Sennheiser SK 1011 Manual

Sennheiser SK 1011 Manual

Rf transmitter
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SK 1011 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Sennheiser SK 1011

  • Page 1 'Isl...
  • Page 2 1) Mikrofoneingangsbuchse, 8pol. 8-pin microphone connector Douille d'entree microphone 2) Phonoeingangsbuchse, 3,5 mm r/! Klinke Une input jack, 3,5 mm r/! Douille d'entree phono, jack 3,5 mm 3) Einsteller für Mikrofonempfindlichkeit Selector for microphone sensitivity Regleur pour sensibilite microphone 4) Ladekontakt für Akkubetrieb...
  • Page 3: Table Of Contents

    Einleitung..Inbetriebnahme....... 4 Anschluß eines Mikrofons....
  • Page 4: Inbetriebnahme

    Der SK 1011 kann aus 3 Mignon-Batterien oder Mignon-Akkus ver- Anschluß von Phonogeräten sorgt werden. Die Akkus können über zwei seitlich am Gerät ange- Wollen Sie neben der normalen Sprachübertragung Tonsignale brachte Ladekontakte mit dem Ladegerät SZL 1011-2 geladen wer- vom Tonbandgerät...
  • Page 5: Betriebsgenehmigung

    Preemphasis..50 I"sec. 2. Stecken Sie den Sender nach jedem Gebrauch in das Ladegerät. Stromaufnah me bel 4,5 V . ca. 40 mA Auf diese Weise ist gewährleistet, daß die Akkus immer voll gela-...
  • Page 6: Introduction

    A few words about the technical performance of this transmitter: To the microphone input connector Q) Sennheiser microphones, MKE 4012 A selector on the SK 1011 makes it possible to choose one of three types (cardioid) and MKE 2012 (omnldirectional) may be connected.
  • Page 7: Connecting Of A Tape Or Cassette Recorder

    36,7 MHz, 37,1MHz and 37,9 MHz (see tig. 5 b). recorder into the transmitter to complement the normal voice trans- mission, plug these sets into the 3.5 mm jack 11). I n this case the microphone is automatically switched off.
  • Page 8 Adjustlng range of the level eontrol approx. 26 dB MKE 2 R, MKE 10 R or MKE 40 R should be used instead. Control range of limiter at approx. 26 dB max. sensltivity min. sensitivity approx.
  • Page 9: Fonctionnement

    I'emetteur les microphones enfichables a elec- d'augmenter la qualite de I'ecoute d'une source sonore precise tret MKE 4012 ou MKE 2012 sur la douille a huit poles pour entree dans un environnement bruyant. Pour attenuer de fayon efficace les microphone.
  • Page 10: Raccordement De Magnetophones

    I'entree de I'emetteur quart de tour en arriere. est prevue pour des tensions sonores allant de 75 mV Ei1,5 V. Si de temps Eiautre la tension d'entree depasse 1,5 V, cette surmodula- Changement de frequence...
  • Page 11: Fixation De La Bandouliere Et De La Pince

    I'emetteur, Inserez la bandouliere dans les fentes prevues ganese du type Mignon IEC LR 6, que sur accus NiCd (accus a pla- a cet effet, voir fig, 6, jusqu'au cran, Le passage du cran doit EHre que frittee 1,2 V/SOO mAh), Utilisez de preference des piles alcali-...
  • Page 12 Frequenee porteuse..- 10°Cet de freq uenee entre Constanee + 55OC et une variation de tension aHant de + 10 % et 30 % .. :t 15 kHz Puissanee de sortie HFa I'antennefietive 10 mW Puissanee de rayonnement ::01 mW...

Table of Contents