Summary of Contents for Sharp Xparty Street Beat PS-949
Page 1
Quick start guide Street Beat PS-949 Product images are for illustration purposes only. Actual product may vary.
Page 3
(заземяване). увреждане или загуба на слуха Предпазни мерки • Устройството XParty Street Beat PS-949 е в състояние да генерира високи нива на звуково налягане, които могат да доведат до трайна загуба на слуха или неговото увреждане. Подхождайте с повишено внимание при продължително излагане на прекомерни...
Page 4
12. DJ FX (DJ ефекти) Натиснете бутони 1, 2, 3, 4, 5 или 6 за активиране на DJ ефект. ЗАБЕЛЕЖКА: Устройството разполага с 12 ефекта. С помощта на мобилно приложение Sharp Life можете да зададете любимите си 6 ефекта на бутони по избор.
Page 5
Изключване на светлините. 5. USB порт за зареждане (5V/1A) ЗАБЕЛЕЖКА: ЗАБЕЛЕЖКА: – С помощта на мобилно приложение Sharp Life можете да – Може да бъде използвано единствено за зареждане на съвмес- прегледате и изберете желания светлинен ефект. тими устройства. 6. Бутон за рестартиране с игла...
Page 6
Режим Bluetooth Включване на микрофон, китара или друг източник на аудио сигнал При първоначалното свързване на Bluetooth устройство с тази аудио 1. Включете жак с размер 6,3 mm в гнездо Микрофон 1 или 2. Ако система, е необходимо да ги сдвоите. желаете...
За да извършите пълен рестарт на вашето устройство, моля, жение направете следното: Sharp Life App можете да зададете всеки от ефектите на бутон по Ваш 1. Уверете се, че устройството е включено към източник на ток чрез избор. AC входа.
Page 8
• Před bouřkou musíte odpojit všechny kabely a konektory produktu. v domácnosti by měli kontaktovat buď autorizované servisní centrum Údržba Sharp, nebo místní samosprávu, kde jim sdělí podrobnosti, kde a jak tyto • Před čištěním produktu odpojte napájecí kabel od zdroje napájení. položky odevzdat k ekologicky bezpečné likvidaci.
Rollerz, Glow, Infi nity, Blink, Club, Prism a Lights Out. POZNÁMKA: Stisknutím tlačítka přeskočte na další stopu. – V aplikaci Sharp Life si můžete prohlédnout přehled světelných efektů Pouze Bluetooth a USB. Dlouhým stisknutím spustíte rychlé a zvolit některý z nich.
Page 10
5. Port pro USB nabíjení (5 V / 1 A) Při zahájení procesu párování postupujte následovně: 1. Zapněte oba reproduktory XParty Street Beat. Přesvědčte se, že ani POZNÁMKA: jeden s reproduktorů není aktuálně spárován s žádným zařízením – Pouze pro nabíjení kompatibilních zařízení pomocí...
Aplikace Sharp Life LCD displej zobrazí zvolené nastavení. VAROVÁNÍ PRO PŘÍPAD EPILEPSIE Aplikaci Sharp Life si můžete stáhnout do svého chytrého zařízení. • Před použitím stroboskopického světla zkontrolujte, zda nejsou Aplikace umožňuje plné ovládání produktu XParty Street Beat. přítomné osoby citlivé na rychle blikající světlo. Pokud jsou takové...
Page 12
• XParty Street Beat PS-949-enheden er i stand til at generere ekstremt Refererer til vekselstrøm (AC) høje lydtryksniveauer (SPL), som er tilstrækkelige til at forårsage Dette symbol angiver, at den nominelle spænding, der er...
Page 13
Blinker ikke, når batteriet er fuldt opladet. BEMÆRK: Der er 12 tilgængelige eff ekter på XParty Street Beat. Du kan bruge SHARP Life-appen til at tildele dine foretrukne 6 eff ekter til den knap, du vælger. Viser parameterværdien for den handling, der udføres..
Page 14
5. USB-opladningsport (5 V/1 A) 2. Tryk på TWS-knappen på den første højttalers toppanel. Dette bør være den højttaler, du ønsker som VENSTRE KANAL. Displayet vil vise BEMÆRK: <PAIR> , og Duo-ikonet vil blinke. – Kun til opladning af kompatible enheder. 3.
Der er indlagt 12 eff ekter i XParty Street Beat. Du kan bruge Tekniske specifi kationer Sharp Life-appen til at tildele en given eff ekt til en knap efter eget valg. Du kan fi nde fl ere oplysninger om app-styring i afsnittet nedenfor med Se hovedinstruktionsbogen for den komplette specifi kationstabel.
Page 16
Αυτό το σύμβολο υποδεικνύει πως το προϊόν διαθέτει σύστημα διπλής μόνωσης και δεν απαιτεί σύνδεση ασφάλειας • Η μονάδα XParty Street Beat PS-949 είναι ικανή να παράγει πολύ σε ηλεκτρική γείωση. υψηλά επίπεδα ηχητικής πίεσης (ΕΗΠ), ικανά να προκαλέσουν μόνιμη...
Page 17
θα πρέπει να επικοινωνούν είτε με τον εμπορικό αντιπρόσωπο, το Μόνο Bluetooth και USB. Παρατεταμένο πάτημα για γρήγορη εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις της Sharp ή την αρμόδια τοπική αρχή, μετάβαση προς τα εμπρός στο τρέχον κομμάτι. για λεπτομέρειες σχετικά με τον τόπο και τρόπο απόρριψης αυτών των...
Page 18
Rollerz, Glow, Infi nity, Blink, Club, Prism και Lights Out. 6. Κουμπί επαναφοράς μέσω τρύπας ΣΗΜΕΙΩΣΗ: 7. Είσοδος ισχύος εναλλασσόμενου ρεύματος (220-240V ~ 50/60Hz) – Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την εφαρμογή Sharp Life για προεπισκόπηση και επιλογή του εφέ φωτισμού. Χρήση του συστήματος ηχείου πάρτι (Party Speaker System) Πίνακας...
Page 19
Τα εφέ DJ μπορούν να ενεργοποιηθούν ενώ το ηχείο εκτελεί 4. Για να απενεργοποιήσετε την αντήχηση, πατήστε παρατεταμένα οποιαδήποτε λειτουργία. (>2 δευτερόλεπτα) το κουμπί αντήχησης. Το XParty Street Beat διαθέτει 12 εφέ.. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την Εφαρμογή Sharp Life για να εκχωρήσετε οποιοδήποτε εφέ στο κουμπί...
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τον χειρισμό της εφαρμογή, μέρος του I/O πάνελ διαβάστε την παρακάτω ενότητα με τίτλο "Εφαρμογή Sharp Life" 3. Εισάγετε ένα κατάλληλο μικρό αιχμηρό αντικείμενο - όπως μια συνδετήρα - στην τρύπα. Κρατήστε το κουμπί πατημένο για 2-3 δευτερόλεπτα...
Page 21
Kuulmiskao ja -kahjustuste vältimine See sümbol näitab, et selle sümboliga tähistatud nimipinge puhul on tegemist vahelduvvooluga. • XParty Street Beat PS-949 suudab tekitada väga tugevat heli, mis on Tähistab klass II seadet. piisav, et põhjustada ajutist või püsivat kuulmiskahjustust. Tuleb olla See sümbol näitab, et antud tootel on kahekordne...
Page 22
Ei vilgu, kui on täis laetud. Vajutage nuppu 1, 2, 3, 4, 5, 6, et esitada DJ-efekti. MÄRKUS. XParty Street Beat sisaldab 12 erinevat efekti. Rakendusega Sharp Life on teil võimalik määrata teie valitud nupule Näitab teostatava tegevuse parameetri väärtust. oma lemmik 6 efekti.
Page 23
MÄRKUS 3. Vajutage teisel kõlaril TWS-nuppu. See peaks olema kõlar, mida te – Ainult sobivate seadmete laadimiseks. soovite, et see oleks PAREM KANAL. 4. Mõlemad kõlarid ühenduvad mõne sekundi jooksul üksteisega. 6. Nõelasilmaga lähtestamise nupp Pärast edukat sidumist kuvatakse esimesel kõlaril <LEFT CHANNEL> 7.
DJ-efekte saab käivitada olenemata, millises režiimis kõlar parajasti on. Tehnilised andmed XParty Street Beati on laaditud 12 erinevat efekti. Rakendusega Sharp Life saab teie valitud nupule määrata mis tahes efekti. Rakendusega juhtimise kohta leiate lisateavet järgnevast jaotisest Kõik tehnilised andmed leiate põhikasutusjuhendist.
Page 25
”vaarallinen jännite”, joka voi olla riittävän suuri aiheuttaakseen sähköiskun vaaran ihmisille. • XParty Street Beat PS-949 -laite pystyy tuottamaan liian suuren Viittaa vaihtovirtaan (AC). äänenpainetason (SPL), joka voi aiheuttaa pysyvän kuulon Tämä symboli kertoo, että symbolilla merkitty virran teho on heikkenemisen tai vaurioitumisen.
Page 26
1. Puhelin-/tablettipidikeaukko Rollerz, Glow, Infi nity, Blink, Club, Prism ja Lights Out. HUOMAUTUS: Paina painiketta siirtyäksesi seuraavaan kappaleeseen. – Voit käyttää Sharp Life App -sovellusta esikatsellaksesi ja valitaksesi Vain Bluetooth ja USB. Paina pitkään kelataksesi nopeasti eteenpäin valotehosteen. nykyistä kappaletta.
Page 27
HUOMAUTUS: Aloita pariliitoksen muodostus seuraavasti: – Vain USB-toistoa varten. 1. Kytke virta XParty Street Beat -kaiuttimiin. Varmista, ettei kummassakaan kaiuttimessa ole olemassa olevaa Bluetooth- 4. MIC IN 2 - Mikrofonin sisääntulo yhteyttä. 5. USB-latausportti (5V/1A) 2. Paina TWS-painiketta, joka sijaitsee ensimmäisen kaiuttimen yläpaneelissa.
Page 28
Sharp Life App STROBO 1. Paina -painiketta kytkeäksesi strobo-tehosteen päälle. Paina uudelleen kytkeäksesi pois päältä. Voit ladata Sharp Life App -sovelluksen älylaitteeseesi. Sovelluksella voit 2. Paina ja pidä painettuna -painiketta ottaaksesi käyttöön hallita täysin XParty Street Beat -laitetta. 5 sekunnin strobo-tehosteen.
Page 29
Odnosi se na izmjeničnu struju (AC). • XParty Street Beat PS-949 može stvarati prekomjerne razine tlaka zraka Ovaj simbol znači da se uređaj napaja izmjeničnom strujom. (sound pressure level, SPL) koje su dovoljne da uzrokuju trajan gubitak ili oštećenje sluha.
Pritisnite 1, 2, 3, 4, 5 ili 6 za reprodukciju DJ efekta. Prikazuje razinu napunjenosti baterije. NAPOMENA: XParty Street Beat podržava 12 efekata. Pomoću Treperi tijekom punjenja. aplikacije Sharp Life možete dodijeliti 6 omiljenih efekata tipkama Prestaje treperiti kada se baterija potpuno napuni. po izboru. 13. Upravljački gumb Prikazuje vrijednost parametra operacije koja je u tijeku.
Page 31
će se natpis USB. 2. Aktivirajte Bluetooth uređaj i odaberite način pretraživanja. Na 3. Započet će reprodukcija glazbe pohranjene na uređaju. Za popisu Bluetooth uređaja pojavit će se „SHARP PS-949“. upravljanje reprodukcijom možete upotrijebiti 3. Odaberite „XParty PS-949“ na popisu uređaja. Nakon uspješnog povezivanja čuje se zvučni signal.
U XParty Street Beat učitano je 12 efekata. Pomoću 3. Umetnite odgovarajući mali šiljati predmet - kao što je spajalica - u aplikacije Sharp Life možete dodijeliti bilo koji efekt tipki po izboru. rupicu. Držite gumb pritisnut 2-3 sekunde dok se uređaj ne resetira.
Page 33
Ez a szimbólum azt jelzi, hogy ez a termék kettős szigetelési rendszerrel rendelkezik, és nem igényel biztonsági • Az XParty Street Beat PS-949 készülék képes olyan túlzott csatlakozást az elektromos hálózat földeléséhez (földelés). hangnyomásszintet (SPL) generálni, amely elegendő ahhoz, hogy maradandó...
Page 34
Nyomja meg az 1, 2, 3, 4, 5, 6 gombokat a DJ eff ekt lejátszásához. MEGJEGYZÉS: Az XParty Street Beat készüléken 12 eff ekt érhető el. A Sharp Life App segítségével hozzárendelheti kedvenc 6 eff ektjét az Ön által kiválasztott gombhoz.
Page 35
Rollerz, Glow, Infi nity, Blink, Club, Prism és Lights Out. – Kizárólag USB lejátszáshoz. MEGJEGYZÉS: 4. MIC IN 2 - Mikrofon bemenet – A Sharp Life alkalmazással megtekintheti és kiválaszthatja a 5. USB töltőport (5V/1A) fényhatást. MEGJEGYZÉS: – Csak kompatibilis eszközök töltéséhez.
Page 36
ROLLERZ, GLOW, INFINITY, BLINK, CLUB, PRISM és KIKACSOLT FÉNYEK. 3. Játssza le és vezérelje a zenét a forrás audioeszközön. Az LCD kijelzőn megjelenik a kiválasztott eff ektus. A Sharp Life Mikrofon/Gitár funkció hasunálata alkalmazásban minden fényhatás előnézete megtekinthető.
Sharp Life App A Sharp Life App alkalmazást letöltheti okoseszközére. Az alkalmazás lehetővé teszi az XParty Streetbeat teljes körű vezérlését. Lejátszhatja a 12 DJ eff ekt bármelyikét, és hozzárendelheti kedvenceit a vezérlőpanel gombjaihoz (1-től 6-ig), módosíthatja vagy megnézheti a diszkófényeket, megváltoztathatja a forrás bemenetet, vagy akár a...
Page 38
Šis simbolis rodo esančią neizoliuotą „pavojingą įtampą“ gaminyje, kuri gali būti pakankamai stipri, kad žmonėms • Prietaisas „XParty Street Beat PS-949“ turi pakankamai galios sukurti sukeltų elektros smūgį. perteklinį garso slėgio lygį (angl. sound pressure level, SPL), kurio Nurodo kintamąją...
Page 39
Rollerz, Glow, Infi nity, Blink, Club, Prism ir Lights Out. PASTABA: Spauskite šį mygtuką, norėdami paleisti arba pristabdyti perklausą. – „Sharp Life App“ programėlėje galite peržiūrėti ir pasirinkti šviesos Tik naudojant „Bluetooth“ ar USB režimu. efektą. Spauskite, norėdami praleisti esamą takelį ir leisti ankstesnį.
Page 40
Įvestys / išvestys 4. Paleiskite muziką susietame „Bluetooth“ įrenginyje. Belaidžiu būdu transliuokite muziką per „Bluetooth“. (Žr. 4 punktus 1 psl.). „Bluetooth“ režimu galite transliuoti garsą belaidžiu ryšiu per šį 1. MIC IN 1 - Mikrofono įvestis garsiakalbį. Valdymui naudokite susieto „Bluetooth“ įrenginio ir paties 2.
„Sharp Life App“ programėlė Norėdami išjungti funkciją, vėl paspauskite SUPER BASS mygtuką. LCD ekrane bus rodoma <BASS OFF>. Į savo išmanųjį įrenginį galima atsisiųsti „Sharp Life App“ programėlę. Vakarėlio apšvietimas Programėlė suteikia galimybę kontroliuoti visas „XParty Street Beat“ Turite galimybę reguliuoti garsiakalbio apšvietimo efektus.
Page 42
Šis simbols norāda neizolēta “bīstama sprieguma” klātbūtni izstrādājumā un var būt pietiekami liela, lai radītu elektriskās • XParty Street Beat PS-949 ierīce spēj radīt pārmērīgu skaņas spiediena strāvas trieciena risku cilvēkiem. līmeni (SPL), kas ir pietiekams, lai radītu neatgriezenisku dzirdes Attiecas uz maiņstrāvu (AC).
Nospiediet pogu, lai pārietu uz nākamo atskaņojamo ierakstu. Tikai Bluetooth un USB. Turiet nospiestu, lai ātri pārtītu pašreizējo PIEZĪME. ierakstu. – Varat izmantot lietotni Sharp Life, lai priekšskatītu un atlasītu gaismas efektu. Nospiediet pogu, lai atskaņotu vai pauzētu atskaņošanu. Tikai Bluetooth un USB LCD panelis Nospiediet pogu, lai pārietu uz iepriekšējo atskaņoto ierakstu.
Page 44
PIEZĪME. Lai uzsāktu savienošanas pārī procesu, rīkojieties, kā norādīts tālāk. – Tikai USB atskaņošanai. 1. Ieslēdziet abus XParty Street Beat skaļruņus. Pārliecinieties, vai abos skaļruņos nav esošs Bluetooth savienojums. 4. MIC IN 2 — mikrofona ievade 2. Pirmā skaļruņa augšējā panelī nospiediet pogu TWS. Tam jābūt 5.
Page 45
Lietotne Sharp Life STROBE (Stroboskops) 1. Nospiediet pogu , lai ieslēgtu stroboskopa efektu. Nospiediet Lietotni Sharp Life varat lejupielādēt savā viedierīcē. Lietotne nodrošina vēlreiz, lai izslēgtu. pilnu ierīces XParty Street Beat vadību. 2. Nospiediet un turiet nospiestu pogu , lai iespējotu 5 sekunžu Varat atskaņot jebkuru no 12 DJ efektiem un piešķirt izlasi vadības paneļa...
Page 46
Omfanget kan være stort nok til at personer risikerer å få elektrisk støt. • XParty Street Beat PS-949-enheten er i stand til å generere svært høye Henviser til vekselstrøm (AC) lydtrykknivåer (SPL) som kan forårsake permanent hørselstap eller Dette symbolet angir at nominell spenning merket med -skade.
Page 47
1 på side 1). MERK: 1. Holderspor til telefon/nettbrett – Du kan bruke Sharp Life App for å forhåndsvise og velge lyseff ekt. Trykk på knappen for å hoppe over til neste lydspor. LCD-panel Kun Bluetooth og USB. Hold inne for å spole i det gjeldende lysporet.
Page 48
6. Nåløye tilbakestillingsknapp høyttaleren <VENSTRE KANAL> og andre høyttaler <HØYRE KANAL>. 7. AC-strøminngang (220-240V ~ 50/60Hz) 5. I TWS-modus kan bare VENSTRE KANAL-høyttaleren kobles til via Bluetooth-enheten din. Bruke høyttalersystemet AUX-modus Enheten kan brukes til å lytte til lyd fra eksterne enheter. 1.
Det er 12 eff ekter som lastes inn i XParty Street Beat. Du kan bruke Tekniske spesifi kasjoner Sharp Life App til å tilordne enhver eff ekt til knappen du måtte ønske. Du kan fi nne mer informasjon om appkontroll ved å lese avsnittet Se hovedbruksanvisningen for den komplette spesifi kasjonstabellen.
Page 50
Este símbolo indica que a tensão nominal marcada com o símbolo é tensão CA. • A unidade XParty Street Beat PS-949 consegue gerar níveis de pressão Refere-se ao equipamento da classe II. de som excessivos (SPL) sufi cientes para provocar danos e perda Este símbolo indica que o produto tem um sistema de...
Rolar, Brilhar, Infi nito, Piscar, Disco, Prisma e Desligar. NOTA: Carregue no botão para saltar para a faixa seguinte da reprodução. – Pode usar a aplicação Sharp Life para pré-visualizar o efeito de luz Apenas Bluetooth e USB. Carregue longamente para avançar selecionado.
Page 52
4. MIC IN 2 - Entrada do microfone Para iniciar o processo de emparelhamento, faça o seguinte: 1. Ligue ambos os altifalantes XParty Street Beat. Certifi que-se de que 5. Porta de carregamento USB (5V/1A) não existem ligações de Bluetooth nos dois altifalantes. NOTA: 2.
1. Carregue no botão para ligar o efeito de estroboscópio. Carregue novamente para desligar. Pode transferir a aplicação Sharp Life para o seu dispositivo inteligente. 2. Carregue e mantenha o botão para ativar um efeito de explosão A aplicação permite o controlo total do XParty Street Beat.
Page 54
Acest simbol indică faptul că tensiunea nominală marcată cu acest simbol este tensiune c.a. • Unitatea XParty Street Beat PS-949 este capabilă să genereze niveluri Se referă la echipament clasa II. excesive de presiune a sunetului (SPL), care sunt sufi ciente pentru a provoca pierderea sau deteriorarea permanentă...
Page 55
Rollerz, Glow, Infi nity, Blink, Club, Prism și Lights Out. NOTĂ: Apăsaţi butonul pentru a trece la piesa următoare de redat. – Utilizaţi aplicaţia Sharp Life pentru a previzualiza și selecta efectul Doar Bluetooth și USB. Apăsaţi lung pentru a derula rapid înainte de lumini.
Page 56
3. Intrare USB Mod Duo: Tehnologia True Wireless Stereo (TWS) NOTĂ: Aceasta permite conectarea a două boxe XParty Street Beat simultan, ca – Doar pentru redarea de pe USB. boxe stereo stânga și respectiv dreapta. Prima boxă conectată este cea principală (CANAL STÂNGA), iar a doua 4.
Efectele DJ pot fi activate în timp ce boxa pentru petrecere este în oricare mod. Există 12 efecte încărcate pe XParty Street Beat. Puteți folosi aplicaţia Sharp Life pentru a atribui oricare efect unuia dintre butoanele Revenirea la setările din fabrică dorite.
Page 58
Vzťahuje sa na striedavý prúd (AC) Tento symbol označuje, že menovité napätie označené týmto symbolom je napätie striedavého prúdu. • Zariadenie XParty Street Beat PS-949 je schopné generovať nadmerné Vzťahuje sa na zariadenia triedy II. hladiny akustického tlaku, ktoré môžu spôsobiť trvalú stratu alebo poškodenie sluchu.
Club (Klub), Prism (Hranol) a Lights Out (Vypnutie svetiel). Stlačením tlačidla preskočíte na ďalšiu prehrávanú stopu. POZNÁMKA: Len v režime Bluetooth a USB. Dlhým stlačením sa posuniete v rámci – Na náhľad a výber svetelného efektu môžete použiť aplikáciu Sharp aktuálnej stopy rýchlo dopredu. Life. LCD panel Stlačte tlačidlo na prehranie alebo pozastavenie prehrávania.
Page 60
4. MIC IN 2 – vstup mikrofónu Ak chcete začať proces párovania, postupujte takto: 1. Zapnite oba reproduktory XParty Street Beat. Uistite sa, že na oboch 5. Port USB na nabíjanie (5 V/1 A) reproduktoroch neexistuje žiadne pripojenie Bluetooth. POZNÁMKA: 2.
Page 61
(BLIKANIE), CLUB (KLUB), PRISM (HRANOL) a LIGHTS OUT (VYPNUTIE SVETIEL). Na LCD displeji sa zobrazí vybraný efekt. Každý svetelný efekt si môžete prezrieť v aplikácii Sharp Life. Aplikáciu Sharp Life si môžete stiahnuť do svojho inteligentného STROBOSKOP zariadenia. Aplikácia umožňuje úplné ovládanie reproduktora XParty 1.
Page 62
»nevarne napetosti« v izdelku, ki ima lahko dovolj veliko jakost, da predstavlja tveganje električnega udara. • Naprava XParty Street Beat PS-949 lahko ustvarja prekomerne ravni zvočnega tlaka (SPL), ki lahko povzroči trajne poškodbe ali izgubo Se nanaša na izmenični tok (AC) sluha.
Page 63
1 na strani 1). OPOMBA: 1. Prostor za držalo telefona/tabličnega računalnika – Z aplikacijo Sharp Life lahko izberete in si ogledate svetlobni učinek. Pritisnite gumb, da preskočite na naslednjo predvajano skladbo. LCD-plošča Samo Bluetooth in USB. Z dolgim pritiskom hitro previjete trenutno skladbo naprej.
Page 64
6. Gumb za ponastavitev pinhole 4. Oba zvočnika bosta povezana z drugim v nekaj sekundah. Ko sta uspešno povezana, bo prvi zvočnik prikazoval <LEFT CHANNEL> 7. Vhod za izmenično napajanje (220–240 V ~ 50/60 Hz) (LEVI KANAL) in drugi <RIGHT CHANNEL> (DESNI KANAL). 5.
Svetlobne učinke zvočnika lahko prilagodite. 1. Pritiskajte gumb za izbiro svetlobnega učinka: Aplikacijo Sharp Life lahko prenesete na svojo pametno napravo. ROLLERZ, GLOW, INFINITY, BLINK, CLUB, PRISM in LIGHTS OUT. Na Omogoča polno upravljanje zvočnika XParty Street Beat. LCD-zaslonu bo prikazan izbrani učinek. Vsak svetlobni učinek si Predvajate lahko vseh 12 učinkov DJ FX in dodelite svoje priljubljene...
Page 66
• XParty Street Beat PS-949 jedinica može da generiše preterane nivoe pritiska zvuka (SPL) koji su dovoljni da izazovu trajni gubitak sluha ili Odnosi se na nazimeničnu struju (AC)
Page 67
Rollerz, Svetlo, Beskraj, Treptaj, Klub, Prizma i Ugašeno. NAPOMENA: Pritisnite dugme da preskočite na sledeću numeru za reprodukciju. – Možete da koristite Sharp Life aplikaciju da pregledate i izaberete Bluetooth i USB samo. Dugo pritisnite da premotate unapred na efekat svetla.
Page 68
5. USB port za punjenje (5 V/1 A) 2. Pritisnite TWS dugme na gornjem panelu prvog zvučnika. Ovo treba da bude zvučnik koji želite kao LEVI KANAL. Prikaz će pokazati NAPOMENA: <UPARIVANJE> i DUO ikona će blještati. – Samo za punjenje kompatibilnih uređaja. 3.
Page 69
Postoji 12 efekata učitanih u XParty Street Beat. Možete da koristite rupicu. Držite dugme pritisnuto 2-3 sekunde dok se uređaj ne Sharp Life aplikaciju da dodelite bilo koji efekat na dugme svog izbora. resetuje. Za više informacija o kontroli aplikacije, pročitajte odeljak ispod koji nosi naziv "Sharp Life aplikacija"...
Page 70
• XParty Street Beat PS-949-enheten kan generera alltför höga Avser växelström (AC). ljudtrycksnivåer (SPL) som är tillräckliga för att orsaka permanent Denna symbol indikerar att märkspänningen markerad med...
Page 71
1 på sida 1). OBS: 1. Plats för telefon-/surfplattehållare – Du kan använda Sharp Life-appen för att förhandsgranska och välja ljuseff ekten. Tryck på knappen för att hoppa till nästa spår. Endast Bluetooth och USB. Tryck länge för att snabbspola det LCD-panel aktuella spåret.
Page 72
6. Hålresetknapp 4. De två högtalarna parkopplas automatiskt med varandra inom några sekunder. När parkopplingen är klar kommer den första högtalaren 7. AC strömingång (220-240V ~ 50/60Hz) att visa <VÄNSTER KANAL> och den andra högtalaren kommer att visa <HÖGER KANAL>. Använda ditt partyhögtalarsystem 5.
Det fi nns 12 eff ekter laddade i XParty Street Beat. Du kan använda Tekniska specifi kationer Sharp Life-appen för att tilldela någon eff ekt till knappen efter eget val. För mer information om appkontroll, läs avsnittet nedan med titeln "Sharp Life-appen"...
Page 74
Стосується обладнання II класу. Ця позначка означає, що цей виріб має подвійну ізоляцію і не потребує захисного з'єднання з електричним • Блок XParty Street Beat PS-949 здатний створювати звуки з високим заземленням. рівнем звукового тиску (SPL), здатні спричинити незворотну втрату...
Page 75
Тільки Bluetooth і USB. Тривале натискання призводить до швид- безпечним способом, побутові користувачі можуть у продавця, в ав- кого перемотування поточного запису вперед. торизованих сервісних центрах Sharp або у місцевих органах влади. Акумулятори слід демонтувати в авторизованому сервісному центрі компанії Sharp та утилізувати згідно з чинним законодавством.
Page 76
ня). 5. Гніздо USB для зарядки (5 В/1 A) ПРИМІТКА: ПРИМІТКА: – У застосунку Sharp Life можна попередньо переглянути й – Тільки для пристроїв, сумісних із заряджанням. вибрати світловий ефект. 6. Кнопка скидання через отвір 7. Вхід живлення змінним струмом (220-240 В ~ 50/60 Гц) Рідкокристалічний...
Page 77
2. Щоб регулювати гучність сигналу з пристроїв на динамку, підсвічування). Вибраний ефект підсвічування відображається натисніть відповідну кнопку на панелі керування та, на рідкокристалічному дисплеї. У застосунку Sharp Life можна обертаючи ручку керування, відрегулюйте гучність на виході до побачити, як виглядає кожен із світлових ефектів. потрібного рівня.
, буде виконано серію Застосунок Sharp Life спалахів тривалістю 5 секунд. Вибране налаштування відображається на рідкокристалічному Застосунок Sharp Life можна завантажити на свій мобільний пристрій. дисплеї. У цьому застосунку можна керувати всіма функціями системи XParty ПОПЕРЕДЖЕННЯ ЩОДО ОСІБ, ХВОРИХ НА ЕПІЛЕПСІЮ...
Page 80
Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. Ostaszewo 57B, 87-148 Łysomice, Poland Made in China SAU/QSG/0083 www.sharpconsumer.eu...
Need help?
Do you have a question about the Xparty Street Beat PS-949 and is the answer not in the manual?
Questions and answers