LISTE DES RUBRIQUES LIST OF CONTENTS INTRODUCTION……………………………………………………5 INTRODUCTION…………………..........5 GARANTIE…………………………………………………………..5 WARRANTY................5 MISE EN MARCHE DU MOTEUR À ESSENCE…………………7 GAS ENGINE START UP PROCEDURE........7 MISE EN MARCHE…………………………………………………8 START UP PROCEDURE............8 INJECTION DE SAVON……………………………...…………….8 SOAP INJECTION PROCEDURE…………..…………………...8 MISE À L’ARRÊT……………………………………………………9 STOPPING PROCEDURE………………………………………..9 RÈGLES DE SÉCURITÉ…………………………………………...9 SAFETY RULES…………………………………………………...9 ENTRETIEN………………………………………………………..10 MAINTENANCE………………………………………………….10...
INTRODUCTION INTRODUCTION Merci d’avoir choisi un produit de qualité de MS Gregson Inc. Nous Thank you for having selected a quality MS Gregson Inc. sommes heureux de vous compter parmi les propriétaires product. We are pleased to have you included among the many satisfaits de nos nettoyeurs à...
Page 6
1 YEAR PARTS, 1 YEAR LABOUR WARRANTY GARANTIE DE 1 AN SUR LES PIÈCES, 1 AN SUR LA MAIN-D’OEUVRE Les autres composantes, excluant les accessoires mentionnés The other components, excluding accessories listed below and ci-dessous et les items d’entretien courant mentionnés cide sous, normal wear items listed below, are warranted for 1 year on parts sont couvertes par une garantie de 1 an sur les pièces and labour.
LIMITE DE LA RESPONSABILITÉ LIMITATION OF LIABILITY La responsabilité de MS Gregson Inc. pour les dommages MS Gregson Inc. liability for special, incidental, or consequential damages is expressly disclaimed. In no event shall MS Gregson particuliers, accidentels ou conséquents est expressément déniée.
"ON". position. 8. Lorsque moteur commence à tourner, ouvrir 8. When the engine starts, gradually open the choke. graduellement l'étrangleur. 9. Attendre que le moteur atteigne sa température de 9. Let the engine reach its working temperature. fonctionnement. 10. Pour laver, pousser la clé des gaz au maximum. 10.
3. Appuyer sur la gâchette du pistolet. 3. Press the gun trigger. 4. Appliquer le savon de façon régulière. Laisser tremper 4. Apply the soap regularly. Let soak a couple of minutes quelques minutes avant de rincer. before rinsing. 5. Pour rincer, installer la buse haute pression (jaune) au bout de 5.
Pour JET2500, utiliser de l’huile SAE 80W-90. For JET2500, use SAE 80W-90 oil. Pour JET2500SX, JET2700GX et JET3500, utiliser de l’huile For JET2500SX, JET2700GX and JET3500, use SAE 20 SAE 20 ou SAE 30 non détersive.
Page 17
Pompe axiale 2.4 gal/min 2700 lb/po² , arbre fem 3/4" x 3450 t/min RO-EX170DM2231 Moteur 6 hp Robin-Subaru dém. man - arbre 3/4" capteur d'huile AU-PNS3-G Plaque numéro de série MS Gregson autocollante AU-DECJET2500-G Autocollant identification / JET2500 000-080 Base de laveuse série Jet (gris) AU-DECAVER1...
Need help?
Do you have a question about the JET2500 and is the answer not in the manual?
Questions and answers