Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MG-534
ПАРОВА ПРАСКА
ŻELAZKO PAROWE
STEAM IRON
info@magio.ua
+38 (096) 00-00-786
+38 (093) 00-00-786
Інструкція з експлуатації
www.magio.ua
www.instagram.com/magio.ua
www.facebook.com/Magio
www.youtube.com/c/Magio_ua
Instrukcja obsługi
Instruction manual

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MG-534 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Magio MG-534

  • Page 1 Інструкція з експлуатації Instrukcja obsługi Instruction manual MG-534 ПАРОВА ПРАСКА ŻELAZKO PAROWE STEAM IRON info@magio.ua +38 (096) 00-00-786 www.magio.ua +38 (093) 00-00-786 www.instagram.com/magio.ua www.facebook.com/Magio www.youtube.com/c/Magio_ua...
  • Page 2: Table Of Contents

    ЗМІСТ SPIS TREŚCI CONTENT Схема та опис ..............................1 Заходи безпеки та застереження ......................2 Сфера використання ..........................3 Розпаковування та збір ..........................4 Перед першим використанням ......................4 Порядок роботи ............................4 Прасування з використанням пари ...................... 5 Функція парового удара ........................... 5 Функція...
  • Page 3: Схема Та Опис

    СХЕМА ТА ОПИС SCHEMAT I OPIS DRAFT AND DESCRIPTION 1. Підошва з отворами для пари 7. Обмотка шнура 2. Сопло розбризкувача води 8. Ручка 3. Кришка резервуара для води 9. П’ята-опора 4. Регулятор подачі пари та 10. Світловий індикатор самоочищення 11.
  • Page 4: Заходи Безпеки Та Застереження

    Шановний покупець, колектив компанії «Magio» дякує Вам за зроблений вибір на користь продукції нашої марки і гарантує високу якість роботи придбаного Вами приладу за умови дотримання правил інструкції з експлуатації. Заходи безпеки та застереження Перед використанням приладу уважно прочитайте цю інструкцію з експлуатації і зберігайте...
  • Page 5: Сфера Використання

    з електричної розетки та зверніться до найближчого авторизованого (уповноваженого) сервісного центру за контактними адресами, вказаними у гарантійному талоні та на сайті www. magio.ua • Для захисту навколишнього середовища після закінчення терміну служби приладу не викидайте його разом з побутовими відходами, передайте прилад у спеціалізований пункт для...
  • Page 6: Розпаковування Та Збір

    Розпаковування та збір Після транспортування або зберігання приладу при зниженій температурі необхідно витримати його при кімнатній температурі не менше трьох годин. 1. Перевірте цілісність приладу, за наявності пошкоджень не користуйтеся приладом. 2. Видаліть будь-які наклейки та пакувальні матеріали, що заважають роботі приладу. Перед...
  • Page 7: Прасування З Використанням Пари

    Прасування з використанням пари 1. Наповніть резервуар - Перед наповненням резервуара від’єднайте праску від мережі. - Встановіть регулятор рівня подачі пари в положення «Без пари», інакше вода, котру ви наливаєте, може витікати через отвори на підошві. Увага! » Ніколи не наповнюйте резервуар праски безпосередньо з-під водопровідного крану. »...
  • Page 8: Функція Спрей

    Поради: » Тримайте праску на відстані декількох сантиметрів від тканини. » Вертикальне прасування підійде для відпарювання одягу та штор із тонких тканин. » Вертикальне прасування не рекомендується для синтетичних тканин. » Не торкайтеся підошвою праски поверхні тканини, щоб не пошкодити її. Не...
  • Page 9: Зберігання

    Увага! » Не використовуйте для чищення пристрою жорстких губок, абразивних засобів чи агресивних рідин для чищення, таких як спирт, бензин чи ацетон. » Не занурюйте пристрій у воду! » Не використовуйте гострі або абразивні елементи при очищенні пристрою. Зберігання 1. Відключіть пристрій від мережі. 2.
  • Page 10: Несправності Та Їх Усунення

    Несправності та їх усунення Проблема: Вода протікає через отвори в підошві. Можливі причини: - вибрана низька температура. - праска не нагрілася до заданої температури. - надто сильна подача пари. - праска зберігалася в горизонтальному положенні, резервуар для води не був спорожнений, регулятор...
  • Page 11: Технічні Характеристики

    Умови зберігання - не потребує спеціальних умов зберігання Не містить шкідливих речовин Більше інформації: www.magio.ua Запитання, що пов’язані з використанням продукції MAGIO: support@magio.ua Виробник зберігає за собою право змінювати дизайн і технічні характеристики, комплектацію, колірну гаму товару, гарантійний період і т.п. без попереднього повідомлення.
  • Page 12: Środki Ostrożności I Przestrogi

    Szanowny Kliencie, zespół firmy „Magio” dziękuje za wybór produktów naszej marki i gwarantuje wysoką jakość zakupionego urządzenia pod warunkiem przestrzegania zasad zawartych w instrukcji obsługi. Środki ostrożności i przestrogi Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją...
  • Page 13: Zakres Zastosowania

    (autoryzowanym) serwisem pod adresami kontaktowymi wskazanymi w karcie gwarancyjnej oraz na stronie www.magio.ua • Aby chronić środowisko, po zakończeniu okresu eksploatacji urządzenia nie należy go wyrzucać wraz z odpadami domowymi. Oddaj urządzenie do specjalistycznego punktu w celu dalszej utylizacji.
  • Page 14: Rozpakowywanie I Składanie

    Rozpakowywanie i składanie Po przetransportowaniu lub przechowywaniu urządzenia w niskiej temperaturze konieczne jest utrzymać je w temperaturze pokojowej przez co najmniej trzy godziny. 1. Sprawdź integralność urządzenia. Nie używaj urządzenia, jeśli jest uszkodzone. 2. Usuń wszelkie naklejki i materiały opakowaniowe, które przeszkadzają w działaniu urządzenia. Przed pierwszym użyciem 1.
  • Page 15: Funkcja Uderzenia Parą

    Uwaga! » Nigdy nie napełniaj zbiornika na wodę bezpośrednio z kranu. » Nie napełniaj zbiornika na wodę powyżej poziomu MAX. » Nie używaj gorącej wody; temperatura wody nie powinna przekraczać +50°C. » Nie dodawaj perfum, octu, wody uzdatnionej magnetycznie, skrobi, środków odkamieniających, produktów do prasowania, wody po chemicznym odkamienianiu lub innych środków chemicznych, ponieważ...
  • Page 16: Funkcja Spryskiwania

    Nie należy prasować parą ubrań na osobie. Temperatura pary jest bardzo wysoka. Funkcja spryskiwania 1. Przed użyciem tej funkcji upewnij się, że zbiornik na wodę jest pełny. 2. Podczas prasowania naciśnij kilka razy przycisk spryskiwania wodą, aby zmoczyć tkaninę. Notatka Funkcja spryskiwania może być...
  • Page 17: Przechowywanie

    Przechowywanie 1. Odłącz urządzenie od sieci zasilającej. 2. Przed długotrwałym przechowywaniem urządzenia należy je wyczyścić. 3. Wylej wodę ze zbiornika i pozostaw do wyschnięcia. 4. Ustaw regulator dopływu pary w pozycji «Bez pary». 5. Zwiń przewód zasilający. 6. Urządzenie należy przechowywać w chłodnym, suchym miejscu niedostępnym dla dzieci i osób niepełnosprawnych.
  • Page 18: Usterki I Ich Usuwanie

    Usterki i ich usuwanie Problem: Woda przecieka przez otwory w podeszwie. Możliwe przyczyny: - ustawiono zbyt niską temperaturę. - żelazko nie osiągnęło ustawionej temperatury. - zbyt silny dopływ pary. - żelazko było przechowywane poziomo, zbiornik wody nie był opróżniany, regulator pary nie był...
  • Page 19: Oznaczanie

    Warunki przechowywania — nie wymaga specjalnych warunków przechowywania. Nie zawiera szkodliwych substancji. Więcej informacji: www.magio.ua Pytania związane z użytkowaniem produktów MAGIO: info@magio.ua Producent zastrzega sobie prawo do zmian designu i parametrów technicznych, wyposażenia, gamy kolorystycznej wyrobu, okresu gwarancji itp. bez uprzedniego powiadomienia.
  • Page 20: Safety Precautions And Warnings

    Dear customer, Magio thanks you for making your choice in favor of our brand products and guarantees the high quality of the appliance you purchased, subject to meeting the requirements of the user’ s manual. Safety precautions and warnings Before use, please read this user’s manual carefully and keep it for the entire period of use. Use the appliance only for its intended purpose, as specified in this manual.
  • Page 21: Sphere Of Use

    (authorized) service center at the contact addresses specified in the warranty card and at www. magio.ua. • To protect the environment at the end of its service life, do not dispose of the appliance with household waste, but take it to a specialized recycling center for further disposal.
  • Page 22: Operating Procedure

    2. Unreel the cord and plug into an outlet. 3. Before using the iron for the first time, first use a piece of unnecessary fabric to make sure the surface is clean enough. Note Certain parts of the iron have been lightly greased therefore the iron could give off a little smoke when plugged in for the first time.
  • Page 23: Steam Boost Function

    Advices: » Turn off steam while ironing silk or synthetics. » Set it to the minimum level for woolen products. » Start ironing only after the heating indicator goes off. Steam boost function 1. Follow steps 1, 2, 3 of «Steam Ironing». 2.
  • Page 24: Clean And Care

    6. While holding the iron horizontally above the sink, move the steam level control to the maximum position. 7. To clean the steam holes on the sole, iron a damp cloth. 8. When cleaning is complete, set the temperature control to the minimum temperature mark, and the steam supply level control to the “no steam”...
  • Page 25: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem: Water flows through holes in the soleplate. Possible reason: - the selected temperature is not sufficient to generate steam. - the iron is not heated enough to use steam. - the steam supply is too strong. - the iron was stored in a horizontal position, the reservoir was not emptied, the control knob was not off.
  • Page 26: Technical Specifications

    Service lifetime: 3 years Does not contain harmful substances Additional information: www.magio.ua Questions related to the use of MAGIO products: support@magio.ua The manufacturer reserves the right to change the design and specifications, packaging, product colors, warranty period, etc. without prior notice.

Table of Contents