Download Print this page
Milwaukee M18 FORCE LOGIC 2679-20 Operator's Manual

Milwaukee M18 FORCE LOGIC 2679-20 Operator's Manual

600 mcm crimper
Hide thumbs Also See for M18 FORCE LOGIC 2679-20:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Cat. No. / No de Cat.
2679-20
M18™ FORCE LOGIC™ 600 MCM CRIMPER
SERTISSEUR UTILITAIRE 600 MCM M18™ FORCE LOGIC™
CRIMPADORA 600 MCM UTILITARIA M18™ FORCE LOGIC™
WARNING
AVERTISSEMENT
comprendre le manuel.
ADVERTENCIA
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the M18 FORCE LOGIC 2679-20 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Milwaukee M18 FORCE LOGIC 2679-20

  • Page 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de Cat. 2679-20 M18™ FORCE LOGIC™ 600 MCM CRIMPER SERTISSEUR UTILITAIRE 600 MCM M18™ FORCE LOGIC™ CRIMPADORA 600 MCM UTILITARIA M18™ FORCE LOGIC™ WARNING To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual. AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel.
  • Page 2: Electrical Safety

    attached to a rotating part of the power tool may result GENERAL POWER TOOL in personal injury. SAFETY WARNINGS • Do not overreach. Keep proper footing and bal- Read all safety warnings, instruc- WARNING ance at all times. This enables better control of the tions, illustrations and specifica- power tool in unexpected situations.
  • Page 3: Specifications

    NFPA Cu/750 MCM AI 70E, have been taken first. Cable Cutting Jaws • Use tool only with MILWAUKEE crimping jaw Cat. No ..........49-16-2780 49-16-U000 or 49-16-U111, "U" dies, and connectors Jaw Type ..M18™ 750 MCM Cu/1000 MCM AI for which they are rated.
  • Page 4 Connections made with tool 2779-20 or 2679-20 with jaw 49-16-U000 or 49-16-U111 and combination of die and connector part numbers in the charts below produce UL classified crimps according to the UL 486A-B standard. Table A - United States Copper Short & Long Barrel Lugs & Splices Anderson Blackburn Burndy ILSCO...
  • Page 5 Connections made with tool 2779-20 or 2679-20 with jaw 49-16-U000 or 49-16-U111 and combination of die and connector part numbers in the charts below produce UL classified crimps according to the UL 486A-B standard. Table B - Canada and Mexico Copper Short &...
  • Page 6 Connections made with tool 2779-20 or 2679-20 with jaw 49-16-U000 or 49-16-U111 and combination of die and connector part numbers in the charts below produce UL classified crimps according to the UL 486A-B standard. Table C Copper Short & Long Barrel Lugs & Splices Anderson Blackburn Burndy...
  • Page 7 Make sure it latches securely into place. Cutting Jaws (not included) The Crimper is compatible with the following Only use accessories specifically WARNING MILWAUKEE cutting jaws. Refer to the cutting jaws' recommended for this tool. Others instructions for use. may be hazardous. Jaw Type...
  • Page 8: Operation

    Return the tool, battery pack, and charger • Inspect and discard workpieces with cracks or wear to a MILWAUKEE service facility for repair. After six before use. Materials may crack or shatter. months to one year, depending on use, return the •...
  • Page 9: Wireless Communication

    Subject to certain exceptions, Cleaning MILWAUKEE will repair or replace any part on this power tool which, Clean dust and debris from any vents. Keep tool after examination, is determined by MILWAUKEE to be defective in material or workmanship for a period of five (5) years after the clean, dry and free of oil or grease.
  • Page 10: Sécurité Électrique

    • Porter l'équipement de protection individuel RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES requis. Toujours porter une protection oculaire. RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES Selon les conditions, porter aussi un masque an- Lire toutes les consignes AVERTISSEMENT tipoussières, des bottes de sécurité antidérapantes, de sécurité, consignes, un casque protecteur ou une protection auditive afin illustrations et spécifications fournies avec cet de réduire les blessures.
  • Page 11: Utilisation Et Entretien De La Batterie

    ; • Suivre toutes les instructions de charge et ne veuillez contacter Milwaukee Tool ou un professionnel pas charger le bloc-piles ou l'outil en dehors de formé pour recevoir plus d'information ou formation.
  • Page 12: Description Fonctionnelle

    • l'arsenic et le chrome des sciages traités chimiquement. SPECIFICATIONS Les risques encourus par l'opérateur envers ces No de Cat..........2679-20 expositions varient en fonction de la fréquence de Volts.............. 18 CD ce type de travail. Pour réduire l'exposition à ces Type de batterie ..........M18™...
  • Page 13 Les connexions réalisées avec l'outil 2779-20 ou 2679-20 avec la mâchoire 49-16-U000 ou 49-16- U1111 et la combinaison matrice-connecteur dont vous pouvez trouver les références dans les graphiques ci-dessous produisent des sertissages homologués UL selon la norme de UL 486A-B. Tableau A - États-Unis Cosses et épissures courtes et longues en cuivre Anderson Blackburn...
  • Page 14 Les connexions réalisées avec l'outil 2779-20 ou 2679-20 avec la mâchoire 49-16-U000 ou 49-16- U1111 et la combinaison matrice-connecteur dont vous pouvez trouver les références dans les graphiques ci-dessous produisent des sertissages homologués UL selon la norme de UL 486A-B. Tableau B - Canada et Mexique Cosses et épissures courtes et longues en cuivre Anderson Blackburn...
  • Page 15 Les connexions réalisées avec l'outil 2779-20 ou 2679-20 avec la mâchoire 49-16-U000 ou 49-16- U1111 et la combinaison matrice-connecteur dont vous pouvez trouver les références dans les graphiques ci-dessous produisent des sertissages homologués UL selon la norme de UL 486A-B. Tableau C Cosses et épissures courtes et longues en cuivre Anderson...
  • Page 16: Montage De L'outil

    Le sertisseur est compatible avec les mâchoires 2. Retirer la vis de verrouillage (lorsqu'il est utilisé) coupantes MILWAUKEE suivantes. Consultez les à oreilles de l'arrière de la goupille de retenue. instructions des mâchoires coupantes pour l'utilisation. 3. Appuyez, puis tournez la clavette d'arrêt dans le sens contraire des aiguilles d'une montre sur 90°...
  • Page 17 (40 000 sertissages). Le clignotement pas correctement, renvoyez l'outil, le chargeur et la (après Vert en rouge/vert commencera après batterie à un centre de service MILWAUKEE accrédité. et Rouge que l'indicateur de fonctionnement fixe) s'affiche. Renvoyez l'outil à un centre ONE-KEY™...
  • Page 18: Communication Sans Fil

    Il faudra retourner l’outil poussière. Gardez les outil propres, à sec et ex- électrique à un centre de service en usine MILWAUKEE ou à un poste emptes d'huile ou de graisse. Le nettoyage doit d’entretien agréé...
  • Page 19: Seguridad Eléctrica

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD SEGURIDAD PERSONAL GENERALES PARA LA • Manténgase alerta, atento a lo que está haci- HERRAMIENTA ELÉCTRICA endo y utilice el sentido común al utilizar una herramienta eléctrica. No utilice una herrami- Lea todas las advertencias ADVERTENCIA enta eléctrica mientras está cansado o bajo la de seguridad, instrucciones, influencia de drogas, alcohol o medicamentos.
  • Page 20: Mantenimiento

    La exposición a fuego capacidades, comuníquese con Milwaukee Tool o con o temperatura a más de 130° C (265° F) puede un profesional capacitado para recibir capacitación causar explosiones.
  • Page 21: Especificaciones

    • Algunos polvos generados por SIMBOLOGÍA ADVERTENCIA el lijado eléctrico, aserrado, Volts pulido, taladrado y otras actividades de construcción contienen químicos identificados como causantes Corriente directa de cáncer, defectos congénitos u otros daños re- productivos. Algunos ejemplos de estos químicos son: Para reducir las ADVERTENCIA...
  • Page 22 Las conexiones hechas con la herramienta 2779-20 o 2679-20 con mordaza 49-16-U000 o 49-16-U111 y combinación de troquel y números de parte de conectores en los cuadros de abajo producen crimpados clasificados por UL según las nomas de UL 486A-B. Tabla A - Estados Unidos Orejetas y empalmes de cobre tipo barril cortos y largos Anderson Blackburn...
  • Page 23 Las conexiones hechas con la herramienta 2779-20 o 2679-20 con mordaza 49-16-U000 o 49-16-U111 y combinación de troquel y números de parte de conectores en los cuadros de abajo producen crimpados clasificados por UL según las nomas de UL 486A-B. Tabla B - Canadá...
  • Page 24 Las conexiones hechas con la herramienta 2779-20 o 2679-20 con mordaza 49-16-U000 o 49-16-U111 y combinación de troquel y números de parte de conectores en los cuadros de abajo producen crimpados clasificados por UL según las nomas de UL 486A-B. Tabla C Orejetas y empalmes de cobre tipo barril cortos y largos Anderson...
  • Page 25 La crimpadora es compatible con las siguientes manual para evitar que tornillo de fijación de ajuste mordazas de corte de MILWAUKEE. Consulte las no se afloja. Un tornillo de fijación de ajuste suelto instrucciones de las mordazas de corte para su uso.
  • Page 26 • Para las orejetas, comience a apretar cerca de mordazas o troqueles dañados. Comuníquese con la almohadilla, trabajando hacia el cañón. un centro de servicio MILWAUKEE. • La orientación del engarzado no es crítica en los •Use únicamente mordazas, troqueles, conectores...
  • Page 27: Comunicación Inalámbrica

    Si aun asi la herramienta póngase en contacto con un distribuidor. no trabaja correctamente, regrésela, con el cargador y la batería, a un centro de servicio MILWAUKEE. COMUNICACIÓN INALÁMBRICA ONE-KEY™ Para productos que cuentan con funciones de comu- nicación inalámbrica, incluida ONE-KEY™:...
  • Page 28 Al devolver la herramienta ducto, al Centro de Servicio Autorizado (ASC). O, si esta tarjeta no eléctrica a un centro de servicio de fábrica de MILWAUKEE o a una se ha cerrado/sellado, presente la prueba original de compra a ASC.