Madas EVPF/NC Manual

Automatic normally closed solenoid valve for gas
Hide thumbs Also See for EVPF/NC:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Pressione massima di esercizio
Maximum operating pressure
Pression maximum de fonctionnement
Presión máxima de funcionamiento
Attacchi flangiati/ Flanged connections
Raccords à brides / Conexiones embridadas
Norma di riferimento
Reference standard
Norme de référence
Patrón de referencia
In conformità a
In conformity with
Conforme a
Conforme
EVPF/NC - EVPR/NC
ELETTROVALVOLA AUTOMATICA NORMALMENTE CHIUSA PER GAS
AUTOMATIC NORMALLY CLOSED SOLENOID VALVE FOR GAS
ÉLECTROVANNE AUTOMATIQUE NORMALEMENT FERMEES POUR GAZ
ELECTROVÁLVULA AUTOMÁTICA NORMALMENTE CERRADA PARA GAS
I T
Regolamento (UE)
2016/426
E N
0,36 bar (36 kPa)
DN 200 - DN 250 - DN 300
Madas Technical Manual - 1|1.2e - REV. 1 of 16
Regulation (EU)
2016/426
Madas Technical Manual - 1|1.2e - REV. 1 of 18
S
CE-51DO5109
MADE IN ITALY
F R
EN 161
Jan 2023 - EVPF/NC - EVPR/NC
th
Règlement (UE)
2016/426
Oct 2023 - EVPF/NC - EVPR/NC
th
C
eCtion
hapter
1
1.2e
E S
Reglamento (UE)
2016/426

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EVPF/NC and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Madas EVPF/NC

  • Page 1 Raccords à brides / Conexiones embridadas Norma di riferimento Reference standard EN 161 Norme de référence Patrón de referencia Madas Technical Manual - 1|1.2e - REV. 1 of 16 Jan 2023 - EVPF/NC - EVPR/NC In conformità a In conformity with Regolamento (UE) Regulation (EU) Règlement (UE)
  • Page 2 Nivel SIL (tabla 3) ............................Diagramma - Diagram - Diagramme - Diagrama ∆p .....................39 Codifica prodotto / Product encoding / Codification du produit / Codificación del producto ........40 EVPF/NC - EVPR/NC Madas Technical Manual - 1|1.2e - REV. 1 of 18 Oct 2023...
  • Page 3: Legenda Simboli

    • Il fabbricante non è responsabile per danni causati da un utilizzo improprio dell’apparecchio. EVPF/NC - EVPR/NC Madas Technical Manual - 1|1.2e - REV. 1 of 18 Oct 2023...
  • Page 4: Dati Tecnici

    • Prevedere una protezione da urti o contatti accidentali nel caso l’elettrovalvola sia accessibile a personale non qualificato. EVPF/NC - EVPR/NC Madas Technical Manual - 1|1.2e - REV. 1 of 18 Oct 2023...
  • Page 5 (vedere figure sotto). NOTA: Le operazioni di cablaggio del connettore (23 o 25) devono essere eseguite avendo cura di garantire il grado IP65 del prodotto; EVPF/NC - EVPR/NC Madas Technical Manual - 1|1.2e - REV. 1 of 18 Oct 2023...
  • Page 6: Prima Messa In Servizio

    • Verificare la tenuta e il funzionamento dell’elettrovalvola; E’ cura dell’utilizzatore finale o dell’installatore definire la frequenza delle suddette verifiche in base alla gravità delle condizioni di servizio. EVPF/NC - EVPR/NC Madas Technical Manual - 1|1.2e - REV. 1 of 18 Oct 2023...
  • Page 7: Manutenzione

    • Alimentare e disalimentare l’elettrovalvola 2 o 3 volte verificandone la completa apertura e chiusura, testando così il corretto funzionamento dopo le operazioni di manutenzione. EVPF/NC - EVPR/NC Madas Technical Manual - 1|1.2e - REV. 1 of 18 Oct 2023...
  • Page 8: Caratteristiche Tecniche

    • Fissare il connettore CPI + OPI (25) serrando (coppia consigliata 0,4 N.m ± 10%) la vite centrale (24); • Aprire e chiudere l’elettrovalvola (dando e togliendo tensione) 2-3 volte per verificare la corretta segnalazione dei microswitch. EVPF/NC - EVPR/NC Madas Technical Manual - 1|1.2e - REV. 1 of 18 Oct 2023...
  • Page 9: Trasporto, Stoccaggio E Smaltimento

    = Lotto in uscita anno 2020 settimana n° 20 • 14613 = numero progressivo commessa riferito all’anno indicato • 00001 = numero progressivo riferito alla q.tà del lotto EVPF/NC - EVPR/NC Madas Technical Manual - 1|1.2e - REV. 1 of 18 Oct 2023...
  • Page 10: General Information

    • The manufacturer is not responsible for damage caused by improper use of the appliance. EVPF/NC - EVPR/NC Madas Technical Manual - 1|1.2e - REV. 1 of 18 Oct 2023...
  • Page 11: Technical Data

    • Provide protection from shocks or accidental contacts if the solenoid valve is accessible to unqualified personnel. EVPF/NC - EVPR/NC Madas Technical Manual - 1|1.2e - REV. 1 of 18 Oct 2023...
  • Page 12 (see figures below). NOTE: The wiring operations of the connector (23 or 25) must be carried out being sure to guarantee the IP65 degree of the product; EVPF/NC - EVPR/NC Madas Technical Manual - 1|1.2e - REV. 1 of 18 Oct 2023...
  • Page 13: First Commissioning

    It is the responsibility of the end user or installer to define the frequency of the afore-mentioned checks based on the severity of the service conditions. EVPF/NC - EVPR/NC Madas Technical Manual - 1|1.2e - REV. 1 of 18 Oct 2023...
  • Page 14: Flow Rate Adjustment

    • Electrically wire the new opening system following the instructions given in 3.2 and 6.4; • Power and de-power the solenoid valve 2 or 3 times, checking its complete opening and closing, thus testing correct operation after maintenance operations. EVPF/NC - EVPR/NC Madas Technical Manual - 1|1.2e - REV. 1 of 18 Oct 2023...
  • Page 15: Technical Characteristics

    • Secure the CPI + OPI connector (25) by tightening the central screw (24) (recommended torque 0.4 N.m ± 10%); • Open and close the solenoid valve (giving and removing voltage) 2-3 times to check the correct signalling of the microswitches. EVPF/NC - EVPR/NC Madas Technical Manual - 1|1.2e - REV. 1 of 18 Oct 2023...
  • Page 16: Transportation, Storage And Disposal

    = Outgoing batch year 2020 week no. 20 • 14613 = progressive order number referring to the year indicated • 00001 = progressive number referring to the quantity of the batch EVPF/NC - EVPR/NC Madas Technical Manual - 1|1.2e - REV. 1 of 18 Oct 2023...
  • Page 17: Personnel Qualifié

    à l'installateur d'adopter des systèmes appropriés pour protéger l'appareil contre le dépassement de la pression maximale indiquée sur la plaque signalétique. • Le fabricant n'est pas responsable des dommages causés par une mauvaise utilisation de l'appareil. EVPF/NC - EVPR/NC Madas Technical Manual - 1|1.2e - REV. 1 of 18 Oct 2023...
  • Page 18: Données Techniques

    équipements ; • Prévoir une protection contre les chocs ou les contacts accidentels si l’électrovanne est accessible à un personnel non qualifié. EVPF/NC - EVPR/NC Madas Technical Manual - 1|1.2e - REV. 1 of 18 Oct 2023...
  • Page 19 (voir les figures ci-dessous). REMARQUE : Les opérations de câblage du connecteur (23 ou 25) doivent être effectuées en prenant soin de garantir le degré IP65 du produit ; EVPF/NC - EVPR/NC Madas Technical Manual - 1|1.2e - REV. 1 of 18 Oct 2023...
  • Page 20: Première Mise En Service

    • Vérifier l'étanchéité et le fonctionnement de l'électrovanne ; Il appartient à l'utilisateur final ou à l'installateur de définir la fréquence de ces vérifications en fonction de la gravité des conditions de service. EVPF/NC - EVPR/NC Madas Technical Manual - 1|1.2e - REV. 1 of 18 Oct 2023...
  • Page 21: Réglage Du Débit

    • Mettre l’électrovanne sous/hors tension 2 ou 3 fois en vérifiant son ouverture et sa fermeture complètes, testant ainsi le bon fonctionnement après les opérations de maintenance. EVPF/NC - EVPR/NC Madas Technical Manual - 1|1.2e - REV. 1 of 18 Oct 2023...
  • Page 22: Caractéristiques Techniques

    • Fixer le connecteur CPI + OPI (25) en serrant (couple recommandé 0,4 N.m ± 10 %) la vis centrale (24) ; • Ouvrir et fermer l’électrovanne (en la mettant sous puis hors tension) 2-3 fois pour vérifier la signalisation correcte des microrupteurs. EVPF/NC - EVPR/NC Madas Technical Manual - 1|1.2e - REV. 1 of 18 Oct 2023...
  • Page 23: Garantie

    = Lot sortant année 2020 semaine n° 20 • 14613 = nombre progressif commande par rapport à l'année indiquée • 00001 = nombre progressif se référant à la quantité du lot EVPF/NC - EVPR/NC Madas Technical Manual - 1|1.2e - REV. 1 of 18 Oct 2023...
  • Page 24: Personal Cualificado

    • El fabricante no se hace responsable de los daños causados por un uso inadecuado del aparato. EVPF/NC - EVPR/NC Madas Technical Manual - 1|1.2e - REV. 1 of 18 Oct 2023...
  • Page 25: Datos Técnicos

    • Prevea una protección contra choques o contactos accidentales en caso de que la electroválvula sea accesible para personal no cualificado. EVPF/NC - EVPR/NC Madas Technical Manual - 1|1.2e - REV. 1 of 18 Oct 2023...
  • Page 26 (consulte las figuras a continuación). NOTA: Las operaciones de cableado del conector (23 o 25) deben realizarse teniendo cuidado de garantizar el grado IP65 del producto; EVPF/NC - EVPR/NC Madas Technical Manual - 1|1.2e - REV. 1 of 18 Oct 2023...
  • Page 27: Primera Puesta En Servicio

    • Compruebe la estanqueidad y el funcionamiento de la electroválvula; Es responsabilidad del usuario final o del instalador definir la frecuencia de estas verificaciones en función de la gravedad de las condiciones de servicio. EVPF/NC - EVPR/NC Madas Technical Manual - 1|1.2e - REV. 1 of 18 Oct 2023...
  • Page 28: Mantenimiento

    • Alimentare y desconecte la electroválvula 2 o 3 veces verificando su completa apertura y cierre, probando así el correcto funcionamiento después de las operaciones de mantenimiento. EVPF/NC - EVPR/NC Madas Technical Manual - 1|1.2e - REV. 1 of 18 Oct 2023...
  • Page 29: Características Técnicas

    • Fije el conector CPI + OPI (25) apretando (par recomendado 0,4 N.m ± 10%) el tornillo central (24); • Abra y cierre la electroválvula (dando y quitando tensión) 2-3 veces para verificar la correcta señalización de los microswitches. EVPF/NC - EVPR/NC Madas Technical Manual - 1|1.2e - REV. 1 of 18 Oct 2023...
  • Page 30: Transporte, Almacenamiento Y Eliminación

    = Lote saliente año 2020 semana n° 20 • 14613 = número progresivo de pedido referido al año indicado • 00001 = número progresivo referido a la cantidad del lote EVPF/NC - EVPR/NC Madas Technical Manual - 1|1.2e - REV. 1 of 18 Oct 2023...
  • Page 31 Valve with Flow Rate Adjustment, CPI and Opening Speed Adjustment Vanne avec réglage du débit, CPI et réglage de la vitesse d’ouverture Válvula con regulación de caudal, CPI y regulación de velocidad de apertura EVPF/NC - EVPR/NC Madas Technical Manual - 1|1.2e - REV. 1 of 18 Oct 2023...
  • Page 32 3: Valve Closed (Direct actuating signal) (25) CPI & OPI SWITCH 1: Common 2: Valve Open (Direct actuating signal) 3: Valve Closed (Direct actuating signal) EVPF/NC - EVPR/NC Madas Technical Manual - 1|1.2e - REV. 1 of 18 Oct 2023...
  • Page 33 DN 200 - DN 250 opening system replacement Remplacement du système d’ouverture DN 200 - DN 250 Sustitución del sistema de apertura DN 200 - DN 250 8 mm EVPF/NC - EVPR/NC Madas Technical Manual - 1|1.2e - REV. 1 of 18 Oct 2023...
  • Page 34 Sostituzione sistema di apertura DN 300 DN 300 opening system replacement Remplacement du système d’ouverture DN 300 Sustitución del sistema de apertura DN 300 8 mm EVPF/NC - EVPR/NC Madas Technical Manual - 1|1.2e - REV. 1 of 18 Oct 2023...
  • Page 35 27. Vite blocca bobina (solo su DN 300) 27. Coil locking screw (only on DN 300) 28. Valvola ausiliaria (solo su DN 300) 28. Auxiliary valve (only on DN 300) EVPF/NC - EVPR/NC Madas Technical Manual - 1|1.2e - REV. 1 of 18 Oct 2023...
  • Page 36 27. Tornillo bloqueo bobina (solo en DN 300) 27. Vis de blocage bobine (uniquement sur DN 300) 28. Válvula auxiliar (solo en DN 300) 28. Vanne auxiliaire (uniquement sur DN 300) EVPF/NC - EVPR/NC Madas Technical Manual - 1|1.2e - REV. 1 of 18 Oct 2023...
  • Page 37 Le dimensioni sono indicative, non vincolanti - The dimensions are indicative, non-binding Les dimensions sont indicatives, non contraignantes - Las dimensiones son indicativas, no vinculantes EVPF/NC - EVPR/NC Madas Technical Manual - 1|1.2e - REV. 1 of 18 Oct 2023...
  • Page 38 Safety Integity Level - SIL Mean Time to Dangerous Failure - MTTF [years] DESIGNED LIFETIME Designed operating cycles (According to EN 161) Time (years) 25.000 EVPF/NC - EVPR/NC Madas Technical Manual - 1|1.2e - REV. 1 of 18 Oct 2023...
  • Page 39 Density at 0°C and P bar (absolute pressure) Densité à 0°C et P bar (pression absolue) Densidad a 0 °C y P bar (presión absoluta) EVPF/NC - EVPR/NC Madas Technical Manual - 1|1.2e - REV. 1 of 18 Oct 2023...
  • Page 40 TOUJOURS demander la faisabilité. NOTA: Puede suceder que algunos modelos no estén disponibles en las versiones citadas, ya sean individuales o combinadas. Se aconseja consultar SIEMPRE la viabilidad. EVPF/NC - EVPR/NC Madas Technical Manual - 1|1.2e - REV. 1 of 18 Oct 2023...
  • Page 41 110 V/50 Hz EVPF14 230 V/50 Hz EVPF14 24 Vdc EVPF15 24 V/50 Hz EVPF15 EVPF/NC DN 300 110 V/50 Hz EVPF15 230 V/50 Hz EVPF15 EVPF/NC - EVPR/NC Madas Technical Manual - 1|1.2e - REV. 1 of 18 Oct 2023...
  • Page 42 110 V/50 Hz EVPR14 230 V/50 Hz EVPR14 24 Vdc EVPR15 24 V/50 Hz EVPR15 EVPF/NC DN 300 110 V/50 Hz EVPR15 230 V/50 Hz EVPR15 EVPF/NC - EVPR/NC Madas Technical Manual - 1|1.2e - REV. 1 of 18 Oct 2023...
  • Page 43 Tutti / All DN 200 EVPR130036... Tous / Todos Tutti / All DN 250 EVPR140036... Tous / Todos Tutti / All DN 300 EVPR150036... Tous / Todos EVPF/NC - EVPR/NC Madas Technical Manual - 1|1.2e - REV. 1 of 18 Oct 2023...
  • Page 44 Nos reservamos el derecho de realizar cualquier cambio técnico y estructural. Sede legale: Via V. Moratello, 5/6/7 - 37045 Z.A.I. Legnago (VR) Italy Unità locale: Via M. Hack, 1/3/5 - 37045 Z.A.I. Legnago (VR) Italy Tel. +39 0442/23289 - Fax +39 0442/27821 - http://www.madas.it - e-mail: info@madas.it...

This manual is also suitable for:

Evpr/nc

Table of Contents