Page 2
Zestawienie części do montażu OZNACZENIE CZĘŚCI WYPOSAŻENIE (FAKTYCZNE ROZMIARY MOGĄ SIĘ RÓŻNIĆ) OPIS ILOŚĆ Śruba z łbem płaskim 45 mm Podkładka 5/16’’ Plastikowa nakrętka Śruba 6mm x 1-3/4’’ Śruba z łbem płaskim ½’’ Śruba 5/16’’ x 1-3/4’’ Podkładka ¼’’ Nakrętka tulejowa Śruba z łbem płaskim 38 mm Śruba 6mm x 1-3/4’’...
Page 3
Pręt na 3 piłkarzy Pręt na 2 piłkarzy Tuleja Podkładka plastikowa Śruba (do montażu piłkarza) Piłkarz (biały) Piłkarz (czarny) Pierścień blokujący bramkarza Tuleja pręta Pręt na 1 piłkarza (biały) Pręt na 1 piłkarza (czarny) Pręt na 2 piłkarzy (biały)
Page 4
Pręt na 2 piłkarzy (czarny) Pręt na 3 piłkarzy (biały) Pręt na 3 piłkarzy (czarny) Pręt na 5 piłkarzy (biały) Pręt na 5 piłkarzy (czarny) Piłka Narzędzie Panel boczny Panel końcowy Boisko Nóżka Wspornik nóżki...
Page 5
Rączka Zaślepka pręta Element wprowadzający piłeczkę Element do chwytania piłki Osłona pola MONTAŻ KROK 1: Znajdź czyste, równe miejsce do montażu stołu do piłki nożnej. Zalecamy zbudowanie stołu na blacie skrzyni, aby chronić części podczas montażu. Umieść jeden panel boczny w pozycji odwróconej, wykończoną...
Page 6
KROK 2: Po upewnieniu się, że pręty są prawidłowo ustawione wsuń drugi panel boczny P1 na pręty jak pokazano na RYSUNKU 2. Ustaw pole gry P3 w rowkach w panelach bocznych co zilustrowano na RYSUNKU 2. Po ustawieniu pola gry umieść wsporniki pola gry P10 na polu gry i wsuń pręty wsporników pola gry H1 przez panele boczne w kierunku dołu żłobienia wspornika pola gry;...
Page 7
KROK 4: Przymocuj wspornik nóg P5 między nogami, a następnie za pomocą śruby H9 zablokuj wspornik nóg i nóżkę. Przymocuj każdą nogę do panelu bocznego stołu za pomocą dwóch śrub H6 i dwóch śrub H2 na nogę; panel końcowy zamontować za pomocą śruby H10 i podkładki H7, aby zablokować...
Page 8
Zasady gry Po każdej stronie stołu mamy 4 drążki (grille). Pierwszy grill to bramkarz, drugi to dwóch obrońców, 3 to pięcioosobowa linia pomocy i 4 czyli 3 atakujących. W piłkarzyki gra się w dwie lub cztery osoby. Przed rozpoczęciem meczu dzielimy się na dwie drużyny. Wybieramy swoją stronę boiska. Możemy za pomocą...
Page 9
Parts identifier hardware PARTS DESCRIPTION Q’TY 45 mm FLAT HEAD SCREW 5/16'' WASHER PLASTIC NUT 6mm 1-3/4” BOLT 1/2'' FLAT HEAD SCREW 5/16” x1-3/4” BOLT ¼” WASHER CROSS BARREL NUT 38mm FLAT HEAD SCREW 6mm 1-3/4” BOLT LEG LEVELER 5 PLAYER ROD...
Page 10
3 PLAYER ROD 2 PLAYER ROD STREE BUSHING PLASTIC ROD WASHER SCREW (use to install men) AWAY MEN HOME MEN GOALIE ROD STOP RING ROD BUSHING 2 HOME PLAYERS 2 AWAY PLAYERS 3 HOME PLAYERS...
HANDLE ROD END CAP BALL ENTRY CUP BALL CATCHER FIELD SUPPORT BRACE INSTALLATION STEP 1: Find a clean, level place to Begin the assembly of your soccer table. We recommend building the table on the box top to protect the parts during assembly. Place one side panel P1 UPSIDE DOWN with the finished side facing out as shown in FIGURE 1.
Page 13
STEP 3: Put the P8 into the End Apron holes, use the H5 acrossing H7 to lock the End Panel and Slide Panels. NOTE: Be sure that the side Panels and End Panels are squre. STEP 4: Attach the leg suport brace P5 between the legs then using screw H9 to lock the legs suport brace and leg.
Page 14
STEP 5: This step requires two or more adults. Very carefully turn the table over and set it on its legs. Do not lift the table by holding onto the rods. Put the eight PVC Rod Grips P6 on the rod ends and the P7 on the rod other ends.
The goal is regarded as scored correctly even if the ball hits the goal, bounces back from the side wall and even returns to the pitch. Maintenance Cleaning of the table – We recommend to clean the table at least once a week. Use only dry, soft cloth and a small amount of cleaning glass/dust cleaning agent (with a nozzle).
Page 16
MONTÁŽNÍ ČÁSTI Označení Název Počet Šroub s plochou hlavou 45mm Podložka 5/16“ Plastová válcová matice Šroub 6mm x 1-3/4“ Šroub s plochou hlavou ½“ Šroub 5/16“ x 1-3/4“ Podložka ¼“ Válcová matice Šroub s plochou hlavou Šroub 6mm x 1-3/4“ Nivelační...
Page 17
Hráč hostů Hráč domácích Zarážka tyče brankáře Doraz tyče hráčů Tyč 2 domácích hráčů Tyč 2 hostujících hráčů Tyč 3 domácích hráčů Tyč 3 hostujících hráčů Tyč 5 domácích hráčů Tyč 5 hostujících hráčů Brankář domácích Brankář hostujících Míček Imbusový klíč Boční...
Page 18
Čelní panel Hrací plocha Noha Vzpěra Madlo Koncovka tyče hráčů Vhoz pro míček Branková sada Podpěra NÁVOD MONTÁŽE KROK 1: Najděte si čisté a rovné místo, kde začnete s montáží fotbalového stolu. Doporučujeme stavět stůl na víku krabice, aby se díly během montáže například nepoškrábaly. Boční panel P1 otočte vyhazovacím otvorem směrem dolů.
Page 19
KROK 2: Jakmile jste si jisti, že jste tyče správně sestavili, nasaďte na tyče druhý Boční panel P1, jak je znázorněno na obrázku. Do drážek v Bočních panelech P1 vložte Hrací plochu P3 a nainstalujte Podpěry P10. Do Podpěr P10 vložte Plastové válcové matice a přišroubujte je pomocí Šroubů H1 z vnější...
Page 20
KROK 5: Tento krok vyžaduje přítomnost minimálně 2 dospělých osob. Velice opatrně otočte stůl o 180° do herní polohy. Se stolem NEMANIPULUJTE pomocí hracích tyčí, mohlo by dojít k jejich poškození. Na tyče nasaďte Madla P6 – stejný tým má vždy madla na jedné straně. Na opačnou stranu každé...
Page 21
Udržujte hrací pole čisté. SPECIFIKACE VYROBCE: ABISAL SP. Z O.O. PYSKOWICKA 17 41-807 ZABRZE, POLAND PRODUKT: HLB15 NILS FUN VYROBENO V ČÍNĚ Distributor: ABISTORE SPORT s.r.o., U Cihelny 230/3, Hlučín, 748 01, Czech Republik Prohlášení o shodě ke stažení na adrese...
Page 22
AUFSTELLUNG DER MONTAGEELEMENTE BESCHREIBUNG MENGE 45 mm FLACHKOPFSCHRAUBE 5 / 16” UNTERLEGSCHEIBE KUNSTSTOFF-MUTTER 6mmx1-3/4” SCHRAUBE 1 /2” FLACHKOPFSCHRAUBE 5 /16”x1-3/4” SCHRAUBE 1 /4” UNTERLEGSCHEIBE QUERMUTTERBOLZEN 38mm FLACHEKOFPSCHRAUBE 6mmx1-3/4” SCHRAUBE FUß ZUR HÖHENEINSTELLUNG STANGE FÜR 5 SPIELER...
Page 23
STANGE FÜR 3 SPIELER STANGE FÜR 2 SPIELER GUMMI-PUFFER KUNSTSTOFF-UNTERLEGSCHEIBE SCHRAUBE SPIELER GEGENSPIELER VERRIEGELUNGSRING HÜLSE DER STANGE STANGE MIT 1 SPIELER STANGE MIT 1 GEGENSPIELER STANGE MIT 2 SPIELERN...
Page 24
STANGE MIT 2 GEGENSPIELERN STANGE MIT 3 SPIELERN STANGE MIT 3 GEGENSPIELERN STANGE MIT 5 SPIELERN STANGE MIT 5 GEGENSPIELERN FUßBALL WERKZEUG SEITLICHES TEIL ENDTEIL SPIELFELD STÜTZELEMENT STREBE DES STÜTZELEMENTS...
Page 25
GRIFF ENDKAPPE BALLEINWURSCHALE ELEMENT ZUM FANGEN DES BALLS SPIELFELDSTREBE INSTALLATION Schritt 1.: Suchen Sie sich einen sauberen, ebenen Platz, um mit dem Aufbau des Tisches zu beginnen. Wir empfehlen, den Tisch auf der Oberseite des Kartons aufzubauen, um die Teile beim Zusammenbau zu schützen.
Page 26
Schritt 3.: Stecken Sie das Element P8 in die Löcher. Verriegeln Sie das Endteil und die Seitenteile mit H4 und H7. WICHTIG: Achten Sie darauf, dass die Seiten- und Endteile viereckig sind. Schritt 4.: Befestigen Sie die Strebe des Stützelements (P5) zwischen den Beinen und sichern Sie sie mit der Schraube (H9).
Page 27
Schritt 5.: Für diesen Schritt sind zwei oder mehr Erwachsene benötigt. Drehen Sie den Tisch sehr vorsichtig um und stellen Sie ihn auf seine Beine. Heben Sie den Tisch nicht an, indem Sie sich an den Stangen festhalten. Stecken Sie acht Griffe P6 und Endkappen PF auf die Enden der Stangen. Befestigen Sie den Fußball-Tor-Kasten mit acht H5 an dem Endteil, wie auf der ABBILDUNG 5 dargestellt.
DIE SPIELREGELN An jeder Tischseite haben wir 4 Griffstangen. An der ersten Griffstange befindet sich der Torwart, an der zweiten die beiden Verteidiger, an der dritten das 5-köpfige Mittelfeld und an der vierten 3 Angreifer. Mit dem Tischfußball spielt man zu zweit oder zu viert. Bevor das Spiel begonnen wird, werden zwei Mannschaften gebildet.
Page 29
Oznakowanie sprzętu symbolem przekreślonego kontenera na odpady informuje o zakazie umieszczania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego wraz z innymi odpadami. Zgodnie Dyrektywą WEEE o sposobie gospodarowania zużytymi odpadami elektrycznymi i elektronicznymi, dla tego typu sprzętu należy stosować oddzielne sposoby utylizacji. Użytkownik, który zamierza pozbyć...
KARTA GWARANCYJNA Nazwa artykułu:………………………………………………..…… Kod EAN:……………………………………………………...……. Data sprzedaży:……………………………………………………. WARUNKI GWARANCJI: Sprzedawca w imieniu Gwaranta udziela gwarancji na terytorium RP na okres 24 miesięcy od daty sprzedaży. Gwarancja będzie respektowana przez sklep lub serwis po przedstawieniu przez klienta: - czytelnie i poprawnie wypełnionej karty gwarancyjnej z pieczątką sprzedaży oraz podpisem sprzedawcy, - ważnego dowodu zakupu sprzętu z datą...
GUARANTEE CARD Article name:………………………………………………………. EAN code:…………………………………………………………. Date of sale: ……………………………………………………….. GUARANTEE TERMS: 1. The Seller provides guarantee on behalf of the Guarantor within the territory of the Republic of Poland for the period of 24 months from the date of sale: electric power assisted booster 24 months, charger 6 months. 2.
Page 32
GARANTIEKARTE Artikelname:…………………………………………………………... EAN-Code:……………………………………………………………. Verkaufsdatum:………………………………………………………... GARANTIEBEDINGUNGEN: 1. Der Verkäufer gewährt im Namen des Garanten eine Garantie für 24 Monate nach dem Verkaufsdatum auf dem Hoheitsgebiet der Republik Polen: Roller 24 Monate, Akku 6 Monate. 2. Die Garantie wird von dem Laden oder dem Service nach Vorlage: - der leserlich und korrekt ausgefüllten Garantiekarte mit Verkaufsstempel und Unterschrift des Verkäufers, - eines gültigen Kaufnachweises für das Gerät mit dem Verkaufsdatum / Rechnung, der beanstandeten Ware durch den Kunden respektiert.
ZÁRUČNÍ LIST Název produktu:…………………………………………………… EAN kód:…………………………………………………………..Datum prodeje:…………………………………………………….. ZÁRUČNÍ PODMÍNKY: 1.Prodávající jménem Ručitele poskytuje záruku na území Polska po dobu 24 měsíců od data prodeje: skútr 24 měsíců, baterie po dobu 6 měsíců. 2. Záruka bude respektována obchodem nebo servisem po předložení zákazníkem: - čitelně...
Need help?
Do you have a question about the SDGP ARENA 2 and is the answer not in the manual?
Questions and answers