Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

BFN5615
071044
EN
IT
v2.2
EL BG
RO
WWW.NIKOLAOUTOOLS.COM

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Elite BFN5615 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for BorMann Elite BFN5615

  • Page 1 BFN5615 071044 v2.2 EL BG WWW.NIKOLAOUTOOLS.COM...
  • Page 2: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Warning: Read the manual carefully before use. Failure to follow the warnings and instructions may result in tool damage, physical injury and/or damage to property. Store the manual in a safe place for future reference. WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, or injury to person: - The product is for household use only.
  • Page 3: Key Control Function

    KEY CONTROL FUNCTION SPEED: When the product is in operation, touch "SPEED", the wind speed works as low wind speed - medium wind speed and high wind speed. MODE: When the product is in working, touch “MODE” one time or more times, NORMAL WIND MODE/NATURAL WIND MODE/SLEEP WIND MODE for choose. COLD: When the product is in working, touch “COLD”, cool function start work and indicator light will be light up.
  • Page 4: Maintenance

    MAINTENANCE 1. Always remove the plug from the socket-outlet and allow the fan blower to stop acting before clean it. 2. Clean the external surfaces of the unit with a soft damp (not dripping wet) cloth. WARNING: Do not immerse the unit in water. Do not use any cleaning chemicals such as detergents and abrasives.
  • Page 5: Οδηγιεσ Ασφαλειασ

    ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Προσοχή: Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο πριν χρησιμοποιήσετε το εργαλείο. Η μη τήρηση των προειδοποιήσεων και των οδηγιών μπορεί να οδηγήσει σε βλάβη του εργαλείου, τραυματισμό ή να προκαλέσει υλική ζημιά. Φυλάξτε το εγχειρίδιο σε ασφαλές μέρος για μελλοντική αναφορά. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για...
  • Page 6 ΒΑΣΙΚΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΤΑΧΥΤΗΤΑ: Όταν το προϊόν βρίσκεται σε λειτουργία, αγγίξτε το "SPEED", η ταχύτητα ανέμου λειτουργεί ως χαμηλή ταχύτητα ανέμου - μεσαία ταχύτητα ανέμου και υψηλή ταχύτητα ανέμου. ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ: Όταν το προϊόν είναι σε λειτουργία, αγγίξτε το "MODE" μία ή περισσότερες φορές, NORMAL WIND MODE/NATURAL WIND MODE/SLEEP WIND MODE για...
  • Page 7 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ 1. Αφαιρείτε πάντα το φις από την πρίζα και αφήνετε τον ανεμιστήρα να σταματήσει να λειτουργεί εντελώς πριν τον καθαρίσετε. 2. Καθαρίστε τις εξωτερικές επιφάνειες της μονάδας με ένα μαλακό και νωπό (όχι πολύ βρεγμένο) πανί. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην βυθίζετε τη μονάδα στο νερό. Μην...
  • Page 8: Istruzioni Di Sicurezza

    ISTRUZIONI DI SICUREZZA Attenzione: Leggere attentamente il manuale prima dell'uso. La mancata osservanza delle avvertenze e delle istruzioni può causare danni all'utensile, lesioni fisiche e/o danni alle cose. Conservare il manuale in un luogo sicuro per future consultazioni. AVVERTENZA: per ridurre il rischio di incendio, scosse elettriche o lesioni personali: - Il prodotto è...
  • Page 9 FUNZIONE DI CONTROLLO DEI TASTI VELOCITÀ: Quando il prodotto è in funzione, toccare "SPEED"; la velocità del vento funziona come velocità del vento bassa, velocità del vento media e velocità del vento alta. MODALITÀ: Quando il prodotto è in funzione, toccare "MODE" una o più volte, per scegliere tra MODALITÀ VENTO NORMALE/MODALITÀ VENTO NATURALE/ MODALITÀ...
  • Page 10: Manutenzione

    MANUTENZIONE 1. Togliere sempre la spina dalla presa di corrente e lasciare che il ventilatore smetta di funzionare prima di pulirlo. 2. Pulire le superfici esterne dell'unità con un panno morbido e umido (non bagnato). ATTENZIONE: Non immergere l'unità in acqua. Non utilizzare prodotti chimici per la pulizia, come detergenti e abrasivi.
  • Page 11: Инструкции За Безопасност

    ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Предупреждение: Прочетете внимателно ръководството преди употреба. Неспазването на предупрежденията и инструкциите може да доведе до повреда на инструмента, физически наранявания и/или материални щети. Съхранявайте ръководството на безопасно място за бъдещи справки. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: За да намалите риска от пожар, електрически удар или нараняване на хора: - Продуктът...
  • Page 12 ФУНКЦИЯ ЗА УПРАВЛЕНИЕ НА КЛАВИШИТЕ SPEED: Когато продуктът работи, докоснете "SPEED", скоростта на вятъра работи като ниска скорост на вятъра - средна скорост на вятъра и висока скорост на вятъра. MODE: Когато продуктът е в работен режим, докоснете "MODE" един път или повече пъти, НОРМАЛЕН РЕЖИМ НА ВЯТЪР/РЕЖИМ НА НАТУРАЛЕН ВЯТЪР/РЕЖИМ...
  • Page 13 ПОДДЪРЖАНЕ 1. Винаги изваждайте щепсела от контакта и изчаквайте вентилаторът да спре да работи, преди да го почистите. 2. Почистете външните повърхности на устройството с мека влажна (не мокра) кърпа. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не потапяйте устройството във вода. Не използвайте никакви почистващи химикали, като детергенти и абразиви. Не...
  • Page 14: Instrucțiuni De Siguranță

    INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ Avertisment: Citiți cu atenție manualul înainte de utilizare. Nerespectarea avertismentelor și instrucțiunilor poate duce la deteriorarea sculei, vătămări corporale și/sau daune materiale. Păstrați manualul într-un loc sigur pentru consultări ulterioare. AVERTISMENT: Pentru a reduce riscul de incendiu, electrocutare sau rănire a persoanelor: - Produsul este destinat exclusiv uzului casnic.
  • Page 15 FUNCȚIA DE CONTROL AL CHEILOR SPEED: Când produsul este în funcțiune, atingeți "SPEED", viteza vântului funcționează ca viteză mică a vântului - viteză medie a vântului și viteză mare a vântului. MODE: Când produsul este în funcțiune, atingeți "MODE" de una sau mai multe ori, pentru a alege MODUL DE VÂNT NORMAL/MODUL DE VÂNT NATURAL/ MODUL DE VÂNT ÎN ADORMIRE.
  • Page 16 ÎNTREȚINERE 1. Scoateți întotdeauna fișa de la priză și lăsați ventilatorul să se oprească înainte de a-l curăța. 2. Curățați suprafețele exterioare ale unității cu o cârpă moale și umedă (nu udă). AVERTISMENT: Nu scufundați aparatul în apă. Nu utilizați substanțe chimice de curățare, cum ar fi detergenți și abrazivi. Nu permiteți ca interiorul (special pentru PCB) să...
  • Page 17: Garantie

    ΕΓΓΥΗΣΗ GARANTIE Les outils électriques sont fabriqués selon des normes strictes, établies par notre société et Τα ηλεκτρικά εργαλεία έχουν κατασκευαστεί με αυστηρά πρότυπα που έχει θέσει η εταιρεία se sont alignées sur les normes de qualité européennes respectives. Les outils électriques και...
  • Page 18 GARANCIA GARANCIJE Mjetet e energjisë janë prodhuar sipas standardeve strikte, të vendosura nga kompania jonë, Električni alati su proizvedeni prema strogim standardima koje je postavila naša kompanija të cilat janë në përputhje me standardet respektive evropiane të cilësisë. Mjetet e energ- a koji su usklađeni sa odgovarajućim evropskim standardima kvaliteta.
  • Page 19 ГАРАНЦИЈА ГАРАНЦИЯ Електроинструментите са произведени в съответствие със строги стандарти, установени Електрични алатки се произведени според строги стандарди, поставени од нашата от нашата компания, които са в съответствие със съответните европейски стандарти за компанија, кои се усогласени со соодветните европски стандарди за квалитет. качество.
  • Page 20 GARANCIJE GARANZIJA L-għodod tal-enerġija ġew manifatturati skont standards stretti, stabbiliti mill-kumpanija Električni alati proizvedeni su prema strogim standardima, koje je postavila naša tvrtka i tagħna, li huma allinjati mal-istandards ta’ kwalità Ewropej rispettivi. L-għodod tal-enerġija usklađeni su s odgovarajućim europskim standardima kvalitete. Električni alati naše tvrtke tal-kumpanija tagħna huma pprovduti b’perjodu ta ‘garanzija ta’...
  • Page 21 The instructions manual is also available in digital format on our website www.nikolaoutools.com. Find it by entering the product code in the Search " " field. Μπορείτε να βρείτε τις οδηγίες χρήσης και σε ηλεκτρονική μορφή μέσω της ιστοσελίδας μας www.nikolaoutools.com.

This manual is also suitable for:

071044

Table of Contents