Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

‫دليل‬
َ
‫الصيانة‬
َ ‫و اإلستعمال‬

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FIRST Class and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ELMECO FIRST Class

  • Page 1 ‫دليل‬ َ ‫الصيانة‬ َ ‫و اإلستعمال‬...
  • Page 2 ‫من الرقم التسلسلي‬ dalla matricola / 240403197 ‫قم بتفعيل الضمان الخاص بك‬ ‫سنوات‬ ‫اكتشف المزيد حول تمديد الضمان لمدة‬...
  • Page 3: Table Of Contents

    ‫.….………….……..……………………..…تركيب اآللة‬ Cleaning……………………………………………………………………… ‫….………………………………………………تنظيف‬ First Class Millennium controls and signals .……………….. ‫….…………………ضوابط وإشارات من الدرجة األولى األلفية‬ How to start the First Class Millennium Green ‫..……………كيفية بدء معايرة األلفية الخضراء من الدرجة األولى‬ calibration………………………………………………………………….. ‫يتم معايرة الدرجة األولى األلفية الخضراء‬ ‫متى‬...
  • Page 4: Symbols

    Symbols WARNING: Flammable material. Before performing any operation it’s mandatory to read the instruction given in the User's Manual. Any technical support intervention on the display cabinets loaded with refrigerant R290 must be performed exclusively by qualified staff trained on the procedures for handling gas R290.The operations should be carried out by the staff appointed by the Manufacturer or the Distributor from which you have purchased the product.
  • Page 5 WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer. WARNING: Do not damage the refrigerant circuit. WARNING: Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer. Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance This appliance is intended to be used in household and similar applications such as:...
  • Page 6: A Quality Choice

    A quality choice Elmeco business is managed in according with rules of ISO 9001 and ISO 14001 Choosing Elmeco, and in particular First Class, the new and only multifunctional machine with double augers, demonstrates your attention to innovation. Thanks for understanding the importance of working with a company that does not consider “quality”...
  • Page 7: General Instructions And Warnings

    General instruction and warnings This machine for the production of cold drink, slush, and sorbet guarantees the absolute homogeneity of the product and the possibility to regulate its density thanks to an innovative electronic control. Before switching on the machine carefully read the information in this service manual; this way you will be able to install, use and maintain the machine.
  • Page 8: Installation Of The Machine

    Once the machine is unpacked, verify the integrity of the machine. The packaging elements (plastic bags, expanded polystyrene, nails, etc.) must not be left at children reach as they might be dangerous. During transportation, do not lift machine by using the transparent tanks. Elmeco will not be held responsible for the above mentioned wrong maneuvers.
  • Page 9 Long legs (only for 115Vac/60Hz) The units First Class 2 and First Class 3, voltage 115Vac/60Hz, are equipped with 4 long legs (4 inches) that must be installed instead of the shipping legs to meet NFS agency certification. These long legs aren’t adjustable in height.
  • Page 10: Cleaning

    All refrigerators are equipped with 2 stickers for each single lid. The stickers must be applied as showed in the pictures: Outlet restriction (optional) First Class can has an accessory called Restriction (pic. 28 pag.50), it is a shaped piece that is applied on the ending part of the transparent tank outlet. It has the following advantages: •...
  • Page 11 Condenser cleaning must be performed periodically depending on where the machine is installed. First Class 2 and First Class 3 are equipped with a reversible fan that at each DEFROST cycle, see par. “First Class Millennium controls and signals”, reverses the fan rotation to reduce the dust in the condenser.
  • Page 12: First Class Millennium Controls And Signals

    First Class Millennium controls and signals Under COLD and SLUSH modes increases the temperature value or the density value. Within the menu: changes the status of function/value selected Under COLD and SLUSH modes decreases the temperature value or the density value.
  • Page 13 • The SLUSH function allows to have a slush in the tank. The X value can be set between 1 and 9 using the buttons and indicates a less or more slush viscosity product respectively. Warning! The first time you turn ON the First Class, the following screen will appear: AUTO/SETTING/SLUSH This screen indicates that the calibration process is taking place.
  • Page 14 • Pressing on the button it will be possible to activate (LOCK) or deactivate (UNLOCK) the KEYBOARD function. When the function is ON (LOCK), the keyboard is locked, and the following screen will be displayed: SLUSH If the machine is turned OFF and ON, the electronic board will be in LOCK position again. Warning! The keyboard lock can NOT be activated if the electronic board is in “Standby"...
  • Page 15 "LAMP ON". On deactivation of the defrost the top light returns to the previous state. The First Class 2 and First Class 3 models are equipped with an electronic fan which reverses the rotation of the fan during the DEFROST cycle. The fan inversion occurs 30 minutes after the DESFROST ON time and is active for 90 minutes.
  • Page 16: How To Start The First Class Millennium Green Calibration

    The calibration process takes ten minutes to complete. FIRST INSTALLATION • When First Class is turned on for the first time, the calibration process will start automatically, for ten minutes, as soon as the SLUSH mode is set. CALIBRATION ON REQUEST...
  • Page 17: When To Calibrate First Class Millennium Green

    Alarms functions First Class Millennium is endowed with a direct signalling of the problems found. When the electronic board blinks, it indicates that there is an active alarm. To see what alarm is, please press the button for 1 second.
  • Page 18: How To Start The Production Of Slush, Sherbets Or Cold Drinks With Fc Millennium

    Remove the covers and put the mix in the tanks. When First Class is turned on for the first time, the calibration process will start automatically, for ten minutes, as soon as the SLUSH mode is set. Read carefully how to carry out a correct calibration in the paragraph “How to start the First Class Millennium Green calibration process”, pag.
  • Page 19: Important Security Rules

    5 days. In case of failure of the refrigerator system the product should be inspected to determine whether it has deteriorated. Warning! If the room temperature exceeds 32°C Elmeco is not responsible for the refrigerator performance (that will be slower) and for the correspondence between the temperature selected on the electronic board and the drink temperature.
  • Page 20: Illuminating Lamps Replacing

    6. Reposition the complete lid on the transparent tank. FCW installation (water cooling system) If the First Class you bought is endowed with the water cooling system, it is necessary to follow these instructions. On the machine front side (outlet side) there are some water exit (left) and entrance pipes (right) as shown in the pic.
  • Page 21: Problem Solving

    First Class is connected. If the power tension is regular, provide First Disconnect the for a second, it displays : "ALARM Class with a single connection in order to solve the problem; if First Class in connected to an autofill system, it power electric cable VOLTAGE”...
  • Page 22 ‫حرف او رمز‬ ‫تحذير : مادة قابلة لالشتعال‬ ‫المستخدم . يجب أن يتم تنفيذ أي تدخل‬ ‫قبل إج ر اء أي عملية ، من الرص وري ق ر اءة التعليمات الواردة ف ي دليل‬ ‫ح رص ي ً ا من قبل موظفي ر مؤهلي ر مدربي ر عىل إج ر اءات‬ R290 ‫دعم...
  • Page 23 ‫تحذير : ال تستخدم األجهزة الميكانيكية أو غت ر ها من الوسائل لت ش ي ع عملية إ ز الة الجليد ، بخالف تلك‬ ‫قبل الش ى كة المصنعة‬ ‫الموض بها من‬ ‫تحذير : ال تتلف دائرة التت ر يد‬ ‫تحذير...
  • Page 24 ‫تدار أعمال‬ ‫، الجهاز الجديد متعدد الوظائف الوحيد‬ ‫، وخاصة‬ ‫إن اختيار‬ First Class (FC) Elmeco ‫المزود بمثقاب مزدوج ، يوضح اهتمامك باالبتكار. شكر ً ا لتفهمك أهمية العمل مع شركة‬ ‫هي التزام ملموس. إنه يعني في الواقع‬ ‫ال تعتبر "الجودة" كلمة مجردة. جودة‬...
  • Page 25 ‫تعليمات وتحذيرات عامة‬ ‫هذا الجهاز غير مخصص لالستخدام من قبل األشخاص (بما في ذلك األطفال) الذين يعانون من ضعف القدرات‬ ‫الجسدية أو الحسية أو العقلية ، أو نقص الخبرة والمعرفة ، ما لم يتم منحهم اإلشراف أو التعليمات المتعلقة‬ ‫باستخدام الجهاز من قبل شخص مسؤول عن سالمتهم. يجب اإلشراف على األطفال للتأكد من أنهم ال يلعبون‬ ‫بالجهاز...
  • Page 26 ‫األطفال ألنها قد تكون خطيرة‬ ‫المسؤولية عن المناورات‬ ‫أثناء النقل ، ال ترفع اآللة باستخدام الخزانات الشفافة. لن تتحمل‬ Elmeco .‫الخاطئة المذكورة أعاله‬ .‫قم بإزالة أشرطة الحماية البالستيكية أي ض ً ا من الجانب الداخلي للشبكات‬ ‫بوصات) على األقل حول الجهاز (صورة‬...
  • Page 27 ‫فقط‬ ‫أرجل طويلة‬ (Vac 115 / 60Hz) ، ‫هرتز‬ / ‫فولت من التيار المتردد‬ ‫، بجهد‬ ‫والفئة األولى‬ ‫تم تجهيز الوحدتين من الدرجة األولى‬ ‫بوصات) يجب تركيبها بد ال ً من أرجل الشحن للوفاء بشهادة وكالة‬ ‫. ال يمكن تعديل‬ ( ‫بأربعة...
  • Page 28 ‫ملصقات غطاء‬ ‫جميع الثالجات مزودة بملصقتين لكل غطاء. يجب تطبيق الملصقات كما هو موضح بالصور‬ ‫تقييد المخرج‬ .‫) ، وهي قطعة على شكل يتم تطبيقها على الجزء األخير من منفذ الخزان الشفاف‬ ‫صفحة‬ ‫الدرجة األولى لها ملحق يسمى التقييد (صورة‬ ‫التالية‬...
  • Page 29 ‫يجب إجراء تنظيف المكثف بشكل دوري حسب مكان تركيب الماكينة‬ ‫اآللة مزودة بمروحة قابلة لالنعكاس والتي عند كل دورة إلزالة الجليد ، انظر على قدم المساواة. تعمل "ضوابط‬ ‫الغبار في المكثف‬ ‫، على عكس دوران المروحة لتقليل‬ ‫وإشارات‬ First Class Millennium" - 27 -...
  • Page 30 ‫ضوابط وإشارات من الدرجة األولى ميلينيوم‬ ‫يزيد من قيمة درجة الح ر ارة أو‬ SLUSH ‫و‬ COLD ‫تحت وضع ي‬ ‫قيمة الكثافة‬ ‫داخل القائمة : يغت ر حالة الوظيفة / القيمة المختارة‬ ‫قيمة درجة الح ر ارة أو‬ ‫يقلل من‬ SLUSH ‫و‬...
  • Page 31 • ‫بالحصول عىل سالش ف ي الخ ز ان . يمكن ضبط قيمة‬ ‫األز ر ار ويشت ر إىل منتج‬ ‫باستخدام‬ ‫و‬ ‫بي ر‬ SLUSH ‫تسمح وظيفة‬ ‫لزوجة أقل أو أكت ر‬ ‫عىل التواىل ي‬ • ‫. اقرأ‬ ‫عند تشغيل الدرجة األولى ألول مرة، ستبدأ عملية المعايرة تلقائ ي ً ا، لمدة عشر دقائق، بمجرد ضبط وضع‬ SLUSH .‫بعناية...
  • Page 32 • ‫عندما تكون‬ KEYBOARD. ‫وظيفة‬ (UNLOCK) ‫تنشيط‬ ‫أو إلغاء‬ (LOCK) ‫زر سيكون من الممكن تنشيط‬ ‫الضغط عىل‬ ‫، يتم قفل لوحة المفاتيح ، وسيتم عرض الشاشة التالية‬ (LOCK) ‫الوظيفة ف ي وضع التشغيل‬ SLUSH ‫إذا تم إيقاف تشغيل الجهاز وتشغيله ، فستكون اللوحة اإللكت ر ونية ف ي وضع‬ ‫مرة...
  • Page 33 ‫عند إلغاء تنشيط إذابة الثلج ، يعود الضوء العلوي إىل حالته السابقة‬ "LAMP ON". ‫اإلضاءة‬ ‫بمروحة إلكت ر ونية تعمل عىل عكس دو ر ان المروحة أثناء دورة‬ First Class 3 ‫و‬ First Class 2 ‫تم تجهت ر ط ر ازي‬...
  • Page 34 CLEANING REQUIRED ‫زر؛ وبالتاىل ي سيبدأ العد التنازىل ي‬ ‫؛ إليقاف إشارة التحذير ، اضغط عىل‬ ‫قم بتنظيف الخ ز ان كما هو موضح ف ي الدليل ف ي الصفحة‬ ‫مرة أخرى للتحذير التاىل ي‬ AUTOFILL ON/OFF • ‫يجب أن تكون الوظيفة‬ AUTOFILL.
  • Page 35: كيفية بدء معايرة األلفية الخضراء من الدرجة األولى‬ 32 ‫يتم معايرة الدرجة األولى األلفية الخضراء‬ ‫متى

    ‫وظائف اإلنذارات‬ ‫إشارات مباشرة للمشاكل التي تم العثور عليها. عندما تومض اللوحة اإللكترونية ، فهذا يشير إلى وجود‬ ‫تم منح‬ First Class Millennium ‫ثانية. في قسم "حل المشكالت" ، يمكنك رؤية قائمة كاملة‬ ‫زر لمدة‬ ‫إنذار نشط. لمعرفة ما هو المنبه ، الرجاء الضغط على‬...
  • Page 36 ‫كيف تبدأ في إنتاج السالش أو الشربات أو المشروبات الباردة مع‬ First Class Millennium . ‫قم بتنظيف الجهاز كما هو موضح ف ي فقرة التنظيف‬ . ‫انز ع األغطية وضع الخليط ف ي الخ ز انات‬ ‫. اقرأ‬ ‫عند تشغيل الدرجة األولى ألول مرة، ستبدأ عملية المعايرة تلقائ ي ً ا، لمدة عشر دقائق، بمجرد ضبط وضع‬...
  • Page 37 ‫فحص المنتج لتحديد ما إذا كان قد تعرض للتلف‬ ‫ليست مسؤولة عن‬ ‫درجة مئوية ، فإن‬ ‫تحذير! إذا تجاوزت درجة حرارة الغرفة‬ Elmeco ‫التوافق بين درجة الحرارة المحددة على اللوحة‬ ‫أداء الثالجة (سيكون ذلك أبطأ) وعن‬ ‫اإللكترونية ودرجة حرارة المشروب البارد‬...
  • Page 38: التقنية‬ ‫المساعدة

    ‫قواعد أمنية مهمة‬ ‫ال تلمس الجهاز عندما تكون يديك و / أو قدمك مبتلتين‬ ‫ال تستخدم الجهاز حافي القدمين‬ ‫هذا الجهاز غير مخصص للتركيب في المطابخ‬ ‫ال تعرض الجهاز للطقس‬ ‫تسحب كبل مصدر الطاقة لفصل الجهاز عن الطاقة الكهربائية‬ ‫ال‬ ‫ال...
  • Page 39: تركيب‬Fcw

    ‫استبدال مصابيح اإلنارة‬ ‫اإلجراء‬ ‫في حالة استبدال المصباح ، اتبع‬ ‫إيقاف تشغيل الجهاز‬ ‫قم بإزالة الغطاء الكامل من الخزان الشفاف ؛‬ ‫افصل الغطاء عن زجاج المصباح الشفاف ؛‬ ‫القديم بأخرى جديدة مقدمة من الشركة المصنعة ؛‬ ‫تغيير مصباح‬ ‫تجميع الغطاء مع زجاج المصباح الشفاف‬ ‫أعد...
  • Page 40 ‫حل مشكالت الجهاز‬ First Class :‫إجراء المعايرة عند الطلب‬ ‫مع االستمرار في الضغط على األزرار في نفس الوقت‬ ‫حدد وضع‬ ‫لمدة خمس ثوان على‬ SLUSH ‫، ال يبرد الخزان، ويكون‬ ‫في وضع‬ SLUSH .‫حتى تبدأ المعايرة‬ ‫اإللكترونيات األمامية‬ ‫ضوء التبريد مطفأ‬...
  • Page 41 - 39 -...
  • Page 42 APPENDIX ‫الم لح ق‬ - 40 -...
  • Page 43: Declaration Of Conformity

    SLUSH MACHINE – ‫عالمة تجارية‬ Trademark – ELMECO ‫نوع التصميم‬ Type designation - First Class 1 – First Class 2 – First Class 3 _ SERIE GREEN ‫الصانع‬ Manufacturer – ELMECO ‫العنوان‬ Address – VIA CIRCUMVALLAZIONE ESTERNA N. 12 80025 CASANDRINO (NA) Telephone no.
  • Page 44: Electric System

    Electric System / ِ ‫نظام ألفي ة ِ الكهربائ ي‬ Reference colors – Outlets view ‫عرض المنافذ‬ ‫األلوان المرجعية‬ - 42 -...
  • Page 45 Electric System / ِ ‫نظام ألفي ة ِ الكهربائ ي‬ - 43 -...
  • Page 46 Electric System / ِ ‫نظام ألفي ة ِ الكهربائ ي‬ - 44 -...
  • Page 47 Electric System / ِ ‫نظام ألفي ة ِ الكهربائ ي‬ ‫مفتاح رئيسي‬ 1: Main switch )‫هرتز‬ / ‫فولت‬ ( ‫أ: مرشح القامع‬ A: Suppressor filter (230V/50HZ) ‫مفتاح الضغط‬ Pr: Pressure switch ‫ضوء مفتاح الضغط‬ LPr: LPr: Pressure switch light ‫ج: ضاغط‬ C: Compressor ‫رياليس‬...
  • Page 48: Cooling System

    Cooling System / ‫نظام ال ت َ بريد‬ - 46 -...
  • Page 49 ‫ج: ضاغط‬ C: Compressor ‫مكثف‬ Cn: Condenser ‫فلتر مجفف‬ F: Dryer filter ‫ب: المجمع‬ B: Accumulator ‫صمام الملف اللولبي‬ EV1: ev1: Solenoid valve ev2: Solenoid valve ‫صمام الملف اللولبي‬ EV2: ev3: Solenoid valve ‫صمام الملف اللولبي‬ ev3: E1: Evaporator ‫المبخر‬ E2: Evaporator ‫المبخر‬...
  • Page 50: Exploded View

    Exploded View / ‫ديقرام وقطع الجهاز‬ - 48 -...
  • Page 51 CODICI ‫الوصف‬ DESCRIPTION ‫الرموز‬ ‫الوصف‬ M0004109-002 RING NUT HORIZONTAL AUGER ِ ‫مثقب بند ق ِ حلق ة ِ األفق ي‬ M0003126-005 RING NUT LEVER COVER PISTON + PLASTIC ROD ِ ‫مكبس غطاء ِ عتل ة ِ بند ق ِ حلق ة‬ M0003139-001 HANDLE + COVER ‫مقبض...
  • Page 52 - 50 -...
  • Page 53: Warranty

    Bench labour does not include service agent’s travel time, or cost of shipping to and from the service station. The buyer shall give prompt notice to Elmeco SRL for any claim to be made under warranty via telephone at 1-877-4ELMECO (1-877-435-6326).
  • Page 54: ضمان

    ‫على‬ ‫الخدمة‬ ‫وجميع المكونات ما لم يتم تحديدها أدناه‬ ‫آلة‬ Frozen / Slush Elmeco ‫عام من العمل (مطلوب إثبات الشراء والرقم التسلسلي) ، سنتان على القطع. فقط لسوق الواليات المتحدة األمريكية وكندا ، تتمتع اللوحة‬ ‫سنوات‬ ‫سنوات والضاغط‬ ‫اإللكترونية بضمان‬...
  • Page 55 LEGS REPLACEMENT PROCEDURE 1. Unscrew and remove the four small rubber legs as shown in picture “1”; 2. Take the four high plastic legs, and assembly them as shown in picture “2”; WARNING! The two washers MUST be fitted at the rear legs of the machine as shown in picture “3”.

Table of Contents