Vornado STRATA-JP Owner's Manual
Vornado STRATA-JP Owner's Manual

Vornado STRATA-JP Owner's Manual

Hybrid circulator

Advertisement

Quick Links

model
STRATA-JP
HYBRID CIRCULATOR
OWNER'S GUIDE
ハイブリッドサーキュレーター
取扱説明書
READ AND SAVE
THESE INSTRUCTIONS
ご使用になる前に本書をよくお読
みのうえ、 正しくお使いください。
また、 大切に保管してください。
vornado.jp

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the STRATA-JP and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Vornado STRATA-JP

  • Page 1 STRATA-JP HYBRID CIRCULATOR OWNER’S GUIDE ハイブリッドサーキュレーター 取扱説明書 READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS ご使用になる前に本書をよくお読 みのうえ、 正しくお使いください。 また、 大切に保管してください。 vornado.jp...
  • Page 2: Table Of Contents

    Important Instructions ................ 4 Troubleshooting ................14 Features ....................9 Warranty .................... 15 perfect. right. Getting Started ................. 10 How To Use ..................11 vornado.jp Remote Control ................. 12 0120-390-747 Cleaning .................... 13 info@vornado.jp 日本語 p. 16 English English...
  • Page 3: Important Instructions

    Do Not use this device if condensation is present. documents on, together with the product, to any People. future owner. Please refer to vornado.jp for the most If the product is brought in from the cold to a warm This appliance can be used by children aged from INTENDED USE: This product is intended to circulate current version of our owner’s guide.
  • Page 4 DANGER Do Not open appliance housing. Due to the risk BATTERY DISPOSAL: Please dispose of batteries or other loose fabrics as they may be drawn into the product, cutting off airflow and damaging the motor. of electrical shock, all servicing requests should be according to the local laws and regulations of your Do Not carry this product by the cord, or use the Risk from Electrical Shock.
  • Page 5: Features

    FEATURES body, seek immediate medical attention. SAVE THESE INSTRUCTIONS TOUCH-SENSITIVE CONTROLS Simple controls with a sleek aesthetic. MULTIPLE SPEEDS 5 speed settings for every comfort level. METAL SIDE GRILLES ADJUSTABLE OSCILLATION Remote can be magnetically stored. 90° or 180° oscillating airflow. DC MOTOR Quiet and energy efficient.
  • Page 6: Getting Started

    GETTING STARTED HOW TO USE BASE AND LEG ASSEMBLY Screwdriver required. 1. Place unit horizontally on soft surface to avoid scratches. 1. Touch to power on/off. When unit is powered 2. Remove the base plate. ON, the green LED will illuminate. 3.
  • Page 7: Remote Control

    REMOTE CONTROL CLEANING REMOTE FUNCTIONS BATTERY REPLACEMENT Your remote includes (1) coin style 3V CR2032 battery. Battery comes Because your circulator moves a substantial amount of air, it will need pre-installed. Remove battery pull tab before first use. Pre-installed regular cleaning. POWER ON/OFF battery has a one-year life expectancy (dependent on use) after pull WARNING: To reduce the risk of electrical shock and injury to...
  • Page 8: Troubleshooting

    © 2023 Vornado Air LLC Andover, KS 67002 U.S. Specifications subject to change without notice. Designed and engineered in Andover, KS Vornado® is a trademark owned by Vornado Air LLC.
  • Page 9 目次 製品には万全を 万が一不具合 期しております。 がありましたら、 安全上のご注意 ......................18 下記へご連絡く 特徴 ..........................22 ご使用の前に ........................23 ださい。 操作方法 .......................... 24 リモコン ..........................25 お手入れ方法 ........................26 vornado.jp 0120-390-747 故障かな? ........................27 info@vornado.jp 製品保証 .......................... 28 日本語 日本語...
  • Page 10 いただくために、 ご使用前に必ずお読みください。 また、 こ 警告 で覆ったりしないでください。 場合、 または不当に製品を改造された場合に生じる損害 れらの書類は大切に保管し、 所有者が変わる際には本製 または傷害について、 メーカーは一切責任を負いません。 家具や家電機器など重いものを電源コードの上に載 品に添付してお渡しください。 取扱説明書の最新版につ またそのような場合、 本製品に関する保証の適用外となり 誤った取扱いをした場合に生じる危険性 : 人的傷害およ せないでください。 電源コードにつまずく ことがないよう いては、 vornado.jpをご確認ください。 ます。 び物的損害を負わないよう次の指示に従ってください。 に出入りの多い場所には設置しないでください。 つまず 屋外や天候の影響を直接受ける環境では使用しない かないように電源コードをまとめたり収納したりしてくだ 本取扱説明書では次のような注意事項を記載していま 警告- 火災、 感電、 ケガなどを防止し、 安全に正しくご使用 でください。 さい。 す。...
  • Page 11 危険 安全のため、 雷雨時にはコンセントからプラグを抜いて 警告 : 化学火傷の危険性があります。 お子様に電池を ください。 触らせないでください。 火災や感電の危険性 : プラグをコンセントにつないでいる 警告 : お子様が未使用の電池や使用済の電池に触らない 警告 ようにしてください。 本製品にはリチウムコイン電池を使 時に製品内部の銅線や部品を触ると、 死亡する危険性が あります ! 用しています。 未使用または使用済のリチウムコイン電池 濡れた手で本製品を触らないでください。 不適切な設置をした場合に生じる危険性 : 人的傷害およ を飲み込んだり、 電池が体内に入ってしまったりすると、 重 び物的損害を避けるため、 すべての指示に従ってください。 篤な体内化学火傷を起こすことがあり、 2時間ほどで死に 電源コードやプラグが破損した場合は、 製品の使用を 必ず、 非常時にすぐに電源プラグを抜く ことのできる位 いたることもあります。...
  • Page 12: ご使用の前に

    ご使用の前に 特徴 ベースと脚の組み立て方 ドライバーが必要です。 1. 傷がつかないよう表面が柔らかい場所に、 本体を横に倒して置きます。 2. ベースプレートを本体から取り外します。 タッチ操作パネル 3. 脚をベースの溝に差し込みます。 同様に4本の脚をすべて溝に差し込み すっきりと美しくシンプルな操作パネル ます。 脚はすべて同じ形で、 どの溝にも差し込めます。 4. ベースプレートを本体の底に合わせます。 本体の底には位置合わせの 風量設定 突起、 ベースプレートには位置合わせの穴があります。 突起と穴を合わ お好みに応じて選べる5段階の風量設定 せてベースプレートを本体の底に装着すると、 正しい位置に組み立てら 金属製の吸気口カバー れます。 リモコンの吸着が可能 5. ベースプレートを4本のネジで留めます (ネジは取扱説明書と同封され 首振り ています) 。 90°/180°の首振り幅を選択可能 DCモーター 静かで省エネ 吹出口 指の入りにく...
  • Page 13: 操作方法

    リモコン 操作方法 リモコンの機能 電池の交換 リモコンには、 CR2032(3V)のコイン電池1個がすでにセッ トされていま に触れて電源をオン ・ オフします。 オンの時には 電源オン/オフ す。 リモコンの使用を開始する際には、 絶縁シートを引き抜いてください。 緑色のLEDライトが点灯します。 付属している電池の寿命は、 絶縁シートを引き抜いてから1年です (ただ し、 寿命は使用状況によります) 。 2. お好みの風量設定を選びます。 を押すと風量は 首振り 大きくなり、 を押すと風量は小さくなります。 風量 は、 微風、 弱、 中、 強、 ターボの5段階です。 1. 電池の交換には、 CR2032(3V)のコイン電池が1個必要です。 必ず、 正 風量設定...
  • Page 14: お手入れ方法

    お手入れ方法 故障かな? トラブル 考えられる原因と解決方法 本製品は大量の空気を動かすため、 定期的なお手入れが必要です。 電源が入らない。 プラグが外れていませんか。 プラグをコンセントに差し込んでください。 警告 : 感電や負傷を防ぐため、 お手入れの前に本体の電源を切り、 プ 製品が破損し修理を要する場合は、 直ちに使用を中止し、 ㈱エヌエフ貿易までご連絡ください。 ラグをコンセントから抜いてください。 風量が十分ではない 風量設定が最大になっていることを確かめてください。 1. お手入れの前にプラグをコンセントから抜いてください。 室内全体の空気が循環するまでには数分かかる場合があります。 2. 家庭用掃除機の付属ブラシを使用して、 本体についているホコリを吸 い取ります。 吸気口も吹出口もふさがれていないことを確かめてください。 3. 柔らかい布で本体を拭いてください。 リモコンが作動しません 電池が切れている可能性がありますので、 新しい電池(CR2032(3V))と交換してください。 P25リモコン 「電池の 交換」 をご参照ください。 注意 : お手入れの際にベンジン、 シンナー、 溶剤やその他洗浄用の化学薬 品等を使用しないでください。...
  • Page 15: 製品保証

    製品保証は、 それぞれの国で販売されているモデルにのみ適用されます。 製品の銘板にある安全法適合性検査マークを見て仕様対象国をご確認く 本保証規約はその製品が販売されている国においてのみ有効です。 ださい。 修理を希望する際には、 必ずご購入を証明できるレシート等を提 出してください。 保証期間終了後の修理につきましては有料となります。 本取扱説明書に記載のない使用または不当な修理や改造 (変圧器の使用 も含む) による故障や損傷については保証の適用外となり、 メーカーは一切 責任を負いません。 故意に銘板を剥がしたとみられる場合にも、 保証の適 用外となります。 ボルネードエアー日本総代理店 ㈱エヌエフ貿易 〒176-0024 東京都練馬区中村3-38-8 TEL: 0120-390-747 www.vornado.jp © 2023 Vornado Air LLC Andover、 KS 67002 U.S. 仕様は予告なく変更される場合があります。 カンザス州アンドーバーで設計およびエンジニアリング Vornado®は、 Vornado Air LLCが所有する商標です。 日本語...
  • Page 17 CL3-1032 R-, V00...

Table of Contents