Page 1
GEBRAUCHSANLEITUNG A 200 INSTRUCTIONS FOR USE NOTICE D‘EMPLOI ISTRUZIONI PER L‘USO INSTRUCCIONES PARA EL USO GEBRUIKSAANWIJZING...
Page 2
50 Jahren erworbenen Kompetenz als Hersteller hochwertiger elektroakustischer Produkte „Made in Germany“. Nehmen Sie sich nun ein paar Minuten Zeit, um diese Anleitung zu lesen. Wir möchten, daß Sie einfach und schnell in den Genuß dieser Technik kommen. SENNHEISER: WEITERE INFORMATIONEN Über das umfangreiche Sennheiser-Lieferprogramm...
DIE LAUTSTÄRKE DER A 200 IST ELEKTRONISCH BEGRENZT Mit einem Kopfhörer wird gern lauter als mit Lautsprechern Spricht der Träger, oder tritt ein lautes Störgeräusch auf, wird im gehört. Hohe Lautstärke, die über längere Zeit auf Ihre Ohren gleichen Augenblick die Verstärkung reduziert. Unangenehme einwirkt, kann zu dauerhaften Hörschäden führen.
Page 4
AKKUS HABEN EINEN "LADEZYKLUS" Je nachdem, wie lange Sie Ihren Empfänger in Betrieb hatten, müssen sie auch den Akku BA 151 eine gewisse Zeit laden. Eine einfache Faustregel hilft Ihnen dabei: Betriebszeit x 1,5 = Ladezeit Beispiel: 1 Stunde Hören 2 Stunden Hören...
A 200 STEREO ASSISTIVE LISTENING DEVICE Setzen Sie beim Verzehr von Speisen Ihren Hörverstärker The A 200 is a personal sound amplifier for people who may nicht auf. Schützen Sie ihn so vor eventueller Verschmutzung. sometimes need to rely on artificial assistence for their hearing. It Viele moderne Geräte in Ihrem Haushalt (z.B.
ADJUSTING THE BASS ATTENUATION POWER SUPPLY You can use the two supplied sealing tapes to seal the small holes The A 200 is powered via the BA 151 rechargeable accuplug in the back of the headphone systems. The more holes you seal which is both cost-saving and environmentally friendly.
Page 7
If an accuplug should be defective, it is then recycled - the dealer Listen Recharge Listen who sold it to you will take it back and will also supply you with a new, original Sennheiser accuplug. (Recycling methods differ in different countries). 9 12 15 18 21 24 3...
Keep the device away from central heating radiators and electric heaters. Never expose it to direct sunlight. Use the device in dry rooms only. • Use a damp cloth for cleaning the device. Do not use any solvents. Do not wear your personal sound amplifier when eating or AMPLIFICATEUR D’ECOUTE STEREO A 200...
Page 9
ALIMENTATION ATTENUATION DES GRAVES Le A 200 est alimenté par l’accu BA 151 permettant un fonction- Les deux bandes adhésives jointes permettent d’obturer les nement à la fois économique et non-polluant. Un accu offre une petits orifices situés au niveau du système d’écouteurs. Plus le autonomie d’environ 10–12 heures avec le volume réglé...
Page 10
LES ACCUS PRESENTENT UN „CYCLE DE RECHARGE“ La durée de recharge de l’accu BA 151 est fonction de la durée d’utilisation de votre récepteur. La règle empirique est la suivante: Durée de fonctionnement x 1,5 = Durée de recharge Exemple : 1 heure d’écoute...
N’utiliser cet appareil qu’à l’intérieur. Pour le nettoyage, il suffit de passer de temps en temps un chiffon légèrement humide. Ne jamais utiliser de solvants. Retirer l’amplificateur d’écoute pour boire et manger afin d’éviter une salissure éventuelle.
Page 12
ASCOLTO AD ALTO VOLUME ? - NO ! Se il portatore dell’amplificatore parla o se si presenta un forte Con una cuffia si ascolta volentieri a volume più alto che non con disturbo, l’amplificazione viene ridotta nello stesso istante. gli altoparlanti. Un volume elevato, che agisce sulle orecchie per Punte fastidiose di volume vengono così...
Page 13
Con un secondo accumulatore può prolungare il tempo di anche per un tempo prolungato, non è possibile una carica eccessiva. ascolto del Suo A 200. Esso è sempre innestato nel vano di ricarica dell’apparecchio A 200 per poter essere a disposizione AVVERTENZE PER IL FUNZIONAMENTO DELL’ACCUMULATORE...
únicamente en caso necesario, quieren hacer uso de una proteggerlo contro eventuale sporco. ayuda técnica para su aparato auditivo. Es útil para casos de Molti apparecchi moderni nella Sua abitazione (p. es. forno disminución ligera o mediana de la audición (presbiacusis). La a microonde, televisore, trasformatori per illuminazione) posición estereofónica del micrófono, cercana a los oídos, genera...
EL VOLUMEN DEL A 200 ESTÁ LIMITADO ELECTRÓNICAMENTE ¿ESCUCHAR A TODO VOLUMEN? - ¡NO! Al hablar la persona que lleva el aparato, o al presentarse un sonido Quien usa un auricular tiende a aumentar el volumen por encima perturbador muy alto, instantáneamente disminuye la amplificación del nivel habitual en los altavoces.
Page 16
FORMA DE CARGAR LOS ACUMULADORES/CONTROL DE CARGA Cargar 1,5 horas Cargar 3 horas Cargar 4,5 horas Para cargarlo, el amplificador de sonido se coloca en el aparato de carga L200 . Adicionalmente puede cargarse en el comparti- SERVICIO UTILIZANDO UN ACUMULADOR ADICIONAL miento de carga otro acumulador BA 151.
Este aparato de corrección auditiva debe emplearse únicamente en recintos secos. Para la limpieza basta con limpiar de vez en cuando el transmisor y el receptor con un paño ligeramente húmedo. En ningún caso utilizar disolventes.
Page 18
STROOMVOORZIENING INSTELLING VAN DE DEMPING VAN DE LAGE TONEN De A 200 wordt via de accustekker BA 151 zuinig en milieuvrien- Met de twee meegeleverde plakstrips kunnen de kleine delijk van stroom voorzien. Een acculading is voldoende voor ca. openingen van het hoorsysteem worden afgesloten. Hoe meer 10 - 12 bedrijfsuren bij een gemiddelde geluidssterkte.
Page 19
Blijf de accu‘s niet zo lang gebruiken tot ze helemaal leeg zijn, ze zijn dan volledig ontladen en verliezen hun opslagcapaciteit! Gebruikt u uw set met slechts één accu, dan moet u na ca. 12 uren stoppen en de accu 18 uren laden:...
Gebruik uw hoorhulp indien mogelijk alleen in droge ruimten. Voor het reinigen is het voldoende, het apparaat zo nu en dan met een vochtige doek af te vegen. Gebruik in geen geval oplosmiddelen.
Page 21
Aktuelle Informationen zu Sennheiser-Produkten erhalten Sie auch im Internet unter „http://www.sennheiser.com“. Up to date information on Sennheiser products can also be found on the Internet at “http://www.sennheiser.com”. Vous trouverez également toutes les informations actuelles rela- Konformitätserklärung tives aux produits Sennheiser sur Internet, sous “http://www.sennheiser.com”.
Need help?
Do you have a question about the A 200 and is the answer not in the manual?
Questions and answers