Technical data................16 Accessories ..................17 Congratulations on your purchase of the Sennheiser Digital Wireless System. This is a state- of-the-art 900 MHz (UHF) digital audio transmission system and is capable of outstanding audio and RF performance in combination with high-grade amplification, mixing and recording systems.
Nine-segment LED display shows important performance parameters including audio level and transmitter battery life. This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: This device may not cause harmful interference, and this device must accept any interference that may cause undesired operation.
Keep the devices away from central heating radiators and electric heaters. Never expose them to direct sunlight. Use the devices in dry rooms only. Use a damp cloth for cleaning the devices. Do not use any cleansing agents or solvents. System variants Vocal Set 1091 DIGITAL This system is ideal for vocal applications.
6-segment level display for - incoming AF signal - transmitter battery life Channel selector switch BNC socket 1 for connection of additional A 1090 DIGITAL antenna AF output, unbalanced, 1/4” jack (line level) AF output, balanced, XLR-3M AF output level control (for outputs...
Page 8
Connecting additional A 1090 DIGITAL antennas Additional digital antennas can be connected to the BNC sockets if the range of the receiver’s internal antennas is not sufficient. This may happen if receivers are mounted into a rack or are installed between metal constructions on a stage.
Page 9
The segments of the LED display start lighting up from the right. If the battery is going flat, the last (left-hand) LED segment will light up. You should replace the battery within the next 20 minutes (value depending on...
5.2 SK 1093 DIGITAL belt pack transmitter Antenna Operation indicator (green LED) Battery life indicator (red LED) AF input (MIC/LINE), 1/8” jack socket Mute switch HIGH/LOW dynamic window switch ON/OFF switch Control for precise sensitivity adjustment Channel selector switch Cover plate...
Page 11
The red LED provides information on the battery life. LED lit up: The battery is going flat! You should replace the battery within the next 20 minutes (value depending on battery type). Attachment of the transmitter to clothing The belt pack transmitter is best attached to e.g. the belt with the supplied clip.
5.3 SKM 1091 DIGITAL handheld transmitter Battery compartment HIGH/LOW dynamic window switch ON/OFF switch Power control LED Removeable sound inlet basket...
Page 13
Open the battery compartment and insert the battery, taking care to observe the correct polarity. Please use type 9 V PP3 (IEC 6 LR 61) alkaline batteries. They ensure IEC 6 LR 61 an operating time of approx. 4 hours (value depending on battery type).
Use remote antennas. You can connect two additional A 1090 DIGITAL antennas to the EM 1090 DIGITAL receiver. The remote antennas can be installed at a distance of up to 30 meters from the receiver. You can hear crackling noise and – occasionally – another...
Care and maintenance SKM 1091 DIGITAL handheld transmitter The SKM 1091 DIGITAL’s sound inlet basket should be cleaned from time to time. Unscrew the inlet basket (turn anti-clockwise) and remove it. Rinse foam protection and sound inlet basket with warm water.
Unbalanced +12 dBU (-2 dB), 1.6 kOhm Connectors Transformerless XLR, balanced 1/4” jack, unbalanced Indicators Power on/off, Transmitter Battery Life, Data Received, RF Controls Power on/off, Channel Select, AF Level Dimensions 213 x 145 x 44 mm – (1/2 RU) Power supply 12 V DC...
11 Accessories GA 1031 CC Blank module, can be used (Cat. no. 04253) instead of a receiver for installation in a 19” rack GA 1031 AM Antenna mount, permits the (Cat. no. 04254) connection of antennas to the front of the rack.
Accessoires ..................33 Félicitations pour votre achat d’un système sans fil Digital Sennheiser. Il s’agit d’un système de transmission audio numérique 900 MHz (UHF) au top actuel de la technologie. Il est doté de performances BF et HF hors du commun, en parfait accord avec les systèmes de sonorisation, de mixage et d’enregistrement...
état des piles de l’émetteur. Cet appareil est en conformité avec l’article 15 de la norme FCC. Son utilisation doit satisfaire à deux conditions : Cet appareil ne doit pas causer d’interférences indésirables, et il ne doit être sensible à...
Ce système est prévu pour être raccordé directement à un instrument de musique (ex: guitare) grâce à un jack 1/4". Le Set 1092 Digital se compose de : récepteur EM 1090 DIGITAL, émetteur de ceinture SK 1093 DIGITAL, câble instrument (guitare), bloc secteur, pile et notice d’emploi.
Afficheur de niveau 6 segments pour - signal BF entrant - état de la pile de l’émetteur Sélecteur de canal Prise BNC 1 pour le raccordement d’une antenne A 1090 DIGITAL supplémentaire Sortie BF, asymétrique, jack 1/4" (niveau ligne) Sortie BF, symétrique, XLR-3 M Réglage de niveau de sortie BF (pour sorties...
Page 24
Des antennes supplémentaires peuvent être raccordées aux prises BNC si les antennes intégrées au récepteur s’avèrent insuffisantes. Cela peut être le cas si les récepteurs sont montés en rack ou placés à proximité de structures métalliques sur scène. Pour raccorder les antennes, utiliser du câble coaxial RG 58 d’impédance 50 doté...
Page 25
Indication “AF LEVEL“ (“NIVEAU BF“) : L’affichage LED à 6 segments à la droite de la façade indique le niveau BF, par ex. le niveau de signal audio entrant. L’affichage LED s’illumine à partir de la gauche.
5.2 Emetteur de ceinture SK 1093 DIGITAL Antenne Indicateur de fonctionnement (LED verte) Indicateur d’état de la pile (LED rouge) Entrée BF (MIC/LIGNE), jack 1/8" Bouton mute Commutateur de sensibilité Commutateur M/A Potentiomètre réglage fin de sensibilité Sélecteur de canal...
Page 27
Faire coulisser le couvercle du compartiment pile dans le sens de la flèche jusqu’à un clic audible. Ouvrir le couvercle. Insérer une pile de 9 V PP3 (IEC 6 LR6 61). Veillez à respecter la polarité lorsque vous insérez la pile. Refermer le compartiment pile.
5.3 Emetteur à main SKM 1091 DIGITAL Compartiment pile Commutateur de sensibilité Commutateur M/A LED de contrôle d’alimentation Grille de protection amovible...
Page 29
Mise en place de la pile Ouvrir le compartiment pile et insérer la pile en veillant à respecter la polarité. Veuillez utiliser une pile alcaline de type 9 V PP3 (IEC 6 LR 61). Elle assure une autonomie d’environ 4 heures (valeur dépendante du type IEC 6 LR 61 de piles).
Vérifier le verrouillage de la bague. Avant de décider de l’utilisation d’un canal, tester - avec le récepteur seul - que ce canal est bien libre. Commuter le récepteur sur le canal envisagé et écouter. Lorsque vous êtes certain que ce canal n’est pas utilisé, vous pouvez régler l’émetteur sur la même fréquence.
Entretien et maintenance Emetteur à main SKM 1091 DIGITAL La grille de protection du SKM 1091 DIGITAL doit être nettoyée de temps en temps. Dévisser la grille (dans le sens inverse des aiguilles d’une montre) et la déposer. Rincer la mousse de protection et la grille avec de l’eau chaude.
11 Accessoires GA 1031 CC Module cache pouvant remplacer (N Réf. 04253) un récepteur dans le cas d’un montage en rack 19". GA 1031 AM Support d’antenne permettant le (N Réf. 04254) montage des antennes en façade d’un rack. Attention :...
Page 35
WIRELESS DIGITAL INSTRUCCIONES PARA EL USO...
Sistema lnalámbrico Digital Sennheiser. Se trata de un sistema de transmisión de audio digitál de 900 MHz (UHF), fabricado con tecnología de punta y capaz de un rendimiento RF y de audio sorprendentes, en combinación con sistemas de grabación, amplificación y mezcla de alta calidad.
• Seguridad a prueba de scanner. La transmisión digital específica de este equipo es a prueba de scanner para estar a salvo de que se pueda escuchar furtivamente. • Rango de funcionamiento entre 25 a 40 m ó 80 a 130 pies bajo condiciones adversas;...
¡No abra nunca los aparatos electrónicos! Esto sólo puede ser realizado por personal autorizado y es particularmente importante para unidades conectadas a tomas de corriente AC. Si Ud. abre el aparato en violación de esta instrucción, la garantía del producto quedará anulada.
- señal AF entrante - vida útil de la batería del transmisor Selector de canal Conector BNC 1 para conexión de antena A 1090 DIGITAL adicional Salida AF, desbalanceada, jack de 1/4" (nivel de línea) Salida AF, balanceada, XLR-3M Control de nivel de salida AF (para salidas...
Page 40
Conexión de la fuente de poder Inserte el conector CC del cable de salida de la fuente de poder en el enchufe (ver la página 39) que se encuentra en la parte posterior del receptor. Pase el cable por la manija Conexión del amplificador o mezclador...
Page 41
Indicador “NIVEL AF” (frecuencia de audio): El panel de seis luces (LEDs) a la derecha del panel frontal indica el nivel AF; es decir, la señal de audio entrante. Los segmentos del panel comienzan a activarse desde la izquierda.
5.2 Transmisor de bolsillo SK 1093 DIGITAL Antena Indicador de operación (LED verde) Indicador de vida de la batería (LED rojo) Entrada AF (MIC/LINEA), conector jack de 1/8" Interruptor Mute (silenciador) Conmutador dinámico de ventana HIGH/LOW Interruptor ON/OFF Tornillo para ajuste preciso de sensibilidad...
Page 43
Deslice la cubierta del compartimiento para baterías en dirección de la flecha indicadora hasta que haga un clic audible. Abra la cubierta. Inserte la batería de 9 V (IEC 6 LR 61). Por favor fíjese en la polaridad correcta al insertar la batería. Cierre el compartimiento.
5.3 Transmisor de mano SKM 1091 DIGITAL Compartimiento para la batería Conmutador dinámico de ventana HIGH/LOW Interruptor ON/OFF Luz (LED) de control de “Encendido” Malla de entrada de sonido desmontable...
Page 45
Abra el compartimiento e inserte la batería, observando bien la polaridad correcta. Le sugerimos que use baterías alcalinas de 9 V (IEC 6 LR 61). Estas IEC 6 LR 61 baterías aseguran un tiempo de operación de aproximadamente 4 horas (valor en función del tipo de la batería).
Deslice los adaptadores del rack que se adjuntan y dos receptores, tal como se muestra en la ilustración. Los receptores pueden ahora montarse dentro del rack. En lugar de un segundo receptor EM 1090 DIGITAL, usted también puede utilizar un módulo GA 1031 CC o un soporte de antena GA 1031 AM.
Destornille la malla de entrada (gire en contra de las manecillas del reloj) y despréndala. Lave la protección de espuma y la malla de entrada de sonido con agua tibia. Seque la protección de espuma y la malla de entrada de sonido con un secador de pelo.
1/4" desbalanceado lndicadores Interruptor on/off, Vida útil de batería del transmisor, Receptor de Data (información), RF Controles Power on/off, Selector de Canal, Nivel AF Dimensiones 213 x 145 x 44 mm – (1/2 RU) Fuente de poder 12 V CC...
11 Accesorios GA 1031 CC Módulo vacío, puede utilizarse en (Cat. No. 04253) vez de un receptor para la instalación en un rack de 19". GA 1031 AM Soporte de antena, permite la (Cat. No. 04254) conexión de antenas en la parte frontal del rack.
Need help?
Do you have a question about the WIRELESS DIGITAL and is the answer not in the manual?
Questions and answers