Page 1
Raccords à brides / Conexiones embridadas Norma di riferimento Reference standard EN 161 Norme de référence Patrón de referencia Madas Technical Manual - 1|1.2e - REV. 1 of 16 Jan 2023 - EVPF/NC - EVPR/NC In conformità a In conformity with Regolamento (UE) Regulation (EU) Règlement (UE)
Page 2
Nivel SIL (tabla 3) ............................Diagramma - Diagram - Diagramme - Diagrama ∆p .....................39 Codifica prodotto / Product encoding / Codification du produit / Codificación del producto ........40 EVPF/NC - EVPR/NC Madas Technical Manual - 1|1.2e - REV. 1 of 18 Oct 2023...
• Il fabbricante non è responsabile per danni causati da un utilizzo improprio dell’apparecchio. EVPF/NC - EVPR/NC Madas Technical Manual - 1|1.2e - REV. 1 of 18 Oct 2023...
• Prevedere una protezione da urti o contatti accidentali nel caso l’elettrovalvola sia accessibile a personale non qualificato. EVPF/NC - EVPR/NC Madas Technical Manual - 1|1.2e - REV. 1 of 18 Oct 2023...
Page 5
(vedere figure sotto). NOTA: Le operazioni di cablaggio del connettore (23 o 25) devono essere eseguite avendo cura di garantire il grado IP65 del prodotto; EVPF/NC - EVPR/NC Madas Technical Manual - 1|1.2e - REV. 1 of 18 Oct 2023...
• Verificare la tenuta e il funzionamento dell’elettrovalvola; E’ cura dell’utilizzatore finale o dell’installatore definire la frequenza delle suddette verifiche in base alla gravità delle condizioni di servizio. EVPF/NC - EVPR/NC Madas Technical Manual - 1|1.2e - REV. 1 of 18 Oct 2023...
• Alimentare e disalimentare l’elettrovalvola 2 o 3 volte verificandone la completa apertura e chiusura, testando così il corretto funzionamento dopo le operazioni di manutenzione. EVPF/NC - EVPR/NC Madas Technical Manual - 1|1.2e - REV. 1 of 18 Oct 2023...
• Fissare il connettore CPI + OPI (25) serrando (coppia consigliata 0,4 N.m ± 10%) la vite centrale (24); • Aprire e chiudere l’elettrovalvola (dando e togliendo tensione) 2-3 volte per verificare la corretta segnalazione dei microswitch. EVPF/NC - EVPR/NC Madas Technical Manual - 1|1.2e - REV. 1 of 18 Oct 2023...
• The manufacturer is not responsible for damage caused by improper use of the appliance. EVPF/NC - EVPR/NC Madas Technical Manual - 1|1.2e - REV. 1 of 18 Oct 2023...
• Provide protection from shocks or accidental contacts if the solenoid valve is accessible to unqualified personnel. EVPF/NC - EVPR/NC Madas Technical Manual - 1|1.2e - REV. 1 of 18 Oct 2023...
Page 12
(see figures below). NOTE: The wiring operations of the connector (23 or 25) must be carried out being sure to guarantee the IP65 degree of the product; EVPF/NC - EVPR/NC Madas Technical Manual - 1|1.2e - REV. 1 of 18 Oct 2023...
It is the responsibility of the end user or installer to define the frequency of the afore-mentioned checks based on the severity of the service conditions. EVPF/NC - EVPR/NC Madas Technical Manual - 1|1.2e - REV. 1 of 18 Oct 2023...
• Electrically wire the new opening system following the instructions given in 3.2 and 6.4; • Power and de-power the solenoid valve 2 or 3 times, checking its complete opening and closing, thus testing correct operation after maintenance operations. EVPF/NC - EVPR/NC Madas Technical Manual - 1|1.2e - REV. 1 of 18 Oct 2023...
• Secure the CPI + OPI connector (25) by tightening the central screw (24) (recommended torque 0.4 N.m ± 10%); • Open and close the solenoid valve (giving and removing voltage) 2-3 times to check the correct signalling of the microswitches. EVPF/NC - EVPR/NC Madas Technical Manual - 1|1.2e - REV. 1 of 18 Oct 2023...
= Outgoing batch year 2020 week no. 20 • 14613 = progressive order number referring to the year indicated • 00001 = progressive number referring to the quantity of the batch EVPF/NC - EVPR/NC Madas Technical Manual - 1|1.2e - REV. 1 of 18 Oct 2023...
à l'installateur d'adopter des systèmes appropriés pour protéger l'appareil contre le dépassement de la pression maximale indiquée sur la plaque signalétique. • Le fabricant n'est pas responsable des dommages causés par une mauvaise utilisation de l'appareil. EVPF/NC - EVPR/NC Madas Technical Manual - 1|1.2e - REV. 1 of 18 Oct 2023...
équipements ; • Prévoir une protection contre les chocs ou les contacts accidentels si l’électrovanne est accessible à un personnel non qualifié. EVPF/NC - EVPR/NC Madas Technical Manual - 1|1.2e - REV. 1 of 18 Oct 2023...
Page 19
(voir les figures ci-dessous). REMARQUE : Les opérations de câblage du connecteur (23 ou 25) doivent être effectuées en prenant soin de garantir le degré IP65 du produit ; EVPF/NC - EVPR/NC Madas Technical Manual - 1|1.2e - REV. 1 of 18 Oct 2023...
• Vérifier l'étanchéité et le fonctionnement de l'électrovanne ; Il appartient à l'utilisateur final ou à l'installateur de définir la fréquence de ces vérifications en fonction de la gravité des conditions de service. EVPF/NC - EVPR/NC Madas Technical Manual - 1|1.2e - REV. 1 of 18 Oct 2023...
• Mettre l’électrovanne sous/hors tension 2 ou 3 fois en vérifiant son ouverture et sa fermeture complètes, testant ainsi le bon fonctionnement après les opérations de maintenance. EVPF/NC - EVPR/NC Madas Technical Manual - 1|1.2e - REV. 1 of 18 Oct 2023...
• Fixer le connecteur CPI + OPI (25) en serrant (couple recommandé 0,4 N.m ± 10 %) la vis centrale (24) ; • Ouvrir et fermer l’électrovanne (en la mettant sous puis hors tension) 2-3 fois pour vérifier la signalisation correcte des microrupteurs. EVPF/NC - EVPR/NC Madas Technical Manual - 1|1.2e - REV. 1 of 18 Oct 2023...
= Lot sortant année 2020 semaine n° 20 • 14613 = nombre progressif commande par rapport à l'année indiquée • 00001 = nombre progressif se référant à la quantité du lot EVPF/NC - EVPR/NC Madas Technical Manual - 1|1.2e - REV. 1 of 18 Oct 2023...
• El fabricante no se hace responsable de los daños causados por un uso inadecuado del aparato. EVPF/NC - EVPR/NC Madas Technical Manual - 1|1.2e - REV. 1 of 18 Oct 2023...
• Prevea una protección contra choques o contactos accidentales en caso de que la electroválvula sea accesible para personal no cualificado. EVPF/NC - EVPR/NC Madas Technical Manual - 1|1.2e - REV. 1 of 18 Oct 2023...
Page 26
(consulte las figuras a continuación). NOTA: Las operaciones de cableado del conector (23 o 25) deben realizarse teniendo cuidado de garantizar el grado IP65 del producto; EVPF/NC - EVPR/NC Madas Technical Manual - 1|1.2e - REV. 1 of 18 Oct 2023...
• Compruebe la estanqueidad y el funcionamiento de la electroválvula; Es responsabilidad del usuario final o del instalador definir la frecuencia de estas verificaciones en función de la gravedad de las condiciones de servicio. EVPF/NC - EVPR/NC Madas Technical Manual - 1|1.2e - REV. 1 of 18 Oct 2023...
• Alimentare y desconecte la electroválvula 2 o 3 veces verificando su completa apertura y cierre, probando así el correcto funcionamiento después de las operaciones de mantenimiento. EVPF/NC - EVPR/NC Madas Technical Manual - 1|1.2e - REV. 1 of 18 Oct 2023...
• Fije el conector CPI + OPI (25) apretando (par recomendado 0,4 N.m ± 10%) el tornillo central (24); • Abra y cierre la electroválvula (dando y quitando tensión) 2-3 veces para verificar la correcta señalización de los microswitches. EVPF/NC - EVPR/NC Madas Technical Manual - 1|1.2e - REV. 1 of 18 Oct 2023...
= Lote saliente año 2020 semana n° 20 • 14613 = número progresivo de pedido referido al año indicado • 00001 = número progresivo referido a la cantidad del lote EVPF/NC - EVPR/NC Madas Technical Manual - 1|1.2e - REV. 1 of 18 Oct 2023...
Page 31
Valve with Flow Rate Adjustment, CPI and Opening Speed Adjustment Vanne avec réglage du débit, CPI et réglage de la vitesse d’ouverture Válvula con regulación de caudal, CPI y regulación de velocidad de apertura EVPF/NC - EVPR/NC Madas Technical Manual - 1|1.2e - REV. 1 of 18 Oct 2023...
Page 33
DN 200 - DN 250 opening system replacement Remplacement du système d’ouverture DN 200 - DN 250 Sustitución del sistema de apertura DN 200 - DN 250 8 mm EVPF/NC - EVPR/NC Madas Technical Manual - 1|1.2e - REV. 1 of 18 Oct 2023...
Page 34
Sostituzione sistema di apertura DN 300 DN 300 opening system replacement Remplacement du système d’ouverture DN 300 Sustitución del sistema de apertura DN 300 8 mm EVPF/NC - EVPR/NC Madas Technical Manual - 1|1.2e - REV. 1 of 18 Oct 2023...
Page 35
27. Vite blocca bobina (solo su DN 300) 27. Coil locking screw (only on DN 300) 28. Valvola ausiliaria (solo su DN 300) 28. Auxiliary valve (only on DN 300) EVPF/NC - EVPR/NC Madas Technical Manual - 1|1.2e - REV. 1 of 18 Oct 2023...
Page 36
27. Tornillo bloqueo bobina (solo en DN 300) 27. Vis de blocage bobine (uniquement sur DN 300) 28. Válvula auxiliar (solo en DN 300) 28. Vanne auxiliaire (uniquement sur DN 300) EVPF/NC - EVPR/NC Madas Technical Manual - 1|1.2e - REV. 1 of 18 Oct 2023...
Page 37
Le dimensioni sono indicative, non vincolanti - The dimensions are indicative, non-binding Les dimensions sont indicatives, non contraignantes - Las dimensiones son indicativas, no vinculantes EVPF/NC - EVPR/NC Madas Technical Manual - 1|1.2e - REV. 1 of 18 Oct 2023...
Page 38
Safety Integity Level - SIL Mean Time to Dangerous Failure - MTTF [years] DESIGNED LIFETIME Designed operating cycles (According to EN 161) Time (years) 25.000 EVPF/NC - EVPR/NC Madas Technical Manual - 1|1.2e - REV. 1 of 18 Oct 2023...
Page 39
Density at 0°C and P bar (absolute pressure) Densité à 0°C et P bar (pression absolue) Densidad a 0 °C y P bar (presión absoluta) EVPF/NC - EVPR/NC Madas Technical Manual - 1|1.2e - REV. 1 of 18 Oct 2023...
Page 40
TOUJOURS demander la faisabilité. NOTA: Puede suceder que algunos modelos no estén disponibles en las versiones citadas, ya sean individuales o combinadas. Se aconseja consultar SIEMPRE la viabilidad. EVPF/NC - EVPR/NC Madas Technical Manual - 1|1.2e - REV. 1 of 18 Oct 2023...
Page 43
Tutti / All DN 200 EVPR130036... Tous / Todos Tutti / All DN 250 EVPR140036... Tous / Todos Tutti / All DN 300 EVPR150036... Tous / Todos EVPF/NC - EVPR/NC Madas Technical Manual - 1|1.2e - REV. 1 of 18 Oct 2023...
Page 44
Nos reservamos el derecho de realizar cualquier cambio técnico y estructural. Sede legale: Via V. Moratello, 5/6/7 - 37045 Z.A.I. Legnago (VR) Italy Unità locale: Via M. Hack, 1/3/5 - 37045 Z.A.I. Legnago (VR) Italy Tel. +39 0442/23289 - Fax +39 0442/27821 - http://www.madas.it - e-mail: info@madas.it...
Need help?
Do you have a question about the EVPF/NC and is the answer not in the manual?
Questions and answers