Chefman RJ38-5-T-BLACK-EU User Manual
Chefman RJ38-5-T-BLACK-EU User Manual

Chefman RJ38-5-T-BLACK-EU User Manual

4.75l digital air fryer

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

4.75L
Digital Air
Fryer
USER GUIDE
Safety instructions
Features
Operating instructions
Air frying chart
Air fryer cooking tips
Troubleshooting
Cleaning and maintenance
Notes
Terms and conditions
Warranty registration
RJ38-5-T-BLACK-EU

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RJ38-5-T-BLACK-EU and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Chefman RJ38-5-T-BLACK-EU

  • Page 1 4.75L Digital Air Fryer USER GUIDE • Safety instructions • Features • Operating instructions • Air frying chart • Air fryer cooking tips • Troubleshooting • Cleaning and maintenance • Notes • Terms and conditions • Warranty registration RJ38-5-T-BLACK-EU...
  • Page 2 COOKING FORWARD™ Welcome! Whether this is your first Chefman® appliance or you’re already part of our family, we’re happy to be cooking with you! With your new 4.75L Digital Air Fryer, you can air fry foods to crisp perfection with little to no oil for healthier eating. With its large basket capacity, you can make meals for the whole family.
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENTS Safety instructions Features Operating instructions Air frying chart Air fryer cooking tips Troubleshooting Cleaning and maintenance Notes Terms and conditions Warranty registration...
  • Page 4: Safety Instructions

    6. Do not operate any appliance with a damaged cable or plug, or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner. If this should occur, contact Chefman® Customer Support for examination, repair or adjustment. The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause injuries.
  • Page 5 SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFEGUARDS 15. The unit will emit some heat. Allow sufficient space around the unit when in use, and do not place near other items or appliances. 16. Check that your home power supply corresponds with the intended voltage of the air fryer.
  • Page 6 SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFEGUARDS WARNING: Please ensure that the electrical socket can accommodate the plug supplied with the product. Do not attempt to alter the plug in any way. SHORT CABLE INSTRUCTIONS A short power-supply cable is provided to reduce the hazards of entanglement or tripping over a longer cable.
  • Page 7 To disconnect the appliance, grasp the plug and remove it from the socket. Never use the product if the power cord shows signs of abrasion or excessive wear. Contact Chefman® Customer Support for additional guidance and support. Never wrap the cable tightly around the appliance, as this could place undue stress on the cable where it enters the appliance and cause it to fray and break.
  • Page 8: Features

    FEATURES Control panel 2. Basket rack 3. Basket 4. Basket handle...
  • Page 9 FEATURES Dash Display Cooking Pulses when Preset Buttons unit is cooking Automatically suggests time Temp/Time SHAKE Indicator and temperature LED Display Lights to remind (see Chart on p. 10) to shake basket Toggles between time and temperature STOP/ TIME/TEMP CANCEL START Button Button Button...
  • Page 10 FEATURES PRESET FUNCTION CHART These presets represent an average time and temperature. To set the air fryer manually with more precise cooking times, see the chart on p. 13–14. Function Default Time Default Temp SHAKE Light Reminder (NOTE: If time is set for more than 30 minutes, the "SHAKE" light will come on every 15 minutes.) Default 15 min.
  • Page 11: Operating Instructions

    OPERATING INSTRUCTIONS BEFORE FIRST USE For best results, follow these steps before using your air fryer for the first time. Remove all packaging materials, such as plastic bags and foam inserts. Check to ensure that all parts and accessories are accounted for. Read and remove any stickers on the unit except for the rating label on the bottom, which should remain on the unit.
  • Page 12 OPERATING INSTRUCTIONS Put the food on the rack. To allow for good air circulation, do not fill the basket past the MAX line. Slide the basket into the air fryer. Set the time and temperature as desired or use the cooking preset functions. To set the temperature, press the TIME/TEMP button until the temperature displays, and then press the plus or minus sign.
  • Page 13: Air Frying Chart

    AIR FRYING CHART Use this handy chart to help you cook up some of your favourite foods. Note that the times reflect a 5-minute preheat. If not preheating, please add a few minutes to the cook time. The quantities suggested below allow ample room for airflow but can be adjusted. Temp Vegetables Amount/Prep...
  • Page 14 AIR FRYING CHART Temp Meat Amount/Prep Toss with oil? Time (min) Shake/Flip (˚C) No, but check 3 rashers, halved Bacon bacon isn’t crosswise touching 3 halves, 170-230 g Chicken breast each, seasoned as Brush lightly 18–22 Flip once (boneless, skinless) desired Chicken wings 12 pieces, seasoned...
  • Page 15: Air Fryer Cooking Tips

    AIR FRYER COOKING TIPS Preheat the air fryer for 5 minutes before cooking. While not necessary, preheating the unit will cook foods faster and promote crisp results. If the unit is cold, add a few minutes to your expected cooking time. CAUTION: Be careful when adding food after preheating as the inside of the air fryer will be hot.
  • Page 16: Troubleshooting

    If your air fryer displays E1 or E2 on its control panel, it means there is a loose wire contact or a short circuit, and the unit will not function. Should this occur, please contact Chefman® Customer Support for a replacement.
  • Page 17: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE The nonstick coating on the basket and rack makes the air fryer easy to clean following the steps below. Unplug the unit and let it cool completely before cleaning. (For faster cooling, take the hot basket out.) To remove the cooled rack from the basket, pinch the center grip bar at the bottom of the basket, and pull the rack straight up and out.
  • Page 18: Notes

    NOTES...
  • Page 19 NOTES...
  • Page 20: Terms And Conditions

    Chefman®. Any changes to the Terms and Conditions of this Warranty must be in writing, signed by a representative of Chefman®. No other party has the right or ability to alter or change the Terms and Conditions of this Warranty.
  • Page 21 • Altered Products – Damage that occurs from alterations or modifications by any entity other than Chefman® such as the removal of the rating label affixed to the product; • Catastrophic Events – Damage that occurs from fire, floods or natural disasters; or...
  • Page 22 AC ONLY/ AC SEULEMENT NOTE: Label depicted here is an example. How do I register my product? All you need to do is fi ll out a simple Chefman registration form. You can easily ® access the form in one of the two ways listed below: Visit Chefman.com/register.
  • Page 23 FAILURE TO PERFORM THIS WARRANTY OBLIGATION. THE REMEDIES PROVIDED HEREIN ARE THE EXCLUSIVE REMEDIES UNDER THIS WARRANTY, WHETHER BASED ON CONTRACT, TORT OR OTHERWISE. Chefman® is a registered trademark of RJ Brands, LLC. Cooking Forward™ is a trademark of RJ Brands, LLC.
  • Page 25 Di g i t ale Hei ß luftfri t teuse mit 4,75 l Fassungsvermögen BENUTZERHANDBUCH • Sicherheitshinweise • Funktionen • Bedienungsanleitung • Frittiertabelle • Tipps zum Garen in der Heißluftfritteuse • Fehlerbehebung • Reinigung und Wartung • Hinweise • Allgemeine Geschäftsbedingungen • Garantieregistrierung RJ38-5-T-BLACK-EU...
  • Page 26 COOKING FORWARD™ Willkommen! Ob dies nun Ihr erstes Gerät von Chefman® ist oder Sie bereits Teil unserer Familie sind, wir freuen uns, mit Ihnen zu kochen! Mit Ihrer neuen Digitale Heißluftfritteuse mit 4,75 l Fassungsvermögen lassen sich Lebensmittel fast oder ganz ohne Öl knusprig frittieren, für eine gesündere Ernährung.
  • Page 27 INHALT Sicherheitshinweise Funktionen Bedienungsanleitung Frittiertabelle Tipps zum Garen in der Heißluftfritteuse Fehlerbehebung Reinigung und Wartung Hinweise Allgemeine Geschäftsbedingungen Garantieregistrierung...
  • Page 28: Sicherheitshinweise

    6. Verwenden Sie das Gerät nicht nach einer Fehlfunktion oder bei einer Beschädigung des Geräts, des Kabels oder des Steckers. Sollte dies der Fall sein, wenden Sie sich zwecks Überprüfung, Reparatur oder Anpassung an den Chefman®-Kundendienst. Die Verwendung von Zubehörteilen, die nicht vom Hersteller des Geräts empfohlen werden, kann zu Verletzungen führen.
  • Page 29 SICHERHEITSHINWEISE WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN 14. Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, stabile, hitzeresistente Oberfläche. Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe oder direkt auf eine Wärmequelle, beispielsweise eine Herd- oder Gasherdplatte oder einen Ofen, selbst wenn diese ausgeschaltet sind. Verwenden Sie es nicht in der Nähe von offenem Feuer oder brennbaren Materialien.
  • Page 30 SICHERHEITSHINWEISE WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN WARNUNG: Stellen Sie sicher, dass der mit dem Produkt gelieferte Stecker auch in die Steckdose passt. Versuchen Sie nicht, den Stecker in irgendeiner Weise zu verändern. ANLEITUNG FÜR DAS KURZKABEL Um die Gefahr des Verhedderns oder des Stolperns über ein längeres Kabel zu verringern, besitzt das Gerät nur ein kurzes Netzkabel.
  • Page 31 Steckdose. Verwenden Sie das Produkt niemals, wenn das Netzkabel Risse, Abrieb oder übermäßigen Verschleiß aufweist. Wenden Sie sich in diesem Fall an den Chefman®- Kundendienst. Wickeln Sie das Kabel niemals fest um das Gerät, da es dadurch zu unnötiger Belastung an der Verbindungsstelle zwischen Kabel und Gerät kommen könnte, wodurch das Kabel...
  • Page 32: Funktionen

    FUNKTIONEN Bedienfeld 2. Korbeinsatz 3. Korb 4. Griff...
  • Page 33 FUNKTIONEN Dashboard- Anzeige Tasten zur Voreinstellung Blinkt während des Betriebs Schlagen Zeit SHAKE-Anzeige und Temperatur Temp/Zeit-LED- (Schütteln) automatisch vor Anzeige Leuchtet auf, um (siehe Tabelle auf Wechselt an das Schütteln Seite 10) zwischen Zeit des Korbs zu und Temperatur erinnern TIME/TEMP-Taste STOP/CANCEL- (Zeit/Temp.)
  • Page 34 FUNKTIONEN TABELLE ZU DEN VOREINSTELLUNGEN Diese Voreinstellungen repräsentieren eine Durchschnittszeit und -temperatur. Für ein manuelles, genaueres Einstellen konsultieren Sie die Tabelle auf den Seiten 13–14. Funktion Standardzeit Standard- Erinnerungsleuchte SHAKE (Schütteln) temperatur (HINWEIS: Wenn die Zeit auf mehr als 30 Minuten eingestellt ist, leuchtet die LED „SHAKE“...
  • Page 35: Bedienungsanleitung

    BEDIENUNGSANLEITUNG VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH Die besten Ergebnisse erzielen Sie, wenn Sie vor dem ersten Gebrauch Ihrer Fritteuse die folgenden Schritte befolgen: Alle Verpackungsmaterialien entfernen, z. B. Plastikbeutel und Schaumstoffeinlagen. Überprüfen, ob alle Teile und Zubehörteile vorhanden sind. Alle Aufkleber am Gerät lesen und entfernen, mit Ausnahme des Typenschilds auf der Unterseite, das am Gerät verbleiben sollte.
  • Page 36 BEDIENUNGSANLEITUNG wenig Platz sein. (Zur leichteren Handhabung des Korbeinsatzes halten Sie ihn mit Daumen und Zeigefinger am Griff in der Mitte fest.) VORSICHT: Verwenden Sie niemals Antihaftspray für die antihaftbeschichteten Teile der Fritteuse, da die Beschichtung dadurch abplatzen kann. Legen Sie die Lebensmittel auf den Einsatz. Um für gute Luftzirkulation zu sorgen, sollte der Korb nie über die Markierung MAX hinaus befüllt werden.
  • Page 37: Frittiertabelle

    FRITTIERTABELLE Diese praktische Tabelle hilft Ihnen bei der Zubereitung einiger Ihrer Lieblingsspeisen. Beachten Sie, dass die Zeiten ein 5-minütiges Vorheizen voraussetzen. Wenn Sie Ihre Fritteuse nicht vorheizen, fügen Sie der Garzeit ein paar Minuten hinzu. Die im Folgenden vorgeschlagenen Mengen lassen ausreichend Platz für den Luftstrom, können aber angepasst werden. Schütteln/ Gemüse Menge/Vorb.
  • Page 38 FRITTIERTABELLE Fleisch Menge/Vorb. In Öl schwenken? Zeit (min.) Temp. (˚C) Schütteln/wenden Nein, aber prüfen, 3 Scheiben, der Breite Schinkenspeck Nein dass der Schinken nach halbiert sich nicht berührt Hühnerbrust 3 Hälften (je 170–230 g), (ohne Knochen und Leicht bepinseln 18–22 Einmal wenden nach Wunsch gewürzt Haut)
  • Page 39: Tipps Zum Garen In Der Heißluftfritteuse

    TIPPS ZUM GAREN IN DER HEISSLUFTFRITTEUSE Heizen Sie die Fritteuse vor dem Frittieren 5 Minuten vor. Das Vorheizen des Geräts ist zwar nicht notwendig, wird aber die Speisen schneller garen und für knusprige Ergebnisse sorgen. Wenn Sie nicht vorheizen, fügen Sie der Garzeit ein paar Minuten hinzu. VORSICHT: Seien Sie vorsichtig, wenn Sie nach dem Vorheizen Lebensmittel hineingeben, da das Innere der Fritteuse heiß...
  • Page 40: Fehlerbehebung

    Wenn Ihre Fritteuse auf dem Bedienfeld den Code E1 oder E2 anzeigt, bedeutet dies, dass ein Wackelkontakt oder Kurzschluss vorliegt und das Gerät nicht funktioniert. Sollte dies der Fall sein, wenden Sie sich bitte an den Chefman®-Kundendienst, um Ersatz zu erhalten.
  • Page 41: Reinigung Und Wartung

    REINIGUNG UND WARTUNG Dank der Antihaftbeschichtung von Korb und Einsatz lässt sich die Fritteuse mit den folgenden Schritten leicht reinigen. Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gerät vor der Reinigung vollständig abkühlen. (Zum schnelleren Abkühlen nehmen Sie den heißen Korb heraus.) Um den abgekühlten Einsatz aus dem Korb zu nehmen, fassen Sie ihn am Griff in der Mitte fest an und ziehen ihn gerade nach oben heraus.
  • Page 42: Hinweise

    HINWEISE...
  • Page 43 HINWEISE...
  • Page 44: Allgemeine Geschäftsbedingungen

    Garantien und stellt die gesamte Vereinbarung zwischen dem Verbraucher und Chefman® dar. Alle Änderungen dieser Garantiebedingungen müssen schriftlich erfolgen und von einem Vertreter von Chefman® unterzeichnet werden. Keine andere Partei hat das Recht oder die Möglichkeit, diese Garantiebedingungen zu ändern.
  • Page 45 Eingeschränkte Garantie DIE GARANTIE DECKT FOLGENDES AB: • Herstellermängel – Chefman® gewährt auf Produkte ab dem Kaufdatum für einen Zeitraum von zwei Jahren eine Garantie gegen Material- und Verarbeitungsfehler bei normaler Verwen- dung im Haushalt, wenn die Produkte gemäß den Anweisungen im Chefman®-Benutzerhand- buch verwendet werden.
  • Page 46: Garantieregistrierung

    HINWEIS: Bei dem hier abgebildeten Typenschild handelt es sich um ein Beispiel. Wie registriere ich mein Produkt? Sie müssen lediglich ein einfaches Chefman®-Registrierungsformular ausfüllen. Das Formular erreichen Sie wie folgt: Besuchen Sie Chefman.com/register. 2. Scannen Sie den QR-Code, um auf die Website zuzugreifen:...
  • Page 47 HIERIN VORGESEHENEN RECHTSANSPRÜCHE SIND DIE AUSSCHLIESSLI- CHEN RECHTSANSPRÜCHE IM RAHMEN DIESER GARANTIE, UNABHÄNGIG DAVON, OB SIE AUS EINEM VERTRAG, UNERLAUBTER HANDLUNG ODER ANDERWEITIG HERGELEITET WERDEN. Chefman® ist eine eingetragene Marke von RJ Brands, LLC. Cooking Forward™ ist eine Marke von RJ Brands, LLC.
  • Page 49 Consignes de sécurité • Caractéristiques • Consignes d’utilisation • Tableau de friture à l’air chaud • Conseils de cuisson avec la friteuse à air • Dépannage • Nettoyage et entretien • Remarques • Conditions générales • Enregistrement de la garantie RJ38-5-T-BLACK-EU...
  • Page 50 COOKING FORWARD™ Bienvenue ! Que ce soit votre tout premier appareil Chefman® ou que vous connaissiez déjà bien notre marque, nous sommes heureux de cuisiner à vos côtés ! Grâce à votre nouvelle Friteuse à Air Numérique de 4,75 L, vous allez pouvoir frire à l’air chaud des aliments parfaitement croustillants avec peu ou pas d’huile pour une...
  • Page 51 SOMMAIRE Consignes de sécurité Caractéristiques Consignes d’utilisation Tableau de friture à l’air chaud Conseils de cuisson avec la friteuse à air Dépannage Nettoyage et entretien Remarques Conditions générales Enregistrement de la garantie...
  • Page 52: Consignes De Sécurité

    éléments. 6. N’utilisez pas l’appareil s’il présente un dysfonctionnement, s’il a été endommagé ou si le cordon ou la prise est endommagé. Contactez plutôt le service client de Chefman® pour vérification, réparation ou réglage L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant de l’appareil peut entraîner des...
  • Page 53 CONSIGNES DE SÉCURITÉ MISES EN GARDE IMPORTANTES 15. L’appareil émet de la chaleur. Laissez suffisamment d’espace autour de l’appareil quand vous l’utilisez et ne le placez pas près d’autres objets ou appareils. 16. Vérifiez que l’alimentation électrique de votre logement correspond bien à la tension nécessaire pour la friteuse à...
  • Page 54 CONSIGNES DE SÉCURITÉ MISES EN GARDE IMPORTANTES AVERTISSEMENT : vérifiez que la prise électrique que vous comptez utiliser est compatible avec l’appareil. Ne tentez en aucune façon de modifier la prise de l’appareil. INSTRUCTIONS RELATIVES AU CORDON COURT Le cordon électrique fourni avec l’appareil est court pour éviter qu’il s’emmêle ou que vous vous preniez les pieds dedans.
  • Page 55 Pour débrancher l’appareil, saisissez la prise et retirez-la de la prise murale. N’utilisez jamais l’appareil si le cordon d’alimentation montre des signes d’abrasion ou d’usure excessive. Contactez le service client de Chefman® pour des conseils ou une aide supplémentaires. N’enroulez jamais le cordon étroitement autour de l’appareil. Vous risqueriez d’exercer une tension trop forte et d’endommager la base du cordon.
  • Page 56: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES Panneau de commande 2. Grilles de panier 3. Panier 4. Poignée de panier...
  • Page 57 CARACTÉRISTIQUES Affichage de fonctionnement Boutons de cuissons Clignote quand préprogrammées l’appareil est en Suggère train de cuire Voyant SHAKE Affichage automatiquement (Remuer) Temp./Durée la durée et la S’allume pour Bascule entre température (voir vous rappeler de la durée et la le tableau page 10) remuer le panier température...
  • Page 58 CARACTÉRISTIQUES TABLEAU DES FONCTIONS PRÉPROGRAMMÉES Ces valeurs préprogrammées représentent des durées et des températures moyennes. Pour programmer la friteuse manuellement avec des durées de cuisson plus précises, reportez- vous au tableau des pages 13 et 14. Fonction Durée par Température Voyant de rappel de SHAKE (Remuer) défaut par défaut (REMARQUE : si la durée programmée est supérieure à...
  • Page 59: Consignes D'utilisation

    CONSIGNES D’UTILISATION AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Pour un résultat optimal, procédez comme suit avant la première utilisation de votre friteuse à air. Retirez tous les matériaux d’emballage, y compris les sacs en plastique et les protections en mousse. Vérifiez qu’il ne manque aucune pièce ni aucun accessoire. Lisez et retirez de l’appareil toutes les étiquettes, à...
  • Page 60 CONSIGNES D’UTILISATION Placez les aliments sur la grille. Pour que l’air puisse bien circuler, ne remplissez pas le panier plus haut que la ligne MAX. Glissez le panier dans la friteuse. Programmez la durée et la température comme vous le désirez ou utilisez les fonctions de cuissons préprogrammées.
  • Page 61: Tableau De Friture À L'air Chaud

    TABLEAU DE FRITURE À L’AIR CHAUD Ce tableau pratique vous aidera à cuire vos aliments favoris. Notez bien que les durées présupposent un préchauffage de 5 minutes. En l’absence de préchauffage, ajoutez quelques minutes au temps de cuisson. Les quantités suggérées dans le tableau permettent d’avoir suffisamment d’espace pour que l’air circule bien, mais elles peuvent être modifiées.
  • Page 62 TABLEAU DE FRITURE À L’AIR CHAUD Mélanger avec de Viande Quantité/Prépa. Durée (min) Temp. (°C) Remuer/Retourner l’huile ? 3 tranches, coupées en Non, mais vérifier Bacon deux dans le sens de la que les tranches ne largeur se touchent pas 3 demis filets, de Filet de poulet Badigeonner 170 à...
  • Page 63: Conseils De Cuisson Avec La Friteuse À Air

    CONSEILS DE CUISSON AVEC LA FRITEUSE À AIR Préchauffez la friteuse à air pendant 5 minutes avant la cuisson. Bien que ce ne soit pas nécessaire, préchauffer l’appareil réduit le temps de cuisson et donne des aliments plus croustillants. Si l’appareil est froid, ajoutez quelques minutes à votre durée de cuisson habituelle.
  • Page 64 Pourquoi un code d’erreur s’affiche-t-il sur l’appareil ? Si le panneau de commande de la friteuse affiche E1 ou E2, cela indique la présence d’un contact desserré ou d’un court-circuit et l’appareil ne fonctionnera pas. Dans ce cas, veuillez contacter le service client Chefman® pour remplacer l’appareil.
  • Page 65: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN Le revêtement antiadhésif du panier et de la grille facilite leur nettoyage à l’aide des étapes ci-dessous. Débranchez l’appareil et laissez-le refroidir complètement avant de le nettoyer. (Pour accélérer le refroidissement, sortez le panier chaud de l’appareil.) Pour retirer la grille refroidie du panier, pincez la barre de préhension centrale de la grille et tirez la grille vers le haut pour la sortir du panier.
  • Page 66: Remarques

    REMARQUES...
  • Page 67 REMARQUES...
  • Page 68: Conditions Générales

    CONDITIONS GÉNÉRALES Garantie limitée RJ Brands LLC, opérant sous le nom de Chefman®, offre une garantie limitée de 2 ans (la « Garantie ») sur tout produit acheté auprès d’un distributeur ou d’un revendeur autorisé uniquement. Veuillez noter que la Garantie est valable à compter de la date de l’achat ini- tial, qu’elle est non transférable et ne s’applique qu’à...
  • Page 69 Garantie limitée CE QUE COUVRE LA GARANTIE • Défauts de fabrication – Les produits Chefman® sont garantis contre les défauts de ma- tériau et de fabrication pendant 2 ans à compter de la date d’achat à condition que vous les utilisiez dans des conditions domestiques normales et que vous vous conformiez aux instructions fournies dans le Mode d’emploi Chefman®.
  • Page 70 AC ONLY/ AC SEULEMENT REMARQUE : l’étiquette présentée ici n’est qu’un exemple. Comment enregistrer mon produit ? Il vous suffi t de remplir un formulaire d’enregistrement Chefman®. Vous pouvez facilement accéder à ce formulaire de l’une des façons suivantes : Rendez-vous sur la page Chefman.com/register.
  • Page 71 TION DE CETTE GARANTIE. LES RECOURS PRÉVUS DANS LES PRÉSENTES CONSTITUENT LES RECOURS EXCLUSIFS EN VERTU DE CETTE GARAN- TIE, QUE LA RESPONSABILITÉ SOIT CONTRACTUELLE, DÉLICTUELLE OU AUTRE. Chefman® est une marque commerciale déposée de RJ Brands, LLC. Cooking Forward™ est une marque commerciale de RJ Brands, LLC.
  • Page 73 Características • Instrucciones de uso • Cuadro para freír al aire • Consejos para cocinar con la freidora de aire • Solución de problemas • Limpieza y mantenimiento • Notas • Términos y condiciones • Registro de la garantía RJ38-5-T-BLACK-EU...
  • Page 74 COOKING FORWARD™ Bienvenido Tanto si se trata de su primer electrodoméstico Chefman®, como si ya forma parte de nuestra familia, ¡estamos encantados de poder cocinar con usted! Con su nueva Freidora de Aire Digital de 4,75 L, puede freír alimentos crujientes a la perfección con poco o nada de aceite para una alimentación más sana.
  • Page 75 ÍNDICE Instrucciones de seguridad Características Instrucciones de uso Cuadro para freír al aire Consejos para cocinar con la freidora de aire Solución de problemas Limpieza y mantenimiento Notas Términos y condiciones Registro de la garantía...
  • Page 76 6. No utilice el aparato con un cable o enchufe dañados, o si ha observado que no funciona correctamente o ha resultado dañado de alguna manera. Si esto ocurriera, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Chefman® para su examen, reparación o ajuste.
  • Page 77 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 15. La unidad emitirá algo de calor. Deje espacio suficiente alrededor de la unidad cuando esté en uso, y no la coloque cerca de otros objetos o electrodomésticos. 16. Compruebe que el suministro eléctrico de su hogar se corresponde con el voltaje previsto para la freidora de aire.
  • Page 78 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA: Asegúrese de que la toma de corriente puede alojar el enchufe suministrado con el producto. No intente modificar el enchufe de ninguna manera. INSTRUCCIONES PARA EL CABLE CORTO Se proporciona un cable de alimentación corto para reducir los riesgos de enredos o tropiezos con un cable más largo.
  • Page 79 No utilice nunca el producto si el cable de alimentación muestra signos de abrasión o desgaste excesivo. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Chefman® para obtener orientación y ayuda adicionales. No enrolle nunca el cable con fuerza alrededor del aparato, ya que esto podría suponer una tensión indebida en el cable donde entra en el aparato y hacer que se deshaga y...
  • Page 80 CARACTERÍSTICAS Panel de control 2. Rejilla de cesta 3. Cesta 4. Asa de cesta...
  • Page 81 CARACTERÍSTICAS Botones de preselección de cocción Pantalla LED de Pantalla Indicador SHAKE Sugiere temperatura/ (Mover) Parpadea cuando automáticamente tiempo Se ilumina para la unidad está el tiempo y la recordar que hay Alterna entre cocinando temperatura (véase que mover la tiempo y el cuadro de la p.
  • Page 82 CARACTERÍSTICAS CUADRO DE FUNCIONES PREESTABLECIDAS Estos preajustes representan un tiempo y una temperatura medios. Para ajustar la freidora manualmente con tiempos de cocción más precisos, consulte el cuadro de las págs. 13-14. Función Tiempo por Temp. por Recordatorio luminoso SHAKE (Mover) defecto defecto (NOTA: Si el tiempo está...
  • Page 83 INSTRUCCIONES DE USO ANTES DE USARLA POR PRIMERA VEZ Para obtener los mejores resultados, siga estos pasos antes de utilizar la freidora de aire por primera vez. Retire todos los materiales de embalaje, como bolsas de plástico y protecciones de espuma. Compruebe que dispone de todas las piezas y accesorios.
  • Page 84 INSTRUCCIONES DE USO Baje la rejilla al interior de la cesta. Presione hacia abajo la rejilla para asegurarse de que está bien sujeta y nivelada. Debe haber un pequeño espacio entre la rejilla y el fondo de la cesta. (Para un manejo más fácil de la rejilla, pellizque la barra de agarre central con los dedos pulgar e índice.) PRECAUCIÓN: No utilice nunca un aerosol de cocina en las piezas antiadherentes de la freidora de aire, ya que puede hacer que el revestimiento se desconche.
  • Page 85 CUADRO PARA FREÍR AL AIRE Utilice este práctico cuadro para cocinar algunos de sus platos favoritos. Tenga en cuenta que los tiempos reflejan un precalentamiento de 5 minutos. Si no se precalienta, añada unos minutos al tiempo de cocción. Las cantidades sugeridas a continuación permiten un amplio espacio para el flujo de aire, pero pueden ajustarse.
  • Page 86 CUADRO PARA FREÍR AL AIRE ¿Impregnar con Tiempo Carne Cantidad/Preparación Temp (˚C) Agitar/voltear aceite? (min) No, pero comprobar 3 lonchas, cortadas por Panceta que la panceta no la mitad transversalmente toca 3 mitades, 170-230 g Pechuga de pollo cada una, sazonadas al Untar ligeramente 18–22 Voltear una vez...
  • Page 87 CONSEJOS PARA COCINAR CON LA FREIDORA DE AIRE Precaliente la freidora de aire durante 5 minutos antes de cocinar. Aunque no es necesario, precalentar la unidad permite cocinar los alimentos más rápido y favorecer unos resultados crujientes. Si el aparato está frío, añada unos minutos al tiempo de cocción previsto. PRECAUCIÓN: Tenga cuidado al añadir alimentos después del precalentamiento, ya que el interior de la freidora estará...
  • Page 88 Si su freidora de aire muestra E1 o E2 en el panel de control, significa que hay un contacto de cable suelto o un cortocircuito, y la unidad no funcionará. Si esto ocurriera, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Chefman® para obtener un recambio...
  • Page 89 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO El revestimiento antiadherente de la cesta y la rejilla hace que la freidora de aire sea fácil de limpiar siguiendo los pasos que se indican a continuación. Desenchufe la unidad y deje que se enfríe completamente antes de limpiarla. (Para un enfriamiento más rápido, saque la cesta caliente.) Para retirar la rejilla fría de la cesta, apriete la barra de agarre central situada en la parte inferior de la cesta y tire de la rejilla hacia arriba y hacia fuera.
  • Page 90 NOTAS...
  • Page 91 NOTAS...
  • Page 92 Para regis- trarse, siga las instrucciones de la página de registro de la garantía de Chefman® en la Guía del usuario de Chefman®. Conserve el comprobante de compra incluso después de regis- trarse.
  • Page 93 2 años a partir de la fecha de compra, siempre que se utilicen de acuerdo con las instrucciones indicadas en la Guía del usuario de Chefman®. Si su producto no funciona como debería, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente en support@ chefman.eu para que podamos ayudarle.
  • Page 94 NOTA: La etiqueta representada aquí es un ejemplo. ¿Cómo puedo registrar mi producto? Solo tiene que rellenar un sencillo formulario de inscripción de Chefman®. Puede acceder fácilmente al formulario de una de las dos maneras que se indican a continuación: Visite Chefman.com/register.
  • Page 95 SOS PREVISTOS EN EL PRESENTE DOCUMENTO SON LOS ÚNICOS EN VIR- TUD DE ESTA GARANTÍA, YA SEA POR CONTRATO, POR AGRAVIO O POR CUALQUIER OTRO MOTIVO. Chefman® es una marca registrada de RJ Brands, LLC. Cooking Forward™ es una marca comercial de RJ Brands, LLC.
  • Page 97 • Caratteristiche • Istruzioni operative • Tabella per la frittura ad aria • Consigli per cuocere con la friggitrice ad aria • Risoluzione dei problemi • Pulizia e manutenzione • Note • Termini e condizioni • Registrazione della garanzia RJ38-5-T-BLACK-EU...
  • Page 98 COOKING FORWARD™ Benvenuti! Che questo sia il tuo primo elettrodomestico Chefman® o che tu faccia già parte della nostra famiglia, noi siamo comunque felici di cucinare insieme a te! Con la tua nuova Friggitrice ad Aria Digitale da 4,75 L, puoi friggere ad aria gli alimenti fino a raggiungere una croccantezza perfetta con pochissimo o zero olio per mangiare più...
  • Page 99 SOMMARIO Istruzioni di sicurezza Caratteristiche Istruzioni operative Tabella per la frittura ad aria Consigli per cuocere con la friggitrice ad aria Risoluzione dei problemi Pulizia e manutenzione Note Termini e condizioni Registrazione della garanzia...
  • Page 100 6. Non azionare un elettrodomestico con un cavo o una spina danneggiati, dopo un suo malfunzionamento o dopo che è stato danneggiato in qualsiasi altro modo. Nel caso ciò avvenga, contattare l’assistenza clienti Chefman® perché provveda alla revisione, riparazione o regolazione.
  • Page 101 ISTRUZIONI DI SICUREZZA MISURE DI SICUREZZA IMPORTANTI 15. L'unità emetterà del calore. Lasciare spazio sufficiente intorno all'unità quando è in uso e non collocarla vicino ad altri oggetti o elettrodomestici. 16. Verificare che l'alimentazione domestica corrisponda alla tensione prevista della friggitrice ad aria.
  • Page 102: Istruzioni Di Sicurezza

    ISTRUZIONI DI SICUREZZA MISURE DI SICUREZZA IMPORTANTI AVVERTENZA: assicurarsi che la spina fornita con il prodotto possa essere inserita agevolmente nella presa elettrica. Non provare in alcun modo a modificare la spina. ISTRUZIONI PER IL CAVO CORTO Viene fornito un cavo di alimentazione corto per ridurre i rischi derivanti dal rimanere impigliati o inciampare in un cavo più...
  • Page 103 Per scollegare l'elettrodomestico, afferrare la spina e rimuoverla dalla presa. 4. Non utilizzare mai il prodotto se il cavo di alimentazione mostra segni di abrasione o eccessiva usura. Contattare l’assistenza clienti Chefman® per ulteriori indicazioni e assistenza. Non avvolgere mai il cavo strettamente intorno all'elettrodomestico per evitare di sottoporlo a una sollecitazione eccessiva nel suo punto di ingresso nell'elettrodomestico, causandone lo sfilacciamento o la rottura.
  • Page 104: Caratteristiche

    CARATTERISTICHE Pannello di controllo 2. Griglia del cestello 3. Cestello 4. Manico del cestello...
  • Page 105 CARATTERISTICHE Display a trattini Pulsanti Lampeggia preimpostati di mentre l'unità cottura cuoce Indicatore SHAKE Suggeriscono Display a LED (Mescolamento) automaticamente di temperatura/ Si accende per tempo e tempo ricordare di temperatura Alterna tempo e scuotere il cestello (consultare la temperatura tabella a pagina 10) Pulsante STOP/ Pulsante TIME/...
  • Page 106 CARATTERISTICHE TABELLA DELLE FUNZIONI PREIMPOSTATE Queste preimpostazioni rappresentano tempo e temperatura medi. Per impostare manualmente la friggitrice ad aria con tempi di cottura più precisi, consultare la tabella alle pagine 13–14. Funzione Tempo Temperatura Indicatore luminoso SHAKE (Mescolamento) predefinito predefinita (NOTA: se è impostato un tempo superiore a 30 minuti, l'indicatore luminoso "SHAKE"...
  • Page 107: Istruzioni Operative

    ISTRUZIONI OPERATIVE PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO Per risultati ottimali, attenersi alla procedura seguente prima di utilizzare la friggitrice ad aria la prima volta. Rimuovere tutto il materiale di imballaggio, quali sacchetti di plastica e inserti in schiuma. Verificare la presenza di tutte le parti e di tutti gli accessori. Leggere e rimuovere tutti gli adesivi presenti sull'unità...
  • Page 108 ISTRUZIONI OPERATIVE Collocare gli alimenti sulla griglia. Per consentire una buona circolazione dell'aria, non riempire il cestello oltre la linea di riempimento MAX (massimo). Far scorrere il cestello nella friggitrice ad aria. Impostare tempo e temperatura come desiderato oppure utilizzare le funzioni di cottura preimpostate.
  • Page 109: Tabella Per La Frittura Ad Aria

    TABELLA PER LA FRITTURA AD ARIA Utilizzare questa pratica tabella per cuocere meglio alcuni dei propri alimenti preferiti. Nota: i tempi tengono conto di un preriscaldamento di 5 minuti. Senza preriscaldamento, aggiungere qualche minuto al tempo di cottura. Le quantità consigliate di seguito consentono ampio spazio di circolazione all'aria ma possono essere regolate.
  • Page 110 TABELLA PER LA FRITTURA AD ARIA Carne Quantità/Preparazione Ungere con olio? Tempo (min) Temperatura (˚C) Mescolare/Girare No, ma controllare 3 fettine, tagliare a metà Pancetta che la pancetta non trasversalmente tocchi 3 metà, 170-230 g Petto di pollo Spennellare ciascuna, condite a 18-22 Girare una volta (disossato, senza pelle)
  • Page 111: Consigli Per Cuocere Con La Friggitrice Ad Aria

    CONSIGLI PER CUOCERE CON LA FRIGGITRICE AD ARIA Preriscaldare la friggitrice ad aria per 5 minuti prima di cuocere. Sebbene non sia necessario, preriscaldare l'unità cuocerà gli alimenti più rapidamente e favorirà la croccantezza. Se l'unità è fredda, aggiungere qualche minuto al tempo di cottura previsto. ATTENZIONE: prestare attenzione quando si aggiungono gli alimenti dopo aver riscaldato la friggitrice ad aria poiché...
  • Page 112: Risoluzione Dei Problemi

    La visualizzazione di E1 o E2 nel pannello di controllo della friggitrice ad aria indica la presenza di un contatto del filo allentato o un cortocircuito e l'unità non funzionerà. Se ciò dovesse accadere, contattare l'assistenza clienti Chefman® per una sostituzione.
  • Page 113: Pulizia E Manutenzione

    PULIZIA E MANUTENZIONE Grazie al rivestimento antiaderente del cestello e della griglia, pulire la friggitrice ad aria è facile attenendosi alla procedura di seguito indicata. Scollegare l'unità e attendere che si raffreddi completamente prima di pulirla. (Per farla raffreddare in meno tempo, estrarre il cestello caldo dall'unità). Per rimuovere dal cestello la griglia dopo che si è...
  • Page 114 NOTE...
  • Page 115 NOTE...
  • Page 116: Termini E Condizioni

    Chefman®. Qualsiasi modifica ai Termini e alle condizioni della presente Garanzia deve avvenire in forma scritta, con firma di un rappresentante di Chefman®. Nessun'altra parte ha il diritto o la facoltà di alterare o modificare i Termini e le condizioni della presente Garanzia.
  • Page 117 Garanzia limitata QUESTA GARANZIA COPRE • Difetti del produttore - I prodotti Chefman® sono garantiti contro difetti di materiale e lavora- zione, in normali condizioni di utilizzo domestico, per un periodo di 2 anni dalla data di acqui- sto se utilizzati in conformità alle indicazioni elencate nella Guida per l’utente di Chefman®. Se il prodotto non funziona come dovrebbe, contattare l'assistenza clienti all'indirizzo support@ chefman.eu per consentirci di fornire assistenza.
  • Page 118 AC ONLY/ AC SEULEMENT NOTA: l'etichetta qui presentata è un esempio. Come registro il mio prodotto? È suffi ciente compilare un semplice modulo di registrazione Chefman®. È possi- bile accedere facilmente al modulo in uno dei due modi di seguito elencati: Visitare Chefman.com/register.
  • Page 119 GARANZIA. I RIMEDI QUI PREVISTI SONO I SOLI RIMEDI PREVISTI DA QUESTA GARANZIA, INDIPENDENTEMENTE DAL FATTO CHE DERIVINO DA RESPONSABILITÀ CONTRATTUALE, COLPA O ALTRO. Chefman® è un marchio registrato di RJ Brands, LLC. Cooking Forward™ è un marchio di RJ Brands, LLC.
  • Page 121 4,75 L GEBRUIKERSHANDLEIDING • Veiligheidsinstructies • Functies • Gebruiksaanwijzing • Airfryer-tabel • Tips voor het bereiden van eten in de airfryer • Problemen oplossen • Reinigen en onderhoud • Opmerkingen • Algemene voorwaarden • Garantieregistratie RJ38-5-T-BLACK-EU...
  • Page 122 COOKING FORWARD™ Welkom! Of dit nu je eerste Chefman®-apparaat is of dat je al deel uitmaakt van onze familie, we koken graag met je mee! Met je nieuwe, Digitale Airfryer van 4,75 Liter kun je met weinig tot geen olie etenswaren krokant bakken om gezonder te eten. Dankzij de grote inhoud van de mand kun je maaltijden voor het hele gezin bereiden.
  • Page 123 INHOUD Veiligheidsinstructies Functies Gebruiksaanwijzing Airfryer-tabel Tips voor het bereiden van eten in de airfryer Problemen oplossen Reiniging en onderhoud Opmerkingen Algemene voorwaarden Garantieregistratie...
  • Page 124 Neem in plaats daarvan contact op met de klantenservice van Chefman® voor onderzoek, reparatie of aanpassing. Het gebruik van hulpstukken die niet door de fabrikant van het apparaat worden aanbevolen, kan letsel veroorzaken.
  • Page 125 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN 15. Het apparaat zal wat warmte afgeven. Zorg voor voldoende ruimte rondom het apparaat wanneer het in gebruik is en plaats het niet in de buurt van andere voorwerpen of apparaten. 16. Controleer of de stroomvoorziening thuis overeenkomt met het beoogde voltage van de airfryer.
  • Page 126 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN WAARSCHUWING: Zorg ervoor dat het stopcontact geschikt is voor de stroomstekker van het apparaat. Breng op geen enkele manier wijzigingen aan de stekker aan. INSTRUCTIES VOOR DE KORTE STROOMKABEL Het apparaat is voorzien van een korte stroomkabel om de kans op verstrikking of struikelen over een langere kabel te verminderen.
  • Page 127 Gebruik de waterkoker nooit als het stroomsnoer tekenen van schade of overmatige slijtage vertoont. Neem contact op met de Klantenservice van Chefman® voor aanvullende begeleiding en ondersteuning. Wikkel de stroomkabel nooit strak om het apparaat, omdat dit de stroomkabel kan belasten bij het punt waar de stroomkabel uit het apparaat komt en de stroomkabel daardoor op dat punt kan rafelen en breken.
  • Page 128 FUNCTIES Bedieningspaneel 2. Mandenrek 3. Mand 4. Handvat van de mand...
  • Page 129 FUNCTIES Knoppen met voorinstellingen Streepjesweergave Stelt automatisch Pulseert wanneer het Ledlampje voor SHAKE-lampje tijd en temperatuur apparaat actief is Temp/Tijd (Schudden) voor (zie tabel op Wisselt tussen Gaat branden om pagina 10) temperatuur en eraan te herinneren tijd de mand te schudden Knop TIME/TEMP Knop STOP/ (Tijd/Temp)
  • Page 130 FUNCTIES TABEL MET VOORINGESTELDE FUNCTIES Deze voorinstellingen vertegenwoordigen een gemiddelde tijd en temperatuur. Zie de tabel op pag 13-14 om de airfryer handmatig in te stellen met nauwkeurigere kooktijden. Functie Standaardtijd Standaardtemperatuur Herinnering via SHAKE-lampje (Schudden) (OPMERKING: Als de tijd is ingesteld op meer dan 30 minuten, gaat het "SHAKE"-lampje elke 15 minuten branden.) Standaard...
  • Page 131 GEBRUIKSAANWIJZING VÓÓR HET EERSTE GEBRUIK Voor het beste resultaat volg je deze stappen voordat je je airfryer voor de eerste keer gebruikt. Verwijder al het verpakkingsmateriaal zoals plastic verpakkingen en bescherming van piepschuim. Controleer of alle onderdelen en accessoires aanwezig zijn. Lees en verwijder alle stickers op het apparaat, behalve het typeplaatje aan de onderkant, dat op het apparaat moet blijven zitten.
  • Page 132 GEBRUIKSAANWIJZING Plaats de etenswaren op het rek. Vul de mand niet verder dan de MAX-lijn om een goede luchtcirculatie mogelijk te maken. Schuif de mand in de airfryer. Stel de tijd en temperatuur naar wens in of gebruik vooraf ingestelde bereidingsfuncties. Om de temperatuur in te stellen, druk je u op de TIME/TEMP-knop (Tijd/Temperatuur) totdat de temperatuur wordt weergegeven en druk je vervolgens op het plus- of minteken.
  • Page 133 AIRFRYER-TABEL Gebruik deze handige tabel om je te helpen bij het bereiden van enkele van je favoriete gerechten. De tijden in de tabel weerspiegelen een voorverwarming van 5 minuten. Als je de airfryer niet voorverwarmt, voeg dan een paar minuten toe aan de bereidingstijd. De hieronder voorgestelde hoeveelheden laten voldoende ruimte voor luchtstroom, maar kunnen worden aangepast.
  • Page 134 AIRFRYER-TABEL Hoeveelheid/ Besprenkelen met Tijd Schudden/ Vlees Temp (˚C) Voorbereiding olie? (minuten) omdraaien Nee, maar 3 plakjes, kruislings Spek controleer of het gehalveerd spek niets raakt Kippenborst 3 helften, elk 170-230 g, (zonder been, zonder Lichtjes bestrijken 18-22 Eén keer omdraaien naar wens gekruid vel) Kippenvleugels...
  • Page 135 TIPS VOOR HET BEREIDEN VAN ETEN IN DE AIRFRYER Verwarm de airfryer 5 minuten voor het bereiden voor. Hoewel het niet nodig is, zal het voorverwarmen van de airfryer de etenswaren sneller bereiden en knapperige resultaten opleveren. Als het apparaat koud is, voeg dan een paar minuten toe aan de verwachte bereidingstijd.
  • Page 136 Als je airfryer op het bedieningspaneel de melding "E1" of "E2" weergeeft, betekent dit dat er een los draadcontact of een kortsluiting is en dat het apparaat niet zal werken. Neem in dit geval contact op met de Klantenservice van Chefman® om het apparaat te laten vervangen.
  • Page 137 REINIGEN EN ONDERHOUD Dankzij de antiaanbaklaag op de mand en het rek is de airfryer via onderstaande stappen eenvoudig te reinigen. Trek de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat volledig afkoelen voordat je het schoonmaakt. (Verwijder de hete mand om sneller af te koelen.) Om het gekoelde rek uit de mand te verwijderen, knijp je de middelste handgreep onderaan de mand vast en trek je het rek recht omhoog uit de mand.
  • Page 138 OPMERKINGEN...
  • Page 139 OPMERKINGEN...
  • Page 140 ALGEMENE VOORWAARDEN Beperkte garantie RJ Brands, LLC d/b/a Chefman® biedt een beperkte garantie van 2 jaar (de "Garantie") die al- leen beschikbaar is bij verkoop via erkende distributeurs en winkels. Houd er rekening mee dat deze Garantie geldig wordt vanaf de datum van eerste aankoop in de winkel, dat de Garantie niet overdraagbaar is en alleen van toepassing is op de oorspronkelijke koper.
  • Page 141 Chefman®-gebruikershandleiding voor informatie over correct gebruik van het product; • Slecht onderhoud - Algemeen gebrek aan goede zorg. Wij raden je aan om je Chefman®-pro- ducten in goede staat te houden zodat je ervan kunt blijven genieten. Raadpleeg de instructies voor reiniging en onderhoud in de Chefman®-gebruikershandleiding voor informatie over goed...
  • Page 142 OPMERKING: Het hier afgebeelde label is een voorbeeld. Hoe registreer ik mijn product? Het enige wat je hoeft te doen is een eenvoudig Chefman®-registratieformulier in te vullen. Je kunt het formulier eenvoudig openen op een van de twee onderstaande manieren: Ga naar Chefman.com/register.
  • Page 143 ® Ga voor meer productinformatie naar Chefman.com. BEHALVE WAAR EEN DERGELIJKE AANSPRAKELIJKHEID WETTELIJK VER- EIST IS, DEKT DEZE GARANTIE NIET, EN IS CHEFMAN NIET AANSPRAKE- ® LIJK VOOR INCIDENTELE, INDIRECTE, SPECIALE OF GEVOLGSCHADE, MET INBEGRIP VAN, MAAR NIET BEPERKT TOT SCHADE AAN OF VERLIES VAN GEBRUIK VAN HET PRODUCT OF GEDERFDE OMZET OF WINST OF VER- TRAGING OF HET NIET NAKOMEN VAN DEZE GARANTIEVERPLICHTING.
  • Page 144 ©CHEFMAN 2023 RJ38-5-T-BLACK-EU_UG_FINAL_LIVE_060523...

Table of Contents