Page 1
MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL NOTICE D´EMPLOI MANUAL DE INSTRUÇOÊS MI 2030 CE Sonifer,S.A. Avenida de Santiago, 86, 30007, Murcia, Spain sonifer@sonifer.es / www.orbegozo.com MADE IN P.R.C. Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas. Sólo así...
Page 2
MI 2030 CE ESPAÑOL PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIÓN A DEMASIADA ENERGÍA DE LAS MICROONDAS 1. No intente utilizar este microondas con la puerta abierta ya que la utilización de éste con la puerta abierta puede resultar en la exposición excesiva a la energía de las microondas. Es importante no modificar o alterar los bloqueos de seguridad.
Page 3
MI 2030 CE limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlo los niños sin supervisión. 2. Se deberá supervisar a los niños para asegurarse de que no juegan con este aparato. 3. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años.
Page 4
MI 2030 CE 12. Este aparato es sólo para uso doméstico. 13. En caso de necesitar una copia del manual de instrucciones, puede encontrarla www.orbegozo.com. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de quemaduras, descargas eléctricas, fuego, daños personales o exposición a una energía excesiva de las microondas:...
Page 5
MI 2030 CE debe ser verificada antes de consumirlos para evitar quemaduras. 6. No se deben calentar en el microondas huevos enteros ni cocidos, ya que éstos podrían explotar una vez que termine el calor del microondas. 7. ADVERTENCIA: Si la puerta o las juntas de la puerta están dañadas, el horno no debe funcionar hasta que...
Page 6
MI 2030 CE 13. ADVERTENCIA: Compruebe que el horno no haya sufrido ningún tipo de daños, por ejemplo puerta mal alineada o curvada, juntas herméticas de la puerta y superficies de sellado dañadas, cerrojos o bisagras rotos o sueltos, y abolladuras en el interior del horno o en la puerta.
Page 7
MI 2030 CE colocar la bolsa en el horno. 2. No utilice el interior del microondas para almacenar nada. No deje productos de papel, utensilios de cocina o alimentos cuando el microondas no se esté utilizando. 3. No fría comida en el horno microondas. El aceite caliente puede dañar las piezas y accesorios del horno e...
Page 8
MI 2030 CE que se trata de aparatos que se pueden utilizar en hogares y en lugares directamente conectados a la red de suministro de bajo voltaje que proporciona electricidad a los edificios destinados a viviendas. 8. El aparato no está destinado a ser puesto en funcionamiento por medio de un temporizador externo o un sistema separado de control remoto.
Page 9
MI 2030 CE 3. Este horno microondas debe colocarse sobre una superficie plana y estable que pueda soportar su peso y el de la comida más pesada que se pueda cocinar en éste. 4. No coloque el horno microondas en lugares donde se genera gran cantidad de calor, vapor o humedad alta, o cerca de materiales combustibles.
Page 10
MI 2030 CE Este aparato debe conectarse a tierra. El horno viene equipado con un cable y un enchufe de conexión a tierra que se debe enchufar en una toma en la pared bien instalada y conectada a tierra. En caso de cortocircuito eléctrico, la toma a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica puesto que proporciona...
Page 11
MI 2030 CE la comida en las esquinas tiende a cocinarse demasiado. Para evitar que las zonas expuestas se cocinen demasiado se pueden utilizar finas tiras de papel de aluminio, pero no utilice demasiado y siempre mantenga una distancia de 2,5 cm. entre el aluminio y las paredes del microondas.
Page 12
MI 2030 CE PANEL DE CONTROL El panel de control está formado por dos mandos de función. Uno es un selector de temporizador y otro es un selector de potencia. SELECTOR DE POTENCIA/ACCIÓN Este selector se utilizar para escoger el nivel de potencia de cocción.
Page 13
MI 2030 CE UTILIZACIÓN DEL MICROONDAS 1. Conecte el cable de alimentación: Antes de conectar el cable, asegúrese de que el temporizador esté configurado en la posición "0". No bloquee la ventilación del microondas. 2. Coloque la comida sobre la base de cristal y cierre la puerta.
Page 14
MI 2030 CE Los alimentos como el pollo, hamburguesa o bistec se deben voltear una vez durante la cocción. Dependiendo del tipo de alimento, revuélvalo desde el exterior hacia el centro del plato una o dos veces durante la cocción.
Page 15
Orbegozo no se hace responsable de los componentes y accesorios que son objeto de desgaste debido al uso, así como los compuestos perecederos o que se hayan deteriorado por un uso indebido. Tampoco se hará responsable si...
Page 16
MI 2030 CE ENGLISH PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY Do not attempt to operate this oven with the door open since open door operation can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks.
Page 17
12. This appliance is for household use only. 13. In case that you need a copy of the instruction manual, you can find it in www.orbegozo.com. WARNING: To reduce the risk of burns, electric shock, fire, personal injury, or exposure to excessive microwave energy: 1.
Page 18
MI 2030 CE protection against exposure to microwave energy. WARNING: Liquid or other food must not be heated in sealed containers since they are liable to explode. 3. If smoke is observed, switch off or unplug the appliance and keep the door closed in order to stifle any flames.
Page 19
MI 2030 CE clothes and similar items may result in injury, ignition or fire. 11. The oven must be cleaned regularly and any food residue removed. 12. The failure to keep the oven clean could lead to damage in its surface and negatively affect the appliance’s performance, leading to a potentially hazardous situation.
Page 20
MI 2030 CE To reduce the risk of fire inside the oven: 1. Remove wire twist-ties from paper or plastic bags before placing bag in oven. Do not use the cavity for storage purposes. Do not leave paper products, cooking utensils or food in the cavity when not in use.
Page 21
MI 2030 CE 8. Do not operate the device connected to an external timer or a separate remote control system. 9. WARNING: In case of misuse, there is a risk of possible injury. 10. The back of the appliance should be placed against the wall.
MI 2030 CE RADIO INTERFERENCE Operation of the microwave oven can cause interference to your radio, TV, or similar equipment. When there is interference, it may be reduced or eliminated by taking the following measures: Clean door and sealing surface of the oven.
Page 23
MI 2030 CE BEFORE YOU CALL FOR SERVICE If the oven fails to operate: 1. Check to ensure that the oven is plugged in securely. If it is not, remove the plug from the outlet, wait 10 seconds, and plug it in again securely.
Page 24
MI 2030 CE PART NAMES 1. Door Safety Lock System 2. Oven Door and Window 3. Cavity Floor (borosilicate glass plate) 4. Feet 5. Control Panel...
Page 25
MI 2030 CE CONTROL PANEL POWER/ACTION SELECTOR You use this operator knob to choose a cooking power level. It is the first step to start a cooking session. TIMER KNOB Offers visual timing settings at easy turn of your thumb to select a desired cooking time up to 30 minutes per cooking session.
Page 26
MI 2030 CE USE OF THE MICROWAVE 1. Connect the power cord: - Before connecting the cable, make sure the timer is set to the "0" position. - Do not block the ventilation of the microwave. 2. Place the food on the glass base and close the door.
Page 27
MI 2030 CE Cook food evenly Foods such as chicken, hamburger, or steak should be turned once during cooking. Depending on the type of food, stir it from the outside toward the center of the dish once or twice during cooking.
Page 28
Orbegozo is not responsible for components and accessories that are subject to wear and tear due to use, as well as perishable compounds or those that have deteriorated due to improper use. Nor will it be held responsible if the...
Page 29
MI 2030 CE FRANÇAIS PRÉCAUTIONS À PRENDRE AFIN D'ÉVITER UNE ÉVENTUELLE EXPOSITION À UNE ÉNERGIE MICRO- ONDES EXCESSIVE N'essayez pas de mettre le four en marche lorsque la porte est ouverte. Une telle utilisation vous exposerait dangereusement à l'énergie micro-ondes. Il est important de ne pas aller fausser le système de verrouillage.
Page 30
MI 2030 CE 2. Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec cet appareil. 3. Gardez l’appareil et le câble à la portée des enfants de moins de 8 ans. 4. ATTENTION: Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène) a leur portée.
Page 31
MI 2030 CE AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de brûlures, de choc électrique, d'incendie, de blessures corporelles ou d'exposition à une énergie micro-ondes excessive : 1. AVERTISSEMENT : Il est dangereux pour toute personne autre qu'une personne compétente d'effectuer des opérations de maintenance ou de réparation impliquant le...
Page 32
MI 2030 CE 7. AVERTISSEMENT : Si la porte ou les joints sont endommagés, le four ne doit pas être utilisé tant qu'il n'a pas été correctement réparé par un personnel de service qualifié. 8. Utilisez uniquement des ustensiles destinés à être utilisés dans les fours à...
Page 33
MI 2030 CE bosses à l'intérieur du four ou sur la porte. En cas de dommage, n'utilisez pas le four et contactez le personnel de service qualifié. 14. Lisez entièrement ces instructions avant d'utiliser le micro-ondes. 15. Utilisez cet appareil uniquement pour l'usage prévu, tel que décrit dans ce manuel.
Page 34
MI 2030 CE 4. Percez les aliments à peau épaisse comme les pommes de terre, les courges entières, les pommes et les châtaignes avant la cuisson. 5. Les ustensiles de cuisine peuvent devenir chauds à cause de la chaleur transférée par les aliments chauffés. Des maniques peuvent être nécessaires pour manipuler...
MI 2030 CE 9. AVERTISSEMENT : En cas de mauvaise utilisation, il existe un risque de blessure. 10. L'arrière de l'appareil doit être placé contre le mur. ATTENTION : La surface peut rester chaude pendant ou après l'utilisation. CARACTÉRISTIQUES Consommation d'énergie:...
Page 36
MI 2030 CE facilement en cas d'urgence. N'utilisez pas le four à l'extérieur. BROUILLAGE RADIOÉLECTRIQUE L'utilisation du four à micro-ondes peut provoquer des interférences au niveau de la radio, de la télévision ou d'autres appareils similaires. En cas d'interférence, vous pouvez réduire ou éliminer ce désagrément en prenant les mesures suivantes: Nettoyez la porte et les surfaces hermétiques du four.
Page 37
MI 2030 CE 2. Le fabricant et le distributeur se dégagent de toute responsabilité en cas de détérioration quelconque du four ou de dommage personnel suite à la non-observation des procédures de connexion électrique. Les fils de ce câble secteur portent leur couleur en respectant le code suivant:...
Page 38
MI 2030 CE Matériel de cuisson Micro-ondes Verre résistant à la chaleur Verre non-résistant à la chaleur Céramique résistant à la chaleur Plat en plastique adapté au micro-ondes Essuie-tout Plateau métallique Support métallique Papier d'aluminium et récipient en aluminium Plateau à cuisson NOM DES ÉLÉMENTS...
MI 2030 CE PANNEAU DE COMMANDE TOUCHE DE MISE EN MARCHE/PROGRAMMATION Ce bouton sert à choisir le niveau de puissance de la cuisson. C'est la première étape à réaliser pour le processus de caisson BOUTON MINUTERIE Ce bouton vous permet de visualiser le temps de cuisson (jusqu'à...
Page 40
MI 2030 CE UTILISATION DU MICRO-ONDES 1. Connectez le cordon d'alimentation : - Avant de connecter le câble, assurez-vous que la minuterie est réglée sur la position "0". - Ne bloquez pas la ventilation du micro-ondes. 2. Placez les aliments sur le fond en verre et fermez la porte.
Page 41
MI 2030 CE Une fois le temps de cuisson écoulé, laissez les aliments au micro-ondes encore quelques secondes, cela leur permettra de terminer son cycle de cuisson et de refroidir progressivement. Comment savoir si la nourriture est prête La couleur et la dureté de l’aliment aident à déterminer s’il est cuit, d’autres indicateurs seraient : - La vapeur sort de toutes les parties des aliments, pas seulement du bord.
Page 42
à https://orbegozo.com/contacto/ Orbegozo n'est pas responsable des composants et accessoires soumis à l'usure due à l'utilisation, ainsi que des composés périssables ou de ceux qui se sont détériorés en raison d'une mauvaise utilisation. Il ne sera pas non plus...
Page 43
MI 2030 CE PORTUGUÊS PRECAUÇÕES PARA EVITAR A POSSÍVEL EXPOSIÇÃO A ENERGIA DE MICROONDAS EXCESSIVA Não tente utilizar este forno microondas com a porta aberta visto que o funcionamento com a porta aberta pode originar uma exposição nociva a energia das microondas. É importante não retirar ou modificar os fechos de segurança.
Page 44
11. O aparelho deve ser instalado de acordo com a regulamentação nacional para instalações eléctricas. 12. Este aparelho destina-se apenas a uso domméstico. 13. No Caso precise de uma cópia do manual de instruções, você pode encontrá-lo em www.orbegozo.com.
Page 45
MI 2030 CE AVISO: Para reduzir o risco de queimaduras, choque elétrico, incêndio, ferimentos pessoais ou exposição excessiva à energia de micro-ondas: 1. AVISO: É perigoso para qualquer pessoa que não seja uma pessoa competente realizar operações de manutenção ou reparo que envolvam a remoção de uma tampa que fornece proteção contra a exposição à...
Page 46
MI 2030 CE 7. AVISO: Se a porta ou as vedações estiverem danificadas, o forno não deve ser utilizado até ser devidamente reparado por pessoal de assistência qualificado. 8. Use apenas utensílios destinados ao uso em fornos de micro-ondas. 9. Ao aquecer alimentos em recipientes de plástico ou papel, aguarde cuidadosamente o forno devido à...
Page 47
MI 2030 CE 14. Leia estas instruções na íntegra antes de usar o micro- ondas. 15. Use este aparelho apenas para o uso pretendido, conforme descrito neste manual. Não use produtos químicos corrosivos ou vapores neste aparelho. Este tipo de forno foi concebido especificamente para aquecer, cozinhar ou secar alimentos.
Page 48
MI 2030 CE 5. Os utensílios de cozinha podem ficar quentes devido ao calor transferido dos alimentos aquecidos. Podem ser necessários pegadores de panela para manusear o utensílio. 6. Os utensílios devem ser verificados para garantir que sejam adequados para uso em fornos de micro-ondas.
Page 49
MI 2030 CE CUIDADO: A superfície pode permanecer quente durante ou após o uso. ESPECIFICAÇÕES* 230V~50Hz, 1200W (microondas) Consumo eléctrico: 700W Saída da potência das microondas classificada: 2450MHz Frequência de funcionamento: 20 Litros Capacidade do forno: *Todos os dados se encontram sujeitos a alterações, e verificação por parte do utilizador dos dados disponíveis na placa identificadora do forno microondas.
Page 50
MI 2030 CE Limpe a porta e superfície vedante do forno microondas. Re-oriente a antena receptora do rádio ou da televisão. Mude o forno microondas de posição em relação ao receptor. Afaste o forno microondas do receptor. Ligue o forno microondas a uma tomada diferente, de maneira a que ele e o receptor estejam em circuitos de derivação diferentes.
Page 51
MI 2030 CE ANTES DE PEDIR ASSISTÊNCIA Se o forno microondas deixar de funcionar: Certifique-se que de que o forno microondas está devidamente ligado. Se não estiver, retire a ficha da tomada, espere 10 segundos e volte a ligá-la devidamente.
Page 52
MI 2030 CE NOMES DAS PEÇAS 1. Sistema de trava de segurança da porta 2. Porta e janela do forno 3. Piso da cavidade (placa de vidro borossilicato) 4. Pés 5. Painel de controle...
Page 53
MI 2030 CE PAINEL DE CONTROLO SELECTOR DA POTÊNCIA/ACÇÃO Utiliza este botão operador para seleccionar um nível da potência da cozedura. É o primeiro passo para iniciar um sessão de cozinha. BOTÃO TEMPORIZADOR Oferece definições de temporização visuais rodando o botão para seleccionar o período de cozinha desejado até...
Page 54
MI 2030 CE USO DO MICROONDAS 1. Conecte o cabo de alimentação: - Antes de conectar o cabo, certifique-se de que o temporizador esteja na posição “0”. - Não bloqueie a ventilação do micro-ondas. 2. Coloque os alimentos sobre a base de vidro e feche a porta.
Page 55
MI 2030 CE Deixe um tempo para descansar Decorrido o tempo de cozedura, deixe os alimentos no micro-ondas por mais alguns segundos, isto permitirá que completem o ciclo de cozedura e arrefeçam gradualmente. Como saber se a comida está pronta A cor e a dureza do alimento ajudam a determinar se ele está...
Page 56
Orbegozo não se responsabiliza por componentes e acessórios que estejam sujeitos a desgaste devido ao uso, bem como compostos perecíveis ou deteriorados por uso indevido. Também não será responsável se o proprietário tiver...
Need help?
Do you have a question about the MI 2030 CE and is the answer not in the manual?
Questions and answers