Page 1
GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL NOTICE D´EMPLOI ISTRUZIONI PER L´USO INSTRUCIONES PARA EL USO Wireless RS 60 GEBRUIKSAANWIJZING...
Page 2
INHALT UND ANSCHLÜSSE / SYSTEM COMPONENTS AND CONNECTIONS / ELEMENTS DU SYSTEME ET RACCORDEMENT / INDICE E COLLEGAMENTO / CONTENIDO Y CONEXIONES / INHOUD EN AANSLUITING (925 MHz) Gebrauchsanleitung Instruction manual Notice d´emploi Istruzioni per l´uso Instruciones para el uso...
Page 3
Vielen Dank für den Kauf dieses Sennheiser-Produktes. Es wird Sie viele Jahre durch Zuverlässigkeit und einfache Bedienung überzeugen. Das garantiert Sennheiser mit seinem guten Namen und seiner in mehr als 50 Jahren erworbenen Kompetenz als Hersteller hochwertiger elektroakustischer Produkte. Inhalt und Anschluss Überprüfen Sie, ob alle Teile vorhanden sind...
Page 4
Lautstärke Stellen Sie Ihre Tonquelle auf einen Wert ein, der ungefähr Zimmerlautstärke entspricht. Bei einigen Geräten können Sie die Lautstärke für den Kopfhörerausgang separat regeln. Die Lautstärke am Kopfhörer stellen Sie mit dem Regler V an der rechten OLUME Ohrmuschel ein.
Page 5
Wenn der Kopfhörer während des Gebrauchs anfängt, stark zu rauschen, ist es Zeit, den Akku wieder aufzuladen. Nach der Erstladung von 24 Stunden reichen 14 Stunden Ladezeit, um den Akku voll zu laden. Dann ist er für ca. 4 Stunden betriebsbereit. Stecken Sie den leeren Akku in den Ladeschacht hinten am Sender, während Sie mit dem anderen Akku weiterhören.
Page 6
Manche Lacke und Möbelpolituren können die Füße der Ladestation angreifen und so Flecken auf Ihren Möbeln verursachen. Stellen Sie den Sender auf eine rutschfeste Unterlage. Was tun, wenn etwas nicht funktioniert... Sind alle Stecker richtig eingesteckt? Sind Kopfhörer und Tonquelle eingeschaltet und laut genug? Wurde der Akku mindestens 20 Minuten geladen? Gehen Sie näher an den Sender.
Page 7
Dieses Gerät ist wie folgt zugelassen und erfüllt die anwendbaren CE Normen und Vorschriften. Type Approval This device has been type-approved to EN 300 220-1 Nov.97 and is in compliance with the applicable CE standards and regulations. Certification Ces casques sont en conformité avec les normes CE et ont les certifications suivantes.
Page 8
Requisitos R&TTE Si va Ud. a emplear este producto dentro del ámbito de la CE, pero fuera del país en que lo ha adquirido, es indispensable conocer los requisitos de aprobación existentes en el respectivo país. Además, deberá Ud. averiguar si en el país respectivo se precisa la autorización del aparato, concedida por un organismo de...
Page 9
Garantie / Warranty / Garantie / Garanzia / Garantia / Garantie 2 Jahre Garantie 2-year warranty 2 ans de garantie 2 anni di garanzia 2 años de garantía 2 jaar garantie...
Page 10
Headphone and the Symbol are trademarks of SRS Labs, Inc. in the United States and selected foreign countries. Headphone technology is incorporated under license from SRS Labs, Inc.
Page 11
GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL NOTICE D´EMPLOI ISTRUZIONI PER L´USO INSTRUCIONES PARA EL USO Wireless RS 60 GEBRUIKSAANWIJZING...
Page 12
INHALT UND ANSCHLÜSSE / SYSTEM COMPONENTS AND CONNECTIONS / ELEMENTS DU SYSTEME ET RACCORDEMENT / INDICE E COLLEGAMENTO / CONTENIDO Y CONEXIONES / INHOUD EN AANSLUITING (925 MHz) Gebrauchsanleitung Instruction manual Notice d´emploi Istruzioni per l´uso Instruciones para el uso...
Page 13
Sennheiser a world-leading company in this field. We have designed this product to give you reliable operation over many years. Please take a few moments to read these instructions carefully, as we want you to enjoy your new Sennheiser product quickly and to the full.
Page 14
Additional headphones with the designation HDR 60 are available from your specialist dealer. Please make sure to choose headphones with the same frequency range as the transmitter you are using (see type plate on the bottom of the transmitter). Wireless RS 60-8...
Page 15
- these are placed on the corresponding contacts in the LH indentation of the transmitter, the one next to the “charge” light). The red LED on the transmitter must light up to show charging is taking place.
Page 16
Varnish or furniture polish may attack the rubber feet of the transmitter’s charging unit. As these could stain your furniture, place the transmitter on a non-slip pad. If problems occur... Are all connections properly made? Are the headphones and sound source switched on and is the volume...
Page 17
Dieses Gerät ist wie folgt zugelassen und erfüllt die anwendbaren CE Normen und Vorschriften. Type Approval This device has been type-approved to EN 300 220-1 Nov.97 and is in compliance with the applicable CE standards and regulations. Certification Ces casques sont en conformité avec les normes CE et ont les certifications suivantes.
Page 18
Requisitos R&TTE Si va Ud. a emplear este producto dentro del ámbito de la CE, pero fuera del país en que lo ha adquirido, es indispensable conocer los requisitos de aprobación existentes en el respectivo país. Además, deberá Ud. averiguar si en el país respectivo se precisa la autorización del aparato, concedida por un organismo de...
Page 19
Garantie / Warranty / Garantie / Garanzia / Garantia / Garantie 2 Jahre Garantie 2-year warranty 2 ans de garantie 2 anni di garanzia 2 años de garantía 2 jaar garantie...
Page 20
Headphone and the Symbol are trademarks of SRS Labs, Inc. in the United States and selected foreign countries. Headphone technology is incorporated under license from SRS Labs, Inc.
Page 21
GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL NOTICE D´EMPLOI ISTRUZIONI PER L´USO INSTRUCIONES PARA EL USO Wireless RS 60 GEBRUIKSAANWIJZING...
INHALT UND ANSCHLÜSSE / SYSTEM COMPONENTS AND CONNECTIONS / ELEMENTS DU SYSTEME ET RACCORDEMENT / INDICE E COLLEGAMENTO / CONTENIDO Y CONEXIONES / INHOUD EN AANSLUITING (925 MHz) Gebrauchsanleitung Instruction manual Notice d´emploi Istruzioni per l´uso Instruciones para el uso...
Page 23
Merci d'avoir choisi Sennheiser! Grâce à plus d'un demi-siècle d'expérience accumulée dans la conception et la fabrication d'équipements électroacoustiques de haute qualité Sennheiser est aujourd'hui en position de leader mondial dans ce secteur d'activité. Nous avons conçu ce produit pour qu'il vous assure une grande fiabilité...
Page 24
émetteur. Des casques supplémentaires référence HDR 60 sont disponibles chez votre revendeur. Assurez-vous de choisir des casques en accord avec la plage de fréquences de transmission de l'émetteur (voir les indications portées sous la base de l'émetteur). Wireless RS 60-12...
Page 25
Lorsqu'un accu de casque est déchargé (bruits d'interférences et son distordu sont les signes d'un accu déchargé), rechargez le pack d'accus. Après une charge initiale de 24 heures, le temps de charge normal est de 14 heures. Un pack d'accus totalement chargé a une autonomie d'environ 4 heures. Placez l'accu déchargé...
Page 26
Le vernis ou le polish d’un meuble peuvent attaquer les pieds en caoutchouc de l'émetteur. De façon à éviter tout dommage, placez une protection (tissu ou autre) entre l'émetteur et la surface du meuble. En cas de problème... Vérifiez que toutes les prises jacks sont correctement raccordées! Vérifiez que casque et source sonore sont bien en marche (on) et vérifiez...
Page 27
Dieses Gerät ist wie folgt zugelassen und erfüllt die anwendbaren CE Normen und Vorschriften. Type Approval This device has been type-approved to EN 300 220-1 Nov.97 and is in compliance with the applicable CE standards and regulations. Certification Ces casques sont en conformité avec les normes CE et ont les certifications suivantes.
Page 28
Requisitos R&TTE Si va Ud. a emplear este producto dentro del ámbito de la CE, pero fuera del país en que lo ha adquirido, es indispensable conocer los requisitos de aprobación existentes en el respectivo país. Además, deberá Ud. averiguar si en el país respectivo se precisa la autorización del aparato, concedida por un organismo de...
Page 29
Garantie / Warranty / Garantie / Garanzia / Garantia / Garantie 2 Jahre Garantie 2-year warranty 2 ans de garantie 2 anni di garanzia 2 años de garantía 2 jaar garantie...
Page 30
Headphone and the Symbol are trademarks of SRS Labs, Inc. in the United States and selected foreign countries. Headphone technology is incorporated under license from SRS Labs, Inc.
Page 31
GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL NOTICE D´EMPLOI ISTRUZIONI PER L´USO INSTRUCIONES PARA EL USO Wireless RS 60 GEBRUIKSAANWIJZING...
Page 32
INHALT UND ANSCHLÜSSE / SYSTEM COMPONENTS AND CONNECTIONS / ELEMENTS DU SYSTEME ET RACCORDEMENT / INDICE E COLLEGAMENTO / CONTENIDO Y CONEXIONES / INHOUD EN AANSLUITING (925 MHz) Gebrauchsanleitung Instruction manual Notice d´emploi Istruzioni per l´uso Instruciones para el uso...
Page 33
Il trasmettitore é dotato di una comodissima accensione automatica. Un segnale acustico disinserisce la stazione. Se il segnale audio viene a mancare per più di tre minuti, il trasmettitore si spegne automaticamente. In questo stato di riposo (“stand by”), il trasmettitore ha bisogno di pochissima energia electrica e può rimanere collegato alla corrente.
Page 34
Potete trovare cuffie aggiuntive presso i negozi specializzati sotto la denominazione HDR 60. Prestate attenzione affinché scegliate un ricevitore della stessa banda di frequenza. (Vedi l’etichetta della matricola sotto il trasmettitore.) Wireless RS 60-16...
Page 35
SURROUND del trasmettitore. Ulteriori informazioni In questo apparecchio la trasmissione dei suoni è simile a quella di una radio. Le onde radio, secondo lo stato attuale della scienza, non sono dannose per la salute.
Page 36
Cosa fare se qualcosa non funziona... Tutti i connettori sono inseriti correttamente? La cuffia e la sorgente sonora sono accese e regolate ad un volume abbastanza alto? L’accumulatore è stato caricato per almeno 20 minuti? Avvicinatevi al trasmettitore. Selezionate un altro canale.
Page 37
Dieses Gerät ist wie folgt zugelassen und erfüllt die anwendbaren CE Normen und Vorschriften. Type Approval This device has been type-approved to EN 300 220-1 Nov.97 and is in compliance with the applicable CE standards and regulations. Certification Ces casques sont en conformité avec les normes CE et ont les certifications suivantes.
Page 38
Requisitos R&TTE Si va Ud. a emplear este producto dentro del ámbito de la CE, pero fuera del país en que lo ha adquirido, es indispensable conocer los requisitos de aprobación existentes en el respectivo país. Además, deberá Ud. averiguar si en el país respectivo se precisa la autorización del aparato, concedida por un organismo de...
Page 39
Garantie / Warranty / Garantie / Garanzia / Garantia / Garantie 2 Jahre Garantie 2-year warranty 2 ans de garantie 2 anni di garanzia 2 años de garantía 2 jaar garantie...
Page 40
Headphone and the Symbol are trademarks of SRS Labs, Inc. in the United States and selected foreign countries. Headphone technology is incorporated under license from SRS Labs, Inc.
Page 41
Änderungen vorbehalten Subject to alterations Sous réserve de modification Con riserva die modifiche Reservado el derecho a introducir modificaciones Wijzigingen voorbehouden Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Telefon +49 (0) 5130/600-0 D-30900 Wedemark Telefax +49 (0) 5130/600-300 www.sennheiser.com Printed in Germany Publ.
GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL NOTICE D´EMPLOI ISTRUZIONI PER L´USO INSTRUCIONES PARA EL USO Wireless RS 60 GEBRUIKSAANWIJZING...
Page 43
INHALT UND ANSCHLÜSSE / SYSTEM COMPONENTS AND CONNECTIONS / ELEMENTS DU SYSTEME ET RACCORDEMENT / INDICE E COLLEGAMENTO / CONTENIDO Y CONEXIONES / INHOUD EN AANSLUITING (925 MHz) Gebrauchsanleitung Instruction manual Notice d´emploi Istruzioni per l´uso Instruciones para el uso...
Page 44
Entonces queda en estado de reposo (“stand by”) en el cual es muy bajo el consumo de corriente y el emisor puede permanecer conectado a la red. Esto no afecta al proceso de carga de la batería en el transmisor. Conexion de los auriculares Coloque el interruptor situado en el auricular derecho en posición O...
Page 45
único emisor en funcionamiento. Puede adquirir auriculares adicionales bajo la descripción HDR 60 en los distribuidores especializados. Seleccione siempre un receptor con la misma gama de frecuencias. (Consulte la placa de especificaciones situada bajo el emisor.) Wireless RS 60-20...
Page 46
Si comienzan a oírse fuertes zumbidos en los auriculares, es necesario cargar de nuevo la batería. Tras la primera carga de 24 horas son suficientes 14 horas para cargar totalmente la batería. Dispondrá entonces de un tiempo de servicio de 4 horas.
Page 47
Distorsión armónica < 0,5 % (a 1 kHz de impulso) Alimentación 2,4 V con batería BA 151 Toma corriente / Tiempo de servicio aprox. 18 mA / más de 4 horas con 1 batería Peso aprox. 160 g incl. batería Dimensiones aprox.
Page 48
Dieses Gerät ist wie folgt zugelassen und erfüllt die anwendbaren CE Normen und Vorschriften. Type Approval This device has been type-approved to EN 300 220-1 Nov.97 and is in compliance with the applicable CE standards and regulations. Certification Ces casques sont en conformité avec les normes CE et ont les certifications suivantes.
Page 49
Requisitos R&TTE Si va Ud. a emplear este producto dentro del ámbito de la CE, pero fuera del país en que lo ha adquirido, es indispensable conocer los requisitos de aprobación existentes en el respectivo país. Además, deberá Ud. averiguar si en el país respectivo se precisa la autorización del aparato, concedida por un organismo de...
Page 50
Garantie / Warranty / Garantie / Garanzia / Garantia / Garantie 2 Jahre Garantie 2-year warranty 2 ans de garantie 2 anni di garanzia 2 años de garantía 2 jaar garantie...
Page 51
Headphone and the Symbol are trademarks of SRS Labs, Inc. in the United States and selected foreign countries. Headphone technology is incorporated under license from SRS Labs, Inc.
GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL NOTICE D´EMPLOI ISTRUZIONI PER L´USO INSTRUCIONES PARA EL USO Wireless RS 60 GEBRUIKSAANWIJZING...
Page 53
INHALT UND ANSCHLÜSSE / SYSTEM COMPONENTS AND CONNECTIONS / ELEMENTS DU SYSTEME ET RACCORDEMENT / INDICE E COLLEGAMENTO / CONTENIDO Y CONEXIONES / INHOUD EN AANSLUITING (925 MHz) Gebrauchsanleitung Instruction manual Notice d´emploi Istruzioni per l´uso Instruciones para el uso...
Page 54
Dank u voor de koop van dit Sennheiser-product. Het zal u jarenlang overtuigen van z’n betrouwbaarheid en eenvoudige bediening. Dat garandeert Sennheiser met zijn goede naam en zijn in meer dan 50 jaar verworven competentie als fabrikant van hoogwaardige, elektro-akoestische produkten.
Page 55
Stel het volume van uw geluidsbron op een niveau, dat voor kamers voldoende is. Bij sommige toestellen is het mogelijk, het volume van de hoofdtelefoonuitgang apart in te stellen. Het volume van de hoofdtelefoon kunt u met de regelaar V op de rechter oorschelp OLUME instellen.
Page 56
Als tijdens het gebruik van de hoofdtelefoon een sterke ruis optreedt, is het tijd om de accu weer op te laden. Na het eerste laadproces van 24 uren is een laadinterval van 14 uren voldoende, om de accu volledig op te laden. Aansluitend is de accu voor ca.
Page 57
Selecteer een ander kanaal. Pas de instelling met de regelaar T aan. In geval dat de u de fout niet kunt oplossen, neem dan a.u.b. contact op met uw Sennheiser-leverancier. Nooit het toestel openen! Gebruik alleen originele Sennheiser reservedelen en accessoires. Als u componenten van andere producenten (bijv.
Page 58
Dieses Gerät ist wie folgt zugelassen und erfüllt die anwendbaren CE Normen und Vorschriften. Type Approval This device has been type-approved to EN 300 220-1 Nov.97 and is in compliance with the applicable CE standards and regulations. Certification Ces casques sont en conformité avec les normes CE et ont les certifications suivantes.
Page 59
Requisitos R&TTE Si va Ud. a emplear este producto dentro del ámbito de la CE, pero fuera del país en que lo ha adquirido, es indispensable conocer los requisitos de aprobación existentes en el respectivo país. Además, deberá Ud. averiguar si en el país respectivo se precisa la autorización del aparato, concedida por un organismo de...
Page 60
Garantie / Warranty / Garantie / Garanzia / Garantia / Garantie 2 Jahre Garantie 2-year warranty 2 ans de garantie 2 anni di garanzia 2 años de garantía 2 jaar garantie...
Page 61
Headphone and the Symbol are trademarks of SRS Labs, Inc. in the United States and selected foreign countries. Headphone technology is incorporated under license from SRS Labs, Inc.
Page 62
Änderungen vorbehalten Subject to alterations Sous réserve de modification Con riserva die modifiche Reservado el derecho a introducir modificaciones Wijzigingen voorbehouden Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Telefon +49 (0) 5130/600-0 D-30900 Wedemark Telefax +49 (0) 5130/600-300 www.sennheiser.com Printed in Germany Publ.
Need help?
Do you have a question about the RS 60 and is the answer not in the manual?
Questions and answers