Sennheiser A 3700 Instructions For Use Manual

Sennheiser A 3700 Instructions For Use Manual

Broadband omni-directional antenna
Hide thumbs Also See for A 3700:
Table of Contents
  • Übersicht über die Bedienelemente
  • Technische Daten
  • Garantie
  • EG-Konformitätserklärung
  • Points Forts
  • Caractéristiques Techniques
  • Déclarations du Fabricant
  • Dotazione DI Consegna
  • Panoramica Degli Elementi DI Comando
  • Dati Tecnici
  • Dichiarazioni del Produttore
  • Garanzia
  • Dichiarazione DI Conformità
  • Volumen de Suministro
  • Vista General de Los Elementos de Control
  • Especificaciones Técnicas
  • Declaraciones del Fabricante
  • Declaración de Conformidad
  • Omvang Levering
  • Overzicht Van de Bedieningselementen
  • Technische Gegevens
  • Verklaringen Van de Fabrikant

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11
A 3700
Bedienungsanleitung
Instructions for use
Notice d'emploi
Istruzioni per l'uso
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sennheiser A 3700

  • Page 1 A 3700 Bedienungsanleitung Instructions for use Notice d’emploi Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing...
  • Page 3 Deutsch English Français Italiano Español Nederlands...
  • Page 5 A 3700 Die Breitbandantenne mit integriertem Antennenverstärker dient der Verbesserung der Übertragungsicherheit bei Vielka- nalanlagen. Sie kann an die Empfänger EM 3731, EM 3732 und EM 3732 Command angeschlossen werden. Merkmale Richtcharakteristik omnidirektional Vierstufig einstellbare Verstärkung bis 15 dB zum Ausgleich der Kabeldämpfung...
  • Page 6: Übersicht Über Die Bedienelemente

    Übersicht über die Bedienelemente » LED Betriebsanzeige BNC-Buchse, HF-Ausgang (RF out) Schalter zur Verstärkungseinstellung Stativgewinde (3/8‘‘ oder 5/8‘‘) LED Betriebsanzeige Farbe der LED Schalterstellung Verstärkung bypass/-3 dB grün +5 dB blau +10 dB weiß +15 dB...
  • Page 7 Hinweise Halten Sie die Kabelstrecke zwischen Antenne und Emp- fänger so kurz wie möglich. Halten Sie zwischen Antenne und Sender einen Mindest- abstand von 5 m ein. Lassen Sie zwischen Antenne und Metallobjekten (auch Stahlbetonwände) einen Mindestabstand von 50 cm.
  • Page 8: Technische Daten

    Art. Nr.: 3193 Technische Daten Antenne A 3700 Frequenzbereich: 470–866 MHz Richtwirkung: omnidirektional Verstärkung (Booster) typ: bypass (-3 dB), 5 dB, 10 dB, 15 dB einstellbar, ohne Fernspeisung: -6 dB Impedanz: 50 Ohm OIP3: >= 32 dBm Anschlüsse: 1 x BNC Buchse Stromversorgung: 9–15 V DC / 160–100 mA,...
  • Page 9: Garantie

    Herstellererklärungen Garantie 2 Jahre EG-Konformitätserklärung Diese Geräte entsprechen den grundlegenden Anforderungen und den weiteren Vorgaben der Richtlinie 99/5/EC. Die Erklärung steht im Internet unter www.sennheiser.com zur Verfügung. Vor Inbetriebnahme sind die jeweiligen länderspezifischen Vor- schriften zu beachten!
  • Page 11: Delivery Includes

    A 3700 The A 3700 is a broadband omni-directional antenna with integrated antenna booster for improving the transmission reliability in multi-channel systems. The A 3700 can be connected to EM 3731, EM 3732 and EM 3732 Command receivers. Features Omni-directional antenna...
  • Page 12: Operating Elements

    Operating elements » LED operation indicator BNC socket, RF output (RF out) Amplification selector Mounting thread (3/8‘‘ or 5/8‘‘) LED operation indication LED color Selector position Amplification bypass/-3 dB green +5 dB blue +10 dB white +15 dB...
  • Page 13 Notes Keep the cable run between antenna and receiver as short as possible. Observe a minimum distance of 5 m between antenna and transmitter. Observe a minimum distance of 50 cm between antenna and metal objects (such as cross members or reinforced- concrete walls).
  • Page 14: Specifications

    Cat. No.: 3193 Specifications A 3700 antenna Frequency range: 470–866 MHz Radiation pattern: omni-directional Amplification (booster) typ.: bypass (-3 dB), 5 dB, 10 dB, 15 dB adjustable, without DC feed: -6 dB Impedance: 50 ohms OIP3: >= 32 dBm RF connection:...
  • Page 15: Manufacturer Declarations

    Warranty 2 years CE Declaration of Conformity This equipment is in compliance with the essential require- ments and other relevant provisions of Directive 99/5/EC. The declaration is available on the Internet at www.sennheiser.com. Before putting the device into operation, please observe the...
  • Page 17: Points Forts

    L’A 3700 est une antenne omni-directionnelle à large bande avec booster d’antenne intégré, prévu pour améliorer la fiabilité de transmission dans les installations multi-canaux. L’A 3700 peut être raccordée aux récepteurs EM 3731, EM 3732 et EM 3732 Command. Points forts Antenne omni-directionnelle Amplification réglable selon 4 positions (jusqu’à...
  • Page 18 Commandes » Indicateur LED de fonctionnement Prise BNC, sortie HF (RF out) Sélecteur d’amplification Trou fileté (3/8‘‘ ou 5/8‘‘) Affichage LED de fonctionnement Couleur Position du Amplification sélecteur de la LED rouge bypass/-3 dB vert +5 dB bleu +10 dB...
  • Page 19 Pour une réception optimale, alignez toujours les antennes verticalement. Types de câble appropriés et réglages d’amplification correspondants Réglez l’amplification en fonction de la longueur du câble, via le sélecteur (voir l’illustration à la page 2). Réglage d'amplification pour câble RG 58 / GZL 1019...
  • Page 20: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Antenne A 3700 Plage de fréquences : 470–866 MHz Directivité : omni-directionnelle Amplification (booster) typ. : bypass (-3 dB), 5 dB, 10 dB, 15 dB réglable, sans alimentation externe CC : -6 dB Impédance : 50 ohms OIP3 : >= 32 dBm...
  • Page 21: Déclarations Du Fabricant

    Déclarations du fabricant Garantie 2 ans Déclaration de conformité pour la CEE Cet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la Directive 99/5/EC. Vous trouvez cette déclaration dans l’Internet sous www.sennheiser.com. Avant d’utiliser cet appareil, veuillez observer les dispositions...
  • Page 23: Dotazione Di Consegna

    Può essere collegata ai ricevitori EM 3731, EM 3732 e EM 3732 Command. Caratteristiche Caratteristica di direttività omnidirezionale Guadagno regolabile su quattro posizioni fino a 15 dB per compensare l'attenuazione del cavo Alimentazione tramite uscita HF del booster d'antenna Bypass in caso di avaria elettrica...
  • Page 24: Panoramica Degli Elementi Di Comando

    Panoramica degli elementi di comando » LED indicatore dello stato di funzionamento Presa BNC, uscita HF (RF out) Interruttore per impostare l'amplificazione Filettatura supporto (3/8‘‘ o 5/8‘‘) LED indicatore dello stato di funzionamento Posizione Colore del LED Guadagno interruttore Rosso...
  • Page 25 Nota Il cavo tra l'antenna e il ricevitore deve essere il più corto- possibile. Mantenete una distanza minima di 5 m tra l'antenna e il trasmettitore. Mantenere una distanza minima di 50 cm tra l'antenna e gli oggetti metallici (anche dalle pareti in cemento armato).
  • Page 26: Dati Tecnici

    Art. N.: 3193 Dati tecnici Antenna A 3700 Campo di frequenza: 470–866 MHz Direttività: omnidirezionale Amplificatore (Booster) tipo: bypass (-3 dB), 5 dB, 10 dB, 15 dB regolabile, senza alimentazione remota: -6 dB Impedenza: 50 Ohm OIP3: >= 32 dBm...
  • Page 27: Dichiarazioni Del Produttore

    Dichiarazioni del produttore Garanzia 2 anni Dichiarazione di conformità Questi apparecchi sono conformi ai requisiti fondamentali e alle ulteriori disposizioni della direttiva 99/5/CE. La dichiarazione è disponibile all'indirizzo www.sennhei- ser.com. Prima della messa in funzione osservare le normative specifiche del paese di utilizzo!
  • Page 29: Volumen De Suministro

    Amplificador de antena en una carcasa totalmente de metal resistente y protegida contra las salpicaduras de agua Fácil montaje en el soporte mediante la rosca de 3/8" o de 5/8" integrada Volumen de suministro Antena de banda ancha A 3700 con amplificador de antena...
  • Page 30: Vista General De Los Elementos De Control

    Vista general de los elementos de control » Indicador LED de funcionamiento Hembrilla BNC, salida AF (RF out) Interruptor para ajustar la amplificación Rosca del soporte (de 3/8" o de 5/8"‘) Indicador LED de funcionamiento Posición del Color del LED Amplificación interruptor...
  • Page 31 (ver la ilustración de la página 2). Ajuste de amplificación para el tipo de cable RG 58 / GZL 1019 5 dB 10 dB 15 dB Ajuste de amplificación para el tipo de cable RG 213 / GZL5000...
  • Page 32: Especificaciones Técnicas

    3193 Especificaciones técnicas Antena A 3700 Gama de frecuencias: 470–866 MHz Efecto direccional: omnidireccional Amplificación (Booster) tipo: bypass (-3 dB), 5 dB, 10 dB, 15 dB regulable, sin alimentación a distancia: -6 Impedancia: 50 ohmios OIP3: >= 32 dBm Conexiones: 1 x hembrilla BNC Alimentación de corriente:...
  • Page 33: Declaraciones Del Fabricante

    CE Estos aparatos cumplen las exigencias básicas y otros requisitos de la Directiva 99/5/CE. La declaración está disponible en la dirección de Internet www.sennheiser.com. Antes de la puesta en funcionamiento se deben observar las normas específicas de cada país.
  • Page 35: Omvang Levering

    De antenne kan op de ontvangers EM 3731, EM 3732 en EM 3732 Command worden aangesloten. Kenmerken Richtkarakteristiek vanaf alle kanten In vier standen instelbare versterking tot 15 dB ter compensatie van de kabeldemping Voedingsspanning...
  • Page 36: Overzicht Van De Bedieningselementen

    Overzicht van de bedieningselementen » LED-bedrijfsaanduiding BNC-bus, HF-uitgang (RF out) Schakelaar voor het instellen van de versterking Statiefschroefdraad (3/8‘‘ of 5/8‘‘) LED-bedrijfsaanduiding Kleur van Schakelaarstand Versterking de LED rood bypass/-3 dB groen +5 dB +10 dB blauw +15 dB...
  • Page 37 Opmerking Houd de kabel tussen de antenne en de ontvanger zo kort mogelijk. Houd tussen antenne en zender een minimale afstand van 5 meter aan. Laat tussen de antenne en metalen voorwerpen (ook wanden gewapend beton) minimale tussenruimte van 50 cm.
  • Page 38: Technische Gegevens

    Impedantie: 50 ohm OIP3: >= 32 dBm Aansluitingen: 1 x BNC-bus Voedingsspanning: 9 – 15 V DC / 160 – 100 mA, Voeding op afstand via antennekabel (RF-out bus) Statiefschroefdraad: 3/8‘‘ of 5/8‘‘ Afmetingen: 250 x 165 x 23 mm Gewicht met versterker: ca.
  • Page 39: Verklaringen Van De Fabrikant

    Verklaringen van de fabrikant Garantie 2 jaar EG – Verklaring van overeenstemming Deze apparaten voldoen aan de fundamentele eisen en overige gegevens van de richtlijn 99/5/EG. De verklaring is op internet onder www.sennheiser.com beschikbaar. Lees voor de inbedrijfstelling eerst de specifieke voorschriften...
  • Page 40 Sennheiser electronic GmbH & Co. KG 30900 Wedemark, Germany Phone +49 (5130) 600 0 Fax +49 (5130) 600 300 www.sennheiser.com Printed in Germany Publ. 05/07 516591/A01...

Table of Contents