf der Fernbedienung, um die Programme nach Name, Zeit, Größe und Beliebtheit zu sortieren.
  • Page 112 PVR (persönlicher Videorekorder) Umbenennen: Drücken Sie die rote Taste, um die PVR-Kanäle umzubenennen. Schloss: Drücken Sie die gelbe Taste, um die entsprechenden PVR- Kanäle zu sperren. Löschen: Drücken Sie die grüne Taste, um die PVR-Kanäle zu löschen. Bemerkung: Wenn Sie ein Video mit Untertiteln von einem über den USB-Anschluss angeschlossenen Speichergerät ansehen, können Sie die Farbe und Größe der Untertitel sowie die Farbe und Position des Hintergrunds anpassen.
  • Page 113: Aufnahme

    TIMESHIFT Die Time-Shift-Funktion ermöglicht das Anhalten und Zurückspulen von Fernsehsendungen mit Hilfe eines Speichermediums, das über den USB-Anschluss mit dem Gerät verbunden ist. 1. Stellen Sie sicher, dass das Speichergerät über den USB-Anschluss angeschlossen ist. 2. Stellen Sie den PVR ein und schalten Sie die Timeshift-Funktion auf "ON".
  • Page 114: Epg (Elektronischer Programmführer)

    3. Drücken Sie die Taste "STOP" auf der Fernbedienung, um die Aufnahme zu beenden. Ein Bestätigungsfenster wird geöffnet. Drücken Sie die Taste [OK], um die Aufnahme zu stoppen, drücken Sie die Taste [NO], um die Aufnahme fortzusetzen. 4. Die Aufnahmen werden auf einem USB-Laufwerk gespeichert und sind über den Media Player zugänglich.
  • Page 115 Warnung bei Verschlüsselter / nicht Wählen Sie einen verschlüsseltem verfügbarer Kanal anderen Kanal. /unverfügbarem Kanal Das Gerät ist Schalten Sie das Gerät Fernbedienung ausgeschaltet. ein. funktioniert Die Fernbedienung ist nicht Richten Sie die nicht. auf das Gerät gerichtet. Fernbedienung aus einer Entfernung von nicht mehr als 8 m vom Fernbedienungssensor...
  • Page 116 Brauchen Sie nach der Lektüre dieses Leitfadens noch Rat? Lesen Sie zunächst die "Häufig gestellten Fragen" unter www.evolveo.com oder wenden Sie sich an den technischen Support von EVOLVEO. Die Garantie deckt NICHT ab: - die Verwendung des Geräts für andere Zwecke als die, für die es...
  • Page 117 Siedlungsabfall entsorgt werden. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Die Firma Abacus Electric, s.r.o. erklärt hiermit, dass das Telefon EVOLVEO Omega S3 den Anforderungen der für diese Art von Geräten geltenden Normen und Vorschriften entspricht. Der vollständige Text der Konformitätserklärung ist unter http://ftp.evolveo.com/ce/ zu finden.
  • Page 118 Indice dei contenuti IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA ......119 ELEMENTI DI CONTROLLO ..........120 INSERIMENTO DELLE BATTERIE ........122 COLLEGAMENTO AL TELEVISORE ........123 MENU PRINCIPALE ............. 124 STRUMENTI ................. 127 IMPOSTAZIONE DEL SISTEMA .......... 128 MEDIA PLAYER PVR (MEDIA PLAYER PVR) ..... 131 REGISTRAZIONE ..............
  • Page 119: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA 1) Non utilizzare il dispositivo in prossimità dell'acqua. 2) Pulire solo con un panno asciutto. 3) Non collocare l'apparecchio vicino a fonti di calore come radiatori, griglie di riscaldamento a pavimento, caminetti o altri dispositivi (compresi gli amplificatori) che producono calore elevato. 4) Utilizzare l'apparecchiatura solo con il tipo di alimentazione indicato sull'etichetta.
  • Page 120: Elementi Di Controllo

    Questo symbol evidenzia il doppio isolamento tra la tensione di rete pericolosa e le parti accessibili all'utente. Per le riparazioni utilizzare solo ricambi identici. Questo simbolo sul prodotto o nelle istruzioni indica lo smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche a fine vita separatamente dai rifiuti domestici.
  • Page 121 CONTROLLO REMOTO Interruttore OFF (pulsante rosso): Modalità standby (ON/OFF) Avanti veloce Avanzamento veloce Riproduzione/Pausa Arresto (Stop) Registrazione (REC) di un programma TV su un dispositivo di memoria USB collegato Voce del sottomenu PVR Sottotitolo: Visualizza le opzioni dei sottotitoli TTX: passaggio al Televideo AUDIO: Lingua o modalità...
  • Page 122: Inserimento Delle Batterie

    TELECOMANDO INTELLIGENTE - Sul telecomando sono presenti 4 pulsanti regolabili per il controllo del televisore: TV Power, Vol +, Vol -, TV/AV. - Tenere premuto il tasto SET per 3 secondi finché il LED rosso non si accende gradualmente. - Posizionare il telecomando nuovo e quello originale del televisore uno di fronte all'altro a una distanza di 3-5 cm.
  • Page 123: Collegamento Al Televisore

    COLLEGAMENTO AL TELEVISORE...
  • Page 124: Menu Principale

    MENU PRINCIPALE INSTALLAZIONE RAPIDA La prima volta che si utilizza il ricevitore, o dopo che è stato riavviato alle impostazioni di fabbrica, sullo schermo del televisore appare una finestra di benvenuto. Premere il tasto "OK" per avviare la ricerca dei canali. Region: Selezionare un Paese.
  • Page 125 LCN (numerazione logica dei canali): Per ordinare i canali in base al loro numero logico, attivare questa opzione. L'impostazione predefinita è "OFF". CANALI DI EDITING Elenco dei canali televisivi: In questo menu è possibile bloccare, cancellare, saltare, riordinare e creare elenchi di canali preferiti.
  • Page 126 SKIP (SALTA CANALE) Selezionare il canale e premere il pulsante verde. Quindi premere il pulsante "OK". Il canale sarà contrassegnato da un'icona. Confermare le modifiche premendo il tasto "EXIT". Quando si cambia canale, questo canale viene saltato. Per annullare l'opzione di salto, premere il tasto verde e confermare premendo OK.
  • Page 127: Strumenti

    STRUMENTI Information (informace): Visualizza informazioni sul modello, sul decoder video e sulla data di rilascio del firmware. Impostazione di fabbrica: Se si sceglie di tornare alle impostazioni di fabbrica, tutti gli elenchi di canali e le impostazioni verranno cancellati. AGGIORNAMENTO VIA USB (AGGIORNAMENTO VIA USB) Il ricevitore è...
  • Page 128: Impostazione Del Sistema

    AUTO STANDBY (PASSAGGIO AUTOMATICO ALLA MODALITÀ STANDBY) Impostare il tempo dopo il quale il ricevitore entra automaticamente in modalità standby. (1 ora, 2 ore, 3 ore, 4 ore o 5 ore). Per impostazione predefinita, sono impostate 3 ore. IMPOSTAZIONE DEL SISTEMA LINGUA (IMPOSTAZIONI DELLA LINGUA) Selezionare la lingua del menu, del primo e del...
  • Page 129 IMPOSTAZIONE DELL'ORA LOCALE - Regione (paese): Selezionare il paese. GMT Usage (uso del fuso orario di base): Per utilizzare il GMT e l'impostazione automatica dell'ora, selezionare "Per regione". Per impostare manualmente il fuso orario, selezionare "Definisci utente" e per impostare manualmente la data e l'ora, selezionare "Off". Per impostazione predefinita, è...
  • Page 130 Osservazione: La password è impostata in fabbrica su 0000 IMPOSTAZIONE OSD Timeout OSD: Selezionare il tempo di visualizzazione della barra informativa sullo schermo, da 1 a 10 secondi. L'impostazione predefinita è 5. Trasparenza dell'OSD: Impostare la trasparenza OSD su "Off" o su un valore compreso tra il 10% e il 40%.
  • Page 131: Media Player Pvr (Media Player Pvr)

    MEDIA PLAYER PVR (MEDIA PLAYER PVR) PVR Video Music Image Passo: Premere il tasto 1 del telecomando per passare da una scheda PVR all'altra: PVR, Musica, Immagine e Video. Ordinamento: Premere il tasto 2 del telecomando per ordinare i programmi per nome, ora, dimensione e popolarità.
  • Page 132 Cancellare: Premere il pulsante verde per eliminare i canali del PVR. Osservazione: Quando si guarda un video sottotitolato da un dispositivo di archiviazione collegato tramite porta USB, è possibile regolare il colore e le dimensioni dei sottotitoli e il colore e la posizione dello sfondo.
  • Page 133: Registrazione

    4. Utilizzare i pulsanti del telecomando per controllare la riproduzione: - Premere i tasti freccia sinistra e destra per selezionare il punto di inizio della riproduzione, quindi premere "OK" per confermare. - Premere il tasto "PAUSA" per mettere in pausa la riproduzione. - Premere i pulsanti "REV"...
  • Page 134: Epg (Guida Elettronica Ai Programmi)

    EPG (GUIDA ELETTRONICA AI PROGRAMMI) 1. Premere il tasto EPG del telecomando per accedere al menu della Guida elettronica ai programmi. 2. È possibile utilizzare i tasti direzionali del telecomando per navigare nel menu. 3. Premere il tasto TIMER per visualizzare la programmazione del PVR. RISOLVERE I PROBLEMI Il problema Possibile causa...
  • Page 135 Avete ancora bisogno di consigli dopo aver letto questa guida? Per prima cosa, leggere le "Domande frequenti" sul sito www.evolveo.com o contattare l'assistenza tecnica EVOLVEO.
  • Page 136 Garanzia e assistenza post-garanzia Le riparazioni e gli interventi di assistenza possono essere effettuati solo presso un punto di assistenza autorizzato per i prodotti EVOLVEO (maggiori informazioni su www.evolveo.com), altrimenti si rischia di danneggiare il prodotto e di perdere la garanzia.
  • Page 137 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ La società Abacus Electric, s.r.o. dichiara che il telefono EVOLVEO Omega S3 soddisfa i requisiti delle norme e dei regolamenti pertinenti per questo tipo di apparecchiature. Il testo completo della Dichiarazione di conformità è disponibile all'indirizzo http://ftp.evolveo.com/ce/.
  • Page 138 Kazalo vsebine POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA ....... 139 NADZORNI ELEMENTI ............140 VSTAVLJANJE BATERIJ ............142 POVEZAVA S TELEVIZORJEM ........... 143 GLAVNI MENU ..............144 ORODJA ................146 SISTEMSKE NASTAVITVE ..........148 MEDIJSKI PREDVAJALNIK PVR ......... 150 SNEMANJE ................153 EPG (ELEKTRONSKI PROGRAMSKI VODNIK) ....153 REŠEVANJE TEŽAV ............
  • Page 139: Pomembna Varnostna Navodila

    POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA 1) Naprave ne uporabljajte v bližini vode. 2) Čistite samo s suho krpo. 3) Ne postavljajte v bližino virov toplote, kot so radiatorji, mreže talnega ogrevanja, kamini ali druge naprave (vključno z ojačevalniki), ki proizvajajo veliko toplote. 4) Opremo uporabljajte samo z vrsto napajanja, ki je navedena na nalepki.
  • Page 140: Nadzorni Elementi

    ločeno od gospodinjskih odpadkov. Za recikliranje obstajajo ločeni sistemi zbiranja. Če potrebujete več informacij, se obrnite na lokalne organe ali prodajalca, pri katerem ste kupili blago. NADZORNI ELEMENTI SPREDNJI PANEL 1) vrata USB 3) CH- (gumb za izbiro kanala) 2) CH+ (gumb za izbiro kanala) 4) Gumb za vklop/izklop ZADNJA PLOŠČA 1) Vhod za anteno...
  • Page 141 DALJINSKI NADZOR Stikalo za izklop (rdeči gumb): Način pripravljenosti (vklop/izklop) Hitro naprej Hitro naprej Predvajanje/Pavza Stop (Stop) Snemanje (REC ) televizijskega programa na priključeno pomnilniško napravo USB Vnos podmenija PVR Podnaslov: Prikaže možnosti podnapisov TTX: preklop na teletekst AVDIO POSNETEK: Zvočni jezik ali način zvoka EPG: Ogled elektronskega programskega vodnika...
  • Page 142: Vstavljanje Baterij

    PAMETNI DALJINSKI UPRAVLJALNIK - Na daljinskem upravljalniku so 4 nastavljivi gumbi za upravljanje televizorja: TV Power, Vol +, Vol -, TV/AV. - Pritisnite gumb SET in ga držite 3 sekunde, dokler se rdeča LED dioda postopoma ne prižge. - Postavite novi in originalni daljinski upravljalnik televizorja drug proti drugemu na razdaljo 3-5 cm.
  • Page 143: Povezava S Televizorjem

    POVEZAVA S TELEVIZORJEM...
  • Page 144: Glavni Menu

    GLAVNI MENU HITRA NAMESTITEV Ob prvi uporabi sprejemnika ali po ponovnem zagonu na tovarniške nastavitve se na zaslonu televizorja prikaže okno Dobrodošli. Pritisnite gumb "OK" za začetek iskanja kanalov Regija: Izberite državo. Jezik (jezikovne nastavitve): Izberite jezik. Način prikaza: Izberite ločljivost zaslona. Privzeta vrednost je 1080i@25. Aspect Mode (razmerje stranic): Izberite razmerje stranic slike.
  • Page 145 KANALI ZA UREJANJE Seznam televizijskih kanalov: V tem meniju lahko zaklenete, izbrišete, preskočite, spremenite vrstni red in ustvarite sezname priljubljenih kanalov. Za predogled programa izberite program in pritisnite gumb "OK". - Izberite kanal in pritisnite gumb FAV na daljinskem upravljalniku. Nato pritisnite gumb OK.
  • Page 146: Orodja

    PREMAKNI (PREMAKNE KANAL NA SEZNAMU) Izberite kanal in pritisnite rumeni gumb. Nato pritisnite gumb "OK". Kanal bo označen z ikono. Z gumbi za navzgor in navzdol na daljinskem upravljalniku izberite nov položaj za ta kanal in pritisnite gumb "V REDU." Kanal se premakne na izbrani položaj. Opomba! Če želite kanale premakniti na druga mesta, mora biti možnost LCN izklopljena.
  • Page 147 NADGRADNJA PREK USB (NADGRADNJA PREK USB) Sprejemnik je priključen na televizor, vendar je v stanju pripravljenosti. Kopirajte najnovejšo vdelano programsko opremo na pomnilniško napravo USB. Datoteke vdelane programske opreme ne preimenujte in je ne postavljajte v katero koli mapo. Spominsko napravo USB priključite na vrata USB sprejemnika in pritisnite gumb "Standby"...
  • Page 148: Sistemske Nastavitve

    SISTEMSKE NASTAVITVE JEZIK (JEZIKOVNE NASTAVITVE) Izberite jezik menija, prvega in drugega zvoka, podnapisov in teleteksta. TV SISTEM Ločljivost videoposnetka: V tem meniju je na voljo veliko možnosti. Če uporabljate povezavo prek izhoda HDMI, je privzeta nastavitev 1080i@25. Če uporabljate izhodni priključek SCART, je privzeta nastavitev 576i.
  • Page 149 ročno nastaviti datum in čas, izberite "Off". Privzeto je nastavljena možnost " Po regiji". - GMT Offset (nadomešča možnost GMT): Nastavite časovni pas (samo če je možnost "GMT Usage" nastavljena na "User Define"). Datum: Nastavite datum (samo če je možnost "GMT Usage" nastavljena na "Off").
  • Page 150: Medijski Predvajalnik Pvr

    Preglednost OSD: Prosojnost OSD nastavite na "Off" ali od 10 % do 40 %. Privzeta nastavitev je "Izklopljeno". FAVORIT (NAJLJUBŠI) V priljubljeni skupini pritisnite OK. Seznam priljubljenih lahko preimenujete. DRUGI Moč antene: Če imate aktivno anteno brez napajalnika, nastavite na "ON".
  • Page 151 MultiView (razdeljeni zaslon): Pritisnite gumb 4 na daljinskem upravljalniku, da na televizijskem zaslonu hkrati prikažete več slik. Ta možnost je aktivirana v mapi Slike. Seznam iger: Pritisnite rdeči gumb na daljinskem upravljalniku. Slika in videoposnetek sta dodana na seznam predvajanja. Ta možnost je aktivirana v mapah Slike in Glasba.
  • Page 152 Nastavitev PVR Timeshift: Privzeta nastavitev je "OFF". Skok: Na voljo so naslednje možnosti: 30 s/1 min/5 min/10 min/15 min/30 min. V privzeti nastavitvi je določeno 30 sekund. Časovni premik na snemanje: Ko je aktivirana (ON), omogoča snemanje videoposnetkov s časovnim zamikom. Privzeto je nastavljena na "ON"...
  • Page 153: Snemanje

    Opombe: - Priporočamo uporabo standarda USB 2.0. Pogoni USB z nizkimi parametri morda ne bodo združljivi z napravo. - Za pogone USB z veliko zmogljivostjo bo morda potreben zunanji napajalnik. SNEMANJE 1. Prepričajte se, da je pomnilniška naprava priključena prek vrat USB. 2.
  • Page 154 Signala ni ali je šibek. Antena je odklopljena. Preverite povezavo antene. antena je poškodovana/nepravilno nastavljena Signal se ne prenaša. Brez slike ali zvoka Na televizorju je bil V televizorju izbran napačen način. izberite ustrezen način Opozorilo o Kodiran / nedostopen Izberite drug šifriranem/nedostopne kanal...
  • Page 155 Ali po branju tega vodnika še vedno potrebujete nasvet? Najprej preberite "Pogosto zastavljena vprašanja" na spletni strani www.evolveo.com ali se obrnite na tehnično podporo EVOLVEO. Garancija NE zajema: - uporaba opreme za druge namene, kot je namenjena, - namestitev vdelane programske opreme, ki ni tista, ki jo je v napravo namestil proizvajalec ali je na voljo za prenos na spletni strani https://ftp.evolveo.com/.
  • Page 156 IZJAVA O SKLADNOSTI Družba Abacus Electric, s.r.o., izjavlja, da telefon EVOLVEO Omega S3 izpolnjuje zahteve standardov in predpisov, ki veljajo za to vrsto opreme. Celotno besedilo izjave o skladnosti je na voljo na spletni strani http://ftp.evolveo.com/ce/.

Table of Contents