Chefman TurboFry RJ38-2LM-EU User Manual
Chefman TurboFry RJ38-2LM-EU User Manual

Chefman TurboFry RJ38-2LM-EU User Manual

1.9-litre air fryer

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

TurboFry
TM
1.9-Litre
AIR FRYER
USER GUIDE
• Safety instructions
• Features
• Operating instructions
• Troubleshooting guide
• Cleaning and maintenance
• Notes
• Terms and conditions
• Warranty registration
RJ38-2LM-EU

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TurboFry RJ38-2LM-EU and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Chefman TurboFry RJ38-2LM-EU

  • Page 1 TurboFry 1.9-Litre AIR FRYER USER GUIDE • Safety instructions • Features • Operating instructions • Troubleshooting guide • Cleaning and maintenance • Notes • Terms and conditions • Warranty registration RJ38-2LM-EU...
  • Page 2 READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE For your safety and continued enjoyment of this product, always read the instruction manual before use.
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENTS Safety instructions Features Operating instructions Troubleshooting guide Cleaning and maintenance Notes Terms and conditions Warranty registration...
  • Page 4: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFEGUARDS WARNING: When using electrical appliances, basic safety precautions should always be observed, including the following: Read all instructions. Do not touch hot surfaces. Use handles or dials. To protect against electrical shock, do not immerse the cable, plugs or unit body in water or other liquids.
  • Page 5 Contact Chefman® Customer Support for examination, repair or adjustment. The use of accessory attachments not recommended by Chefman® may cause injuries. Do not use outdoors. Do not let the cable hang over the edge of a table or worktop or touch hot surfaces.
  • Page 6 SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFEGUARDS WARNING: Please ensure that the electrical socket can accommodate the cable supplied with the product. Do not attempt to alter the cable in any way. SHORT CABLE INSTRUCTIONS A short power-supply cable is provided to reduce the risk of entanglement or tripping over a longer cable.
  • Page 7 To disconnect the appliance, grasp the cable and remove it from the socket. Never use the product if the power cord shows signs of abrasion or excessive wear. Contact Chefman® Customer Support for additional guidance and support. Never wrap the cable tightly around the appliance, as this could place undue stress on the cable where it enters the appliance and cause it to fray and break.
  • Page 8: Features

    FEATURES 1. Temperature dial (80–200°C) 6. Rack handle 2. Power indicator light 7. Rubber grips (4, removable) 3. Heating indicator light 8. Basket handle 4. Timer dial (0–60 minutes) 9. Basket (also shown in unit at left) 5. Rack (removable)
  • Page 9: Operating Instructions

    OPERATING INSTRUCTIONS BEFORE FIRST USE Remove all packaging materials and stickers from inside and outside of the air fryer. Gently wipe down exterior with a damp cloth or paper towel. Never immerse the air fryer or its plug in water or any other liquids. NOTE: Unit may emit a slight odour and smoke during first use, which is normal.
  • Page 10 OPERATING INSTRUCTIONS HOW TO USE Prepare the basket and desired food. Use the tray handle to insert the tray into the basket. Push down to ensure it is secure and level. There should be a small amount of space between the tray and the bottom of the basket. NOTE: Using the air fryer with the tray in place allows for maximum amount of air circulation, which promotes even cooking and crispiness.
  • Page 11 OPERATING INSTRUCTIONS NOTE: The air fryer fan operates without heat when the temperature dial is set to approximately 80°C or lower. Adjust the time: turn the timer dial to the desired time. Once a time is selected, the air fryer will begin to click, indicating the time is counting down.
  • Page 12 OPERATING INSTRUCTIONS Enjoy your air-fried food. Once the timer has counted down to 0, the air fryer will beep once and the air fryer will automatically turn off. Use the basket handle to pull out the basket. Carefully transfer the hot food to a serving plate.
  • Page 13: Troubleshooting Guide

    TROUBLESHOOTING GUIDE Problem Possible cause Solution The air fryer is not 1. Air fryer is not 1. Ensure that the plug working/will not turn properly plugged in. is properly secured in socket. 2. The timer has not been turned past 0. 2.
  • Page 14: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE • Ensure the air fryer is unplugged and cool before cleaning. • Once the air fryer and basket are cool, remove the basket from the air fryer (if it is not already removed). Use the tray handle to remove the tray. Use a sponge and warm, soapy water to wash the inside and outside of the basket and tray.
  • Page 15: Notes

    NOTES...
  • Page 16: Terms And Conditions

    Chefman®. Any changes to the Terms and Conditions of this Warranty must be in writing, signed by a representative of Chefman®. No other party has the right or ability to alter or change the Terms and Conditions of this Warranty.
  • Page 17 • Altered products - Damage that occurs from alterations or modifications by any entity other than Chefman® such as the removal of the rating label affixed to the product; • Catastrophic events - Damage that occurs from fire, floods or natural disasters;...
  • Page 18: Warranty Registration

    NOTE: Label depicted here is an example. How do I register my product? All you need to do is fill in a simple Chefman® registration form. You can easily access the form in one of the two ways listed below: Visit Chefman.com/register.
  • Page 19 PRODUCT, OR LOST SALES OR PROFITS OR DELAY OR FAILURE TO PERFORM THIS WARRANTY OBLIGATION. THE REMEDIES PROVIDED HEREIN ARE THE EXCLUSIVE REMEDIES UNDER THIS WARRANTY, WHETHER BASED ON CONTRACT, TORT OR OTHERWISE. Chefman® is a registered trademark of RJ Brands, LLC. TurboFry™ is a trademark of RJ Brands, LLC.
  • Page 21 TurboFry 1,9-Liter- Heißluftfritteuse BENUTZERHANDBUCH • Sicherheitshinweise • Funktionen • Bedienungshinweise • Tipps zur Fehlerbehebung • Reinigung und Wartung • Hinweise • Allgemeine Geschäftsbedingungen • Garantieanmeldung RJ38-2LM-EU...
  • Page 22 LESEN SIE VOR DEM GEBRAUCH DIE GESAMTE ANLEITUNG Damit Sie dieses Produkt gefahrlos benutzen können und lange Freude daran haben, sollten Sie diese Bedienungsanleitung vor jeder Benutzung lesen.
  • Page 23 INHALT Sicherheitshinweise Funktionen Bedienungshinweise Tipps zur Fehlerbehebung Reinigung und Wartung Hinweise Allgemeine Geschäftsbedingungen Garantieanmeldung...
  • Page 24: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN WARNUNG: Bei der Benutzung von Elektrogeräten sollten Sie stets grundlegende Sicherheitsvorkehrungen treffen, darunter: Lesen Sie die gesamte Anleitung. Berühren Sie keine heißen Oberflächen. Verwenden Sie die Griffe oder Knöpfe. Tauchen Sie das Kabel, die Stecker oder das Gerätegehäuse nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten, um einen Stromschlag zu vermeiden.
  • Page 25 Beschädigung des Geräts, des Kabels oder des Steckers. Sollte dies der Fall sein, wenden Sie sich zwecks Überprüfung, Reparatur oder Anpassung an den Chefman®-Kundendienst. Die Verwendung von Zubehörteilen, die nicht von Chefman® empfohlen werden, kann zu Verletzungen führen. Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
  • Page 26 SICHERHEITSHINWEISE WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG GUT AUF NUR ZUR PRIVATEN VERWENDUNG GEDACHT WARNUNG: Stellen Sie sicher, dass der mit dem Produkt gelieferte Stecker auch in die Steckdose passt. Versuchen Sie nicht, den Stecker in irgendeiner Weise zu verändern. HINWEISE ZUM KURZEN KABEL Das Gerät wird mit einem kurzen Stromkabel geliefert, um das Unfallrisiko zu reduzieren.
  • Page 27 Verwenden Sie das Produkt niemals, wenn das Netzkabel Risse, Abrieb oder übermäßigen Verschleiß aufweist. Wenden Sie sich in diesem Fall an den Chefman®-Kundendienst. Wickeln Sie das Stromkabel niemals eng um das Gerät. Dadurch kann das Kabel übermäßig an jener Stelle belastet werden, an der es in das Gehäuse führt, und dadurch verbogen oder sogar zerstört werden.
  • Page 28: Funktionen

    FUNKTIONEN 1. Temperaturregler (80–200 °C) 6. Blechgriff 2. Netzleuchte 7. Gummigriffe (4, abnehmbar) 3. Heizleuchte 8. Korbgriff 4. Zeitregler (0–60 Minuten) 9. Korb (auch im Gerät links abgebildet) 5. Blech (herausnehmbar)
  • Page 29: Bedienungshinweise

    BEDIENUNGSHINWEISE VOR DER ERSTEN VERWENDUNG Entfernen Sie sämtliche Verpackungsmaterialien und Aufkleber innen und außen an der Heißluftfritteuse. Wischen Sie das Gerät außen vorsichtig mit einem feuchten Tuch ab. Heißluftfritteuse oder den Stecker niemals in Wasser oder sonstige Flüssigkeiten tauchen. HINWEIS: Beim ersten Gebrauch ist leichte Geruchs- oder Rauchentwicklung vom Gerät aus normal.
  • Page 30 BEDIENUNGSHINWEISE HINWEISE ZUR VERWENDUNG Bereiten Sie den Korb und die gewünschten Lebensmittel vor. Fassen Sie das Blech am Blechgriff an, um es zu in den Korb zu fügen. Drücken Sie es nach unten, sodass es eben und fest sitzt. Zwischen dem Blech und dem Korbboden sollte ein kleiner Spalt sein.
  • Page 31 BEDIENUNGSHINWEISE Stellen Sie die gewünschte Temperatur und Dauer zum Kochen ein. Temperaturregelung: Stellen Sie den Temperaturregler auf die gewünschte Temperatur zwischen 80 °C und 200 °C ein. HINWEIS: Das Gebläse der Heißluftfritteuse arbeitet ohne Hitze, wenn der Temperaturregler auf ca. 80 °C oder niedriger eingestellt ist. Zeiteinstellung: Stellen Sie den Zeitregler auf die gewünschte Dauer ein.
  • Page 32 BEDIENUNGSHINWEISE Genießen Sie Ihre mit Luft frittierten Speisen. Sobald der Zeitregler auf 0 heruntergezählt hat, ertönt einmal ein Glockenton und die Heißluftfritteuse schaltet sich automatisch aus. Ziehen Sie den Korb am Korbgriff heraus. Übertragen Sie die heißen Speisen vorsichtig auf einen Servierteller. ACHTUNG: Der Korb, das Blech und der Inhalt sind nach dem Frittieren HEISS.
  • Page 33: Tipps Zur Fehlerbehebung

    TIPPS ZUR FEHLERBEHEBUNG Problem Möglicher Grund Lösung Die Heißluftfritteuse 1. Heißluftfritteuse ist 1. Stellen Sie sicher, dass funktioniert nicht/lässt nicht an den Strom an- der Stecker richtig in der sich nicht einschalten. geschlossen. Steckdose befestigt ist. 2. Der Zeitregler wurde 2.
  • Page 34: Reinigung Und Wartung

    REINIGUNG UND WARTUNG • Stellen Sie vor dem Reinigen sicher, dass die Heißluftfritteuse vom Strom getrennt und abgekühlt ist. • Sobald die Heißluftfritteuse und der Korb abgekühlt sind, entfernen Sie den Korb aus der Heißluftfritteuse (falls Sie dies nicht bereits getan haben).
  • Page 35: Hinweise

    HINWEISE...
  • Page 36: Allgemeine Geschäftsbedingungen

    Sie ersetzt alle anderen Garantien und stellt die gesamte Vereinbarung zwischen dem Verbraucher und Chefman® dar. Alle Änderungen dieser Garantiebedingun- gen müssen schriftlich erfolgen und von einem Vertreter von Chefman® unter- zeichnet werden. Keine andere Partei hat das Recht oder die Möglichkeit, diese Garantiebedingungen zu ändern.
  • Page 37 ALLGEMEINE GESCHÄFTSBEDINGUNGEN Eingeschränkte Garantie DIE GARANTIE DECKT FOLGENDES AB: • Herstellermängel – Chefman® gewährt auf Produkte ab dem Kaufdatum für einen Zeitraum von zwei Jahren eine Garantie gegen Material- und Verarbeit- ungsfehler bei normaler Verwendung im Haushalt, wenn die Produkte gemäß...
  • Page 38: Garantieanmeldung

    AC ONLY/ AC SEULEMENT HINWEIS: Bei dem hier abgebildeten Typenschild handelt es sich um ein Beispiel. Wie registriere ich mein Produkt? Sie müssen lediglich ein einfaches Chefman®-Registrierungsformular ausfüllen. Das Formular erreichen Sie wie folgt: Besuchen Sie Chefman.com/register. Scannen Sie den QR-Code,...
  • Page 39 HIERIN VORGESEHENEN RECHTSANSPRÜCHE SIND DIE AUSSCHLIESSLICHEN RECHTSANSPRÜCHE IM RAHMEN DIESER GARANTIE, UNABHÄNGIG DAVON, OB SIE AUS EINEM VERTRAG, UNERLAUBTER HANDLUNG ODER ANDER- WEITIG HERGELEITET WERDEN. Chefman® ist eine eingetragene Marke von RJ Brands, LLC. TurboFry™ ist eine Marke von RJ Brands, LLC.
  • Page 41 Friteuse à air TurboFry 1,9 litre MODE D’EMPLOI • Instructions de sécurité • Caractéristiques • Instructions de fonctionnement • Guide de dépannage • Nettoyage et entretien • Remarques • Conditions générales • Enregistrement de la garantie RJ38-2LM-EU...
  • Page 42 VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION Pour votre sécurité et pour vous permettre de profiter pleinement de ce produit, lisez attentivement le manuel d’utilisation avant de commencer à l’utiliser.
  • Page 43 SOMMAIRE Instructions de sécurité Caractéristiques Instructions de fonctionnement Guide de dépannage Nettoyage et entretien Remarques Conditions générales Enregistrement de la garantie...
  • Page 44: Instructions De Sécurité

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ PRÉCAUTIONS AVERTISSEMENT : lorsque vous utilisez des appareils électriques, des précautions de base doivent systématiquement être observées en matière de sécurité : Lisez toutes les instructions. Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez les poignées ou les boutons. Pour éviter tout risque d’électrocution, ne plongez jamais le cordon, les prises, ou le corps de l’unité...
  • Page 45 PRÉCAUTIONS N’utilisez pas l’appareil s’il présente un dysfonctionnement, s’il a été endommagé ou si le cordon ou la prise est endommagé. Contactez plutôt le service client de Chefman® pour vérification, réparation ou réglage. L’utilisation d’accessoires non recommandés par Chefman® peut entraîner des blessures.
  • Page 46 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ PRÉCAUTIONS AVERTISSEMENT : vérifiez que la prise électrique que vous comptez utiliser est compatible avec l’appareil. Ne tentez en aucune façon de modifier la prise de la bouilloire. INSTRUCTIONS RELATIVES AU CORDON COURT Un cordon d’alimentation plus court est fourni afin de réduire les risques d’étranglement ou de chute.
  • Page 47 Pour débrancher l’appareil, saisissez la fiche et retirez-la de la prise murale. N’utilisez jamais le produit si le cordon d’alimentation montre des signes d’abrasion ou d’usure excessive. Contactez le support client Chefman® pour obtenir des conseils et un support supplémentaires.
  • Page 48: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES 1. Bouton de température 6. Poignée de la plaque (de 80 à 200 °C) Poignées en caoutchouc 2. Voyant de marche (4, amovibles) 3. Voyant de chauffe 8. Poignée du panier 4. Bouton de minuterie 9. Panier (également illustré dans (de 0 à...
  • Page 49: Instructions De Fonctionnement

    INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Veuillez retirer tous les emballages et autocollants présents à l’intérieur comme à l’extérieur de la friteuse sans huile. Nettoyez doucement l’extérieur de l’appareil à l’aide d’une serviette en papier ou d’un chiffon humide. Ne plongez jamais la friteuse sans huile ou son fil électrique dans l’eau ou tout autre liquide.
  • Page 50 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT COMMENT UTILISER Préparez le panier et les aliments que vous souhaitez faire cuire. Utilisez la poignée pour insérer la plaque dans le panier. Appuyez fermement pour vous assurer que la plaque est à niveau et bien fixée. Il devrait rester un peu d’espace entre la plaque et le fond du panier.
  • Page 51 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT Choisissez la température et la durée de cuisson souhaitées. Pour régler la température, positionnez le bouton de température entre 80 °C et 200 °C. REMARQUE : la ventilation de la friteuse sans huile fonctionne sans chaleur lorsque la température est réglée sur 80 °C ou moins. Pour régler la durée de cuisson, positionnez le bouton de minuterie sur la durée souhaitée.
  • Page 52 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT Dégustez votre préparation. À la fin de la minuterie, un signal sonore retentira une fois et la friteuse sans huile s’éteindra automatiquement. Retirez le panier à l’aide de la poignée. Déposez délicatement vos aliments chauds dans un plat pour les servir. ATTENTION : une fois la cuisson terminée, le panier, la plaque et leur contenu sont très CHAUDS.
  • Page 53: Guide De Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE Problème Cause probable Solution La friteuse sans huile 1. La friteuse sans huile 1. Assurez-vous que la fiche ne fonctionne pas/ne n’est pas branchée est bien branchée à la s’allume pas. correctement. prise murale. 2. Le minuteur est réglé 2.
  • Page 54: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN • Débranchez et laissez refroidir la friteuse sans huile avant de la nettoyer. • Une fois la friteuse et le panier refroidis, retirez le panier de la friteuse (si ce n’est pas déjà fait). Utilisez la poignée pour retirer la plaque. Nettoyez l’intérieur comme l’extérieur du panier et de la plaque à...
  • Page 55: Remarques

    REMARQUES...
  • Page 56: Conditions Générales

    Chefman®. Tout changement apporté aux conditions générales de la Garantie doit être effectué par écrit et signé par un représentant de Chefman®. Aucune autre partie n’a le droit ou la capacité de modifier les condi- tions générales de la présente Garantie.
  • Page 57 Garantie limitée CE QUE COUVRE LA GARANTIE • Défauts de fabrication – Les produits Chefman® sont garantis contre les défauts de matériau et de fabrication pendant 2 ans à compter de la date d’achat à condition que vous les utilisiez dans des conditions domestiques normales et que vous vous conformiez aux instructions fournies dans le Mode d’emploi Chefman®.
  • Page 58: Enregistrement De La Garantie

    REMARQUE : l’étiquette présentée ici n’est qu’un exemple. Comment enregistrer mon produit ? Il vous suffit de remplir un formulaire d’enregistrement Chefman®. Vous pouvez facilement accéder à ce formulaire de l’une des façons suivantes : Rendez-vous sur la page Chefman.com/register. Scannez le QR code pour accéder à la page :...
  • Page 59 Pour obtenir des informations sur nos produits Visitez le site Chefman.com. À MOINS QU’UNE TELLE RESPONSABILITÉ NE SOIT REQUISE PAR LA LOI, CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS LES ÉLÉMENTS SUIVANTS ET CHEFMAN ® N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ LES CONCERNANT : LES DOMMAGES FORTUITS, INDIRECTS, SPÉCIAUX OU CONSÉCUTIFS, Y COMPRIS, MAIS SANS...
  • Page 61 Freidora de aire TurboFry de 1,9 litros GUÍA DEL USUARIO • Instrucciones de seguridad • Características • Instrucciones de uso • Guía de resolución de problemas • Limpieza y mantenimiento • Notas • Términos y condiciones • Registro de garantía RJ38-2LM-EU...
  • Page 62 LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL PRODUCTO Para disfrutar de este producto de forma segura e ininterrumpida, lea siempre el manual de instrucciones antes de utilizarlo.
  • Page 63 CONTENIDO Instrucciones de seguridad Características Instrucciones de uso Guía de resolución de problemas Limpieza y mantenimiento Notas Términos y condiciones Registro de garantía...
  • Page 64 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA: Al utilizar aparatos eléctricos, se deben tomar en todo momento una serie de precauciones de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes: Lea todas las instrucciones. No toque las superficies calientes. Utilice asas o pomos. Para evitar descargas eléctricas, no sumerja el cable, los enchufes o el cuerpode la unidad en agua u otros líquidos.
  • Page 65 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES el servicio de atención al cliente de Chefman® para su examen, reparación o ajuste. El uso de accesorios no recomendados por Chefman® puede causar lesiones. No lo utilice en el exterior. No deje que el cable cuelgue del borde de una mesa o mostrador ni que toque superficies calientes.
  • Page 66: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA: Asegúrese de que la toma de corriente puede alojar el enchufe suministrado con el producto. No intente modificar el enchufe de ninguna manera. INSTRUCCIONES DEL CABLE CORTO Se proporciona un cable de alimentación corto para reducir los riesgos de enredo o tropiezo asociados a los cables más largos.
  • Page 67 No utilice nunca el producto si el cable de alimentación muestra signos de abrasión o desgaste excesivo. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Chefman® para obtener orientación y ayuda adicionales. No enrolle nunca el cable con fuerza alrededor del electrodoméstico, ya que podría provocar una tensión indebida en el punto de conexión...
  • Page 68: Características

    CARACTERÍSTICAS 1. Dial de temperatura 80–200 °C 5. Bandeja (extraíble) 2. Indicador luminoso de encendido 6. Asa de la bandeja 3. Indicador luminoso de proceso de 7. Soportes de goma (4, extraíbles) calor 8. Asa de la cesta 4. Dial del temporizador 9.
  • Page 69: Instrucciones De Uso

    INSTRUCCIONES DE USO ANTES DEL PRIMER USO Retire todo el embalaje y los adhesivos del interior y el exterior de la freidora de aire. Limpie el exterior con cuidado usando un paño húmedo o papel de cocina. No sumerja la freidora de aire o el enchufe en agua ni en ningún otro líquido. NOTA: Es posible que la freidora de aire desprenda un ligero olor durante el primer uso, lo cual es normal.
  • Page 70 INSTRUCCIONES DE USO MODO DE EMPLEO Prepare la cesta y los alimentos deseados. Utilice el asa de la bandeja para introducirla en la cesta. Presione hacia abajo para encajarla y que quede nivelada. Debe quedar un espacio pequeño entre la bandeja y el fondo de la cesta. NOTA: Al utilizar la freidora de aire con la bandeja, se consigue una circulación de aire óptima, lo cual favorece una cocción uniforme y crujiente.
  • Page 71 INSTRUCCIONES DE USO NOTA: El ventilador de la freidora funciona sin calor cuando el dial de temperatura está situado en 80 °C o menos. Para establecer el tiempo de cocción: Gire el dial del temporizador hasta el tiempo deseado. Una vez seleccionado el tiempo, la freidora de aire comenzará...
  • Page 72 INSTRUCCIONES DE USO Disfrute de comer fritos sin aceite. Cuando el temporizador haya llegado a la posición 0, la campana de la freidora sonará una vez y la freidora de aire se apagará automáticamente. Utilice el asa de la cesta para extraerla. Aparte la comida caliente con cuidado en un plato para servir.
  • Page 73: Guía De Resolución De Problemas

    GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible causa Solución La freidora no funciona/ 1. La freidora de aire no 1. Asegúrese de que no se enciende. está bien enchufada. el enchufe esté bien conectado a la toma de 2. El temporizador no ha corriente.
  • Page 74: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO • Asegúrese de que la freidora de aire esté desenchufada y se haya enfriado antes de limpiarla. • Una vez que la freidora y la cesta se hayan enfriado, retire la cesta de la freidora (si no la ha extraído ya). Utilice el asa de la bandeja para extraerla.
  • Page 75: Notas

    NOTAS...
  • Page 76 TÉRMINOS Y CONDICIONES Garantía limitada RJ Brands, LLC d/b/a Chefman® ofrece una garantía limitada de 2 años (la "Garantía") disponible solo para ventas a través de distribuidores y minoristas autorizados. Tenga en cuenta que esta garantía es válida a partir de la fecha de la primera compra al por menor y que la garantía no es transferible, aplicándose...
  • Page 77 2 años a partir de la fecha de compra, siempre que se utilicen de acuerdo con las instrucciones indicadas en la Guía del usuario de Chefman®. Si su producto no funciona como debería, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente en support@chefman.eu para que podamos ayudarle.
  • Page 78 NOTA: La etiqueta se muestra a título de ejemplo. ¿Cómo puedo registrar mi producto? Solo tiene que rellenar el sencillo formulario de registro de Chefman®. Puede acceder al formulario de una de las dos maneras indicadas a continuación: Visite Chefman.com/register.
  • Page 79 SE RESPONSABILIZARÁ DE ELLOS. LOS RECURSOS AQUÍ PREVISTOS SON LOS ÚNICOS DISPONIBLES EN VIRTUD DE LA PRESENTE GARANTÍA, YA SEA POR CONTRATO, AGRAVIO O CUALQUIER OTRO MOTIVO. Chefman® es una marca comercial registrada de RJ Brands, LLC. TruboFry™ es una marca comercial de RJ Brands, LLC.
  • Page 81 Fri g gi t ri c e ad ari a da 1,9 li t ri TurboFry GUIDA PER L'UTENTE • Istruzioni di sicurezza • Funzioni • Istruzioni d’uso • Guida alla risoluzione dei problemi • Pulizia e manutenzione • Note •...
  • Page 82 LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO Per garantire la sicurezza dell’utente e un uso prolungato di questo prodotto, leggere sempre il manuale delle istruzioni prima di utilizzarlo.
  • Page 83 CONTENUTI Istruzioni di sicurezza Funzioni Istruzioni d’uso Guida alla risoluzione dei problemi Pulizia e manutenzione Note Termini e condizioni Registrazione della garanzia...
  • Page 84 ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI NOTE DI SICUREZZA AVVERTENZA: quando si utilizzano apparecchi elettrici occorre sempre adottare basilari precauzioni di sicurezza, incluse le seguenti: Leggere tutte le istruzioni. Non toccare le superfici molto calde. Utilizzare le maniglie o i pomelli. Per prevenire i rischi di scosse elettriche, non immergere il cavo, le spine o corpo dell'unità...
  • Page 85 IMPORTANTI NOTE DI SICUREZZA l’assistenza clienti Chefman® perché provveda alla revisione, riparazione o regolazione. L'uso di attacchi accessori non consigliati Chefman® può causare lesioni personali. Non utilizzare all'aperto. Non lasciare che il cavo penda dal bordo del tavolo o del bancone o entri a contatto con superfici molto calde.
  • Page 86 ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI NOTE DI SICUREZZA AVVERTENZA: assicurarsi che la spina fornita con il prodotto possa essere inserita agevolmente nella presa elettrica. Non provare in alcun modo a modificare la spina. ISTRUZIONI CAVO CORTO Viene fornito un cavo di alimentazione corto per ridurre il pericolo di aggrovigliamento o inciampo rappresentato dai cavi più...
  • Page 87 Per scollegare l'apparecchio, afferrare la spina e rimuoverla dalla presa. Non utilizzare mai il prodotto se il cavo di alimentazione mostra segni di abrasione o eccessiva usura. Contattare l’assistenza clienti Chefman® per ulteriori indicazioni e assistenza. Non avvolgere mai il cavo intorno all'apparecchio, in quanto facendolo si esercita una sollecitazione eccessiva sulla parte del cavo che si inserisce nell’apparecchio, la quale potrebbe sfilacciarsi e rompersi.
  • Page 88 FUNZIONI 1. Manopola della temperatura 6. Impugnatura del vassoio (80–200 °C) 7. Impugnature in gomma 2. Spia di alimentazione (4, rimovibili) 3. Spia di riscaldamento 8. Impugnatura del cestello 4. Manopola del timer 9. Cestello (mostrato anche (0–60 minuti) nell'unità a sinistra) 5.
  • Page 89 ISTRUZIONI D’USO PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO Rimuovere tutti i materiali di imballaggio e le etichette adesive dall'interno e dall'esterno della friggitrice ad aria. Strofinare delicatamente la parte esterna con un panno umido o della carta da cucina. Non immergere mai la friggitrice ad aria o la spina in acqua o altri liquidi.
  • Page 90 ISTRUZIONI D’USO ISTRUZIONI PER L’USO Preparare il cestello e il cibo desiderato. Utilizzare l’impugnatura del vassoio per inserirlo nel cestello. Premerlo verso il basso per inserirlo saldamente e in senso orizzontale. Dovrebbe rimanere pochissimo spazio tra il vassoio e la base del cestello.
  • Page 91 ISTRUZIONI D’USO Impostare il tempo di cottura e la temperatura desiderati. Regolare la temperatura: impostare la manopola della temperatura sulla temperatura desiderata, tra 80 °C e 200 °C. NOTA: la ventola della friggitrice ad aria funziona senza calore quando il selettore della temperatura è impostato all’incirca su 80 °C o meno.
  • Page 92 ISTRUZIONI D’USO NOTA: la friggitrice ad aria può essere spenta in qualsiasi momento portando la manopola del timer su 0. Godetevi il vostro cibo fritto ad aria. Una volta che il timer è arrivato a 0, la friggitrice ad aria suona emette un suono e si spegne automaticamente.
  • Page 93 GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Possibile causa Soluzione La friggitrice ad aria 1. La friggitrice ad aria 1. Accertarsi che la spina non funziona/non si non è correttamente sia correttamente inserita accende. collegata alla corrente. nella presa a parete. 2.
  • Page 94 PULIZIA E MANUTENZIONE • Prima di pulirla, accertarsi che la friggitrice ad aria sia staccata dalla corrente e che si sia raffreddata. • Quando la friggitrice ad aria e il cestello sono freddi, rimuovere il cestello dalla friggitrice ad aria (se non è già stato rimosso). Usare l’impugnatura del vassoio per rimuovere il vassoio.
  • Page 95 NOTE...
  • Page 96 Chefman®. Qualsiasi modifica ai Termini e alle condizioni della presente Garanzia deve avvenire in forma scritta, con firma di un rappresentante di Chefman®. Nessun'altra parte ha il diritto o la facoltà di alterare o modificare i Termini e le condizioni della presente Garanzia.
  • Page 97 Garanzia limitata QUESTA GARANZIA COPRE • Difetti del produttore - I prodotti Chefman® sono garantiti contro difetti di materiale e lavorazione, in normali condizioni di utilizzo domestico, per un periodo di 2 anni dalla data di acquisto se utilizzati in conformità alle indicazioni elencate nella Guida per l’utente di Chefman®.
  • Page 98 NOTA: l'etichetta qui presentata è un esempio. Come registro il mio prodotto? È sufficiente compilare un semplice modulo di registrazione Chefman®. È possibile accedere facilmente al modulo in uno dei due modi di seguito elencati: Visitare Chefman.com/register. Eseguire la scansione del codice QR...
  • Page 99 Per informazioni sul prodotto Visitare Chefman.com. AD ECCEZIONE DEI CASI IN CUI TALE RESPONSABILITÀ SIA RICHIESTA DALLA LEGGE, LA PRESENTE GARANZIA NON COPRE E CHEFMAN ® NON È RESPONSABILE DI DANNI INCIDENTALI, INDIRETTI, SPECIALI O CONSEQUENZIALI, COMPRESI, A TITOLO ESEMPLIFICATIVO MA NON...
  • Page 100 C H E F M A N . C O M | @ M YC H E F M A N © C H E F M A N 2 0 2 3 RJ38-2LM-EU_UG_FINAL_OTP_101223...

Table of Contents